терминов: 45
страница 1 из 1
1аҥ
аҥ

Г.: ӓнг
1. отверстие (в вещах), горло, горловина (в посуде), дуло (у ружья), жерло (орудия)
    Мешак аҥ верхний конец мешка
    кӱсен аҥ отверстие кармана
    шӱвыр аҥ отверстие волынки.
    Тупыштыжо котомка кеча, а котомка аҥже гыч мераҥ йол нӧлтын шога. М.-Азмекей На спине его висит котомка, а из затянутого отверстия её выступает заячья нога.
    Печке аҥ виш кодмо ушешем возо. М. Шкетан Вспомнилось, что отверстие бочки осталось не закрытым.
    Пычал аҥ Юл кӱвар воктене ужар оҥаш эҥертыш. С. Чавайн Дуло ружья упёрлось на зелёную доску моста через Волгу.
2. проём, вход, проход (в строениях, сооружениях и т.д..)
    Омса аҥ дверной проём
    омаш аҥ вход в шалаш
    туннель аҥ вход в туннель
    капка аҥ проезд ворот.
    А кастене пӧртылмекше, парадный омса аҥыште икмагал пӧрдын шогылтеш. М.-Азмекей А возвратившись вечером, минутку потопчется у входа парадных дверей.
    Подвал аҥыште гына Судариковын кӱсенже гыч Жуков пистолетым луктын нале. С. Вишневский Только у входа в подвал Жуков вытащил из кармана Сударикова пистолет.
3. устье реки, залива
    Икса аҥ устье залива
    эҥер аҥ устье реки
    корем аҥ устье оврага.
    Нур паша пытымек, Изи Какшан аҥыш Юл островыш лудо лӱяш кайышым. М.-Азмекей После окончания полевых работ я поехал пострелять уток на волжские острова у устья Малой Кокшаги.
4. конец или начало (улицы, дороги и т.д..), торец (строения)
    Урем аҥ конец или начало улицы
    шыҥалык аҥ торец полога.
    Кайымыж деч ончыч урем аҥыш вуйжым модыктыл ончышто. М. Евсеева Перед уходом, крутя головой, он посматривал в конец улицы.
    Нуно иксашке лекше прогал аҥеш вашлийыч. А. Асаев Они встретились в конце прогала, ведущего к заливу.
    Сарай аҥыште капка гай кугу омса. С. Чавайн В торце сарая большая, как ворота, дверь.
5. отверстие, дыра, проход куда-либо, жерло
    Коҥга аҥ чело печи.
    Вӱд орва чарныде лӱшка, курш совок чытырна, тушеч пырче кӱ аҥыш йога. А. Тимофеев Беспрестанно шумит водяное колесо, трясётся ковш кузова, оттуда сыплется зерно в отверстие жёрнова.
    Кӱдырчӧ рашкалтымыла чоҥгата почылт кая, пычкемыш аҥ гыч Керемет лектын шогалеш. Ю. Артамонов Как раскат грома, раскалывается холм, из тёмного отверстия выходит кереметь.
Идиоматические выражения:
– логар аҥ
– курык аҥ

Г.: ӓнг
полотнище, ширина полотна
    Тувыр аҥ полотнище рубашки
    мыжер аҥ полотнище кафтана.
    Ныл аҥан юбкылан 1 м 10 см кутыш материал сита. «Ямде лий!» Для юбки с четырьмя полотнищами достаточно 1 м 10 см материала.
    Тувырлан вич аҥ вынер кӱлын. Для рубахи понадобилось пять полотнищ холста.
аҥа
Г.: ӓнгӓ
1. полоса, участок земли
    Ластык аҥа узкая полоска пахотной земли
    аҥам шӱрат боронить полосу земли
    каҥга аҥа истощённое поле
    аҥам тӱредаш сжать полосу.
    Кечывал марте кок имне дене Эчанын аҥажым курал пытарышт. Н. Лекайн До обеда на двух лошадях вспахали участок земли Эчана.
2. поле, земля
    Шыдаҥ аҥа пшеничное поле
    ӱдымӧ аҥа посеянное поле
    куралме аҥа вспаханное поле
    тӱредме аҥа сжатое поле.
    Томам аҥаш коншудыжат ок шоч. Н. Лекайн На плохом поле и лебеда не растёт.
3. уст. полоса земли, равная 2/3 десятины
    Теве ужат дыр тый комбайным – пога, кыра, пуалта. Ожсо чырык аҥа торам икганаште руалта. А. Бик Вот, наверное, ты видишь комбайн – жнёт, молотит, сортирует. Четверть прежней полоски сразу захватывает.
4. в поз.опр. относящийся к полю, участку, земли
    Аҥа паша полевые работы.
    Йӧршеш йомеш аҥа йыраҥ. О. Ипай Исчезнут совсем межи между участками.
    Аҥа паша тӱҥалшаш лишан Курий Мичумытын кугу вӱтажым ужалыш. М. Шкетан Перед началом полевых работ Курий продал большой хлев Мичу.
Идиоматические выражения:
– шошо аҥа
– шыже аҥа
– шке аҥам куралаш
аҥавуй
конец или начало полосы, участка
    Нуно вашке аҥавуйыш толын шогальыч. Н. Лекайн Вскоре они подошли к концу полосы.
аҥагайык
зоол. вертишейка (птица)
    Аҥагайык муро шергылтмек, калык аҥа пашаш лектеш. Калыкмут Как запоёт вертишейка, народ выходит на полевые работы.
аҥан

с горловиной
    Ведыркан куважат лопка аҥан кӱжгӧ чукырым конден кучыкта. Д. Орай Жена Ведырки подаёт в руки стакан с широкой горловиной.
    Икмыняр жап гыч (ӱдырамаш) лопка аҥан тазым нумалын пурыш. А. Березин Через некоторое время зашла женщина с широким тазом на руках.

полосный, с полосой, участком
    Кум аҥан кресаньык, кушко шуашат, ок пале. Крестьянин с тремя участками земли, не знает даже, куда успеть.
аҥан-аҥан
полосками, участками
    Нужна ий почеш шуко еҥ мландым тӱрыснек ӱден огыл. Опой аҥан-аҥан налын, тарлен-тарлен ӱдыктен. Д. Орай После голодного года многие не засеяли полностью свои участки. Опой, закупая участками, засеял их с помощью нанятых работников.
аҥасе
полосный, на полосе, участке, относящийся к полосе, участку
    Эчанын аҥасе озым ала-молан пеш ужаргынжак ок кой. Н. Лекайн Озимь на полосе Эчана почему-то не кажется особо зелёной.
аҥгас
бранный
    Лукан тиде аҥгас мутшо воштылтышым тарватыш. Д. Орай Эти бранные слова Луки вызвали смех.
аҥгасланаш
-ем
1. браниться, ругаться, шуметь
    Мурен-мурен Виктур толын пурыш. Нуно ты йӱдвошт аҥгасланеныт. Д. Орай Вошёл с песней Виктур. Они бранились всю эту ночь.
2. маяться, изводиться, мытариться, мучиться
    Таче кече мучко ушкал-влак дене аҥгасланаш логале. П. Краснов Сегодня целый день пришлось мучиться с коровами.
3. хлопотать, возиться, беспокоиться
    Овросий коҥга воктенже аҥгасланаш тӱҥале. «Мар. ком.» Овросий начала хлопотать возле печки.
аҥгаш

-ем
испытывать сильную жажду, жаждать, томиться жаждой
    Шӱшкен логарже аҥгымек, эр лупсым шӱшпык подылале. А. Бик Когда от пения соловей начал испытывать сильную жажду, глотнул утреннюю росу.
    Имньына-влакат пеш аҥгеныт. А. Юзыкайн И лошади наши сильно хотят пить.
Составные глаголы:
– аҥген пыташ

-ем
дурно пахнуть, вонять, смердеть
    Пӧртыштӧ ала-можо пеш аҥга. Что-то в доме очень дурно пахнет.
Сравни с: ӱпшалташ, пыксаш
истомиться от жажды
    Чодыраште коштын-коштын, ялт аҥген пытышым. Бродя по лесу, я совершенно истомился от жажды.
Составной глагол. Основное слово: аҥгаш
аҥгыше
1. прич. от аҥгаш
2. в знач. сущ. жаждущий
    Ме (толкын-влак) аҥгышым йӱктышна, ме вакшкӱм пӧрдыктышна. Ӱпымарий Мы (волны) напоили жаждущих, мы вращали жернова мельниц.
аҥыра
1. прил. глупый, бестолковый, тупой, умственно ограниченный (о человеке)
    Аҥыра еҥ глупый человек
    аҥыра вате глупая женщина
    аҥыра койыш глупые выходки
    аҥыра паша глупая работа
    аҥыра вуй глупая голова.
    Аваже мӧҥгеш ийын лектын, а аҥыра презе вапшеш пӱтырналтын. Ф. Майоров Мать выплыла на берег, а глупый телёнок запутался в сетях.
    Аҥыра йол, маныт, вуйлан эре муэш. П. Корнилов Глупые ноги, говорят, до добра не доведут.
2. в знач. сущ. глупец
    Тендан деке толын ыш лек тиде аҥыра? В. Колумб У вас не появлялся этот глупец?
3. в знач. сущ. глупость, глупый поступок
    Йӧра, Сидыр, аҥырат ден коман мелнам кукшым коч. Н. Мухин Ладно, Сидор, по глупости своей ешь блины всухую.
Сравни с: аҥыралык
Идиоматические выражения:
– аҥыра шорык
– аҥырам почылтараш
глупец, дурак, бестолочь
Идиоматическое выражение. Основное слово: коҥгыра
тупой, тупица, бестолковый (о человеке)
    Мыйын ончылнем кӱдырчӧ кӱдырташ ок тошт, ать! А те, аҥыра шорык тӱшка, чыланат умшадам кареда. Н. Лекайн Передо мной даже гром не посмеет загреметь, ать! А вы, тупицы, рты разинули.
Идиоматическое выражение. Основное слово: аҥыра
аҥыралык
глупость, тупость
    Уш аҥыралык тупость ума
    илыш аҥыралык глупости жизни.
    Тудын пеҥгыдылыкше але лушкыдылыкшо, чолгалыкше але аҥыралыкше – чылажат шинча ончылно лиеш. Н. Лекайн Его твёрдость или слабость, смелость или глупость – всё будет перед глазами.
научить, наказать
    Мыланна, «конюх-влаклан», нимогай вуйлатышым ужаш шотлан ок тол, казыр аҥыратым почылтарен кодат. М. Шкетан Нам, «конюхам», не годится встречаться ни с какими начальниками – быстро научат.
Идиоматическое выражение. Основное слово: аҥыра
аҥыргаш
Г.: ангыргаш
-ем
1. угорать, угореть
    Пӧртеш аҥыргаш угореть в доме
    мончаш аҥыргаш угореть в бане.
    Ида шурго, нимо лӱдшашат уке, тӱньыкым эр петыренытат, аҥырген йӧралтыныт. Я. Ялкайн Не шумите, ничего страшного, рано закрыли трубу и угорели.
2. затуманиться, помрачиться, помутнеть (о рассудке, уме и т.д..)
    Кумшо гана тошто верышкемак миен лектым, умылышым: мыйын вуем аҥырген, чодыраш йомынам. М.-Азмекей Третий раз я вышел на одно и то же место, понял: у меня помутнела голова, заблудился в лесу.
3. лишиться сознания, быть оглушённым
    Вуйжым ала-кӧ кугу ӱш дене перен колтыш. (Пӧтыр) чылт аҥыргыш. А. Юзыкайн Кто-то ударил его по голове большой колотушкой. Пётр совсем лишился сознания.
4. глупеть, обезуметь, рехнуться, выжить из ума, спятить
    Тый, маныт, аҥыргенат аман! Молан, маныт, шояче сводкым пуэнат? М. Шкетан Ты что, говорят, спятил? Почему дал ложную сводку?
5. перен. помешаться
    Мемнан пӱтынь колхозник-влак ече дене аҥырген толашаш тӱҥальыч. М. Шкетан Все наши колхозники помешались на лыжах.
6. одурманиваться, одурманиться
    Ломберан марий ял, пеледыш пуш дене аҥырген, шӱшпык йӱкеш пуйто шыпак нера. В. Иванов Марийская деревня, вся в черёмухах, одурманенная запахами цветов, будто тихо дремлет (убаюканная) под трели соловья.
7. перен. дуреть, одуреть, шалеть, ошалеть, чуметь, очуметь
    Эрлажым угыч черетыште шоген аҥыргышат, Ачин чыла кудалтен кайыш. Я. Ялкайн Назавтра, снова очумев в очереди, Ачин бросил всё и ушёл.
Составные глаголы:
– аҥырген пыташ
  1) угореть
    Чыланат аҥырген пытеныт. Все угорели.
  2) перен. помешаться, сойти с ума, оглупеть
    Тыге шонкален-шонкален, чылт аҥырген пытышым. З. Каткова Размышляя так, я совсем оглупел.
Составной глагол. Основное слово: аҥыргаш
аҥыргымаш
сущ. от аҥыргаш угорание, отравление угаром, одурманивание, помрачение, потеря способности понимать окружающее
    Шикшеш аҥыргымаш угорание в дыму
    арака дене аҥыргымаш одурманивание водкой
    йӱын аҥыргымаш одурманивание от пьянства.
аҥыргыше
1. прич. от аҥыргаш
2. прил. угорелый.
    Аҥыргыше гай, шканем верым муде коштынам. В. Иванов Не находя себе места, ходил я, как угорелый.
3. прил. помутневший, помрачневший (умом, рассудком и т.д.. от сильного расстройства)
    Миклайын аҥыргыше вуйжо вакшкӱ семын пӧрдеш. Н. Лекайн Помутневшая голова Миклая кружится, как жёрнов мельницы.
    А шинчымаш кӱлеш, аҥыргыше вуйым йӧнештарыше яндар юж гаяк кӱлеш. В. Дмитриев А знания нужны, нужны, как свежий воздух, освежающий помутневшую голову.
4. перен. помешанный, сумасшедший, безумный
    Чачи Сакарын тупшо йоммеш ончен шогыш, вара аҥыргышыла мӧҥгыжӧ кайыш. С. Чавайн Чачи стояла и смотрела вслед Сакару, пока он не исчез, потом, как помешанная, пошла домой.
аҥыртараш
-ем
1. приводить, привести в состояние угорелости
    Коҥга аҥыртара печь делает угорелым.
    Пӧртыштӧ пеш шыгыр, тамак шикш вуйым аҥыртара. О. Тыныш В доме очень тесно, угоришь от табачного дыма.
2. морочить, обморочить, заморочить
    Кӱчызӧ ден кӱтӱзӧ иктак, ида аҥыртаре вуемым. Я. Ялкайн Нищий и пастух одно и то же, не морочьте мне голову.
    Ончыкылык кугу парыш нерген шонкалымаш оза-влакын вуйыштым аҥыртара. К. Исаков Мысли о будущих больших барышах морочат головы хозяев.
3. досаждать, досадить, надоедать; причинять беспокойство
    Кугуракышт верч Макарова ок ойгыро, а вот тыгыде ньогамытше чотак аҥыртарат. П. Корнилов О старших Макарова не беспокоится, а вот младшие порядочно досаждают ей.
4. оглушать, оглушить, привести в бессознательное состояние, затуманить сознание
    Эчан иктаж кум гана перымаштак Вӧдырым аҥыртарыш. Н. Лекайн Тремя ударами Эчан оглушил Вёдыра.
5. дурманить, одурманить, одурять, омрачить сознание
    Тый ондак тудым пукшо, арака дене вуйжым аҥыртаре, а вара йӧн дене тӱҥал. Н. Лекайн Ты сначала его накорми, одурмань голову водкой, а потом потихоньку начинай.
6. вскружить, лишить способности здраво рассуждать
    Пӧръеҥ-влакын мутышт мыйым аҥыртара. М. Евсеева Слова мужчин вскружат мою голову.
    (Микале) ӱй гай йылмыж дене ӱдырым ынже аҥыртаре веле. А. Березин Микале не вскружил бы голову девушке своими ласковыми словами.
7. вводить в заблуждение, попутать (о неблаговидном поступке)
    Нарушитель, аҥыртараш тӧчен, пограничник-влакым ондален коштыктынеже улмаш. «Ончыко» Нарушитель, пытаясь ввести пограничников в заблуждение, хотел направить их по ложному пути.
Сравни с: аҥырташ
Составные глаголы:
– аҥыртарен пытараш
– аҥыртарен шукташ
заморочить
    Тыге лугымыж дене поэт лудшым аҥыртарен пытара. М. Казаков Такими путаницами поэт совсем заморочит читателя.
Составной глагол. Основное слово: аҥыртараш
вскружить, ввести в заблуждение
    Варарак ӱдырын вуйжым чылт аҥыртарен шуктен. Т. Батырбаев Позднее он совсем вскружил голову девушке.
Смотри также: аҥырташ
Составной глагол. Основное слово: аҥыртараш
аҥыртарымаш
сущ. от аҥыртараш
1. угорание, отравление, угаром
    Пушан мончаш пурен вуйым аҥыртарымаш угорание в угарной бане.
2. одурманивание, лишение способности рассуждать здраво
    Ӱдыр вуйым аҥыртарымаш одурманивание девушки
    еҥым аҥыртарымаш одурманивание человека.
3. оглушение, лишение сознания
    Перен аҥыртарымаш оглушение ударом.
аҥыртарыше
1. прич. от аҥыртараш
2. прил. угарный, приносящий в состояние угорелого
    Аҥыртарыше пуш коҥга гычет лектеш. Из твоей печки выходит угарный запах.
3. прил. одурманивающий, дурманящий
    Шошым, ломбо пеледме годым, Какшан воктеке вуйым аҥыртарыше ӱпш шарла. Весной, когда расцветают черёмухи, на Кокшаге распространяется одурманивающий запах.
4. прил. оглушающий, затуманивающий сознание
    Ах, кечыже! Аҥыртарыше йӱкан олам коден, Виче олыкыш каен колтышаш ыле. Я. Ялкайн Эх, денёчек! Пойти бы на прекрасные луга Белой, оставив оглушающий шумный город.
аҥыртатылаш
-ам
заниматься каким-нибудь делом не в полную силу
    – Мом ыштет? – Да вот, йоча-шамыч дене аҥыртатылам. – Что делаешь? – Да вот, вожусь с детьми.
    Мӱкш дене аҥыртатылам. Занимаюсь пчёлами.
Сравни с: аҥыртылаш
аҥырташ
-ем
1. приводить, привести в состояние угорелости
    Тӱньыкшым вигак ит петыре, коҥгат вуйым аҥыртара. Сразу не закрывай трубу, печка твоя даёт угар.
    Мончат ялт аҥыртыш, ошкылынат ом керт. Я совсем угорел в твоей бане, даже идти не могу.
2. помутить, помрачить, затуманить
    Шокшо кече вуйушым утыр аҥыртыш. П. Китнемарин Жаркое солнце ещё больше помутило сознание.
    Коран дене шемер вуйым аҥыртен. О. Ипай Кораном затуманивал сознание трудящихся.
3. одурманивать, одурманить, одурить, попутать
    А кол-влак чорагайым аҥырташ лӱмын вӱдым румбыкаҥдат. «Тошто ой» А рыбы, чтобы одурманить щук, специально мутят воду.
Составные глаголы:
– аҥыртен шукташ
одурманить, довести до одурения
Составной глагол. Основное слово: аҥырташ
блуждать, скитаться
    Йӱд пӧртыштӧ кӧ уло-укем кычалын, аҥыртыл коштеш. В. Сапаев Он блуждает ночью в избе, ищет, нет ли кого.
Составной глагол. Основное слово: аҥыртылаш
аҥыртылаш
-ам
многокр.
1. морочить, вводить в заблуждение, одурманивать
    Сезонник-влак илыш корныш лекташ гына тӱҥалше самырык-влакым аҥыртылыт. В. Исенеков Сезонники вводят в заблуждение только что начинающих жить молодых.
    – Мыйын вуем ида аҥыртыл! – пеҥгыдын пелештыш тудо (Эчан). Н. Лекайн – Не морочьте мне голову! – твёрдо сказал Эчан.
2. досаждать, досадить
    Тыгай вуеш шушо Овий гай мотор ӱдырлан эрыкымат огыт пу – каче-влак аҥыртылыт. Д. Орай Таким повзрослевшим и красивым девушкам, как Овий, парни не дают покоя, досаждают.
3. перен. заниматься чем-н
    Тыйын чодырат дене мый аҥыртылаш ом тӱҥал. Я не буду заниматься твоим лесом.
    Тудо кечыгут пакчаштыже аҥыртылеш. Он целыми днями возится в своём огороде.
4. перен. мешкать, медлить
    – Кӱнчӧ, кӱнчӧ, ит аҥыртыл! – Оляна ирсаш веле лие. «У вий» – Копай, копай, не мешкай! – Оляна начала ругать.
Составные глаголы:
– аҥыртыл кошташ
аҥыртылмаш
сущ. от аҥыртылаш
1. одурманивание, затуманивание сознания
    Мый Данко лияш да тулан шӱм дене уло тайгам волгалтараш шоненам… Но тиде чылажат вуйым так аҥыртылмаш гына. Г. Чемеков Я хотел быть Данко и горящим сердцем осветить всю тайгу… Но это только так, для затуманивания сознания.
    Калык ушым аҥыртылмаш – теве мо лийын черкын тӱҥ сомылжо. Одурманивание сознания народа – вот что было главной целью церкви.
2. перен. занятие каким-либо неприятным делом
    Тиде йодыш дене аҥыртылмаш ала-куш шукта. Занятие этим делом неизвестно до чего доведёт.
аҥыртыш
1. угар
    Коҥгаш олтенат аман, аҥыртыш лектын. Видать, печку истопила, вышел угар.
2. то, что затуманивает сознание, одурманивает (обычно злые духи, мифические существа)
    Ошкылшемла аҥыртыш, таргылтыш коштмо нерген тӱрлӧ ойлыштмаш вуйыш шкеак толын-толын пура. Б. Данилов Иду, а в голову невольно приходят разные рассказы о злых духах, леших.
3. в поз.опр. угарный
    Кухньышто аҥыртыш пуш ынже лий манын, Ваня форточкым почо. Г. Пирогов Чтобы не было на кухне угарного газа, Ваня открыл форточку.
аҥыртышшудо
бот. белена, дурман вонючий
Сравни с: орадышудо
аҥысыр
Г.: ӓнгӹсӹр
1. узкий, неширокий
    Аҥысыр корно узкая дорога
    аҥысыр йолаш узкие брюки
    аҥысыр шинча узкие глаза
    аҥысыр оҥа узкая доска.
    Изи вичкыж капан, аҥысыр шӱргывылышан марий шинчажым каралтен колтыш. Н. Лекайн Маленького роста, тонкий, с узким лицом мужик вытаращил глаза.
    Уржа пасу гоч аҥысыр корно дене олачан-вулачан койын, еҥ-влак йогат. Д. Орай По узкой дороге через ржаное поле, пестрея, текут люди.
2. перен. узкий, ограниченный, недалёкий
    Тылеч коч, Большаковын тематикыже аҥысыр. М. Казаков Более того, у Большакова тематика ограниченная.
    Варвушын илыш умылымашыже моткоч аҥысыр. С. Эман У Варвуша очень ограничено понимание жизни.
3. в знач. сущ. узость
    Вӱдшын аҥысыржым палем ыле гын, келге пушетым ом нал ыле. Муро Если бы знал узость реки, не взял бы глубокой лодки.
Идиоматические выражения:
– аҥысыр ушан
недалёкий умом, ограниченный умом
    Тиде тӱняште илынет гын, аҥысыр ушан ит лий. М. Шкетан Если хочешь жить в этом мире, не будь недалёким умом.
Идиоматическое выражение. Основное слово: аҥысыр
аҥысыр-кужака
продолговато-узкий
    Аҥысыр-кужака чурийже ошемын. Его продолговато-узкое лицо побледнело.
    Аҥысыр-кужака пушыш шинчын, ӱдыр вес серыш вончыш. Сев в продолговато-узкую лодку, девушка переправилась на другой берег.
сузиться неожиданно
    Корем тураште корно кенета аҥысырем кайыш. Вблизи оврага дорога неожиданно сузилась.
Составной глагол. Основное слово: аҥысыремаш
аҥысыремаш
Г.: ӓнгӹсӹремӓш
-ам
суживаться, сузиться
    Урем аҥысыремеш суживается улица
    шинча аҥысыремеш суживаются глаза.
    Чодыра корно эркын аҥысыремаш тӱҥале. Лесная дорога постепенно стала суживаться.
    Приёмник гыч музыка йоҥгалте. Семже иземеш, кугемеш, аҥысыремеш, шарла. Ю. Артамонов Из приёмника раздалась музыка. Она утихает, усиливается, суживается, разливается.
Составные глаголы:
– аҥысырем каяш
аҥысыремдаш
Г.: ӓнгӹсӹремдӓш
-ем
1. суживать, сузить
    Брюкым аҥысыремдаш сузить брюки
    оҥам аҥысыремдаш сузить доску
    корным аҥысыремдаш сузить дорогу.
    Тиде оҥа утларак лопка, изиш аҥысыремдаш кӱлеш. Эта доска слишком широка, надо немного сузить.
2. перен. суживать, сузить (вопрос и т.д..)
    Ала тачысе илыш художник-влакын шинчаончалтышыштым аҥысыремда? «Ончыко» Может быть, современность суживает взгляды художников?
    Тидыже мемнан тематикынам аҥысыремда. М. Казаков Это суживает нашу тематику.
Составные глаголы:
– аҥысыремден шындаш
сузить
    (Романын) шӱргыжым локшичмыла аҥысыремден шынден. Д. Орай Лицо Романа сузило, будто его обтесали.
Составной глагол. Основное слово: аҥысыремдаш
аҥысыремдымаш
сущ. от аҥысыремдаш суживание, сужение
    Йолашым аҥысыремдымаш сужение брюк
    корным аҥысыремдымаш сужение дороги.
    Йолашым аҥысыремдымаш ынде мода гыч лектын. Сужение брюк теперь вышло из моды.
аҥысыреммаш
сущ. от аҥысыремаш сужение
    Корно аҥысыреммаш сужение дороги
    эҥер аҥысыреммаш сужение реки
    шоло аҥысыреммаш сужение кишок.
    Вӱргорно аҥысыреммашын амалже – тамак шупшмаш. Причина сужения кровеносных сосудов – курение.
аҥысырлык
узость, ограниченность
    Уш аҥысырлык ончыко каяш мешая. Узость мышления мешает двигаться вперёд.
аҥысырын
узко, ограниченно
    Аҥысырын кояш казаться узким
    аҥысырын умылаш понимать ограниченно.
    Онтонын ойлымыжо тудлан пеш куакшын да аҥысырын чучеш. А. Эрыкан Речь Онтона ему кажется очень мелкой и ограниченной.
    Соцсоревнованийым аҥысырын умылыметлан тыланет, ужамат, сайын шижтараш верештеш. А. Волков За то, что ты понимаешь соцсоревнование узко, я вижу, тебя придётся серьёзно предупредить.