сӱмыралташ
-ам
возвр. быть сваленным, обрушенным, порушенным
Квартал дене сурт-оралте сӱмыралтын. О. Ипай Целыми кварталами порушены дома и строения.
сӱмырал(ын) шуаш (кудалташ)
свергнуть, низложить, лишить власти
Калык кугыжам сӱмырал шуэн. Народ сверг царя.
Составной глагол. Основное слово: сӱмыралаш
сӱмырал(ын) пышташ
1) свалить, обрушить что-либо на что-либо
Пӱтынь сарай левашым йӱлышӧ корма ӱмбаке сӱмырал пышташ гын, тул пызырналтеш, пич каен йӧрен кертеш. М. Шкетан Если крышу сарая целиком свалить на горящие корма, огонь будет подавлен и может потухнуть без доступа воздуха.
2) свалить с ног
Чер таза еҥымат сӱмырал пыштен кертеш. Болезнь может свалить и здорового человека.
Составной глагол. Основное слово: сӱмыралаш
сӱмырал(ын) шуаш (кудалташ)
свергнуть, низложить, лишить власти
Калык кугыжам сӱмырал шуэн. Народ сверг царя.
Составной глагол. Основное слово: сӱмыралаш
сӱмыраш
Г.: сӹмӹрӓш
-ем
1. рушить, порушить; валить, свалить, разрушая что-либо; сносить, снести (строение и т.д..)
– (Монча) шӱкшемын докан, сӱмырет гын, пулан веле йӧра дыр, – шона Ведот. З. Каткова – Наверно, баня обветшала, если снести, то сгодится только на дрова, – думает Ведот.
Пырдыжым сӱмырышт. Ю. Артамонов Порушили стену.
Сравни с: пужаш, шалаташ
2. валить, свалить (повалить) на землю, заставлять (заставить) упасть
Пушеҥгым сӱмыраш повалить дерево.
Ик кожым сӱмырыза. Э. Чапай Свалите одну ель.
Мый тудым (шпионым) пеш моштен сӱмырышым. И. Ломберский Я ловко свалил шпиона.
3. валить, свалить; сбрасывать (сбросить) вниз
Татар-влак кӱ орам сӱмырат, шокшо вӱдым, шокшо смолам велат. С. Чавайн Татары валят кучи камней, льют кипяток, кипящую смолу.
4. перен. рушить, порушить; разваливать, развалить; разорять, разорить
Тендан тыге шонымыда колхозым сӱмыраш веле полша. «Ончыко» Такие ваши намерения лишь помогут развалить колхоз.
5. перен. валить, свалить; слагать (сложить) заботы, ответственность, работу на кого-либо
– Уло суртым ачат ӱмбак сӱмырынет мо? А. Эрыкан – Ты что, всё хозяйство хочешь свалить на отца?
Сравни с: шӱкалаш
6. перен. свергнуть, низложить, отстранить от власти
Керенскийым сӱмыреныт, власть пашазе ден кресаньык кидыште. Я. Ялкайн Низложили Керенского, власть в руках рабочих и крестьян.
Сравни с: кораҥдаш
7. перен. разрушить, уничтожить, ликвидировать
Тошто илышым сӱмырена… О. Тыныш Мы разрушим старую жизнь…
Составные глаголы:
– сӱмырен кодаш
– сӱмырен пышташ
– сӱмырен шуаш
столкнуть, сшибить (на ходу, при движении)
Корно ӱмбачын кораҥ от шукто гын, тыманмеш сӱмыренат кодат. А. Эрыкан Если не успеешь сойти с дороги, в момент сшибут с ног.
Составной глагол. Основное слово: сӱмыраш
1) свалить с ног
Марий туп гыч пычалжым налаш веле шуын, маска сӱмыренат пыштен. Я. Ялкайн Мужик только хотел взяться за ружьё, висящее за спиной, как медведь свалил его с ног.
2) сокрушить, победить
Марий тӧражымат сӱмырен пыштыман. К. Васин И марийского чиновника надо сокрушить.
Составной глагол. Основное слово: сӱмыраш
1) скинуть, сбросить, разбросать
Мардеж икмыняр копнам сӱмырен шуыш. Е. Янгильдин Ветер разбросал несколько копен.
2) перен. свергнуть, низвергнуть, отстранить от власти
Поян кашакым сӱмырен шуыман. Надо свергнуть кучку богачей.
Составной глагол. Основное слово: сӱмыраш
сӱмыркалаш
-ем
многокр.
1. бросать, сбрасывать, валить, сваливать (вниз); рушить, крушить
Печым сӱмыркалаш рушить заборы.
(Салтак-влак) ала-мом кышкылтыныт, сӱмыркаленыт, шалатылыныт. В. Иванов Солдаты что-то расшвыривали, сваливали, крушили.
2. перен. валить, сваливать, перекладывать обязанности, заботу на кого-либо
Икте-весе ӱмбак сӱмыркаледа… Шыдаҥ ситыдымым правленийыш кунам каласенат? А. Эрыкан Все валите друг на друга… Когда ты сообщил в правление о недостаче пшеницы?
сӱмырлаш
Г.: сӹмӹрлӓш
-ем
1. свалиться, падать, упасть, рушиться, рухнуть, обрушиваться, обрушиться (сверху)
Леведыш ӱмбач сӱмырлаш упасть с крыши.
Кугу гына тумо вӱдыш сӱмырлен. К. Васин Довольно большой дуб упал в воду.
Вӱд ӱмбал воштончыш гай тӧр, яклака, яндар, пуйто пӱтынь кава тушко сӱмырлен. Ю. Артамонов Поверхность воды ровная, как зеркало, гладкая, чистая, словно туда свалилось всё небо.
Сравни с: шуҥгалташ
2. разваливаться, развалиться (рухнув, обрушившись)
Ачай омсам почын ончале: коҥга сӱмырлен. О. Тыныш Отец посмотрел, приоткрыв дверь: печь развалилась.
Оралте олмыктыде сӱмырла. И. Ломберский Хозяйственные постройки без ремонта развалятся.
Сравни с: шаланаш
3. перен. падать (упасть), ложиться (лечь) на кого-то (о трудностях, ответственности, заботах и т.д..)
(Илыш) пужлымын чыла нелыже эртак Ведат вате ӱмбак веле сӱмырлен. О. Шабдар Все тяготы от ухудшения жизни всегда ложились лишь на жену Ведата.
Сравни с: возаш
4. перен. проваливаться, провалиться, рушиться, расстраиваться, терпеть крах, поражение
А тыйын чоян ыштыме планет сӱмырлыш. «Ончыко» А твой хитроумный план провалился.
(Милаев:) Мыйын тӱҥалме пашам сӱмырла. С. Николаев (Милаев:) Дело, начатое мной, терпит крах.
Сравни с: лунчыргаш, шаланаш
5. перен. пасть, рухнуть; быть побеждённым, ликвидированным
Кугыжан тронжо таче огыл гын, эрла сӱмырла. К. Исаков Царский трон если не сегодня, то завтра падёт.
Жап шуэш – тендан властьда сӱмырла. И. Васильев Придёт время – и ваша власть рухнет.
Составные глаголы:
– сӱмырлен возаш
– сӱмырлен волаш
– сӱмырлен каяш
– сӱмырлен пыташ
1) обрушиться, свалиться вниз
Кӱшыч икмыняр пырня сӱмырлен возо. «Лудш. кн.» Сверху свалилось несколько брёвен.
2) рухнуть, развалиться
Теве-теве пӧртат сӱмырлен возеш веле, шонет. З. Каткова Кажется, что и дом вот-вот развалится.
3) свалиться с ног
Сурт гыч суртыш лӱҥген коштшо-влак, кушан лийын, тушан сӱмырлен возыныт, кечкыж-кечкыж малат. А. Эрыкан Ходившие шатаясь от дома к дому свалились с ног где попало и спят, кряхтя.
Составной глагол. Основное слово: сӱмырлаш
упасть, рухнуть, свалиться; разваливаясь, падать вниз
Лум ора сӱмырлен волыш. «Ямде лий!» . Куча снега свалилась вниз.
Составной глагол. Основное слово: сӱмырлаш
развалиться, разрушиться (вдруг, неожиданно)
Пел пырдыж буж-ж сӱмырлен кайыш. А. Ягельдин Вдруг с шумом развалилось полстены.
Составной глагол. Основное слово: сӱмырлаш
быть, оказаться разрушенным до основания
Пӧрт сӱмырлен пытен. Дом разрушился до основания.
Составной глагол. Основное слово: сӱмырлаш
сӱмырлымаш
Г.: сӹмӹрлӹмӓш
сущ. от сӱмырлаш
1. разрушение, развал чего-либо, превращение в развалины
Пӧрт сӱмырлымаш разрушение дома.
Афганистаныште пеш кугу сӱмырлымаш мланде чытырналтмылан кӧра лийын. В Афганистане из-за землетрясения произошли очень большие разрушения.
2. падение чего-либо (на землю)
Пушеҥге сӱмырлымаш падение дерева
савар сӱмырлымаш падение забора.
3. обвал; падение отделившейся части чего-либо сверху вниз
Курыквуй сӱмырлымаш обвал вершины горы
корем сер сӱмырлымаш обвал берега оврага
пырдыж сӱмырлымаш обвал стены.
Лыстывий куван марийже ӱмаште рудник сӱмырлымашыш логалынат, рок ораш пызырналт колен. И. Васильев Муж Лыстывий погиб, оказавшись при обвале рудника погребённым под массой земли.
4. перен. развал, разруха, полное расстройство (хозяйства)
Большевистский партийын вуйлатымыж почеш пашазе класс элым сӱмырлымаш гыч утарен коден. «Мар. ком.» Под руководством большевистской партии рабочий класс спас страну от разрухи.
5. перен. падение (власти, государства)
Озаҥ ханствын сӱмырлымашыже падение Казанского ханства.
6. перен. крах, полное расстройство (планов)
Пашам сӱмырлымашке шукташ довести дело до краха.
Идиоматические выражения:
– тӱня сӱмырлымаш
сӱмырлымӧ
Г.: сӹмӹрлӹмӹ
1. прич. от сӱмырлаш
2. в знач. сущ. падение, обвал
Кӱ сӱмырлымӧ деч кораҥаш уберечься от падения камней.
Шахте сӱмырлымӧ годым тушто нигӧ лийын огыл. Во время обвала шахты там никого не было.
3. в знач. сущ. разрушение, развал, превращение (из-за чего-либо) в развалины
Олам сӱмырлымӧ деч вара уэш чоҥат. Город строят заново после разрушения.
4. в знач. сущ. перен. развал, разруха, полное расстройство
Экономикын сӱмырлымыжым ончылташ кӱлеш. Надо предупредить развал экономики.
5. в знач. сущ. перен. падение на кого-то по какой-то причине (бремени, обязанностей, забот)
Чыла тор паша тудын (Пуркийын) ӱмбаке сӱмырлымыжым тудо кызыт гына пален нале. А. Юзыкайн О том, что вся черновая работа оказалась на нём (букв. о падении всей черновой работы на него), Пуркий узнал только сейчас.
Сравни с: вочмо
6. в знач. сущ. перен. падение, развал, распад, прекращение функционирования (существования)
Империйын сӱмырлымыж деч вара илыш нормыш пурен. После падения империи жизнь нормализовалась.
7. в знач. сущ. перен. неудача, крах, фиаско, неудачный исход чего-либо предпринятого
Египет ваштареш англо-франко-израильский агрессийын сӱмырлымыжлан кӧра США-н шке соперникше-влак деч кӱшнӧ шогымыжо эше утларак кугемын. «Мар. ком.» После провала англо-франко-израильской агрессии против Египта ещё больше возросло превосходство США над своими соперниками.
сӱмырлышӧ
Г.: сӹмӹрлӹшӹ
1. прич. от сӱмырлаш
2. прил. развалившийся, обвалившийся
– Сӱмырлышӧ леведышан капкаже уремышкыла кумык каен шога, – умылтара Элексей. Н. Лекайн – Ворота с развалившейся крышей покосились в сторону улицы, – разъясняет Элексей.
сӱмырташ
-ем
диал. сбить, свалить с ног
Кок еҥым сӱмыртымек, Насим Пӧтырым ӱжын лукто. Э. Чапай Свалив с ног двух человек, Насим вызвал Пӧтыра.
Смотри также: сӱмыраш, шуҥгалтараш
сӱмыртылаш
-ам
многокр. сваливать, разваливать, обваливать, разрушать
Лумым сӱмыртылын, модын, тӧрштылеш кожмак киса. В. Якимов Проворная синица прыгает, играя, сваливая снег.
сӱмырымаш
Г.: сӹмӹрӹмӓш
сущ. от сӱмыраш
1. валка, сваливание
Пушеҥге-влакым сӱмырымаш валка деревьев.
Сравни с: йӧрыктымаш
2. снос (строения)
Тошто пӧрт-влакым сӱмырымаш снос ветхих домов.
Сравни с: пужымаш, шалатымаш
3. перен. низложение, свержение
Тираным сӱмырымаш свержение тирана.
сӱнзӹ
Г.
уст. слово, произносимое при отёле домашних животных
– Сӱнзӹ, сӱнзӹ, ышкалаш презӹ лин, – Витям пӹлӹшӹжӹ гӹц ӹрзен, ӓвӓжӹ манеш. В. Самойлов – Сӱнзӹ, сӱнзӹ, родилась тёлочка, – теребя Витю за ухо, говорит его мама.
сӱнсӧ
сӱнсӧ; название марийцев Липши, данное им кокшамарцами
сӱнӓш
-ем
Г.
уст. рассыхаться (о бочке, кадке и т.д..)
Пыш сӱнен. Лодка рассохлась.
Сравни с: кошкаш, шолдыргаш
сӱҥгӧ
диал. копьё
Сӱҥгӧ дене шуралташ ударить копьём.
Смотри также: умдо
сӱратка
диал. стан для снования ниток перед тканьем (шӱртым эргыме стан)
Сӱраткаш эргет тудым (шӱртым). МДЭ Занимаешься снованием ниток на стане.
сӱрем
этн.
1. Сюрем; название марийского праздника в июле, сопровождающегося жертвоприношением богам, а в конце – изгнанием злых духов
Сӱремым кум кече пайремленыт – кеҥежым шудо деч ончыч. МЭЭ Праздник Сюрем праздновали летом перед сенокосом в течение трёх дней.
2. в поз.опр. сюремный, сюрема; связанный с праздником Сюрем
Сӱрем ото роща для проведения Сюрема
Сӱрем пайрем праздник Сюрема.
Шергылт кайыш сӱрем тӱмыр. «Ончыко» Прогремел сюремный барабан.
Онаеҥ-влак Сӱрем кумалтыш нерген каҥашаш калыкым погеныт. С. Чавайн Жрецы собрали народ, чтобы посоветоваться насчёт молений на празднике Сюрем (букв. на Сюреме).
Идиоматические выражения:
– сӱрем кудалташ
– сӱрем кӱсӧ
– сӱрем поктышо
– сӱрем юмо
уст. проводить обряд изгнания злых духов из деревни, в конце выбрасывая использованные при этом палки и плети в овраг, совершать ритуальное действие выбрасывания прутьев, дубинок, которыми «изгонялись» злые духи (букв. выбросить Сюрем)
Вӱдшор годым сӱрем кудалташ погынат ыле. Во время половодья собирались, чтобы изгонять злых духов.
Кумшо кечын Сӱрем кудалташ чыла куд ял дене Ядыксолаш погыненыт. МЭЭ На третий день все шесть деревень собрались в Ядыксоле, чтобы «выбросить Сюрем».
Идиоматическое выражение. Основное слово: кудалташ
Идиоматическое выражение. Основное слово: сӱрем
жертвенный долг в праздник Сюрем
Кыстынчи ик ырымат ыш пу, Сӱрем кӱсылан погышна – адак ик ырат уке. С. Чавайн Кыстынчи ни одной копейки не дала, собирали на жертву во время Сюрема – снова ни копейки.
Идиоматическое выражение. Основное слово: сӱрем
тот, кто изгоняет на Сюреме злых духов
Сӱремым поктышо-влак кидысе воштырышт але шугыньышт дене кажне суртын оралте печыжым, капкам да пӧрт пырдыжым уло кертмышт дене лупшат, тӱрлӧ семын кычкыркалат. Тыге нуно пуйто кажне сурт гыч шайтаным поктен луктыт лиеш. «Ончыко» «Выгоняющие Сюрем» с прутьями и дубинками в руках что есть силы колотят по заборам каждого дома, по воротам и стенам изб, выкрикивая что-то. Так они якобы из каждого хозяйства изгоняют шайтана.
Идиоматическое выражение. Основное слово: сӱрем
бог Сюрема; божество, которому приносили жертвы во время праздника Сюрем
Идиоматическое выражение. Основное слово: сӱрем
сӱремвуй
этн. сюремвуй; главный жрец во время праздника Сюрем
Сурт еда коштмо годым сӱремвуй надырым ок нал. МЭЭ Когда ходят по домам, сюремвуй не берёт денег для жертвоприношения.
сӱремпуч
этн. сюремпуч; труба, в которую дудят до и во время праздника Сюрем
Сӱремпучым лач Сӱрем годым веле пуалтеныт да тидын дене пайрем нерген ял калыкым палдареныт. «Мар. ком.» В сюремпуч дудели только во время Сюрема и этим давали знать населению деревень о празднике.
Кудывечыште Арпик Йыван кӱдырчыла рашкалтыктен сӱремпучым пуалтен колтыш. С. Чавайн Во дворе Арпик Йыван, словно раскат грома, продудел в сюремпуч.
сӱрепка
диал. бран. отродье
(Ава эргыжлан:) Лек, кай, ужмем ок шу, айдеме сӱрепка, пудий мӱшкыр! «Ончыко» (Мать сыну:) Вон отсюда, уйди, видеть тебя не хочу, человеческое отродье, барабанное пузо (букв. клещевый живот)!
сӱрет
1. картина, рисунок; нарисованное изображение или произведение живописи в красках
Книгасе сӱрет рисунок в книге
шергакан сӱрет ценная картина
художникын сӱретше картина художника.
Ик пырдыжыште акварель дене возымо чодыра сӱрет. С. Чавайн На одной стене написанная акварелью картина, изображающая лес.
Южыжо, еҥ гоч шӱйым шуен, мыскара лук сӱретым онча. В. Исенеков Некоторые, вытянув шеи, через головы других рассматривают рисунок в уголке юмора.
2. фотография, фотоснимок, фото, фотографическое изображение
(Рвезе) Ачин воктеке толын, газетым шуйыш, тудыжо ала-могай актрисын сӱретшым, кок кугу статьян вуйжым ончалят, мӧҥгеш пуыш. Я. Ялкайн Парень, подойдя к Ачину, протянул газету, тот, взглянув на фото какой-то актрисы, заглавия двух больших статей, вернул обратно.
3. картина, пейзаж, вид местности
Ош тура серат, нӧлперат, вӱдат, лопка олыкат ик мотор сӱретыш ушнат. К. Васин И белый крутой берег, и ольшаник, и вода, и широкий луг объединяются в один красивый пейзаж.
Ужаргаш тӱҥалше шаршудан урем, мамык лум дене леведалтше гай ош ломбер яллан у сӱретым пуэныт. В. Иванов Покрытая травой и начавшая зеленеть улица, белый черёмушник, словно покрытый мягким снегом, придают деревне новый вид.
4. картина; подразделение акта в драме
Декораций – кокымшо сӱретын. «Ончыко» Декорация – из второй картины.
Кажне сӱрет почеш, рӱжге совым кырен, модшо-влакым саламлышт. Й. Ялмарий После каждой картины, дружно аплодируя, приветствовали актёров.
5. барельеф; рельефное изображение кого-чего-либо; скульптура
Козырёк ӱмбалныже пӱгыр неран куткыж сӱрет. Н. Лекайн Над козырьком изображение орла с хищным клювом.
Театр ончылсо скверыште пеш кӱкшӧ пашазе ден кресаньык сӱрет-влак шогат. Я. Ялкайн В сквере перед театром стоят высокие скульптуры рабочего и крестьянина.
6. аппликация; (вырезанная) фигура, изображающая что-либо
Кагаз дене лум сӱретым ыштен, окналашке пижыктылме. В. Исенеков Из бумаги вырезаны фигуры, изображающие снежинки, и приклеены к окнам.
7. разг. сцена, эпизод, что-либо происходящее перед взором, зрелище
Стапан Йыван чыла тиде сӱретым (вурседылмым) шкенжын леваш йымачше шелше гыч ончыш да пӧртыш пурыш. Н. Лекайн Стапан Йыван всю эту сцену с перебранкой понаблюдал через щель своего навеса и зашёл в дом.
Урем тич калык оҥай сӱретым ончаш чумырген. М. Евсеева Полная улица народу собралось посмотреть на интересное зрелище.
8. в поз.опр. картинный, картин, картины, связанный с изобразительным искусством; рисуночный, рисунка
Художник-влакын сӱрет выставкышт ончыкталтеш. «Мар. ком.» Демонстрируется выставка картин художников.
9. перен. узор, узоры; красиво сочетающиеся линии
Тӧрза яндаште сӱрет кӱшкыла туран шога – йӱштӧ кужун лиеш. Пале (Ледяные) узоры на стёклах окон круто направлены вверх – морозы будут продолжительными.
10. перен. картина; то, что можно обозревать, видеть или представлять себе в конкретных образах
Вучыдымо сӱрет неожиданная картина
илыш сӱрет картины жизни
омыла кончышо сӱрет картина как во сне
ушысо сӱрет картина в воображении, воображаемая картина.
Кӱчыкын, кӱрыштын ойлыма гыч раш койшо сӱрет лиеш. С. Чавайн Из краткого, отрывистого разговора получается ясная картина.
11. перен. картина; изображение чего-либо в литературном произведении
Адакшым поэт образ гоч сылне сӱретым сӱретлен пуа. М. Казаков К тому же поэт через образы передаёт прекрасную картину.
Поэт пӱртӱс илыш гыч налме сӱретышке келге шонымашым шыҥдараш тырша. С. Черных Поэт пытается привнести в картину из жизни природы глубокую мысль.
12. перен. картина; состояние, положение чего-либо
Сӱрет рашемеш картина проясняется
йӧрдымӧ сӱрет неприглядная картина.
Южо колхоз вуйлатыше шке денысе чын сӱретым мыланна увертараш ок тошт. П. Корнилов Иной руководитель колхоза не решается сообщить нам истинное состояние дел у себя.
Но эртен вет мочол кече, Чыла сӱретым йӧсӧ вигак рашемдаш. Сем. Николаев Но ведь столько дней прошло, всю картину трудно сразу прояснить.
13. перен. картина; облик, качество, душевный склад, характер
Поро еҥын чон сӱрет ден семже Лач тыгеак шарналташ кодеш. М. Казаков Душевный облик и поведение доброго человека именно так и останется для воспоминаний.
А чонышкыжо ончал кертат гын, тый чылт вес сӱретым ужат ыле. В. Юксерн А если бы ты взглянул ему в душу, то узрел бы совсем другую картину.
Идиоматические выражения:
– айдеме сӱрет
– ормыж сӱрет
– юмын сӱрет
сӱретан
1. с картинками, иллюстрированный; рисуночный, снабжённый рисунком или рисунками, с изображением чего-либо
Сӱретан книгам кычалам. О. Тыныш Я ищу книгу с рисунками (с картинками).
Тыйын имне сӱретан плакатет уке? «Ончыко» Нет ли у тебя плаката с изображением лошади?
2. с узорами; снабжённый узорами
Сӱретан ковёр ковёр с узорами.
Керде пеш мотор, кучемже ший, кыри-гури сӱретан. К. Васин Сабля очень красивая, рукоятка серебряная, с извилистыми узорами.
3. с картинами; с подразделениями актов в драме
Кум кыдежан, лу сӱретан драме. М. Рыбаков Драма в трёх актах, десяти картинах.
4. с рисунком; рельефным изображением чего-либо
Сӱретан той полдыш. Я. Ялкайн Латунная пуговица с рисунком.
сокр. сӱретлалтын шогалаш
сӱретлалташ
-ам
возвр.
1. быть нарисованным, написанным (о картинах)
(Юл нерген) мыняр картин сӱретлалтын! К. Коршунов Сколько картин написано на тему Волги!
Баринын рӱдывож кугезышт-влак ӱй чия дене сӱретлалтыныт. А. Юзыкайн Портреты предков барина по родословной написаны маслом (букв. масляной краской).
2. сфотографироваться; быть сфотографированным, запечатлеться на снимке
Ачаже йолташыж дене коктын сӱретлалтын улыт. О. Шабдар Отец запечатлён на снимке вдвоём с товарищем.
Снимкыште кужакарак шӱргывылышан, пӱсӧ шинчаончалтышан иктаж кумло ияш марий ӱдырамаш сӱретлалтын. Й. Осмин На снимке запечатлена марийская женщина лет тридцати, с несколько удлинённым лицом, с острым взглядом.
3. прочерчиваться, прочертиться; проводиться, провестись (о линиях, полосках и т.д..)
Чын, шукыштын фотошт йыр ий еда шем корно сӱретлалтеш. «Ончыко» Да, каждый год вокруг многих фотографий прочерчивается чёрная кайма.
4. перен. вырисовываться, вырисоваться; обозначаться, обозначиться; становиться (стать) понятным, ясным, известным
Эркын-эркын ӱдырын илыш корныжо сӱретлалте. В. Дмитриев Понемногу вырисовывался жизненный путь девушки.
(Ульянан) мутшо гыч майор Седовын тӱсшӧ раш сӱретлалте… В. Иванов Со слов Ульяны ясно вырисовался облик майора Седова.
5. перен. описываться, описаться; быть описанным
Калык лирикыште рвезе жап эн мотор пагыт семын сӱретлалтеш. «Мар. фил.» В народной лирике время молодости описывается как самая красивая пора.
«Але тиде пеледыш гына» пьесыште колхоз ялын кызытсе илышыже сӱретлалтеш. А. Волков В пьесе «Это ещё только цветочки» описывается жизнь современного колхозного села.
6. перен. появляться, появиться, казаться, видеться, показаться, становиться (стать) видным взору
Ик тайылым эртымеке, шинча ончылан ял сӱретлалте. «Ончыко» После прохождения одной низины перед глазами появилась деревня.
Йыван ончыклыкым шона, тудлан хутор сӱретлалтеш. Н. Лекайн Йыван думает о будущем, ему (в воображении) видится хутор.
7. перен. рождаться, выявляться, выявиться; обнаруживаться, обнаружиться; появляться, появиться (в результате чего-то)
Ӱчашымаште эн кугу чын сӱретлалтеш. «Мар. ком.» В споре рождается самая большая истина.
8. перен. обрисовываться, рисоваться; характеризоваться, быть охарактеризованным, обрисованным
Тымбаршев тӱҥалтыш гыч мучаш марте ик шем чия дене сӱретлалтеш. «Ончыко» Тымбаршев от начала до конца рисуется одними чёрными красками.
9. перен. запечатлеваться, запечатлеться; оставаться (остаться) в виде впечатлений и т.д
Ӱдырын ушешыже аважын ойлымыжо сӱретлалтеш… А. Асаев В памяти дочери запечатлевается сказанное матерью.
10. перен. появляться, появиться; изображаться, изобразиться; выказываться, выказаться
Кок йолташын тӱсыштышт куанле шыргыжмаш сӱретлалтеш. «Ончыко» На лицах двух друзей появилась радостная улыбка.
11. перен. оставлять (оставить) след; оставаться, остаться (в душе, сердце)
Але марте ик пӧръеҥат тудын (Тамаран) шӱмыштыжӧ пеҥгыдын сӱретлалтын огыл. С. Чавайн До сих пор ни один мужчина не оставил в сердце Тамары глубокого следа.
И тиде чыла йӱштӧ-шокшым ава шӱм шотлен, ава шӱмеш сӱретлалтын. Д. Орай И все эти невзгоды сердце матери подмечало, (всё это) оставляло в нём след (букв. в сердце матери).
Составные глаголы:
– сӱретлалт возаш, сӱретлалтын возаш
– сӱретлалт кодаш, сӱретлалтын кодаш
– сӱретлалт пыташ, сӱретлалтын пыташ
– сӱретлалт шогалаш, сӱретлалтын шогалаш
Идиоматические выражения:
– ушышто сӱретлалташ
сӱретлалт(ын) возаш
быть (оказаться) изображённым, нарисованным, начерченным
(Глобусеш) сӱретлалт возын огыл гынат, Марий мланде моткоч изи манын, Мыланем огеш ойло иктат. В. Миронов Хоть на глобусе и не начерчена, но то, что марийская земля очень мала, этого мне никто не говорит.
Составной глагол. Основное слово: сӱретлалташ
сӱретлалт(ын) кодаш
запечатлеться, остаться (в душе, памяти)
Лач пытартыш гана тудым (ачам) ужмем путырак чот сӱретлалтын кодын. М. Рыбаков Лишь последняя встреча с отцом очень сильно запечатлелась в моей памяти.
Составной глагол. Основное слово: сӱретлалташ
сӱретлалт(ын) пыташ
быть изрисованным
Альбом гын сӱретлалт пытен. М. Казаков А альбом весь изрисован.
Составной глагол. Основное слово: сӱретлалташ
сӱретлалт(ын) шогалаш
предстать перед взором, перед глазами (также в воображении)
Шижынат шым шукто – ончылнем шем чодыра сӱретлалт шогале. В. Иванов Я и не успел ничего почувствовать – перед моими глазами предстал тёмный лес.
Составной глагол. Основное слово: сӱретлалташ
сӱретланаш
-ем
книжн. рисоваться; изображать кого-то
Репетицийыш томам коштыныт, ӱдыр-влак лектын шогалын сӱретланен ойлаш сӱсанышт. М. Шкетан На репетицию плохо ходили, девушки стеснялись выходить и говорить, изображая кого-то.
сӱретланыме
1. прич. от сӱретланаш
2. в знач. сущ. рисовка; изображение собой кого-то
Кӧргыштет тул уло гын, ит кучо. Ок кӱл сӱретланыме. Сем. Николаев Если в твоей душе есть огонь, не придерживай его. Не нужно рисовки.
сӱретлаш
-ем
1. рисовать, нарисовать (рисунок); писать, написать (картину)
Портретым сӱретлаш рисовать (писать) портрет
кагазеш сӱретлаш рисовать на бумаге
вынереш сӱретлаш писать на полотне.
(Потапов) кеч-кӧнат чурийжым карандаш дене писын сӱретлен моштен. А. Тимофеев Потапов умел быстро нарисовать карандашом любое лицо.
2. рисовать, нарисовать; чертить, начертить
Кундем картым сӱретлынена. Хотим нарисовать карту местности.
Черке планым техник йӱд-кече сӱретла. Д. Орай Техник день и ночь чертит план церкви.
3. перен. рисовать; изображать что-либо в литературном произведении
Эн сылне образым кычалын, поэт-влак сӱретлат тӱням. А. Бик Занимаясь поиском прекраснейших образов, поэты рисуют мир.
Калык ойгым сӱретлыме годым Д. Орай уто шинчавӱдым лукшо сӱретым ок кычал. С. Эман При изображении горя народа Д. Орай не ищет сентиментальных картин.
4. перен. рисовать, описывать, описать (словесно), давать (дать) картину чего-либо
Теҥгече лийшым сӱретлаш описывать происшедшее вчера
пашан могай улмыжым сӱретлаш описать состояние дел.
Посна мут дене таҥастарымаште фразеологий каласыме ойым утларак сӧрастарен сӱретла. «Ончыко» В отличие от отдельных слов фразеология даёт высказыванию более красочную картину.
5. перен. рисовать, нарисовать; воображать, вообразить; мысленно представлять (представить) себе
Ушет дене сӱретлет: ош коҥга воктен ош мотор оръеҥ шога. В. Косоротов Представляешь себе: у побелённой печи стоит беленькая красивая молодуха.
6. уст. дать облик кому-то, сделать кого-либо каким-то
(Папка кува:) Юмо тылат маке гай чевер-мотор чурийым сӱретлен. Н. Арбан (Бабка Папка:) Бог тебе дал прекрасный, словно цветок мака, облик.
7. уст. татуировать, делать татуировку, наколку
– Кидешет ӱдыр вуйым кушто сӱретлышт? – Ялтыште. Я. Ялкайн – Где тебе на руке сделали татуировку с головой девушки? – В Ялте.
8. уст. сфотографировать, сделать фотографию; поместить фотографию кого-чего-либо где-либо
(Макси:) Александр, ужынат, мемнан ончыл дояркынам кушан сӱретленыт? А. Волков (Макси:) Александр, ты видел, где помещён снимок нашей передовой доярки?
Составные глаголы:
– сӱретлен налаш
– сӱретлен пуаш
– сӱретлен пытараш
– сӱретлен шындаш
1) срисовать, счертить
Петров Капелькинлан батальон шогымо участкын топографический картыж гыч сӱретлен налме копийжым кодыш. «Мар. ком.» Петров оставил Капелькину копию, срисованную с топографической карты участка расположения батальона.
2) нарисовать (с натуры); быстренько нарисовать
Эрик тудым (презым) сӱретлен налаш шоныш. М. Казаков Эрик хотел нарисовать телёнка.
3) сфотографировать
Тый, изи ур, шыпак шинче, мый тыйын йылгыжше шер гай шинчан ару чуриетым шылт гына сӱретлен налам. Г. Пирогов Ты, маленькая белочка, сиди тихонечко, я в момент сфотографирую твою аккуратную мордочку с блестящими глазами-бусинками.
Составной глагол. Основное слово: сӱретлаш
1) нарисовать для кого-либо
Эргымлан натюрмортым сӱретлен пуышым. Сыну нарисовал натюрморт.
2) перен. обрисовать, описать, рассказать о чём-либо
Ончыкыжым колхозын вияҥ толмыжым раш сӱретлен пуышашлан налме окса доходым шӱдӧ гектар мландылан шелын ончыктыман. «Мар. ком.» В дальнейшем, чтобы ясно обрисовать постепенное укрепление колхоза, надо полученные денежные доходы показать с каждых 100 гектаров земли.
3) перен. изобразить, воспроизвести, дать образ в литературе, в игре на сцене
А писатель чапле романтический образым сӱретлен пуэн. С. Эман А писатель изобразил отличный романтический образ.
Составной глагол. Основное слово: сӱретлаш
изрисовать; покрыть сплошь рисунками, татуировкой и т.д
(Пӧръеҥ) сӱретлен пытарыме кугу кидшым самырык ӱдырамашын пушкыдо вачышкыже пыштен. Г. Чемеков Мужчина положил свою огромную сплошь покрытую татуировкой руку на мягкое плечо молодой женщины.
Составной глагол. Основное слово: сӱретлаш