суралалташ
Г.: сыралалташ
-ам
возвр.
1. закрываться, закрыться; запираться (запереться) на замок в помещении
Управляющий ден старшина шеҥгел пӧлемеш суралалтыныт. И. Васильев Управляющий и старшина закрылись на замок в задней комнате.
Сравни с: тӱкылалташ
2. перен. закрыться; перестать открываться
Йыванын умшаже вигак суралалте. «Ончыко» Рот Йывана тут же закрылся.
суралаш
Г.: сыралаш
-ем
1. закрывать, закрыть; запирать, запереть; замыкать, замкнуть (на замок)
Тӱжвач суралаш закрыть снаружи на замок
кок сура дене суралаш закрыть на два замка.
Эчук вакш клатым сурала. С. Николаев Эчук закрывает мельничный склад на замок.
Радова ӱстел яшлыкым суралаш сравочым кычалеш. М. Иванов Радова ищет ключ, чтобы запереть ящик стола.
Сравни с: кӧгӧнлаш, тӱкылаш
2. запирать, запереть; сажать (посадить) кого-либо где-то под замок
Чачим клатыш суралышт. С. Чавайн Чачи посадили в клеть под замок.
(Матрос-влак) Рудневым вес камерыш сураленыт. «Ончыко» Матросы заперли Руднева в другую камеру.
Сравни с: тӱкылаш
3. перен. замыкать, замкнуть, заставить замолчать
Я шонеда умшамым суралаш. Ю. Галютин Или хотите замкнуть мой рот.
Мом ышташ, Чонжым сурала гын шӱмбелет? В. Колумб Что делать, если заставит замолчать свою душу твой возлюбленный?
Составные глаголы:
– сурален шындаш
Идиоматические выражения:
– йылмым суралаш, умшам суралаш
суралгаш
-ем
сереть, посереть; становиться (стать) сероватым, приобретать (приобрести) сероватый цвет (оттенок)
Тошто изи пӧрт нӧрен суралген. Маленький старый дом из-за влаги приобрёл сероватый цвет.
Сравни с: лудалгаш
суралге
1. сероватый; чуть-чуть серый
Суралге сукна сероватое сукно.
(Нерге) кужака капан, кӱчык йолан, суралге тӱсан. М.-Азмекей Барсук с длинноватым телом, с короткими ногами, сероватого цвета.
Сравни с: лудалге
2. седоватый; чуть-чуть седой
Мардеж Марзенан суралге ӱпшым ниялта. А. Пасет Ветер гладит седоватые волосы Марзены.
суралге-вурс
серовато-стальной, серебристо-серый
(Мистер Чарльз Стампа) вес костюмым – суралге-вурс тӱсаным – чиен. «Мар. ком.» Мистер Чарльз Стампа надел другой – серовато-стального цвета – костюм.
суралге-ош(о)
серовато-белый
Суралге-ош тӱтыра нӧлтеш. Поднимается серовато-белый туман.
суралге-ужар(ге)
серовато-зелёный
(Ӱдырын) шинчаже суралге-ужар тӱсан. Ю. Артамонов У девушки глаза серовато-зелёного цвета.
суралге-шем(е)
серовато-чёрный
Суралге-шем коман книга. Книга в серовато-чёрной обложке.
Сравни с: лудалге-шем, шем-лудалге
суралгын
серовато; чуть-чуть серым (показаться)
Ужар лышташ коклаште ала-мо суралгын койылалтыш. М. Рыбаков Среди зелёных листьев что-то серовато мелькнуло.
Сравни с: лудалгын
1) закрыть на замок
Чолованьык кабакым сурален шынден, аракам ок ужале. С. Чавайн Целовальник закрыл кабак на замок, вино не продаёт.
2) посадить кого-либо под замок
Ӧрмакым вынем гыч луктын, клатыш сурален шындаш. К. Васин Эрмака, вытащив из ямы, посадить в клеть под замок.
Составной глагол. Основное слово: суралаш
суралымаш
Г.: сыралымаш
сущ. от суралаш запирание (на замок, засов, запор)
Пычал суралымаште ружьё под замком
суралымаште кучаш держать под замком (букв. под запиранием).
(Матра:) Каен ом керт, вургемем суралымаште. М. Шкетан (Матра:) Я не могу пойти, моя одежда под замком.
Сравни с: тӱкылымаш
суралыме
Г.: сыралымы
1. прич. от суралаш
2. в знач. сущ. запирание (на замок, засов, запор)
Тӱкылымым, суралымым шотлыде, чыла пудыртылыт. Я. Элексейн Всё ломают, невзирая на закрытость, на запертость.
суран
1. кожа (выделанная), материал из кожи
Лодак – кӱзӧ чыкыме, южо суран дене урга ыле. Ножны – предмет для вкладывания ножа, иной шил из кожи.
2. в поз.опр. кожаный (из выделанной кожи)
Суран кем кожаные сапоги
суран пижгом рукавицы из кожи
суран ончылсакыш кожаный передник.
Мыйым аэропланыш шындышт, суран ӱштӧ дене чот гына каркалышт. М. Шкетан Меня усадили в аэроплан, крепко затянули кожаным ремнём.
Сравни с: коваште
суранан
с кожей, обшитый кожей
Повозкажат суранан. И повозка-то кожей обшитая.
Сравни с: коваштан
сураҥаш
-ам
1. сереть, посереть; становиться (стать) серым, приобретать (приобрести) серый цвет
(Шоҥго пӧръеҥын) ош ыштырже ялтак сураҥын. П. Корнилов У старого мужчины белые портянки совсем посерели.
Кӱкшӧ шудо сураҥын шога. Д. Орай Высокая трава стоит, серея.
Сравни с: лудаҥаш
2. седеть, поседеть; становиться (стать) седым
(Сидыр кугыза) сураҥаш тӱҥалше кужу ӧрышыжым кок мучаш гычат кӱшкӧ пӱтырале. А. Березин Дед Сидыр с обеих сторон подкрутил вверх свои начинающие седеть усы.
Сравни с: чалемаш
сураҥдаш
-ем
1. делать (сделать) серым
Пеле пычкемыш чылажымат сураҥда. Полутьма всё вокруг делает серым.
2. делать (сделать) седым
Шоҥгылык ӱпым сураҥда. Старость делает волосы седыми.
сурвараш
зоол. лунь полевой; хищная птица семейства ястребиных
Сурвараш пыжашым пасу покшелан ышта – йӱран кеҥежлан. Пале Если лунь строит гнездо посреди поля – к дождливому лету.
Сравни с: нургеле, чалвараш
сурвӱтеле
зоол. грязовик; птица отряда ржанкообразных
Олыкышто сурвӱтеле-влак чоҥештылыт. Над лугом летают грязовики.
сургалтараш
-ем
1. сотрясать, сотрясти; наполнять (наполнить) грохотом, звуками что-либо
Пич малыше чодырам лӱйымӧ йӱк сургалтарыш. М.-Азмекей Звук выстрела сотряс тихо дремлющий лес.
Кӱдырчӧ шем кавам сургалтарыш. «Мар. ком.» Гром наполнил грохотом тёмное небо.
Сравни с: шергылтараш
2. сотрясать, сотрясти; заставлять (заставить) трястись, задрожать, колебаться, сдвигаться, сдвинуться
Кылме мландым сургалтарен, орвазе-влак иктаж визытын каят. С. Чавайн Сотрясая мёрзлую землю, проезжает примерно пять возниц.
Орышо гай лийше сатучо-влак кочам кӱ гай пеҥгыдемше, ияҥше кугорно ӱмбак ала-мыняр гана комдык кудалтеныт, уло кӧргыжым сургалтареныт. В. Косоротов Словно обезумевшие торговцы несколько раз швырнули деда спиной на оледеневшую, словно камень, землю, сотрясли ему все внутренности.
Сравни с: чытырыкташ
Составные глаголы:
– сургалтарен колташ
сотрясти (мощными звуками)
Тӱмыр ден шӱвыр йӱк тымык касым сургалтарен колтыш. Н. Лекайн Звуки барабана и волынки сотрясли тихий вечер.
Составной глагол. Основное слово: сургалтараш
сургалтарымаш
сущ. от сургалтараш сотрясение, колебание
Вуйвем сургалтарымаш сотрясение мозга.
Сравни с: чытырыктымаш
сургалташ
-ам
1. раздаваться, раздаться (о звуке, грохоте); греметь, прогреметь
Лишнак кӱдырчӧ сургалте. Г. Алексеев Совсем рядом прогремел гром.
Тыште мурымо йӱк эше чотрак сургалтеш. Н. Лекайн Звуки пения здесь раздаются ещё сильнее.
Сравни с: шергылташ
2. сотрясаться, сотрястись, содрогаться, содрогнуться; получить сотрясение
Одер мучко мланде сургалтеш, окна янда чытырналтме семын шокта. «Ончыко» По всему Одеру сотрясается земля, как будто дрожат стёкла окон.
Чот перыме дене вуйжо сургалтын. От сильного удара голова получила сотрясение.
Сравни с: чытырналташ
3. перен. отдавать, отдать; отдаваться, отдаться; отозваться где-либо, отразиться
Амбареш заводым ыштеныт – сургалтеш вуйвичкыжыште. В. Юксерн В амбаре устроили завод – отдаёт в висках.
Могырем пу сорым гай чучеш, мучко сургалтеш, сӱсана, кугун шӱлалташат неле, оҥым иша. Я. Элексейн Тело моё кажется каким-то бревном, отдаётся во всём теле, знобит, дышать тяжело, грудь спирает.
Сравни с: шергылташ
4. перен. греметь, прогреметь (о войне, революции и т.д..)
Революций сургалте, илыш лончылаҥе, нергелалте, кокыте шелалте. М. Шкетан Революция прогремела, жизнь расслоилась, пришла в систему, раздвоилась.
Составные глаголы:
– сургалт каяш, сургалтын каяш
– сургалт кодаш, сургалтын кодаш
– сургалт пыташ, сургалтын пыташ
– сургалт шогаш, сургалтын шогаш
сургалтмаш
сущ. от сургалташ
1. грохот, громыхание; гремящий звук, очень сильный шум грома, выстрела и т.д
Бомбын сургалтмашыже грохот от взрыва бомбы
кӱдырчӧ сургалтмаш грохот грома
мланде чытырнымын сургалтмашыже грохот от землетрясения.
2. сотрясение, содрогание, сильное колебание из-за чего-то
Мланде сургалтмаш землетрясение; сотрясение, колебание почвы
юж сургалтмаш сильное колебание воздуха
пӧрт сургалтмаш сотрясение здания.
3. в поз.опр. грохочущий, грохота; связанный с грохотом, громыханием
Пеш лишне, чылт вуй ӱмбалнак, виян сургалтмаш йӱк кенета шоктыш, рвезе изишлан йӧршеш соҥгыра лие. «Лудш. кн.» Очень близко, прямо над головой, неожиданно прозвучал сильно грохочущий звук, и мальчик на некоторое время совершенно оглох.
сургалтме
1. прич. от сургалташ
2. прил. грохочущий, грохота, громыхания
Сургалтме куат мощь грохота.
Сӱан кечын, мурымо-шӱшкымӧ годым, сургалтме йӱк шоктен, чыла мланде чытырналтын. В день свадьбы, когда пели-плясали, послышался звук грохота, вся земля сотряслась.
3. в знач. сущ. грохот, гром, грохотанье, громыхание
Чарныде орва сургалтме шокта. Слышится беспрерывный грохот телег.
4. в знач. сущ. сотрясение, тряска, сильное стряхивание, колебание в результате взрыва, толчка, удара
(Петухов) кенета корабль сургалтмым шиже. М. Сергеев Петухов вдруг почувствовал сильное сотрясение корабля.
5. перен. грохот; резонанс, отзвук, отголосок
(Революцийын) тӱня мучко сургалтмыжым, у илышын волгалтмыжым Н. Мухин, С. Чавайн семынак, пӱртӱс сӱрет гоч ончыкта. С. Черных Отзвук революции по всему миру, появление света новой жизни Н. Мухин, как и С. Чавайн, показывает через картины природы.
сургалт(ын) каяш
1) прогрохотать, прогреметь
– Ба-ах! – корем кутынеш сургалт кайыш. К. Васин – Ба-ах! – прогремело по всему оврагу.
2) сотрястись, содрогнуться
Ала-кӧ минышке вереште да, йол йымалне мланде сургалт кайыш. «Ончыко» Кто-то попал на мину, и земля под ногами сотряслась.
Составной глагол. Основное слово: сургалташ
сургалт(ын) кодаш
сотрястись (из-за или после чего-то)
Кенета волгенче тулан солажым лупшале. Йӱкешыже мланде сургалт веле кодо. «Ончыко» Вдруг молния хлестнула своим огненным кнутом. При его звуках земля сотряслась.
Составной глагол. Основное слово: сургалташ
сургалт(ын) пыташ
разг. исстрястись, донельзя сотрястись
Тендам кычал кудалыштам. Уф! Шокшо. Уло кӧргем сургалт пытыш! «Ончыко» Езжу, вас ищу. Уф! Жара. Всё нутро исстряслось.
Составной глагол. Основное слово: сургалташ
сургалт(ын) шогаш
грохотать, сотрясаться (постоянно)
Йырым-йыр пудештылме йӱк сургалт шога. Н. Лекайн Кругом грохочут взрывы.
Составной глагол. Основное слово: сургалташ
сургаш
-ем
1. греметь, грохотать, громыхать
Бой сурга. Гремит бой.
Мадрид воктен сарын орудий йӱкшӧ Сурга йырваш. А. Бик Близ Мадрида звуки орудий грохочут кругом.
Эрвел сурга кӱдырчыла. М. Якимов Восток гремит, словно гром грохочет.
Сравни с: сургалташ, гӱрлаш, лӱшкаш
2 сотрясаться, трястись, колебаться (сильно)
Мланде чытырна, юж сурга. М.-Азмекей Земля трясётся, воздух колеблется.
Сравни с: чытырнаш, сургалташ
2. перен. греметь; раздаваться, раздаться; произноситься очень громко (о голосе)
– Шолышташ шкенан йочак полшен. Еҥ кӧ шинча, – вожатый йӱк сурга. М. Степанов – Наш же ребёнок помог украсть. Кто из чужих может знать, – раздаётся голос вожатого.
Сравни с: йоҥгалташ, шокташ
3. перен. греметь; иметь широкую и громкую известность
Империалист сар деч ончыч, сар годымжат Орзай Рестанын лӱмжӧ пеш сургыш. М. Шкетан До империалистической войны, и во время войны имя Орзай Рестана очень гремело.
4. диал. шуметь, жужжать, производить жужжание
Мӱкш-влак сургат. Пчёлы жужжат.
Смотри также: ызгаш
сургуч
1. сургуч (кӱрен тӱсан, шокшышто шулышо смола гай наста)
(Йошкар кленчам) нигузе почын ом керт. Сургучым чот велыме. Г. Чемеков Я никак не могу открыть красную склянку. Обильно залита сургучом.
2. в поз.опр. сургучный; сделанный из сургуча
Почтышто кок сургуч печатян конвертым кучыктышт. На почте вручили конверт с двумя сургучными печатями.
Сравни с: сургучан
сургучан
сургучный, с сургучом
Пакетеш сургучан печатьым пыштыме. К. Васин На пакет наложена сургучная печать.
Сравни с: сургуч 2
сургучлаш
-ем
накладывать (наложить) сургуч, снабжать (снабдить) сургучной печатью
Бандерольым сургучлаш наложить на бандероль сургучную печать.
Государственный преступник-влак деч киен кодшым сургучлен, печатьым пыштен, делашке пышташ. Я. Ялкайн То, что осталось от государственных преступников, надо вложить в дело, наложив сургуч и печать.
Составные глаголы:
– сургучлен шындаш
опечатывать (опечатать) сургучом
(Кевытыште ревизор-влак) печкем сургучлен шындышт. М. Айгильдин В магазине ревизоры бочку опечатали сургучом.
Составной глагол. Основное слово: сургучлаш
сургыжаш
-ам
диал.
1. ныть; болеть колющей или ноющей болью
«Пӱй, пылыш сургыжеш» маныт. Говорят: «зуб, ухо ноет».
Смотри также: пеҥаш
2. знобить; ощущать лихорадочное состояние
Вӱдыш пурем гын, кеч-кунамат келгыш иям да могыр сургыжмешке йӱштылам. А. Савельев Если я залезаю в воду, всегда плыву на глубокое место и купаюсь, пока не зазнобит.
Сравни с: шергылташ
сургыкташ
-ем
1. сотрясать, сотрясти; заставить содрогаться
Пӱтынь мландым сургыктен, Станций деке поезд тольо. М. Казаков Сотрясая всю землю, к станции подошёл поезд.
(Каче-влак) лӱмынак кӱварым сургыктен талын куштат. Н. Лекайн Женихи нарочно буйно пляшут, сотрясая половицы.
Сравни с: чытырыкташ
2. сотрясти; нанести травму в виде сотрясения
Кӧргым сургыкташ сотрясти внутренности
вуйдорыкым сургыкташ сотрясти мозги.
3. перен. потрясти; произвести сильное впечатление
Революций уло тӱням сургыктыш. К. Васин Революция потрясла весь мир.
сургыктылаш
-ам
многокр. сотрясать что-либо
Самолёт-влак кавам сургыктылыт. То и дело сотрясают небо самолёты.
Составные глаголы:
– сургыктыл лукташ, сургыктылын лукташ
сургыктыл(ын) лукташ
разг. вытолкать, вытряхнуть, вытурить кого-либо откуда-либо
(Сакар карт-влакым) Сӱрем годым сургыктыл луктын манеш. С. Чавайн Говорят, Сакар во время Сюрема вытурил жрецов.
Составной глагол. Основное слово: сургыктылаш
сургымаш
сущ. от сургаш
1. грохот, гром, шум, гул
Орудий-влак сургымаш грохот орудий.
Вич тӱжем йӱк сургымаш шонен шуктыдымо йӱк-йӱаным ышта. М. Шкетан Гул пяти тысяч голосов создаёт немыслимый шум.
Сравни с: шургымаш
2. сотрясение; сильное колебание чем-либо чего-либо
Вуйдорык сургымаш сотрясение мозга.
3. диал. жужжание, гудение
Мӱкш сургымаш жужжание (гудение) пчёл.
Смотри также: гӱжлымаш, ызгымаш
сургымо
1. прич. от сургаш
2. в знач. сущ. грохот, шум, гвалт, гул
Завод цехын сургымыжо чарныде шокта. Неумолчно слышится шум заводского цеха.
суремалташ
-ам
седеть, поседеть; становиться (стать) седым
Вуй суремалте. «Ончыко» Голова стала седой.
Сравни с: чалемаш
суремаш
-ам
1. сереть, посереть; приобретать (приобрести) серый цвет
Кӱдыр кушмыж семын суремеш. «Ончыко» Тетерев по мере своего роста приобретает серый цвет.
2. седеть, поседеть
(Еҥ) суремаш тӱҥалше ӱпан. Ю. Артамонов Человек с начинающими седеть волосами.
Сайрем – суремаш тӱҥалше пондашан. К. Васин Сайрем – с бородой, начавшей седеть.
Сравни с: чалемаш
3. темнеть, потемнеть (о жидкости)
Теве лишнырак ош ошман пундаш волгалт кия, вӱд келгемме семын тудо суремеш. К. Васин Вот поблизости светится дно из белого песка, по мере увеличения глубины воды оно темнеет.
Сравни с: сурешташ
суремше
1. прич. от суремаш
2. прил. посеревший, серый, приобретший серый цвет
Жап дене суремше кум изи окнан пӧрт. Й. Осмин Посеревший от времени дом с тремя маленькими окнами.
Сравни с: сурештше
3. прил. поседевший, седой
Темирбайын суремше шинчапунжо кӱшкыла тарваныш. К. Васин Поседевшие брови Темирбая сдвинулись вверх.
Сравни с: чалемше, сурештше