терминов: 40958
страница 705 из 820
  1) выпустить, натянув что-либо, отпустить что-либо натянутое
    Мирон эше вес пикшым чымалтарен колтыш. К. Васин Мирон выпустил ещё одну стрелу.
  2) отпихнуть; сильно и грубо оттолкнуть
    Терентей, уло вийже дене Матвуйым мушкынден, сер деке чымалтарен колта. М. Евсеева Терентей, со всей силой ударив Матвея кулаком, отпихнул его к берегу.
Составной глагол. Основное слово: чымалтараш
  1) натянуть; растягивая, прикрепить к чему-либо, туго закрепить
    Макар, Юра да Сеню тыманмеш палаткым чымалтарен шындышт. А. Айзенворт Макар, Юра и Сеню вмиг разбили (букв. натянули) палатку.
  2) распялить, напялить; туго натягивая, расширить, растянуть (кожу, ткань)
    (Витя) мераҥ коваштым тояшке чымалтарен шындыш. «Ончыко» Заячью шкуру Витя распялил на палках.
  3) обтянуть туго, облегать (тело, его части)
    Иван Петрович кӱжгемаш тӱҥалын, ош тувыржо капшым чымалтарен шынден. Ю. Артамонов Иван Петрович стал поправляться, белая рубашка обтянула его тело.
Составной глагол. Основное слово: чымалтараш
чымалташ

Г.: чӹмӓлтӓш
-ам
1. возвр. натягиваться, натянуться; напрягаться, напрячься; становиться (стать) натянутым, тугим
    Койын чымалташ заметно натягиваться.
    Рвезе эҥырвоштыржым уло вийын шупшыльо. Леска чымалте, но нигузе огеш тарване. М. Иванов Мальчик со всей силой потянул удочку. Леска натянулась, но не двинулась.
    Кӱжгӧ трос эркын чымалте. «Мар. ком.» Толстый трос потихоньку натянулся.
2. выпрямляться, выпрямиться; расправляться, расправиться; делаться (сделаться) ровным, освободиться от складок, изгибов
    Шӱргӧ чымалтын гынат, чонлан ала-мо тугай чырык-чурык чучеш. Д. Орай Несмотря на то что щёки расправились (букв. натянулись), а на душе как-то неспокойно.
    Кид-йолем чымалтеш, да модеш кап-кылат, йол йымалне эртак чинче-шамыч йолгат. Й. Осмин Мои руки и ноги выпрямляются, и тело играет, под ногами только снежинки блестят.
Сравни с: виктаралташ
3. бить, забить; вытекать (вытечь) стремительной струёй
    Гранит лончылам шӱтен пурымеке, нефть чымалтын тӱжвак. А. Зайникаев Когда пробурили гранитный пласт, забила наружу нефть.
4. перен. мчаться, помчаться, умчаться; стремительно двигаться (двинуться); направляться (направиться) куда-либо; стремиться, устремляться, устремиться
    Лум вӱд, корным налын коремлашке, чымалтеш, ший тӱсын йылгыжалт. А. Зайникаев Талая вода, взяв направление в овраги, стремительно бежит, сияя серебром.
    Машина корно велыш кудал лектат, чымалте. Е. Янгильдин Машина выехала на дорогу и умчалась.
5. перен. натягиваться, натянуться; усиливаться, усилиться; нарастать, нарасти; увеличивать (увеличить) свою силу
    Эркын-эркын (Йынатий кугызан) кӧргӧ шыдыже моткоч чымалте, изиш гына тӱкалте – тыманмеш кӱрлаш ямде. М. Евсеева Постепенно внутреннее возмущение деда Йынатия сильно натянулось, чуть задень – вмиг готово лопнуть.
Составные глаголы:
– чымалт возаш
– чымалт лекташ
– чымалт толаш
– чымалт шинчаш
– чымалт шогаш

-ем
однокр. натянуть что-либо
    Кӱсле кылым чымалташ натянуть струны гуслей.
Идиоматические выражения:
– йолым чымалташ
чымалтше
Г.: чӹмӓлтшӹ
1. прич. от чымалташ
2. прил. тугой, упругий, напряжённый, натянутый, возбуждённый
    Алексей изиш шӱлышым нале, чымалтше нервыже эркын-эркын лушкыш. П. Корнилов Алексей немного перевёл дух, натянутые нервы постепенно успокоились.
3. прил. тугой, плотный, упругий
    Чымалтше эрде тугие бёдра.
    Лопка туп-вачан, чымалтше кидиган, канде шинчан рвезе толын пурыш. «Мар. ком.» Вошёл плечистый, с тугими бицепсами голубоглазый молодой человек.
    Зоян чымалтше оҥжо я оварга, то вола. А. Тимофеев Упругая грудь Зои то вздувается, то опускается.
чымалт(ын)
Г.: чӹмӓлт(ӹн)
1. деепр. от чымалташ
2. нар. быстро, стремительно
    Самолёт кӱза чымалт, Шӱметлан чучешыс шуй-й. А. Бик Самолёт стремительно набирает высоту, даже дух захватывает.
3. нар. резко
    Тиде годым Онтон чымалтын кынелын. Н. Арбан В это время Онтон резко встал.
    Лывыртыме пӱкш вондо, пӱкш деч ястаралт шудеак, мӧҥгеш шке верышкыже чымалт виктаралте. А. Асаев Пригнутая книзу ветвь орешника, не успев освободиться от орехов, резко распрямилась на прежнее место.
4. нар. перен. потоком, струей, струями
    Чапайын эрдыж гыч вӱр чымалт йога. И. Ломберский Из бедра Чапая кровь течёт струёй.
    Кава гыч чымалтын йога шыже йӱр. С. Черных С неба струями льётся осенний дождь.
35206чымаш
чымаш

Г.: чӹмӓш
-ем
1. натягивать, натянуть; напрягать, напрячь что-либо
    Палаткым чымаш натягивать палатку
    гитар кылым чымаш натянуть струны гитары.
    (Йогор) кок вӱраҥеш тоя-влакым кылдыштын, вӱраҥым чымен. С. Чавайн Йогор натянул две толстые верёвки, привязав к ним палки.
    (Сакар) пагор вурдеш кержалтын, уло кид вийжым чымен, вуйжым кӱшкӧ лукто. С. Чавайн Напрягая всю силу рук, Сакар повис на шесте багра и высунул из воды (букв. наверх) голову.
2. распяливать, распялить; туго натягивая, расширять, расширить, растягивать, растянуть (кожу, ткань)
    Кастене ур-влакым ньыктна да, коваштыжым чымен, кошкаш сакышна. М.-Азмекей Вечером мы освежевали белок и, распялив шкуры, повесили сушить.
    Тиде ганалан (Илья Иванович) сукна дене ургымо тошто малахай ӱмбак иле мераҥ коваштым чымен. Й. Осмин На этот раз Илья Иванович натянул свежую заячью шкуру на старый малахай, сшитый из сукна.
3. распирать, распереть, выпирать, выпереть
    Демидын мӱшкыржӧ ӱштым нигунам чымен огыл. Д. Орай Живот Демида никогда не распирал ремень.
    Шодым кочо шикш чыма. Ю. Галютин Горький дым распирает лёгкие.
4. перен. напрягать, напрячь; повышать (повысить) силу; усиливать (усилить) действие чего-либо
    Уш вийжым чымен, (Алексей) умылынеже: пычал йымак Чолпан кузе логале? А. Асаев Напрягая свой ум (букв. силу ума), Алексей хочет понять, как Чолпан попал под ружьё?
5. перен. устремляться, устремиться; мчаться, помчаться; нестись, понестись; двигаться (двинуться), проходить (пройти), распространяться (распространиться) стремительно, быстро
    Корно дене чымаш нестись по дороге.
    Мемнан кокла гыч электроток чыма. О. Ипай Между нами стремительно проходит электрический ток.
    Пуракым тӱргыктен, машина эре ончыко да ончыко чыма. А. Эрыкан Клубя пыль, машина мчится всё вперёд и вперёд.
6. перен. хлестать, пить часто и много
    Вуй шелшашла коршта, йӱштӧ вӱдым эре чымем. В. Любимов Башка трещит, беспрестанно хлещу холодную воду.
    Чай манмаште, нормо уке, мыняр кӱлеш, тунар чымен кертам. Ф. Майоров Насчёт чая нормы нет, сколько хочется, столько могу хлестать.
Составные глаголы:
– чымен шындаш
Идиоматические выражения:
– мӱшкырым чымаш
– шинчам чымаш, шинчам подкинде гай чымаш

-ем
диал. щёлкать, щёлкнуть (пальцами)
    Парня чымен кушта. Ӱпымарий Пляшет, щёлкая пальцами.
Смотри также: шолткаш
35207чымек
чымек
диал. затычка у бочки
    Рожетын аҥышкыже пычалтар ынже вел манын, келшыше гына чымекым ыштен, товартош дене кырен шындышым. А. Юзыкайн Чтобы порох не высыпался через отверстие бочки, я сделал подходящую затычку и забил её обухом топора.
    (Сайтий) печке чымекым пӱтырале. А. Юзыкайн Сайтий отвернул затычку бочки.
Смотри также: пробко, петыртыш
  1) натянуть, обтянуть
    Кече йыргеште, волгыдо канде ситцым чымен шындымыла кава коеш. И. Васильев Солнце округлилось, небо будто обтянуто светло-голубым ситцем.
  2) напрячь
    Максим кӱсле кыл гае нервым чымен шында, умылтара. Ю. Галютин Максим напряжёт нервы, словно струны гуслей, объясняет.
Составной глагол. Основное слово: чымаш
чымыкташ
-ем
1. понуд. от чымаш
2. натягивать, натянуть
    Палаткым чот чымыкташ туго натянуть палатку.
3. направлять, направить, пускать, пустить, устремлять, устремить, отправлять, отправить
    Сонарзе умдыжым вигак пӱчӧ ӱмбак чымыктен. А. Филиппов Охотник направил стрелу прямо на оленя.
4. перен. устремляться, устремиться, мчаться, помчаться, нестись, понестись
    Автобус вияш шоссе дене ончыко чымыкта. М.-Азмекей По ровной шоссейной дороге автобус мчится вперёд.
    Шарик уэш корнышко лекте, уэш ончыко чымыктыш. Ю. Артамонов Шарик снова выбежал на дорогу, снова помчался вперёд.
Сравни с: чымаш Ⅰ
5. перен. мчать, помчать, умчать; стремительно, быстро, повезти, понести
    Поезд самырык патриотым границыш, Москва деч умбак, чымыкта. А. Иванов Поезд мчит молодого патриота на границу, далеко от Москвы.
6. перен. разг. удирать, удрать; поспешно уходить (уйти), убегать (убежать)
    Миша кызыт гына тыште ыле, кушко чымыктыш? МДЭ Миша только что был тут, куда удрал?
Составные глаголы:
– чымыктен шындаш
  1) натянуть
    Гитар кылым чымыктен шындаш натянуть струны гитары
  2) направить, нацелить
    Пычалым янлык ӱмбак чымыктен шындаш нацелить ружьё на зверя.
Составной глагол. Основное слово: чымыкташ
чымыктымаш
сущ. от чымыкташ
1. натягивание, натяжение, натяжка
    Кандырам чымыктымаш натяжение верёвки.
2. стремительное движение (бег, езда, полёт и т.д..) чего-либо
    Машина чымыктымаш быстрая езда машины.
Сравни с: чымыктыме, чымымаш
3. перен. побег, бегство
    Олаш чымыктымаш бегство в город.
Сравни с: куржмаш
чымыктыме
1. прич. от чымыкташ
2. в знач. сущ. перен. стремительное движение (бег, езда, полёт и т.д..) чего-либо
    Автобусын чымыктымыже стремительная езда автобуса
    самолётын чымыктымыже стремительный полёт самолёта.
Сравни с: чымыктымаш
чымыктыш
гнёт; груз, тяжесть для придавливания чего-либо
    Чымыктышым ыштен, (шинчалтыме ковыштам) тумо але вес оҥа денат темдалаш лиеш. «Марий Эл» Сделав гнёт, солёную капусту можно придавить дубовой или другой доской.
чымымаш
сущ. от чымаш
1. натяжка, натягивание, натяжение
    Кӱсле кылым чымымаш натяжка струн гуслей.
2. распяливание, напяливание, натягивание, растягивание, растяжка
    Коваштым чымымаш растяжка шкуры.
3. перен. стремительное движение (бег, езда, плавание)
    Машина дене писын чымымаш стремительная езда на машине
    лӱдын чымымаш стремительный бег от страха.
Сравни с: чымыктымаш
чымыне
диал.
1. яйцо (птиц)
    Лудо чымыне утиные яйца.
    Тудо шор дене марий илен. Комбо чымыным комдо дене поген. МФЭ Около того болота проживал мужик. Он лукошками собирал гусиные яйца.
Смотри также: муно
2. кул. омлет; яичница из взболтанных с мукой и молоком яиц
    Качывате мелнам ышта, пучымышым, немырым шолта, чымыным ышта. МФЭ Молодуха печёт блины, варит кашу, мучную кашицу, делает омлет.
Смотри также: муноварчык, салмамуно
чымытке
диал. холодный, прохладный
    Тенийсе шошо чымытке лийшаш. «Мар. ком.» Нынешняя весна должна быть прохладной.
Смотри также: йӱштӧ, юалге
35217чымыш
чымыш
диал. щелчок (пальцами)
    Парня дене чымышым ыштен кушташ плясать, щёлкая (букв. делая щелчки) пальцами.
35218чын
чын
1. сущ. правда, истина; то, что соответствует действительности, что есть на самом деле
    Кочо чын горькая правда
    чыным возаш писать правду
    чыным пален налаш узнать правду.
    Катя аваж деч чыным шылтен огыл, чыла ойлен пуэн. А. Асаев Катя не скрывала от матери правды, она всё рассказала ей.
    Ӱчашымаште чын шочеш. В. Колумб В споре рождается истина.
Сравни с: кере
2. сущ. правда; жизненный идеал, справедливость, основанный на принципах справедливости порядок вещей
    Кертмем чоло эреак чыным кычалам. Г. Ефруш По возможности всё ищу правду.
    Адакшым шканет тыге чучеш: пуйто тый веле чын верч шогет, пуйто молышт чыланат бюрократ улыт. П. Корнилов К тому же тебе самому так кажется, будто только ты стоишь за правду, будто остальные все бюрократы.
3. прил. истинный, настоящий, подлинный, действительный, точный, верный, соответствующий действительности
    Чын лӱм настоящее имя
    чын шагат точные часы.
    Мыняр еҥ деч йодым – иктат чын вашмутым пуэн кертын огыл. М. Казаков У скольких людей я спрашивал – никто не мог дать верного ответа.
    Чын фактым моштен кучылтмо. С. Музуров Умело использован действительный факт.
Сравни с: кере
4. прил. правдивый, справедливый, честный; заключающий в себе правду, истину; основывающийся на правде, истине
    Эн чын судья самый справедливый судья
    чын книга книга, содержащая истину.
    Чын мутем йылмыдам когартыш, витне. В. Юксерн Похоже, что мои правдивые слова обожгли ваш язык.
    Пагул чын еҥ, кевыт паша ок пужкале. М. Шкетан Пагул честный человек, работа в магазине его не испортит.
Сравни с: тӧр
5. прил. настоящий, истинный, подлинный, несомненный; соответствующий требованиям; такой, какой должен быть
    Чын пӧръеҥ настоящий мужчина
    чын йолташ настоящий друг
    чын поэт истинный поэт.
    Пиалан улат, ӱдырем. Чын айдеме дене келшенат. А. Волков Счастливая ты, доченька. Ты дружила с настоящим человеком.
    Григорий Петрович ойла: «Мый марий улам, мый чын марий улам. Мылам дворян ӱдыр ок кӱл». С. Чавайн Григорий Петрович говорит: «Я мариец, я истинный мариец. Мне не нужна дочь дворянина».
6. прил. правильный; такой, как нужно; соответствующий потребностям, приводящий к нужным результатам
    Чын решений правильное решение
    чын илыш правильная жизнь.
    Ванькам ала-кӧ чын корно гыч кораҥден. М. Шкетан Кто-то столкнул Ваньку с правильного пути.
    Ончыкшым кузе лияш, мом ышташ, чын ошкылым кушкыла ышташ? М. Рыбаков В будущем как быть, что делать, в которую сторону сделать правильные шаги?
7. нар. правильно, верно; соответственно истине, действительности; правдиво
    Чын сӱретлаш изображать (изобразить) правдиво
    чын шотлаш считать верно
    чын аклаш оценить правильно.
    – Валя, тый мыйым чын умыло, – умбакыже мутым шуйыш Галю. П. Корнилов – Валя, ты пойми меня правильно, – дальше продолжила Галя.
    Мый тыге шотлем: районыш вуйым чын шийыныт. П. Корнилов Я так считаю: в район жаловались правильно.
Сравни с: тӧр
8. нар. правильно, справедливо, честно, по принципу справедливости
    Кеч-кунамат чын илаш тыршыман. Но чын илашыже пеш йӧсӧ. А. Эрыкан Всегда нужно стараться жить честно. Но честно жить-то очень трудно.
9. нар. правильно; соответственно правилам; по установленному порядку, требованиям
    Чын возаш писать правильно.
    Мичуш поче-поче кок йӱкге чын нале. Н. Арбан Мичуш оба раза оба голоса взял правильно.
    Ме икшывынам чын ончен куштенна. «Ончыко» Мы правильно воспитали своих детей.
10. нар. правильно; соответственно действительным потребностям, результативно, целесообразно
    Тиде шотышто пеш чын ыштат моло республик-влак. М. Казаков В этом отношении остальные республики очень правильно поступают.
    Тый сай айдеме улат. Тунам тый мыйым чын чаренат. П. Корнилов Ты хороший человек. Тогда ты правильно остановил меня.
11. вводн.сл. правда, действительно, в самом деле
    Чын, керек-могай айдемат кӱшкӧ онча. Я. Ялкайн Правда, любой человек смотрит ввысь.
    Чын, йоча годым мыят пиалан лийынам. В. Дмитриев Действительно, в детстве я тоже была счастливой.
Сравни с: кернак
Идиоматические выражения:
– мо чын гын, чын
– чынеш толаш, чынлан толаш
– чынже денак
– чынжым гын
– чынжым манаш гын, чынжым ойлаш гын, чынжым каласаш гын
– чыныш лекташ
– чыныш лукташ
35219чынак
сокр. чынакак
чынак(ак)
1. нар. по-настоящему, действительно, в самом деле, подлинно, взаправду
    Чынакак мыйым чаманет гын, эрдене ик сукыр киндым тышке кондо. М. Евсеева Если ты по-настоящему жалеешь меня, утром принеси сюда буханку хлеба.
Сравни с: кернак
2. вводн.сл. правда, действительно, верно, в самом деле
    Чынак, коло ий гыч пешак сай илыш лиеш. В. Сапаев Действительно, через двадцать лет жизнь будет превосходная.
    Пӱртӱс ылыжме годым, чынак, моткоч ямле. А. Юзыкайн Во время пробуждения природы, действительно, очень красиво.
Сравни с: кернак
35221чынек
чынек
подр.сл. – подражание звукам, крикам, издаваемым желной
    Южгунам керге – кугу шем шиште – ала-мом шижын, чыне-ек, чыне-ек йӱкым пуа. М.-Азмекей Иногда желна – крупный чёрный дятел – почуяв что-то, издаёт протяжные звуки.
чынеклаш
-ем
кричать, пищать; издавать протяжные звуки (о желне)
    Керге чынекла гын, пиалым ит вучо, маныт. М.-Ятман Говорят, если желна кричит, то не жди счастья.
    Керге кужун чынекла гын, йӱр лиеш. Пале Если желна кричит протяжно, к дождю.
чынеш (чынлан) толаш
подтверждаться, подтвердиться; соответствовать истине; оказываться (оказаться) правдой; сбываться
    Омо дене вуйлатыше-влакым ужат гын, шот ок лий, маныт. Южгунам тиде мут чынеш толеш. М. Шкетан Если снятся начальники, то, говорят, это к неприятности (букв. толку не выйдет). Иногда эти слова сбываются.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чын
в самом деле, поистине, действительно, вправду
    Мый чынже денак аспирантурыш ямдылалташ тӱҥалам. В. Косоротов Я действительно начну готовиться в аспирантуру.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чын
сокр. чынжымак
на самом деле, по правде, в действительности
    Но нуно, чынжым гын, йӧршын вес паша нерген йомакленыт. К. Васин Но они, на самом-то деле, говорили совершенно о других делах.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чын
чынжым манаш (ойлаш, каласаш) гын
если говорить (сказать) по правде (правду)
    Чынжым ойлаш гын, тунемашак шонем. З. Каткова Если говорить правду, я непременно хочу учиться.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чын
чынжым манаш (ойлаш, каласаш) гын
если говорить (сказать) по правде (правду)
    Чынжым ойлаш гын, тунемашак шонем. З. Каткова Если говорить правду, я непременно хочу учиться.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чын
чынжым манаш (ойлаш, каласаш) гын
если говорить (сказать) по правде (правду)
    Чынжым ойлаш гын, тунемашак шонем. З. Каткова Если говорить правду, я непременно хочу учиться.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чын
чынжым(ак)
вводн.сл. действительно, правда, верно, в самом деле
    Чынжымак, Сергеят, тупеш котомкам сакен, Озаҥыш лектын ошкылеш. О. Шабдар Действительно, и Сергей, повесив на спину котомку, отправляет в Казань.
    Чынжымак, кокай деч осал шомакым нигунам колмо огыл. «Ончыко» Действительно, никогда не приходилось слышать от своей тёти плохих слов.
Сравни с: кернак, чынак, чынакак
чыникӓ
Г.
худощавый, худой, сухощавый, сухой
    Чыникӓ кӓпӓн с худощавой фигурой.
    Крофинӓ изи кӓпӓн, чыникӓ ӹдӹрӓмӓш ылеш. В. Сузы Крофина невысокого роста, сухощавая женщина.
    Варя молнамат чыникӓ, вӹцкӹж ылын, а кӹзӹтшӹ изи ӹдӹрлӓ веле чучеш. К. Беляев И раньше Варя была худощавая, тоненькая, а сейчас выглядит вовсе как маленькая девочка.
Сравни с: какши, каҥга, кукшо
чынеш (чынлан) толаш
подтверждаться, подтвердиться; соответствовать истине; оказываться (оказаться) правдой; сбываться
    Омо дене вуйлатыше-влакым ужат гын, шот ок лий, маныт. Южгунам тиде мут чынеш толеш. М. Шкетан Если снятся начальники, то, говорят, это к неприятности (букв. толку не выйдет). Иногда эти слова сбываются.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чын
чынлаш
-ем
книжн. подтверждать, подтвердить; признавать (признать) правильным что-либо; выражать (выразить) своё положительное отношение к чему-либо
    Тиде конвенциеш кидпыштыше кугыжаныш-влак, кажне элыштат йоча-влакын илыш условийыштым саемдашлан эл кокласе пырля пашан чот кӱлешан улмыжым чынлен, умбакыже ӱлнӧ пуымо дене кӧненыт. «Марий Эл» Государства, подписавшиеся под настоящей конвенцией, подтверждая важность международного сотрудничества для улучшения условий жизни детей в каждой стране, согласились в нижеследующем.
35234чынле
чынле
книжн.
1. истинный, точный, верный; соответствующий действительности
    Чынле факт точные факты.
2. правдивый, справедливый, честный; заключающий в себе правду, истину; основывающийся на правде, истине
    Ме шочмо элнам аралыше чынле войнаште сеҥенна. М. Якимов Мы одержали победу в оборонительной (букв. защищающей Родину) справедливой войне.
3. настоящий, подлинный, истинный, действительный; соответствующий требованиям
    Кажне чынле боец властьын законжым строго шуктышаш. А. Юзыкайн Каждый настоящий боец должен строго соблюдать законы власти.
4. правильный, такой, как нужно; соответствующий потребностям, приводящий к нужным результатам
    Вождьын ончыктымо корно лийын чын деч чынле. М. Якимов Путь, указанный вождём, был правильнее из правильных.
Сравни с: чын
чынлен
1. деепр. от чынлаш
2. нар. вправду, действительно, на самом деле, искренно
    Каче лийже тул-чевер, чынлен тудлан кумалше. Н. Мухин Пусть жених будет красивым, искренно преклоняющимся перед ней.
3. нар. по-настоящему; должным образом, как следует
    Керым ачан могай койыш лиймым (Пӧтыр) умылен огыл ыле, ачажым нигунамат чынлен шижын огыл улмаш. М. Шкетан Тогда Пётыр не понял истину о том, каков характер у отца, он, оказывается, никогда не знал отца по-настоящему.
4. нар. серьёзно, всерьёз
    Мый вет мыскарам ом ыште, чынлен ойлем. А. Юзыкайн Я ведь не шучу, говорю серьёзно.
    Шке пашажым Пагул чынленак ышташ тӧчен. М. Шкетан Пагул старался серьёзно выполнять свою работу.
чынлык
книжн.
1. правота, правильность, верность, истинность
    Илет-колет, но шке чынлыкетым практически ончыктен пу. М. Якимов Как бы трудно ни было (букв. будешь жив или мёртв), но свою правоту докажи практически.
2. честность, правдивость, честное отношение к кому-чему-либо
    Мемнам ыш терге сар чынлыклан, куатлан. Но лийын тушто ачана. А. Иванова Не проверяла нас война на честность, прочность. Но был там наш отец.
чынлын
книжн. честно, справедливо; беспристрастно следуя правде, истине
    Эрыкле кумыл – теҥгечылан уто. Таче ӱшан лие чынлын илаш. «Ончыко» Свободолюбие было лишним вчера, Сегодня появилась надежда жить честно.
оправдываться, оправдаться
    Ӱчашаш йӧратет, йоҥылыш лият гынат, эре чыныш лекнет. Н. Арбан Спорить любишь, если даже виноват, всё пытаешься оправдываться.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чын
оправдание; разоблачение
    Осал пашам чыныш лукмаш – кӱлешан сомыл. Разоблачение злодеяний – важное дело.
Идиоматическое выражение. Основное слово: лукмаш
оправдывать, оправдать
    – Мый, – Толя, шкенжым чыныш лукташ тӧчен, шып каласыш, – идалык мучко мыняр звонок лиймым шотленам. В. Иванов – Я, – Толя, пытаясь себя оправдать, сказал тихонько, – подсчитал, сколько звонков было в течение года.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чын
35241чыҥ
чыҥ
Употребляется лишь в составе выражений:
– чыҥ лияш
обессиливаться, обессилеть; слабеть, ослабевать, ослабеть; становиться (стать) неспособным двигаться вследствие обессиливания; цепенеть, оцепенеть
    Кычкен лекме почешак кудалат гын, имне чыҥ лиеш, каен кертдыме лиеш. Ӱпымарий Если, после того как запряжёшь (лошадь), сразу помчишься (на ней), то лошадь оцепенеет, становится не способной двигаться.
    Имнет чыҥ лийын, изиш кандараш кӱлеш. С. Чавайн Лошадь твоя обессилела, надо дать передохнуть.
Основное слово: чыҥ
чыҥ-чыҥ
Г.: цынг-цонг
подр.сл. – подражание бряцанию, бренчанию, звяканию, звуку предметов металлического тембра при их сталкивании
    (Пётрын) тарванымыж еда (ныл орден ден вич медаль) чыҥ-чыҥ йоҥгалтыныт. П. Корнилов При каждом движении Петра четыре его ордена и пять медалей звонко бряцали.
    Ик ший окса кӱвар ӱмбаке камвозо да, чыҥ-чыҥ муралтен, иктаж лу йыр куштен савырнышат, лыпланыш. Н. Лекайн Одна серебряная монета упала на пол, звонко звеня, сделала около десяти оборотов и затихла.
Сравни с: йыҥ-йоҥ
чыҥгаш
уза, прополис; пчелиный клей
    Чыҥгаш дене омарта вишым тушкаш замазывать восковым клеем щели улей.
Сравни с: прополис
чыҥгашлаш
-ем
печатать, запечатывать, запечатать (соты)
    Мӱкш карашым чыҥгашла. Пчела запечатывает соты.
чыҥгылдык
диал. щеколда; род дверного запора, пластина с рычажком
    Омсам чыҥгылдык дене петыраш закрывать дверь на щеколду.
Смотри также: чыҥгыр
чыҥгыр
Г.: цӹнгӹр
щеколда, защёлка; дверной запор в виде пластинки с рычажком
    Сергей, чыҥгырым темдалын, капкам шӱкале. Ф. Майоров Нажав на щеколду, Сергей толкнул ворота.
    Володя чыҥгырым нӧлтал шуктыш ни уке – омса мардежеш кроп почылт кайыш. Г. Пирогов Володя едва успел поднять защёлку, как резко распахнулась ветром дверь.
Сравни с: чыҥгылдык
чыҥгыр-чоҥгыр
Г.: цынгыр-цунгыр, цынгыри-цонгыри
подр.сл. – подражание бренчанию, звяканью, бряцанию, бряканью
Сравни с: йыҥге-йоҥго, йыҥгыр-йоҥгыр
чыҥгыр-чыҥгыр
нар. плотно, тесно сжав, прижав одно к другому вплотную, битком (набитый)
    Вожсаска дене чыҥгыр-чыҥгыр темыме мешак мешок, плотно набитый корнеплодом.
    Изи орол пӧрт тич чыҥгыр-чыҥгыр калык: олымбал йыр шинчат, южышт йол ӱмбалне шогат, кӱвар ӱмбакат волен шинчыныт. О. Шабдар В сторожке народу битком набилось: сидят на лавочках, некоторые стоят на ногах, иные уселись даже на пол.
Сравни с: шыҥ-шыҥ
чыҥгырлаш
-ем
закрывать, закрыть; запирать, запереть на щеколду, защёлку
    Сергей йӱд еда ынде лӱдын ок кычкыркале, омыюак омсам чыҥгырлаш ок куржтал. В. Юксерн Теперь Сергей по ночам не кричит от страха, не бегает спросонья запирать дверь на щеколду.
Сравни с: чыҥгырташ, тӱкылаш