терминов: 1309
страница 25 из 27
аттестаций
аттестация
    Аттестацийым эртараш проводить аттестацию.
    Кызыт первичный организацийлаште общественно-политический аттестаций умбакыже шуйна. «Мар. ком.» Сейчас в первичных организациях продолжается общественно-политическая аттестация.
Сравни с: аттестоватлымаш
аттестоватлаш
-ем
1. аттестовать (иктаж-могай ӱзгарым але пашам аклаш, нуным документ дене палемдаш)
    «Контакт», полупроводник заводлаште сатуштым аттестоватлаш тыршат гын, моло вере мутланат веле. «Мар. ком.» Если на заводах «Контакт», полупроводниковых приборов стремятся аттестовать свои изделия, то в других местах обходятся только разговорами.
2. аттестовать (иктаж-могай пашалан йӧрымым тергаш)
    Специалист-влакым ынде регулярно аттестоватлаш тӱҥалыт. Специалистов теперь будут аттестовать регулярно.
аттестоватлымаш
сущ. от аттестоватлаш аттестация (иктаж-кӧн пашажым аклымаш, пашалан йӧрымыжым тергымаш)
    Научный да научно-педагогический пашаеҥ-влакым аттестоватлымашым саемден колташ. «Мар. ком.» Улучшить аттестацию научных и научно-педагогических работников.
аттракцион
аттракцион (парклаште веселитлыме вер-влак: лӱҥгалтыш, карусель, т. м.)
    Йошкар-Оласе паркыште тӱрлӧ аттракцион уло. В парке города Йошкар-Олы есть различные аттракционы.
атыдер
Г.: ӓтӹдер
посуда кухонная
    Тиде жапыште, атыдерым нумалын, кухньышко Чачи ошкылеш. Сем. Николаев В это время, неся посуду, на кухню идёт Чачи.
Сравни с: ате-ӱзгар
атыланаш
-ем
1. разрастаться, разрастись (о деревьях, растениях)
    Шудо атылана трава разрастается
    пушеҥге атылана деревья разрастаются
    шурно атылана хлеб разрастается.
    Ер тӱр воктене уала чот атылана. М.-Азмекей У озера разросся ивняк.
    Рвезе озым вашкерак атылана. «Марий ӱдыр.» Молодая рассада быстрее разрастается.
2. набираться, набраться сил, веса и т.д
    Презе атылана телёнок набирает вес
    эҥер атылана река набирает силу.
    Аланыште шинчаланшудо, комбыйол атылана. «Мар. ком.» На поляне набирает силу щавель, баранец.
    Презыже шала коштмылан атыланен, кугу, мотор лийын. К. Смирнов На вольном пастбище телёнок набрал вес, стал большим, красивым.
3. развиваться, развиться, широко развернуться, постепенно усиливаться
    Илыш атылана развивается жизнь
    творчество атылана развивается творчество
    жанр атылана развивается жанр
    ял озанлык атылана развивается сельское хозяйство.
    Октябрь революций деч вара гына творчествыже атыланен пеледеш. М. Сергеев Только после Октябрьской революции его творчество развивается успешно.
4. перен. улучшаться, улучшиться, становиться лучше
    Тудын чурийже атыланен, шӱргыжӧ утларак чеверген, шинчаже тугак чолган онча. В. Чалай У него вид стал лучше, на лице больше стало румянца, глаза по-прежнему светятся бойко.
    Максым кугызан кумылжо эркын-эркын атыланаш тӱҥале. А. Авипов Настроение дяди Максима постепенно стало улучшаться.
Составные глаголы:
– атыланен кушкаш
– атыланен шогаш
атыландараш
-ем
развить, дать силу, дать окрепнуться
    Тау тылат, Кече, тый мемнам атыландараш полшет. А. Филиппов Спасибо тебе, Солнце, ты даёшь нам силу.
    Йылме полшымо дене айдеме шона да уш-акылжым атыландара. «Мар. ком.» С помощью языка человек думает и развивает свой ум.
буйно развиваться, расти
    Ковышта озым атыланен кушкеш. В. Степанов Рассада капусты буйно развивается.
Составной глагол. Основное слово: атыланаш
развиваться, разрастаться
    Чашкер атыланен шога кустарник буйно растёт.
Составной глагол. Основное слово: атыланаш
атыланымаш
сущ. от атыланаш разрастание, развитие, буйный рост
    Телымсе деч вара кокияш озымын уэш атыланымашыже 28 апрельыште тӱҥалын. Й. Осмин После зимней спячки развитие озимой культуры началось 28 апреля.
атыланыме
1. прич. от атыланаш
2. в знач. сущ. разрастание, развитие, буйный рост
    Йӱдым шемшыдаҥ атыланымым моткоч вучышым. Г. Пирогов Ночью я очень ждал буйного роста гречихи.
Сравни с: атыланымаш
атысе
находящийся в посуде, сосуде, посудине, бутылке
    Тудыжо коҥга тулеш йошкаргыше кӱм кольмо дене лукто да тушко атысе вӱдым оптале. А. Юзыкайн Он достал из печки лопатой раскалённый камень и вылил на него воду из посуды.
атышӧр
1. посуда; хозяйственная утварь
    Атышӧрым мушкаш мыть посуду.
    Буфетышке атышӧр мушкедыше кӱлеш улмаш. Я. Элексейн В буфет, оказывается, требовался мойщик посуды.
    – Чыталтыза, – манын, атышӧрым ужалыме пӧлкаш миен, ош пулашкам нальым. М.-Азмекей – Подождите, – сказал я, пошёл в отдел посуды и купил белую чашку.
Сравни с: атыдер
2. в поз.опр. посудный
    Ончыл пӧлемысе атышӧр шкафым вес верышке кусарыме. М. Казаков В передней комнате посудный шкаф переставлен на другое место.
аудиторий
1. аудитория (лекцийым лудмо пӧлем)
    Звонок уэш йоҥгалте, студент-влакым аудиторийыш ӱжӧ. «Мар. ком.» Снова прозвенел звонок, позвал студентов в аудиторию.
2. аудитория; слушатели лекции, доклада (лекцийым, докладым колыштшо еҥ-влак)
    Ме южгунам кажне еҥым ик семын ончена, аудиторийын могай улмыжым шотыш огына нал. «Мар. ком.» Мы иногда одинаково подходим ко всем людям, не учитываем состава аудитории.
1215аук
аук
диал. момент
    Ик аук один момент.
    Но кишке шӱлышым налме аукышто Пӱнчер патыр тудын вуйжым иканаште руал шуа. С. Эман Но в момент, когда змей вдохнул воздух, богатырь Пюнчер отрубает ему голову.
Сравни с: тат
1216аут
аут
спорт. аут (модмо годым мечын ӧрдыжкӧ кайымыже)
    Кынел шогальым да аутыш лекше мечетым, шинчам кумен, уло вием дене чумальым. В. Сапаев Я встал и, закрыв глаза, изо всех сил пнул ушедший в аут мяч.
аферист
аферист (ондалкалыше, шолышт коштшо еҥ)
    Мыйым ондалаш йӧсӧ, кӧ настоящий сонарзе, кӧ аферист – иканаште палем. С. Чавайн Меня трудно обмануть, я сразу узнаю, кто настоящий охотник, кто – аферист.
афиша
афиша (спектакль, концерт да моло нерген увертарымаш)
    Уремыш лекмек, Шамрай кино афиш ончылан шогалын. М. Шкетан Выйдя на улицу, Шамрай остановился у афиши кино.
афишироватлаш
-ем
афишировать (кумдан увертарылаш)
    Скромный еҥ шкенжым нигунам афишироватлаш ок тӱҥал. Скромный человек никогда не будет себя афишировать.
афоризм
афоризм (шонымашым кӱчыкын каласен пуышо шулдыран мут)
    М. Шкетанын ятыр ойжо афоризмыш савырнен. Немало выражений М. Шкетана стали афоризмами.
аффикс
лингв. аффикс (шомакын мут вож деч моло ужашыже-влак: суффикс, мут мучаш, монь)
    Мутышто аффикс-влакым ойыраш выделить в слове аффиксы.
    Аффикс-влак, посна мут семынак, омоним лийын кертыт. «Мар. фил.» Аффиксы, как и отдельные слова, могут быть омонимичными.
1222ача
ача
Г.: ӓтя
1. отец, родитель
    Сар тӱҥалтыштак ачам фронтыш каен. В. Иванов В самом начале войны отец мой ушёл на фронт.
2. свёкор, отец мужа
    – Шешке, – пыкше пелештыш Оринан ачаже, – вӱдым пуян. – Сноха, – с трудом молвил свёкор Орины, – дай-ка водички.
Сравни с: ачалийше
3. в поз.опр. отцовский; принадлежащий отцу
    Ача пиал отцовское счастье.
    Кушкын шуын, ачам суртыш толмем шуаш тӱҥалын. А. Конаков С возрастом у меня появилось желание приехать в отцовский дом.
    Тудын кум эргыже ача корным тошкат. «Ончыко» Три его сына идут по отцовскому пути.
4. перен. учитель, воспитатель, создатель
    Паша – мемнан ачана, паша мемнам пукша, паша йӱкта. В. Сапаев Труд – наш учитель, труд нас кормит, поит.
ача-ава
Г.: ӓтя-ӓвӓ
1. родители
    Кузе-гынат тиде ӱдырым тунемаш нал, тудо тулык икшыве, суртшо-печыжат, ача-аважат, родо-тукымжат уке. С. Чавайн Как-нибудь возьми эту девочку учиться, она сирота, нет у неё ни дома, ни родителей, ни родственников.
2. в поз.опр. родительский, принадлежащий родителям
    Ача-ава сурт родительский дом.
    Ох, пеш йӧсӧ изи йочалан ача-ава шортмым ончаш. М. Рыбаков Ох, как трудно маленькому ребёнку видеть родительский плач.
    Южыжо гына ача-ава мут гыч колын палаш тӧча. А. Эрыкан Только некоторые кое-что знают со слов родителей.
ача-авадыме
сирота, осиротелый
    А у власть тышан ача-авадыме тулык йоча-влаклан коммуным почо. В. Юксерн Новая власть здесь открыла осиротелым детям коммуну.
ача-иза
1. старшее поколение
    Неле корным эртеныт ача-изана. В. Чалай Трудный путь прошли наши старшие поколения.
    Ме вет ачана-изанам алмашташ кушкына. В. Косоротов Мы ведь растём на смену старшему поколению.
2. в поз.опр. относящийся к старшему поколению
    Ме ачана-изана корно гыч она кораҥ. Мы не свернём с пути нашего старшего поколения.
ача-коча
1. предки, прадеды; предшествующие поколения
    – Ме, – маныт вате-влак, – ачана-кочана кузе иленыт, тугак илаш тӱҥалына. М. Евсеева – Мы, – говорят женщины, – как жили наши предки, так и будем жить.
2. в поз.опр. относящийся к предкам, к прадедам, предшествующему поколению
    Керек-кӧланат шочмо кундем шерге, поро гынат, осал гынат, ача-коча илемыш нӧртылмӧ шуэш. К. Васин Каждому дороги родные места хорошо ли, плохо ли, но тянет к земле предков.
ачавел
Г.: ӓтявел
отчим, неродной отец
Сравни с: ачалийше
ачадыме
не имеющий отца
    Да, йӧсӧ лийын ачадыме Марусям ончен кушташ. А. Асаев Да, было трудно вырастить Марусю, не имеющую отца.
    А Сергей уныкаже ачадыме тулык эрге лиймаштат учительлан тунемлектын. Д. Орай А его внук Сергей, хотя и вырос без отца, выучился на учителя.
ачадыме-авадыме
1. не имеющий родителей, сирота
    Ачадыме-авадыме, перныл коштшо, локтылалтше йочажым кушто погена? В. Иванов Где наберём детей, не имеющих родителей, шатающихся, испорченных?
2. в знач. сущ. сирота
    Ачадыме-авадыме война деч вара шуко лийын. После войны было много сирот.
Сравни с: ача-авадыме
ачадымылык
безотцовщина
    Аракам йӱмаш, ачадымылык мыланна шуко эҥгекым конден. «Мар. ком.» Пьянство, безотцовщина нанесли нам много вреда.
1231ачай
ачай
папа, отец (при обращении детей к своему отцу)
    Ачай, мый таче омем дене Москвашке пуйто миенам. И. Антонов Папа, во сне я сегодня будто ездил в Москву.
    – Учитель лиям, ачай! – шке шонымыжым эргыже каласен пуыш. Б. Данилов – Буду учителем, папа! – высказал своё мнение сын.
ачалаш
-ем
1. ремонтировать, отремонтировать, чинить, починить
    Пӧртым ачалаш отремонтировать дом
    корным ачалаш отремонтировать дорогу
    машинам ачалаш отремонтировать машину
    шагатым ачалаш починить часы
    омытам ачалаш ремонтировать хомут.
    Курал пытарымек, тракторым колхоз тошкемыш, апшаткудо воктеке, ачалаш конденыт. Я. Элексейн После окончания вспашки трактор пригнали на колхозный двор, к кузнице, ремонтировать.
Сравни с: олмыкташ
2. поправлять, поправить, улучшать, улучшить, восстановить
    Озанлыкым ачалаш поправлять хозяйство
    пыжашым ачалаш поправлять гнездо.
    Эрык илыш дене кумылаҥын, Миклай ден ватыже йорло озанлыкыштым ачалаш пижыч. А. Березин Воодушевлённые свободной жизнью, Миклай с женой начали поправлять своё бедное хозяйство.
Сравни с: тӧрлаташ
3. исправлять, исправить, устранять, устранить недостатки, ошибки, освободить от недостатков
    Нине автор-шамыч критический каҥаш почеш шке произведенийыштым кӱлынак ачалат. А. Волков Эти авторы по критическим замечаниям основательно исправляют свои произведения.
Сравни с: тӧрлаш
4. обрабатывать, обработать, возделывать (землю)
    Йӧн дене мландым ачалаш гын, ояр игече лӱдыкшӧ ок лий. М. Шкетан Если умело обработать землю, засуха не будет страшна.
Составные глаголы:
– ачален пуаш
– ачален пышташ
– ачален шындаш
отремонтировать, починить
    Эриклан ечытоям ачален пуыш. В. Косоротов Эрику он починил лыжные палки.
Составной глагол. Основное слово: ачалаш
отремонтировать, починить
    Мый шагатым ачален пыштышым. Я отремонтировал часы.
Составной глагол. Основное слово: ачалаш
отремонтировать, починить
    Тракторым ачален шындыме трактор отремонтирован.
Составной глагол. Основное слово: ачалаш
ачалийше
отчим
    Ачалийшет тыланет кугыеҥын пашам ыштыкта, орландара. М. Шкетан Отчим твой заставляет работать тебя как взрослого, эксплуатирует.
Сравни с: ачавел
ачалкалаш
-ем
многокр.
1. ремонтировать, чинить, исправлять
    Теве имне ӱзгарым ачалкала, сапкеремым пуна. Г. Ефруш Вот сбрую чинит, вьёт вожжи.
Сравни с: олмыктылаш
2. поправлять, улучшать
    Корак-влак тошто пыжашыштым ачалкалат, монь. В. Косоротов Вороны поправляют свои старые гнёзда.
Сравни с: тӧрлатылаш
3. исправлять, устранять недостатки
    Возымынам теве тыге ачалкалена – умылашат ок лий. Свои труды исправляем вот так – не поймёшь, что написано.
4. обрабатывать, возделывать (почву)
    Ачалкалыде вигак сай шочыктышо мланде тӱняште уке. Г. Микай Нет в мире земли, которая хорошо родила бы без обработки.
ачалымаш
сущ. от ачалаш
1. ремонт, ремонтирование, починка, исправление
    Районышто ял кокласе корным ачалымашлан вниманийым шагал ойырат. «Мар. ком.» В районе мало внимания уделяют ремонту просёлочных дорог.
2. обработка, возделывание (земли)
    Мландым ачалымаш обработка земли.
ачалыме
1. прич. от ачалаш
2. в знач. прил. отремонтированный, починенный, исправленный
    Корно ачалыме паша шуко лектеш, кажне еҥлан утыжден сита. О. Тыныш Дорожно-ремонтных работ будет много, каждому хватит вдоволь.
    Колхозын вольык нур гыч толын ачалыме сай вӱташ. О. Ипай Колхозный скот пришёл с пастбища в отремонтированные прекрасные хлева.
3. сущ. обработка, возделывание (земли)
    Мланде ачалыме нерген докладым марий агроплан ыштышаш. М. Шкетан Доклад о возделывании земли должен сделать марийский агроплан.
ачалыше
1. прич. от ачалаш
2. сущ. ремонтник, ремонтирующий
    Корным ачалыше-влак канаш шинчыч. Ремонтники дорог сели отдыхать.
    Тракторым ачалыше-влак шошылан техникым ямдылен шуктеныт. Ремонтники тракторов подготовили технику к весне.
ачалыштылаш
-ам
многокр. чинить, ремонтировать, исправлять
    Ок кӱл гынат, печым ачалыштылам. А. Асаев Хоть и не нужно, но чиню изгороди.
Сравни с: ачалкалаш
ачалӱм
отчество
    Ачалӱмет дене огыт лӱмдӧ але. А. Селин По отчеству ещё не называют тебя.
    Тывел марий-влак кеч-кӧмат лӱм да ачалӱм дене огыт ойло. Б. Данилов Марийцы этой стороны никого не называют по имени и отчеству.
ачамай
диал. путаница
Смотри также: куктеж
ачика
диал. приторный
Смотри также: кыльга
ачывий
1. ветреный, легкомысленный, пустой (преимущественно о женщинах)
    Ачывий ӱдырамаш легкомысленная женщина.
    Ачывий шешкына ыле да пелторта марийжым кудалтен куржо. А. Березин Была у нас легкомысленная сноха, да бросила своего бестолкового мужа.
2. перен. кокетливый, игривый
    Шем вӱльыда изиш ачывийрак. В. Косоротов Вороная кобыла ваша немного игрива.
ачывийланаш
-ем
кокетничать, заигрывать
    Мотор чуриян ӱдыр воктенже шогышо рвезе дене ачывийланаш тӱҥале. Красавица девушка начала заигрывать с парнем, стоящим рядом с ней.
ачывийын
ветрено, легкомысленно
    – Ала мый моткоч ачывийын коям? – Наташа воштыл колтыш. В. Косоротов – Может быть, я выгляжу очень легкомысленно? – засмеялась Наташа.
ачыла
Г.
колотьё, колики в боку
Сравни с: керш
1249аш
аш
1. мочь, сила
    Кулак тугане койышан, йӱмыж годым моктана: «Йорло-влакым мый кучем, ашем уло, мый кертам». О. Ипай У кулака такая повадка, напьётся – начинает выхваляться: «Бедняков я держу, сил у меня много, я всё могу».
2. успех, прок
    Нима ашымат ышташ ыш лий. Ӱпымарий Не вышло никакого проку.
    Туй еҥлан кочмыжат ашеш ок лий. Ӱпымарий Больному и еда не впрок.
3. в поз.опр. питательный, сытный, полезный
    Кочмо шудыжым аш ыште, йӱмӧ вӱдшым аш ыште. «Кум. мут» (Для скотины) сделай траву сытной, воду для питья – полезной.
Идиоматические выражения:
– аш лийже
– ашлан каяш
1250аш
аш(е)
диал. период, время, промежуток той или иной длительности
    Черже ик аше кучен ыле да чарнен ыле. Болезнь одно время одолевала, да перестала.
    Ожнырак пачашым ик аш кийыктат ыле. Раньше посконь на некоторое время расстилали.