терминов: 2046
страница 36 из 41
вӱдшинча
Г.: вӹдсӹнзӓ
источник (мланде йымач вӱд йоген лекме вер)
    (Чекче) вӱдшинча гыч вӱдым кошталят, мӧҥгӧ пӧртылаш гына кодо. К. Васин Чекче зачерпнула воды из родника, осталось только возвращаться домой.
Сравни с: памаш
вӱдшокш
рукав речки
вӱдшор
Г.: вӹдшор
половодье (шошым лум шулымо дене эҥер ташлымаш)
    Маска лоп верыш возеш гын вӱдшор изи лиеш, кӱкшака верыш возеш – кугу лиеш. Пале Если медведь ляжет на зимнюю спячку в низину, то разлив будет небольшой, на возвышенное место – большой.
Идиоматические выражения:
– вӱдшор тылзе
уст. апрель
    Вӱдшор тылзе вӱд дене поян гын, ага тылзе шудо дене поян. Пале Апрель богат водою, май – травою.
Идиоматическое выражение. Основное слово: вӱдшор
вӱдшоҥ
пена
    Поҥго, саска сай шочшашлан эҥерыште вӱдшоҥ кугун лиеш. Если на реке много пены – к хорошему урожаю грибов и ягод.
Сравни с: шоҥ
вӱдшудо
бот.
1. водяное растение
    Мый, сер воктенысе лопка лышташан вӱдшудым солкедылын, шергалын-шергалын, ийын кайышым да лапка серышке лектым. Й. Осмин Я, раздвигая прибрежные широколистные водяные растения, поплыл и вышел на пологий берег.
Сравни с: вӱдкушкыл
2. диал. мокрица
    Йыраҥыште ночко игечылан кӧра вӱдшудо налын. На грядках из-за дождливой погоды появились мокрицы.
Смотри также: чывышудо
вӱдшукш
водяной червь
    Эҥырыш вӱдшукшым керымат, шекланен, шудо воктек колтышым. А. Фёдоров Нацепив на удочку водяной червь, осторожно опустил возле трав.
вӱдшур
Г.: вӹдшор
накипь, осадок
    Чайникеш вӱдшур налын. Чайник покрылся накипью.
вӱдшуршо
зоол. дафния, водяная блоха (вӱдысӧ тыгыде рак тукым)
вӱдшуҥгалтыш
водопад
    Кок изи кайык чылт вӱдшуҥгалтыш йымачак, йӱкланен, поче-поче лекте А. Филиппов Две крохотные птички, щебеча, друг за другом вылетели из-под самого водопада.
Сравни с: водопад
вӱдшырча
водяная капля
    Первый толкын паром ӧрдыжыш толын керылте, тӱжемле вӱдшырчаш савырнен, еҥ-влак ӱмбак кышкалалте. «Мар. ком.» Первая волна ударилась о стенку парома, превратившись во множество капель, обрушилась на людей.
Сравни с: чӱчалтыш, шырча
вӱдшырчык
стрекоза
    Вӱдшырчык, выр-выр лийын, кӱшкӧ нӧлталташ тӧча, но шукшым наҥгаен ок керт – эҥыршӱртӧ ок колто. «Ямде лий!» Стрекоза, помахав крыльями, пытается подняться вверх, но не может унести червяка, леска не отпускает.
вӱдшыҥа
зоол. водомерка
    Вӱд ӱмбалнак тыныс верлаште вӱдшыҥа-влак кудалыштыт, нуным тыгыде кол юлт тӧршталтен руалткала. О. Шабдар На тихом месте на поверхности воды бегают водомерки, их, подпрыгивая, хватают мальки.
Сравни с: вӱдвискалыше
вӱдшӱвыроҥ
водяной пузырь
вӱдшӱдыр
бот. кувшинка жёлтая
    Вӱдшӱдыр пеледыш-влакын нарынче вуйышт гына сер воктен шыпак ийыт. «Мар. ком.» Лишь жёлтые цветки лилии тихо плывут возле берега.
вӱдшӱмын
равнодушно, безразлично, холодно, без любви
    Еш кокла соптыра илышлан, шке марийже дене вӱдшӱмын илымыштлан кӧра, лишыл келшыме йолташ Мариналан кӱлеш лийын шоген. О. Шабдар Из-за неполадок в семье, из-за того, что с мужем живёт без любви, Марине нужен был близкий человек.
вӱдыжган
с влажностью, влажный
    Чот вӱдыжган с сильной влажностью.
    Шымлымаш гыч пале: шокшо кок градус деч утларак лиеш гын, латвич процент деч утларак вӱдыжган урлыкаш ыраш тӱҥалеш. «Мар. ком.» Из наблюдения известно: если температура выше двух градусов, то семена с влажностью выше пятнадцати процентов начинают гореть.
вӱдыжгаш
Г.: вӹдӹжгӓш
-ем
1. увлажняться, увлажниться; стать влажным
    Рок вӱдыжген почва увлажнилась.
    Мланде тунаре вӱдыжгыш, пурак олмеш лавыра лие. О. Тыныш Земля настолько увлажнилась, вместо пыли появилась грязь.
    Пушкыдо кумылан Раиса Ивановнан кугу шинчаже утыр кугемеш, эркын вӱдыжга. А. Эрыкан Большие глаза мягкосердечной Раисы Ивановны всё более расширяются, постепенно увлажняются.
2. сыреть, отсыреть (вӱдым шупшаш)
    (Кождемырын) ош ыштырже лупсеш вӱдыжген, ӱмбакыже пушеҥге вуй гыч вӱд чӱчалтыш чарныде шыжа. К. Васин Белые портянки Кождемыра отсырели в росе, с верхушки деревьев капает на него вода.
3. запотеть; покрыться влажным налётом
    Лывыртыме деч ончыч окна янда вӱдыжга. Пале Перед оттепелью окна потеют.
    Шокшо шӱран кӱмыж пундаште ӱстембал вӱдыжга – лывыртышлан. Пале Стол запотеет под блюдом с горячим супом – к оттепели.
Сравни с: шырчаҥаш
Составные глаголы:
– вӱдыжген каяш
увлажниться, отсыреть, запотеть
    – Врач йолташ, каласыза, кушто сержант? – Вероникан шинчаже вӱдыжген кайыш. Е. Янгильдин – Товарищ врач, скажите, где сержант? – увлажнились глаза Вероники.
Составной глагол. Основное слово: вӱдыжгаш
вӱдыжгылык
влажность, сырость
    Урлыкаш пырчым аралымаште утыждене вӱдыжгылык лӱдыкшым ышта. «Мар. ком.» Излишняя влажность создаёт опасность хранению семенного зерна.
вӱдыжгымаш
сущ. от вӱдыжгаш увлажнение, отсырение, потение (окон и т д.)
    Шудо вӱдыжгымаш увлажнение сена
    шинча вӱдыжгымаш увлажнение глаз
    очки вӱдыжгымаш потение очков.
вӱдыжгымӧ
1. прич. от вӱдыжгаш
2. в знач. сущ. увлажнение
    Пеледыш-влак, вӱдыжгымӧ дене лӧзаҥын, вуйыштым ваш пыштен шогалыныт. В. Косоротов Цветы, набухшие от увлажнения, припали головками друг к другу.
вӱдыжгын
Г.: вӹдӹжгӹн
влажно, сыро
    Шыже мардеж вӱдыжгын пуалеш. Д. Орай Осенний ветер дует влагой.
    Топланыше мланде вӱдыжгын ӱпшалтеш. Н. Лекайн Подсохшая земля пахнет влагой.
вӱдыжгышӧ
Г.: вӹдӹжгӹшӹ
1. прич. от вӱдыжгаш
2. прил. влажный, сырой
    – Шоҥго оза мыйым марлан пуа, – вӱдыжгышӧ изи солыкшо дене шинчавӱдшым ӱштылшыжла увертарыш тудо (Пиалче). А. Юзыкайн – Старик хозяин меня выдаёт замуж, – сообщила Пиалче, вытирая слёзы влажным белым платочком.
вӱдыжгӧ
Г.: вӹдӹжгӹ
1. прил. сырой, влажный; пропитанный влагой, мокрый
    Вӱдыжгӧ мланде влажная земля
    вӱдыжгӧ мардеж влажный ветер.
    Вӱдыжгӧ юж могырым куштылемда, шӱлашат ласка. М.-Азмекей От влажного воздуха становится легко, и дышать приятно.
2. сущ. влага, сырость
    Нурыш лумым утларак шындет гын, мландыште вӱдыжгӧ шукырак шога. Д. Орай Если на поле больше снега, то на почве влага продержится дольше.
    Ынде кумшо тылзе мланде вӱдыжгым ужде орлана. В. Юксерн Уже третий месяц земля страдает без влаги.
3. нар. влажно, сыро
    Южышто кызыт вӱдыжгӧ да юалге. Н. Лекайн В воздухе сейчас сыро и прохладно.
вӱдыжтаралташ
-ам
возвр. орошаться, ороситься; пропитаться влагой
    Курал-ӱдымӧ мландын 30 процентше вӱдыжтаралтеш. «Мар. ком.» Тридцать процентов пахотной земли орошается.
вӱдыжтараш
-ем
орошать, оросить; пропитать влагой
    Юл эҥер колхоз ден совхозын мландыштым вӱдыжтара. М.-Азмекей Река Волга орошает земли колхозов и совхозов.
Идиоматические выражения:
– шинчам вӱдыжтараш
вӱдыжтарымаш
сущ. от вӱдыжтараш орошение
    Олыкым вӱдыжтарымаш колхозлан ешартыш кормам налаш йӧным ыштен. Орошение лугов дало возможность колхозу получить дополнительные корма.
вӱдыжтарыме
1. прич. от вӱдыжтараш
2. прил. орошаемый, оросительный
    Вӱдыжтарыме олык орошаемые луга
    вӱдыжтарыме мланде орошаемые земли
    вӱдыжтарыме система оросительная система
    вӱдыжтарыме паша оросительная работа.
    Вӱдыжтарыме гектарын вийже кугу. «Мар. ком.» Велика сила орошаемого гектара.
вӱдыжтарыше
1. прич. от вӱдыжтараш
2. прил. оросительный
    Вӱдыжтарыше сооружений оросительное сооружение.
    Кормавечыш, пакчавечыш вӱдыжтарыше кызытсе техника толын. «Мар. ком.» В кормопроизводство, в овощеводство пришла современная оросительная техника.
вӱдыжташ
Г.: вӹдӹжтӓш
-ем
1. орошать, оросить; пропитать влагой
    Саде вӱд кеҥежым йырваш мландым вӱдыжташ полша. М. Шкетан Та река летом помогает орошать всю землю вокруг.
2. увлажнять, увлажнить
    Пун гай йӱр чурийым вӱдыжта. «Ончыко» Мелкий дождь увлажняет лицо.
    Кас юалге лӧза вуян уржам пыртак вӱдыжтен. В. Юксерн Вечерняя прохлада немного увлажнила рожь с увесистыми колосьями.
вӱдыжтымаш
сущ. от вӱдыжташ орошение, увлажнение
    Мландым вӱдыжтымаш орошение земли
    пырчым вӱдыжтымаш увлажнение зерна.
сокр. вӱдылын налаш
сокр. вӱдылын пытараш
сокр. вӱдылын шындаш
сокр. вӱдылалтын шинчаш
вӱдылалташ
Г.: вӹдӹлӓлтӓш
-ам
возвр.
1. завёртываться, завернуться, кутаться, закутаться; укутываться, укутаться; окутываться, окутаться
    Ӱдырамаш шовычшо дене чот вӱдылалтешат, верже гыч кынелын, ола урем дене ошкылеш. О. Шабдар Женщина, закутавшись в свой платок, встаёт со своего места и шагает по улице города.
    Корныеҥ чотрак пызнен шинчеш, тулуп дене сайракын вӱдылалтеш. О. Тыныш Путник ёжится сильнее, получше укутывается тулупом.
2. обволакиваться, обволочься
    Ик танк тул дене вӱдылалте, тунамак кугу йӱк дене пудешт кайыш. Н. Лекайн Один танк охватило огнём, тот час же с грохотом взорвался.
    Кава сур пыл дене вӱдылалтын. М. Евсеева Небо обволоклось серыми тучами.
Сравни с: петыралташ, леведалташ
3. заматываться, замотаться; наматываться, намотаться (о нитках), навиться, накрутиться на что-н
    Шӱртӧ шпулькышко вӱдылалте. Нитка намоталась на шпульку.
Сравни с: пӱтыралташ
4. Г.
перен. льстить, льнуть
    Таки тервенем вӹдӹлӓлтеш. Так и льнёт ко мне.
Смотри также: шӱраҥышташ
Составные глаголы:
– вӱдылалт шинчаш, вӱдылалтын шинчаш
вӱдылалт(ын) шинчаш
окутаться, обволочься
    Пел шагат жапыште куп шикш дене вӱдылалт шинче. Н. Лекайн За полчаса болото окуталось дымом.
Составной глагол. Основное слово: вӱдылалташ
вӱдылаш
Г.: вӹдӹлӓш
-ам
1. завёртывать, завернуть; обёртывать, обернуть; кутать, закутать
    Тулшолгымым кагаз дене вӱдылаш огеш лий. Калыкмут Горячие угли нельзя завернуть бумагой.
    Ӱдыр скрипкам, сукнаш вӱдылын, кандыра дене кылдыш. Н. Арбан Девушка обернула скрипку сукном, завязала бечёвкой.
2. мотать, наматывать, намотать; заматывать, замотать; навивать, навить; накручивать, накрутить что-либо; круговым движением наслаивать на что-н
    Аркаш трансформаторлык катушкым нигузеат вӱдыл кертын огыл, эре уто воштыр кодын. В. Орлов Аркаш никак не мог намотать катушку для трансформатора, всё время оставались лишние провода.
    Учитель йолем ош шовыч дене вӱдылят, ӱмбачше аҥысыр кужу ластык дене кылдыш. О. Тыныш Учитель замотал мои ноги белой тряпкой, сверху завязал узким длинным лоскутком.
Сравни с: пӱтыраш
3. свёртывать, свернуть; скатывать, скатать что-либо трубкой
    Парашютым вӱдылаш свернуть парашют
    шинельым вӱдылаш скатать шинель.
Сравни с: пӱтыраш
4. окутывать, окутать; заволакивать, заволочь, обволакивать, облечь со всех сторон
    Ош порсын дене вӱдыл шочмо верым, кӱза эҥер ӱмбачын тӱтыра. М. Емельянов Обволакивая белым шёлком родные места, туман поднимается с реки.
    Нойышо калыкым омо ю вӱдылын, эр шумешке пыштен каналташ. М. Казаков Утомлённых людей окутало сонное царство, уложило отдохнуть до утра.
5. перен. болтать, бубнить, плести; говорить много, неразборчиво, невнятно
    Миклай кок арня шокшешт киен, нимом шарныдыме, ала-мом вӱдылын. А. Эрыкан Миклай две недели лежал в горячке, без сознания, что-то говорил невнятно.
    – Мом вӱдылат, нимат ом умыло, – ойла Сергей. С. Николаев – Что плетёшь, ничего не понимаю, – говорит Сергей.
Сравни с: ойлышташ, вудыматаш
Составные глаголы:
– вӱдыл налаш, вӱдылын налаш
– вӱдыл пытараш, вӱдылын пытараш
– вӱдыл шындаш, вӱдылын шындаш
вӱдылка
Г.: вӹдӹлкӓ
1. свёрток
    Еҥ-влак магазин гыч кагаз вӱдылкам кучен лектыт. Ю. Артамонов Люди выходят из магазина с бумажными свёртками.
Сравни с: вӱдылтыш
2. рулон; материал, свёрнутый в трубку для хранения
    Магазиныш кум вӱдылка ситцым конденыт. В магазин привезли три рулона ситца.
3. связка; несколько однородных предметов, связанных вместе
    Пальто полдышым мучыштарен, Пётр Григорьевич помышыж гыч изи вӱдылка книгам лукто. О. Тыныш Отстегнув пуговицы пальто, Пётр Григорьевич из-за пазухи достал небольшую связку книг.
    Ний вӱдылка кия. С. Чавайн Лежит связка лыка.
Сравни с: пӱтырка, кылдыш
вӱдылмаш
сущ. от вӱдылаш
1. завёртывание, обёртывание, закутывание
    Азам вӱдылмаш закутывание ребёнка.
2. наматывание, заматывание, навивка
    Шӱртым вӱдылмаш наматывание нитки.
3. свёртывание, скатывание
    Ковёрым вӱдылмаш скатывание ковра.
вӱдылмӧ
1. прич. от вӱдылаш
2. в знач. сущ. болтовня, бред
    Кугу ойгыш логалше пиалдыме шоҥго еҥын вӱдылмыжӧ приказчикым, очыни, сайынак йыгыжтарен шуктыш. К. Исаков Вероятно, бред несчастного старика, попавшего в большое горе, порядком надоел приказчику.
вӱдылнаш
-ем
диал. окутываться, окутаться; обволакиваться, обволочься
    Чодыра тӱтыра ден вӱдылнен лес окутан туманом.
    Мланде шем пыл дене йыр вӱдылнен. О. Шабдар Земля кругом окуталась чёрными тучами.
Смотри также: вӱдылалташ
вӱдылтыш
Г.: вӹдӹлтӹш
свёрток
    Пӱнчӧ йымалан авам туйысым, шовыч вӱдылтышым кода. В. Иванов Моя мама туесок и свёрток оставляет под сосной.
    Изи вӱдылтыш мыланем мешая мо? В. Косоротов Мне разве помешает маленький свёрток?
Сравни с: вӱдылка
вӱдылтышшудо
Г.: вӹдӹлтӹш шуды
бот. вьюнок полевой
    Вӱдылтышшудо пошен заросло вьюном.
Смотри также: пӱтыралтышшудо
вӱдыл(ын) налаш
  1) намотать, замотать, накрутить
    Шӱртым мундырашке вӱдыл налам. Нитки намотаю в клубок.
  2) окутать, обволочь, заволочь, охватить
    Кас рӱмбык шке пычкемыш шыҥалыкше дене шукертак ялым вӱдыл налын. А. Авипов Вечерняя мгла своим тёмным пологом давно окутала деревню.
  3) перен. охватить, завладеть (о чувстве горя, страха)
    Йочам каласен моштыдымо кугу орлык вӱдыл нале. А. Юзыкайн Ребёнка охватило несказанно большое горе.
Составной глагол. Основное слово: вӱдылаш
вӱдыл(ын) пытараш
  1) навернуть, накутать, намотать, замотать (о большом количестве в проявлении действия)
    Ава йочажым тыге вӱдыл пытарен, шӱргыжат ок кой. Мать своего ребёнка так накутала, даже не видно лица.
  2) перен. наболтать, наплести, наговорить
    – Яранцев тыште мом гына вӱдыл ыш пытаре. П. Корнилов – Яранцев что только не наговорил здесь.
Составной глагол. Основное слово: вӱдылаш
вӱдыл(ын) шындаш
окутать
    Окна кандыкым лум вӱдыл шынден. С. Чавайн Окно окутано снегом.
Составной глагол. Основное слово: вӱдылаш
вӱдылышташ
-ам
многокр. болтать, говорить несуразное, глупое
    – Ала-мом вӱдылыштат, пырчат от шоналте! А. Эрыкан – Что-то болтаешь, нисколько не думаешь!
вӱдым подылаш (вӱдым подыл шинчаш)
набрать в рот воды; молчать
    Миклайын мутшым южышт ӱшаныдымын колыштыч гынат, ваштареш пелештыше иктат ыш лий. Тидым ужын, Онтон Микалат вӱдым подыл шинче. М.-Азмекей Хотя слова Миклая некоторые слушали с недоверием, выступавших против него никого не оказалось. Видя это, и Онтон Микале набрал в рот воды.
Идиоматическое выражение. Основное слово: вӱд