терминов: 40958
страница 677 из 820
сокр. чалемын каяш
сокр. чалемын пыташ
чалемаш
-ам
1. седеть, поседеть; становиться (стать) седым
    Шоҥгылыкеш чалемаш поседеть к старости
    эр чалемаш рано поседеть.
    Шуко палаш тӱҥалат – ӱпет чалемеш. В. Иванов Много будешь знать – волосы поседеют.
    Ӧрышыжӧ, пондашыже чияшке чыкен лукмо гай шеме, ик пырчыжат чалемын огыл. Д. Орай Усы, борода у него словно выкрашены (букв. сунуты) чёрной краской, ни один волосок не поседел.
Сравни с: сураҥаш
2. перен. белеть, побелеть; становиться (стать) беловатым
    Мераҥ ден ур-влак чалемаш тӱҥалыныт. А. Юзыкайн Зайцы и белки начали белеть.
    Ош куэ чалемын, кылмыше еҥла туртын. Г. Чемеков Белая берёза поседела (закуржавела), съёжилась, как замёрзший человек.
Составные глаголы:
– чалем(ын) каяш
– чалем(ын) пыташ
чалемдаш
-ем
покрывать (покрыть) сединой; делать (сделать) седым
    Ийгот шкенжыным налынак налеш, ӱпымат, пондашымат чалемда. М. Сергеев Возраст берёт своё, и волосы, и бороду покрывает сединой.
    Сарым шем тамык дене таҥастарат. А мыняр еҥым тудо чалемден! «Мар. ком.» Войну сравнивают с чёрным адом. А сколько людей она сделала седыми.
Сравни с: сураҥдаш
чалемме
1. прич. от чалемаш
2. в знач. сущ. поседение, седение; становление седым
    (Ахметек) оҥылашыжым эреак нӱжа гынат, пондашыже чалемме раш палдырна. К. Васин Хотя Ахметек подбородок свой бреет всегда, но поседение его бороды заметно чётко.
    Ойлат: коча-кова-влак, вуй чалемме семын изи йочашке савырналыт южгунам. В. Регеж-Горохов Говорят, что дедушки и бабушки по мере старения (букв. поседения головы) иногда впадают в детство (букв. превращаются в маленьких ребят).
чалемше
1. прич. от чалемаш
2. прил. седой; поседевший
    – Ия шупшеш огыл? – чалемше шоҥго кугыза йодеш. В. Любимов – Не чёрт ли тянет? – спрашивает седой старик.
    Изирак пӧлемыште мемнам лопкарак чурийвылышан, чалемше ӱпан, тура ончалтышан шоҥго ӱдырамаш вашлие. «Ямде лий!» . В маленькой комнате нас встретила старая женщина с широким лицом, седыми волосами, строгим взглядом.
чалем(ын) каяш
поседеть; стать седым (моментально)
    Ме тыге шоналтышна: йӧсӧ жап толмашым шижын, ойгыренат да ик минутышто чалем каенат. В. Бояринова Мы подумали так: ты, почувствовав наступление трудного времени, загоревала и за минуту поседела.
Составной глагол. Основное слово: чалемаш
чалем(ын) пыташ
поседеть; сделаться седым (совершенно)
    (Ониса кува) чалем пытен, но волгыдо ушан, пушкыдо чонан, кумылзо ӱдырамаш. В. Юксерн Бабка Ониса вся поседела, но умная, с мягкой душой, добрая женщина.
Составной глагол. Основное слово: чалемаш
33809чалка
чалка

диал. синий; цвет средний между фиолетовым и зелёным
    Чалка вуян пеледышым Юл тӱр воктен вел ужат. Муро Цветок с синей головкой найдёшь только на берегу Волги.
    Тиде шем мыжеремлан чалка пота кузе келша, тугак мыйын Зинушем Ӧртӧмӧ Коришлан шотлан толеш. В. Косоротов Как подходит этому моему чёрному кафтану синий кушак, также подходит моя Зинуш Ӧртӧмӧ Коришу.

диал. в яблоках (о масти лошади); с тёмными круглыми пятнами на шерсти
    Тиде кожеран чодыра корнышто чалка имне койылалтыш. «Ончыко» На этой лесной дороге с ельниками показалась лошадь в яблоках.
    Чалка алашам кычкальым, Чалка сапым пыштальым. Муро Запряг я мерина в яблоках, пристегнул синие вожжи.
чалкавуй
бот. чертополох, синеголовик; травянистое растение семейства сложноцветных
    Чалкавуйын лышташыже шуркалыше. Листья синеголовика колючие.
Сравни с: эҥыремышшудо, чикшудо
33811чалке
чалке

диал. уст. бойкий
    Чалке еҥ бойкий человек.

спец. причальный канат (на пристанях), чалка
    Мостикым шупшыл налын, чалкым руал колтеныт да тарванен каеныт. «Ончыко» Убрав мостик, отрубили чалку и уплыли.
33812чалма
чалма
чалма (мусульман-влакын упш олмеш кучылтмо вуй йыр пӱтырымӧ шовыч)
    Ош чалма белая чалма.
сокр. чалрак-шеме
чал(рак)-шем(е)
седовато-чёрный
    Тылеч посна, мемнан республикыште йылгыжше коваштан, чалрак-шем тӱсан рывыжат уло. М.-Азмекей Кроме того, в нашей республике имеются и серебристые лисы (букв. седовато-чёрного цвета) с блестящей шкурой.
33815чалын
чалын
седым (казаться)
    А ӱпшӧ верын-верын коеш чалын. М. Большаков А волосы его местами кажутся седыми.
33816чалыш
чалыш
диал.
1. косой, кривой
    (Ладыжкин) чалыш шинчаж дене уждегече вигак тыҥгела ошкылаш тӱҥалын ыле, Ачин кынел шогале. Я. Ялкайн Ладыжкин, не видя своими косыми глазами, начал было двигаться в эту сторону, Ачин встал.
Смотри также: шайык
2. в знач. сущ. кривизна
    Шыже вургыжмо чонышко теме ташлен: Виктараш шым тунем илыш чалышым. Сем. Николаев Осень заполнила беспокойную душу до краёв: не научился я выпрямлять кривизну жизни.
33817чама
чама
диал. мера; размер
    Киндын акшым йӧршын монден, мемнан кидна дене ыштыме киндым чама деч посна терысыш савырен. А. Асаев Цену хлебу он совершенно забыл, добытый нашими руками хлеб без меры превратил в навоз.
Смотри также: шот
чамамыш
мед. мыт; острая болезнь лошадей; лихорадка, воспаление слизистой оболочки носоглотки
    Чамамыш – осал чер. Мыт – опасная болезнь.
чаманалташ
-ам
безл. быть жалеемым, щадимым, оберегаемым
    Тудо изинекак чаманалтын. Его с малых лет жалели (букв. он с малых лет был жалеемым).
чаманаш
-ем
1. жалеть, пожалеть; чувствовать (почувствовать) жалость, сострадание к кому-либо
    Изи йочам чаманаш жалеть маленького ребёнка
    черлым чаманаш жалеть больного.
    Айдемым чаманаш огыл, пагалаш, йӧраташ кӱлеш. Калыкмут Человека не жалеть, а уважать, любить надо.
    – Пеш сайын малет да, кычкыраш чаманышым. С. Чавайн – Ты очень хорошо спала, поэтому я пожалел разбудить.
2. сожалеть; испытывать чувство печали, скорби в связи с какой-либо утратой, сокрушаться о чём-либо
    Йоҥылыш лиймым чаманаш сожалеть об ошибке
    ыштыдымым чаманаш сожалеть о не сделанном.
    Директор «Кичиер» санаторийым моктен гынат, семынже чаманен: Сочиш кайышаш путёвко арам лийын. «Ончыко» Хотя директор и расхваливал санаторий «Кичиер», но в душе сожалел: путёвка в Сочи пропала напрасно.
    – Чаманем, но тетла нимат ыштен ом керт. В. Иванов – Сожалею, но больше ничего не могу сделать.
3. щадить, пощадить; не причинять (причинить) ущерба, давать (дать) пощаду кому-чему-либо
    Пуля нигӧмат ок чамане – ушанымат, уш йомдарышымат. В. Иванов Пуля никого не пощадит – ни умного, ни сумасшедшего.
    Трахома да моло шучко чер нигӧм огеш чамане. М. Сергеев Трахома и другие страшные болезни никого не щадят.
4. жалеть, пожалеть; заботиться о сохранности чего-либо; неохотно расходовать, относиться к чему-либо бережно; беречь
    Оксам чаманаш жалеть деньги
    чодырам чаманаш щадить лес.
    Тиде шакше вӱдлан (аракалан) Шыҥаматнур мариймыт киндым огыт чамане. Н. Мухин На эту дрянную жидкость (водку) мужики Шыҥаматнура хлеба не жалеют.
    (Андрей) шокшо пыжашыжым чамана. М. Евсеева Андрей жалеет тёплое гнездо.
Составные глаголы:
– чаманен колташ
– чаманен налаш
чаманен
1. деепр. от чаманаш
2. нар. соболезнующе, сочувственно, участливо, сострадательно, жалостливо; с сожалением, жалостью; выражая сочувствие, жалость
    Чаманен ойлаш говорить с жалостью.
    – Да, – чаманен шоналтыш Миклай, – тудын настроенийжым игечак пужен. «Ончыко» – Да, – подумал с сожалением Миклай, – настроение ему испортила погода.
3. нар. сокрушённо, огорчённо, с жалостью, с сожалением; испытывая сожаление о чём-либо, печаль, огорчение чем-либо
    Муштово кӧрган «кӱдыржым» кочам чаманен ончен шогылто да ӧрдыжкӧ кудалтыш. М.-Азмекей Мой дед огорчённо посмотрел на своего «тетерева», набитого паклей, и бросил в сторону.
    – Эх, шинчалет лийже ыле, – шофёр чаманен пелештыш. Ю. Артамонов – Эх, соли бы, – сокрушённо произнёс шофёр.
4. нар. бережно, щадяще, жалеючи, осторожно
    Чаманен кучылташ обращаться бережно
    чаманен чумырен опташ осторожно сложить.
    Кечывалым чот ырыше юж шӱргым чаманен шупшалын. М. Иванов Сильно прогретый днём воздух бережно целовал щёки.
    Лыжга мардеж гына ӱдырым чаманен пуа. В. Иванов Только лёгкий ветер осторожно обдувает девушку.
пожалеть, почувствовать сострадание кому-либо
    Серышым лудым да тиде ешым вигак чаманен колтышым. М. Майн Я прочитал письмо и сразу пожалел эту семью.
Составной глагол. Основное слово: чаманаш
заступиться, пожалеть
    (Архаров) вурсен темешат, (салтакым) чаманен налеш. «Ончыко» Архаров наругается, тут же и пожалеет солдата.
Составной глагол. Основное слово: чаманаш
чаманыде
1. деепр. от чаманаш
2. нар. безжалостно, жестоко; без чувства сострадания, жалости
    Чаманыде кыраш бить безжалостно.
    Тушманын артиллерийжат тиде верым чаманыде лӱйкала, кошташ лӱдыкшӧ. И. Ятманов И артиллерия врага безжалостно обстреливает это место, страшно ходить.
    (Марий калыкым) кугыжан чиновник-влак чаманыде толеныт. М. Сергеев Царские чиновники безжалостно грабили марийский народ.
чаманыдымаш
1. безжалостность, беспощадность; бесчувственность, жестокость
    Тушманым чаманыдымаш беспощадность к врагу
    янлыкым чаманыдымаш жестокость к зверю.
2. расточительность, расточительство, неэкономное, нерачительное использование чего-либо; щедрость, охотное расходование чего-либо
    Жапым да вийым чаманыдымаш кӱлеш. А. Краснов Нужно не жалеть времени и сил (букв. нужна безжалостность ко времени и силе).
чаманыдыме
1. прич. от чаманаш
2. прил. безжалостный; беспощадный, жестокий
    Чаманыдыме айдеме безжалостный человек.
    Калыкын ӱчыжӧ моткоч шыде, чаманыдыме! К. Васин Месть народа очень жестокая, безжалостная!
    Тыгак еҥым пуштедаш тунеммаштат ондак чаманыдыме лияш тыршыман. Н. Лекайн И при учении убивать людей сначала надо стараться быть беспощадным.
чаманыдымын
безжалостно; беспощадно; жестоко
    Чаманыдымын кояш выглядеть жестоким.
    Тиде йодыштмаште Ахтакат лийын, тудат Васлийым чаманыдымын кыраш полшен. «Ончыко» При этом допросе был и Ахтак, и он помогал безжалостно избивать Васлия.
чаманыкташ
-ем
понуд. от чаманаш
чаманымаш
1. жалость, сострадание
    Пийым чаманымаш жалость к собаке.
    А йӧратымашым чаманымаш дене вашталтен ом керт. А. Асаев А любовь я не могу променять на жалость.
    Чаманымаш – ужмышудымашын шӱжарже. А. Куприн Жалость – сестра ненависти.
2. бережливость, рачительность, скупость, экономия
    Оксам чаманымаш бережливость к деньгам
    жапым чаманымаш экономия времени.
3. сожаление, огорчение, жалость; чувство утраты, непоправимости чего-либо
    Эртышым чаманымаш сожаление о прошлом.
    (Толоконцевын) шӱмыштыжӧ ала-могай чаманымаш уло, пуйто ала-могай палыдыме Ланцов нуным йӧршын уждымашын кораҥда. Н. Ильяков В душе Толоконцева есть какое-то сожаление, будто какой-то неизвестный Ланцов их разлучает навсегда.
4. в поз.опр. жалости, сострадания; относящийся к жалости, состраданию
    Ала ожсо виян йӧратымашын тулжо ылыжеш, ала чаманымаш кумыл, шкеат каласен ом керт. Т. Батырбаев То ли воспылал огонь прежней крепкой любви, то ли чувство жалости, сам не могу сказать.
чаманымашан
соболезнующий, с соболезнованием, с сочувствием; выражающий соболезнование, сочувствие
    Чаманымашан серыш письмо с соболезнованием.
    Кугу чаманымашан телеграммым колтеныт. Отправили телеграмму с большим соболезнованием.
чаманыме
1. прич. от чаманаш
2. прил. жалостливый, сочувственный; выражающий жалость, сочувствие, сострадание
    Чаманыме мут сочувственное слово.
    Семонын чоныштыжо изи ӱдырым чаманыме, йӧратыме кумыл лекте. Ю. Артамонов В душе Семона зародилось чувство жалости, любви (букв. сочувственное, любящее чувство) к маленькой девочке.
    – Ачай, – мане (Веруш) чаманыме йӱк дене, – шоҥго вует дене молан тушко кӱзен коштат? Н. Лекайн – Папа, – сказала Веруш жалостливым голосом, – зачем на старости лет лезешь туда?
3. в знач. сущ. жалость, сожаление, огорчение, грусть, печальное чувство при утрате или осознании непоправимости чего-либо
    Чаманымым шылташ тӧчаш пытаться скрыть сожаление.
    (Олю) очыни, ечыже пудырген да чаманымыж дене шинчавӱдшым кучен кертын огыл, шыпак шортын шога. В. Сапаев Видимо, Оля не смогла сдержать слёз и тихо плачет от сожаления, что её лыжи сломались.
    Икана Пагул аван вӱдым чаманымыжым ужынат, чон канен воштылын. Ю. Артамонов Однажды Пагул увидел, что матери жаль (букв. жалость матери) воды, и от души смеялся.
4. в знач. сущ. жалость, сочувствие
    Но уке, азырен-влак (тушман-влаклан), чаманымым ида вучо! «Ончыко» Но нет, изверги (проклиная врагов), не ждите жалости!
    Поро еҥ-влакын чаманымыштлан куаненам, нойымемат монденам. О. Тыныш Обрадовался сочувствию добрых людей, забыл даже про усталость.
чаманышан
1. жалеющий, имеющий жалость; жалостливый, сострадательный, сочувственный, склонный к жалости, сочувствию
    Чаманышан ончалтыш жалостливый взгляд
    чаманышан ӱдырамаш сострадательная женщина.
2. бережливый, прижимистый
    Оксам чаманышан бережливый к деньгам.
    Туддеч вара марийже адакат шыдан, чылажымат чаманышан, саран-каткан лие. Я. Ялкайн После этого её муж снова стал злым, прижимистым, скупым.
чаманыше
1. прич. от чаманаш
2. прил. жалостливый, сострадательный, сочувственный; склонный к жалости, состраданию; выражающий жалость, сострадание
    Подполковник Брем чаманыше шинчаж дене ала-кузе ӱдырамашла ончалеш. А. Куприн Подполковник Брем своим сочувственным взглядом посмотрел как-то по-женски.
    Чаманыше ӱдырамаш-влак киндым писын нумал лектыт да пленный-влаклан пуаш тӧчат. Н. Лекайн Жалостливые женщины быстро выносят хлеб и пытаются отдать пленным.
3. в знач. сущ. жалеющий; тот, кто жалеет, сочувствует
    – Кӧ тушто чаманен? Чаманышылан шкаланже лу розгым пуаш! – староста кычкырале. Й. Осмин – Кто там пожалел? Жалеющему самому дать десять розог! – крикнул староста.
чаманышын
1. жалостливо, сочувственно
    Чаманышын йодаш сочувственно спросить
    чаманышын ончаш жалостливо смотреть.
    Епрем уке лиймекат, Эчан меж машинам кудалтен огыл. Тудо Епрем ватылан полышкален, озажым чаманышын ойлен. Н. Лекайн Эчан и после смерти Епрема не бросил шерстобойку. Он помогал жене Епрема, жалостливо говорил о хозяине.
    – Мӱшкырда шужен дыр? – чаманышын койын, оза ойла. О. Тыныш – Наверно, проголодались? – жалостливо (букв. выглядя жалостливым) спросил хозяин.
2. бережно, щадяще, осторожно
    Чевер кече пушеҥгыла вуйышко ончале, торасе йоллаж дене укшерла коклашке пурен, ужар лышташлам пеш ныжылгын, чаманышын шераш тӱҥале. М. Иванов Яркое солнце взглянуло на верхушки деревьев, проникнув далёкими лучами в ветви, начало очень нежно, бережно перебирать (букв. расчёсывать) зелёные листья.
Сравни с: шыман, эплын
33835чамаш
чамаш
-ем
диал. вмещаться, вместиться; помещаться, поместиться; умещаться, уместиться куда-либо
    Ведраш чамаш вместиться в ведро.
Смотри также: шыҥаш
чамбал
диал. кочка (на лугу)
    Изи чамбал маленькая кочка.
Смотри также: мӧдывуй
чамбыртаташ
-ем
диал. шагать, пошагивать; топать, потопывать куда-либо
    Ӱдыр-рвезе-влак, – йӱрет, лавырат, – чарайолын чоптыртатен, Ута велышке чамбыртатат. «Ончыко» Девушки и парни, несмотря на дождь, на слякоть, хлюпая босыми ногами, шлёпают в сторону Уты.
Смотри также: топыртаташ
33838чамыл
чамыл
диал. способный, талантливый, одарённый; обладающий талантом, способностью
    Чамыл рвезе способный парень.
    Тӧра-влак тӧреш шинчыныт акылышт чамыл улмылан. Ӱпымарий Судьи садились в красный угол ввиду их мудрости (букв. потому что их умы одарённые).
чамыра

этн. название детской игры с верёвкой, вмороженной в снег
    Кандырам лумеш кылмыктен, мучашыжым кучен модмым чамыра маныт. Ӱпымарий Игру, при которой держатся (букв. держась) за конец вмороженной в снег верёвки, называют чамыра.
Сравни с: карта паҥга

диал. слега; жерди, которые кладут поперёк стропил (леведыш кашта)
    Чамырам пышташ положить слеги.
33840чан
чан
чан (кугу кӱртньӧ але пу ате)
    Вӱд оптымо чан чан для воды.
    Кормокухньо ӱмбалан кугу чаным шындена. Тиде чаныште телымат вӱд кылмаш ок тӱҥал. «Ончыко» Над кормокухней установим большой чан. В этом чане вода и зимой не будет замерзать.
чангаш
-ем
Г.
тесать, вытесать; делать (сделать) зарубки, насечки; отмечать (отметить) зарубкой
    Преня мычашым чангаш отмечать конец бревна
    ишкӹм чангаш тесать кол.
Сравни с: лодаш
1. перен. разг. поучать; долбить, вдалбливать, вдолбить; говорить, напоминать, повторять много раз
    Яжон чангаш. Крепко поучать.
    (Огаптя) Миколай вӓтӹлӓн пӱлӓ кытыра, ма пӓлӹмӹжӹм тӹдӹлӓн чанга. Н. Игнатьев Огаптя долго рассказывает жене Миколая, вдалбливает ей всё, что знает.
2. перен. разг. отчитывать, отчитать; делать (сделать) кому-либо строгое замечание, выговор
    Ӹдӹрвлӓ доно туран попымыжы гишӓнӓт тевеш (Максим Фомич) Васлим чанга. И. Горный Вот и за грубость с девушками Максим Фомич отчитывает Васли.
3. перен. разг. кромсать, обкромсать, стричь, постричь (волосы, шерсть)
    Ӱпӹм чангаш кромсать волосы.
Идиоматические выражения:
– нереш чангаш
чангем
Г.
1. зарубка, метка, отметка, сделанная рубящим, режущим орудием на чём-либо
    Чангемвлӓм ӹштӓш делать зарубки.
Сравни с: лодем
2. лад, клавиш на музыкальном инструменте
    Гармонь чангемвлӓ клавиши гармони.
    Двухрядкыжын чангемжӹм Акат шоктеп темденӓт. Г. Матюковский Лады двухрядки даже не успевают нажимать.
чангемӓн
Г.
1. с зарубками, с отметинами
    Чангемӓн преня бревно с зарубками.
Сравни с: лодеман
2. с клавишами, с ладами; имеющий клавиши, лады
    Чангемӓн шишкыш дудка с клавишами.
    Шӹм чангемӓн гармонь юкет моло ак шактат, ӹдӹрвлӓ уке ылыт. Н. Игнатьев И звука гармоники с семью ладами не слышно, поэтому девушек нет.
чанчашке
диал. осколки (посуды, стекла, служащие предметом игры для детей)
    Йоча-влак чанчашке дене модыт. Дети играют осколками стекла.
чанчыргаш
-ем
диал. уст. изнемогать, изнемочь; расслабляться, расслабиться; сильно ослабеть, устать
    Чот чанчыргаш сильно устать.
Смотри также: нояш
33846чаня
чаня
диал. слабый, бессильный (о человеке)
    Чаня еҥын вийже уке. У слабого человека нет сил.
    Чаня еҥ пашам шукак вораҥдарен огеш керт. Ӱпымарий Слабый человек не сможет намного продвинуть дело.
Смотри также: ӱнардыме
33847чаҥ
чаҥ
Г.: цанг
1. колокол; изделие из меди или из медного сплава в форме полого усечённого конуса с подвешенным внутри языком для звона
    Кугу чаҥ большой колокол
    черке чаҥ церковный колокол.
    Марий-влак коклаште чаҥым, йыҥгырым левыктыме мастарлык кумдан шарлен огыл. «Мар. ком.» Среди марийцев искусство литья колоколов, бубенчиков не было широко распространено.
    Паша кече тӱҥалмым «вечевой» чаҥ увертарен. В. Юксерн О начале рабочего дня оповещал «вечевой» колокол.
2. перен. гонг; медный ударный инструмент в виде диска для подачи сигналов
    – Чаҥым перымек, ваштарешет шинчыше еҥ тыйым кыраш пижеш, – умылтара тренер. В. Соловьёв – Как ударят в гонг, то сидящий перед тобой человек начнёт тебя бить, – разъясняет тренер.
3. в поз.опр. колокольный, колокола; относящийся к колоколу
    Чаҥ йӱк доҥ-доҥ-доҥ мӱгыралт гына шинча. Ындыже тушко иктаж кум еҥ куржын мийышт да уло вийышт дене чаҥ йылмым лупшаш тӱҥальыч. Н. Лекайн Колокольный звон только и гремит дон-дон-дон. Теперь же туда прибежали около трёх человек и изо всех сил начали раскачивать язык колокола.
чаҥ-чаҥ
подр.сл. – подражание звону, ударам: дон-дон
    Пӱтырналт возын, нералтынем ыле, «чаҥ-чаҥ» шоктен шергылташ тӱҥале. «У вий» Я хотел, завернувшись, лечь и уснуть, но стало раздаваться «дон-дон».
33849чаҥа
чаҥа
Г.: цӓнгӓ
зоол.
1. галка; птица семейства вороновых с серо-сине-чёрным оперением
    Иган чаҥа галка с детёнышами
    сусыр чаҥа пораненная галка.
    Чаҥа-влак шала чоҥештылыт – кужу йӱштылан. Пале Галки разрозненно летают – к долгим холодам.
    Чаҥа – шке шотан кайык. Капше шемын коеш, а вуйжо чал, шинчаже ошалге. «Мар. ком.» Галка – птица особенная. Тело её кажется чёрным, а головка седая, глаза беловатые.
2. в поз.опр. галочий, галки; относящийся к галке
    Чаҥа муно галочьи яйца
    чаҥа тӱшка галочья стая.
    Оҥам кышкен пытарышт, чаҥа пыжаш койын колтыш. Ю. Артамонов Как только раскидали доски, показалось галочье гнездо.
чаҥавуй
бот. головка камыша, рогоза широколистного
Сравни с: омыжвуй, пырыспоч