терминов: 40958
страница 690 из 820
чон (шӱм) верыште огыл
душа не на месте, о чувстве тревоги, сильного беспокойства
    Ындыже чон верыштыже огыл, ик верыште шогенат ом керт. «У вий» Душа у меня не на месте, даже стоять не могу на одном месте.
Идиоматическое выражение. Основное слово: вер
сокр. чон вургыжын
чон (шӱм) вургыжеш
сердце (душа) волнуется; кто-либо испытывает волнение, тревогу, беспокойство; неспокойно на душе у кого-либо
    Макарова, вургемым кудашшыжла, ӱдыр йолташыжым чон вургыж колышто. П. Корнилов Макарова, раздеваясь, с волнением слушала свою подругу.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чон
Идиоматическое выражение. Основное слово: шӱм
шӱм (чон) вургыж(ын)
с волнением, тревогой (в сердце, душе)
    Чалемаш тӱҥалше ава салтак эргыжым шӱм вургыж вуча. Ю. Артамонов Поседевшая мать с тревогой ждёт своего сына-солдата.
Идиоматическое выражение. Основное слово: шӱм
шӱм (чон) вӱрлана
сердце кровью обливается; невыносимо тяжело от душевной боли, жалости, тоски, горя
    Тиде мемнан коклаште у койыш огыл гынат, кажне гана тыгай пашам колат, да чонет вӱрланен кая. М. Шкетан Хотя это у нас не новый обычай, но каждый раз, услышав такое дело, сердце кровью обливается.
Идиоматическое выражение. Основное слово: вӱрланаш
душой, в глубине души; внутренне, подсознательно
    Но чонем дене коло ийлан рвезе лийынам. С. Вишневский Но душой я был моложе на двадцать лет.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чон
душа в пятки ушла (испытать сильный страх)
    Васлийын лӱдмыж дене чонжо йолвундашыш волен кайыш. С. Чавайн От страха у Васлия душа ушла в пятки.
Идиоматическое выражение. Основное слово: волаш
Идиоматическое выражение. Основное слово: чон
душа не лежит; нет желания, симпатии к кому-н
    А молан тый мый декем ынет мий? Чон мо йотешка? Г. Гадиатов А почему ты не хочешь ко мне прийти? Душа что ли не лежит?
Идиоматическое выражение. Основное слово: йотешкаш
чон (шӱм) йывырта
душа радуется; очень приятно, радостно
    Ала-молан кажне ийын теле толмо годым чон йывырта. В. Любимов Почему-то каждый год при приближении зимы душа радуется.
Идиоматическое выражение. Основное слово: йывырташ
в минуты горя; когда на душе тяжело
    Йогор вате чон йӧсӧ годым шыма йӱкшӧ дене муралтен колта. О. Шабдар Жена Йогора в минуты горя своим нежным голосом поёт песню.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чон
от тяжести на душе; от горя
    Чон йӧсӧ дене, пӧртйымак пурен шинчын, кужу жап шортынам. В. Сапаев От тяжести в душе я, забравшись в подполье, долго плакал.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чон
шӱм (чон) йӱкша
сердце (душа) не лежит (букв. охладевает, душа остывает) к кому-чему-либо; теряется интерес, любовь, симпатия к кому-чему-либо
    Уке, мӧҥгыж деч Сонян чонжо йӱкшен. В. Юксерн Нет, у Сони душа не лежит (букв. остыла) к своему дому.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чон
Идиоматическое выражение. Основное слово: шӱм
шӱм (чон) йӱла
  1) душа болит (букв. горит); о состоянии тревоги, беспокойства, переживания
    Поэтын чонжо эре илыш верч йӱлышаш. М. Казаков Душа поэта постоянно должна гореть за жизнь.
    – Мыйын чонем вольык верч йӱла, – кынел шогале доярке. «Ончыко» – У меня душа болит за скотину, – поднялась доярка.
  2) о сильном желании заиметь, приобрести что-либо; завладеть чем-либо
    Тыгай баян верч чон шукертсек йӱла, но налаш окса шуко кӱлеш. М. Иванов Такой баян я давно хочу, но чтобы купить, нужно много денег.
Идиоматическое выражение. Основное слово: йӱлаш
Идиоматическое выражение. Основное слово: чон
шӱм (чон) когарген коштеш
сердце (душа) болит (букв. горит) – о состоянии постоянной тревоги, беспокойства, переживания, расстройства
    Саван ватын гына шӱмжӧ когарген коштын: тудо колхоз почмо годымак Савам колхозыш пураш ӱжын, Сава келшен огыл. М. Шкетан Лишь у жены Савы душа болела: когда ещё создавали колхоз, она просила (букв. звала) Саву вступить в колхоз, Сава не согласился.
Идиоматическое выражение. Основное слово: шӱм
  1) душа болит;
  2) завидно
    Чонет коршта мо? – ырыштарыше семын йодо Ана. А. Пасет – Тебе завидно что-ли? – как бы задоря спросила Ана.
Идиоматическое выражение. Основное слово: коршташ
чон корштен, шӱм корштен
с болью в душе, с тревогой и озабоченностью
    Марий театр нерген чон корштенак сераш верештеш. М. Шкетан О марийском театре приходится писать с болью в душе.
Идиоматическое выражение. Основное слово: коршташ
без утайки, откровенно, чистосердечно
    Вигак, чон кочде каласаш гын, задачым шотлаш тептерем уке. В. Сапаев Если сказать прямо, чистосердечно, решать задачу у меня нет способностей.
Идиоматическое выражение. Основное слово: кочде
шӱм (чон, коваште) кӱжгемаш
становиться (стать) равнодушным, бездушным, безразличным, неотзывчивым; привыкать, привыкнуть; черстветь
    Чачи шинчавӱдшым ала шортын пытарен, ала шӱмжӧ кӱжгемын? С. Чавайн Слёзы свои Чачи, может, выплакала, может, стала теперь безразличной?
Идиоматическое выражение. Основное слово: кӱжгемаш
  1) испустить дух; отдать богу душу; умереть
    Кочамын латик шагатыште чонжо лекте. Мой дед умер в одиннадцать часов.
  2) душа уходит (ушла) в пятки (о сильном испуге)
    Тый, Шигават, тунар лӱдыктышыч, мыйын чонем теве лектеш. «Ончыко» Ты, Шигават, так испугал меня, что душа ушла в пятки.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чон
очень сильно, с отчаянием, душераздирающе (кричать, вопить, орать, плакать и т.п.)
    Уремыште мутланен шогышо-влак ту кастене йочан чон лекшаш гай магырымым, Курийын кычкырымыжым колыт. М. Шкетан Те, которые в тот вечер стояли на улице, слышали душераздирающий плач ребёнка и крики Курия.
Идиоматическое выражение. Основное слово: лекшаш
Идиоматическое выражение. Основное слово: чон
шӱм (чон) лушкаш
отлегло на душе (о чувстве облегчения после боли, тревоги, гнева), успокаиваться, успокоиться (о душе, сердце); переставать (перестать) волноваться, раздражаться; чувствовать (почувствовать) облегчение после боли, тревоги, гнева
    Пашаште веле чонем лушка, чыла мондалтеш. З. Каткова Только в работе душа успокаивается, всё забывается.
Идиоматическое выражение. Основное слово: лушкаш
Идиоматическое выражение. Основное слово: чон
успокоение, удовлетворение
    Шке ойгыштым ваш-ваш каласкалымек, чоныштышт лушкымо гай лие. А. Юзыкайн После того как они рассказали друг другу свои беды, вроде им стало легче.
Идиоматическое выражение. Основное слово: лушкымо
кумыл (чон) лывыжгаш
опечалиться, приуныть; упасть духом, расстроиться
    Футбол нерген колмек, Мичунат чонжо лывыжгыш. Б. Данилов Услышав о футболе, Мичуш тоже расстроился.
Идиоматическое выражение. Основное слово: лывыжгаш
нет возможности что-либо делать, нет условия (букв. душа в сырости)
    Когыньыштынат кумыл кашташте, чон ночкышто. «Ончыко» У обоих желания большие, возможностей нет.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чон
радостно, вдохновенно; восторженно, с хорошим настроением, с воодушевлением
    Кушко кайышыч, кеҥежем, куандарыше шӱм-чонем? Кунам адак угычын пӧртылметым ужам гын, пасу покшеч чон нӧлтын кунам адак каем гын? Н. Мухин Куда ты удалилось, лето моё, радующее душу? Когда опять увижу твой приход, когда ещё пройдусь по полю в приподнятом настроении?
Сравни с: кумыл нӧлтын
Идиоматическое выражение. Основное слово: чон
шӱм (чон) ок шупш
сердце (душа) не лежит к кому-чему-либо; нет желания, интереса, склонности, симпатии, доверия к кому-чему-либо
    – Ала-мо кинолан чон ок шупш, лучо тамле омо тӱняш миен толам. Г. Чемеков – Что-то в кино душа не тянет, лучше я отправлюсь в царство сладких снов.
Смотри также: пудыранаш
Идиоматическое выражение. Основное слово: чон
чон (чон) олмышто огыл
душа не на месте (о чувстве тревоги, о сильном беспокойстве)
    Шале чоҥгаш хуторян-влак погыненыт. Ындыже кажне еҥын чонжо чон олмышто огыл. Н. Лекайн На Шалинском пригорке собрались хуторяне. Теперь у каждого душа не на месте.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чон
чон (шӱм) паремеш
душа (сердце) излечится, успокоится
    Сусыр шӱмым пудыраташ ок йӧрӧ, тудо шке паремеш. М. Шкетан Раненое сердце нельзя бередить, оно само успокоится.
Идиоматическое выражение. Основное слово: паремаш
душа горит; душа болит о ком-чём-либо
    Икшывым ончен куштен, йол ӱмбак шогалтен да вара шоҥгеммекыже шкетак кодеш гын, могай аван чонжо ок пел? М. Шкетан Воспитав детей, поставив их на ноги, а затем на старости лет оставшись одна, у какой матери душа не горит?
Сравни с: когаргаш
Идиоматическое выражение. Основное слово: пелаш
находиться в тревожном состоянии, тревожиться, беспокоиться, расстраиваться.
Смотри также: пудыранаш
Идиоматическое выражение. Основное слово: чон
чон (шӱм, кумыл) пудырана
находиться в тревожном состоянии; (букв. душа, сердце, настроение волнуется)
    Ик олмышто шинчен шинчымем ок шу, тунар чот чонем пудыранен. М. Шкетан Мне не сидится на одном месте, настолько сильно расстроился.
    Ачаж нерген ойлымыж годым Лашмановын чонжо пудыраныш. Н. Лекайн Во время рассказа о своём отце Лашманов расстроился.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пудыранаш
чон (шӱм) пундаште
в глубине души (сердца), глубоко внутри, в тайниках души (сердца)
    Туге гынат, (Еленан) ала-кушто чон пундаштыже марийжым ужын кодшаш ӱшан изи тулла ырен кия. А. Эрыкан Несмотря на это, где-то в глубине души Елены тлеет, словно огонёк, надежда свидеться с мужем.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пундаш
Идиоматическое выражение. Основное слово: чон
чон (ӧрт) пураш
  1) отлечь на душе; успокоиться, перестать бояться, тревожиться, ободриться, воспрянуть духом
    «Нуно мыланна огыт кӱл», – мане пондашанже. Тунам иже чонем пурыш. В. Иванов «Они нам не нужны», – сказал бородатый. Только тогда у меня отлегло на душе.
  2) оживиться, оживать, ожить; становиться (стать) живым
    Нойышо-влакын чон пура. И. Одар Усталые воспрянули духом.
    Тулвуй-влакат йыр могырыш шаланат, лумыш логалын, кишкыла чужлат. Пуйто тулотылан чон пурен. А. Юзыкайн Головешки разлетаются в разные стороны, попадая в снег, шипят, как змеи. Будто костёр стал живым.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пураш
Идиоматическое выражение. Основное слово: чон
всей душой; искренне, горячо
    – Чот йӧратыме паша нерген гына тыге чон пуэн, оҥайын каласкалаш лиеш. В. Орлов Рассказывать так интересно, всей душой можно только об очень любимой работе.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чон
шӱм (чон) пытен
от всего сердца, от всей души, всем сердцем, всей душой, всеми фибрами души; откровенно, чистосердечно, искренне, горячо, всем существом, страстно, пылко
    – Мый тудым чон пытен йӧратем. А. Эрыкан – Я его люблю всей душой.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чон
Идиоматическое выражение. Основное слово: шӱм
шӱм (чон) пӧртылеш
сердце (душа) охладевает (охладеет) к кому-чему-либо; кто-либо теряет (потеряет) интерес, утрачивает (утратит) силу чувства, становится (станет) равнодушным к кому-чему-либо (букв. сердце возвращается)
Смотри также: пӧртылаш
Идиоматическое выражение. Основное слово: шӱм
сокр. чонлан рӱп лияш
  1) по душе; по вкусу, по нраву
    Чон семын пашам муаш шоненам ыле. В. Иванов Я мечтал найти работу по душе.
  2) по душам, искренне, чистосердечно, откровенно
    (Маюк:) Нигӧ дене чон семын мутланаш, нигӧ дене келшаш ок лий. М. Шкетан (Маюк:) Не с кем поговорить по душам, не с кем дружить.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чон
шӱм (чон) тодылташ
сжаться (от испуга, жалости – о сердце, душе)
    Чонем кӱрлын кайыш, шӱмем тодылто: ой, калтакшат! В. Сави Душа моя оборвалась, сердце сжалось: ой, бедняжечка!
Сравни с: тодылалташ
Идиоматическое выражение. Основное слово: тодылташ
нет жалости, чуткости; нет души
    – Молан мыйым тынаре койдарет? Чонетат уке ала-мо? М. Шкетан – Почему ты так издеваешься надо мной? Видно, у тебя души нет.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чон
разг. не терпится, невмоготу, невтерпёж, душа горит из-за желания чего-либо
    Чонем чыгылташ тӱҥале, паша кокла гычак ӱдыр ончаш миен тольым. «Ончыко» Нет никакого терпения, во время работы же я съездил сватать девушку.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чон
Идиоматическое выражение. Основное слово: чыгылташ
шӱм (чон) шолеш
сердце (душа) горит (букв. кипит); находиться в возбуждённом, взволнованном состоянии; бурно проявлять (проявить), испытывать (испытать) тревогу, волнение, беспокойство и т.д..
    Йӱдым Окси мӧҥгышкыжӧ миен, чонжо шолын, ойганен. М. Шкетан Окси ночью пришла домой, душа кипела, переживала.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чон
шӱм (чон) шуйгыжеш
сердце (душа) ноет (о чувстве тоски, грусти, тревоги)
    Оринам (Пагул) шукертсек йӧратен, да шӱмжӧ эре шуйгыжеш, коршта. М. Шкетан Пагул давно любил Орину, и у него постоянно ноет сердце, болит.
Идиоматическое выражение. Основное слово: шуйгыжаш
шӱм (чон) шулен (колышташ, ончаш)
с удовольствием, с умилением, с радостью
    Пий ыш чыте, урем гоч вончыш, песте ончыко миен шинче да ятыр жап йоча-влакым чон шулен ончыш. Г. Гордеев Собака не выдержала, перешла улицу, уселась у забора и долгое время с удовольствием смотрела на ребят.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чон
шӱм (чон) шупшеш
тянет, влечёт (букв. сердце (душа) тянет) к кому-чему-либо, куда-либо
    (Атавай:) Тый декет гына мыйын чонем шупшеш. Шич, Айвика, ит вустыклане. С. Николаев (Атавай:) Только к тебе тянется моя душа. Садись, Айвика, не упрямься.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чон
Идиоматическое выражение. Основное слово: шупшаш
воспрять духом; обрести хорошее настроение, оживиться
    Тыгак Тачанан чонжо ылыжын. Вет тудо шке шонымашышкыже шуын, тракторист лийын. Н. Лекайн Также и Тачана воспряла духом. Ведь у неё мечта сбылась, она стала трактористкой.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чон
от скуки, от пустоты в душе
    Изи чонем яра деч ик йолташым кычальым. Муро От душевной пустоты завела я друга.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чон
Идиоматическое выражение. Основное слово: яра
на душе пустота (о состоянии душевной опустошённости, отсутствии каких-либо интересов, стремлении)
    (Эчук:) Шӱмем йӱла, чонем яраш кодеш. С. Николаев (Эчук:) Сердце моё горит, на душе пустота.
Идиоматическое выражение. Основное слово: яра
чон шупшеш (ӱжеш)
тянет, влечёт (букв. душа тянет) к кому-чему-либо
    (Атавай:) Тый декет гына мыйын чонем шупшеш. Шич, Айвика, ит вустыклане. С. Николаев (Атавай:) Только к тебе тянется моя душа. Садись, Айвика, не упрямься.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чон
34500чонан
чонан
1. прил. живой; живущий, обладающий жизнью
    Шинчавӱдем гына, памашла йоген, эше чонан улмем палдара. З. Каткова Лишь слёзы, вытекая ручьём, дают знать, что я ещё живая.
    Сар тул воштат чонанак лектын, чыла письматым намием. А. Бик Пройдя сквозь пламя войны живым, я привезу все твои письма.
2. прил. с какой-либо душой; с каким-либо характером
    Пеҥгыде чонан с твёрдым характером
    йӱштӧ чонан хладнокровный
    проста чонан простодушный.
    Алёша пушкыдо чонан. Тудлан полшаш кӱлеш. «Ончыко» Алёша – слабохарактерный. Ему надо помогать.
    Пиалдыме еҥ утларак яндар чонан еҥ лиеш. И. Васильев Несчастливый человек бывает чище душой.
3. в знач. сущ. живое, живое существо
    Очыни, айдеме веле огыл, чыла чонан: янлык, кайыквусо, кол, лыве да молат – кече лекмым мочол куанен ончат. В. Косоротов Очевидно, не только люди, но и всё живое: звери, птицы, рыбы, бабочки и другие – с какой радостью смотрят на восход солнца.
    Айдеме веле мо? Тыгайым чыла чонан, пӱртӱс мокта. М. Емельянов Разве только люди? Такое хвалит всё живое, природа.
4. в знач. сущ. человек, живая душа
    Пӧртлаште нимогай илышат, чонанат уке гай чучеш. К. Иванов Кажется, будто в домах нет никого живого, ни души.