терминов: 17
страница 1 из 1
ӱяк-мӱяк
Г.: ӱӓк-мӱӓк
1. нар. хорошо, тихо-мирно, благополучно, гладко, спокойно, без осложнений
    Корияк калыкым луга, моло огыл. Уке гын, молан тудын толмыж деч ончыч ялыште чылажат ӱяк-мӱяк ыле. А. Березин Пожалуй, Корий мутит народ, не иначе. Если не так, почему до его приезда в деревне всё было спокойно.
2. нар. благополучно, успешно, удачно, без препятствий
    Наступлений чыла годым ӱяк-мӱяк ок лий, кӱрылтеш. К. Березин Наступление не всегда проходит успешно, срывается.
3. нар. благополучно, в достатке
    Эй, Кугу Юмо, эн сай мландым налын, мотор верыш суртпечым поген, ӱяк-мӱяк илаш полшо. Н. Лекайн Великий Боже, помоги жить в достатке, получив самую лучшую землю, построив на хорошем (букв. красивом) месте хозяйство.
    Ачаж ден аваже ик ӱдырыштым ӱяк-мӱяк ашнат. М. Рыбаков Отец с матерью растят свою единственную дочь в достатке.
4. нар. дружно, согласно, в согласии, мирно, без конфликтов
    Сӱаным ыштышна, ӱяк-мӱяк илена. В. Ижболдин Мы сыграли свадьбу, живём в согласии.
5. нар. приветливо, радушно, выражая радушие, благожелательное отношение; угодливо, льстиво
    Кладовщик ӱяк-мӱяк веле коеш. А. Эрыкан Кладовщик выглядит приветливо.
    – Лӱҥгышӧ купын озажым чаманыметлан нимат жал огыл, – шем кишке ӱяк-мӱяк ойла. Ю. Артамонов – За твоё сочувствие к хозяину зыбучего болота ничего не жалко, – льстиво говорит гадюка.
6. нар. сладко, вкусно, ароматно (о запахе, вкусе)
    Ужар мамык коклаште ӱяк-мӱяк ӱпшалтеш. С. Чавайн Среди зелёного пуха сладко пахнет.
7. прил. благополучный, счастливый, хороший, гладкий, сопровождаемый успехом, удачей
    Ӱяк-мӱяк пагытым сар лугыч ыштыш. В. Сапаев Счастливую пору прервала война.
    Чынак, тиде олашке толмыж деч вара Танилан илышыже ӱяк-мӱяк лийын огыл. А. Краснопёров Действительно, после приезда в этот город жизнь Танилы не была гладкой.
8. прил. приветливый, радушный, благожелательный, льстивый, угодливый
    (Тмапий ватын) шинчаже – ӱяк-мӱяк. М.-Ятман У жены Тмапия глаза льстивые.
    (Япык кува) ӧрын шоналтыш: «Уна, (Осып) ӱяк-мӱяк мутымат ойлен мошта улмаш-ыс». А. Березин Жена Япыка удивлённо подумала: «Вон, оказывается, Осып и приветливые слова умеет говорить».
9. прил. сладкий, вкусный, приятный (на вкус или запах)
    Ладыра олмапу сылнешта уремнам; Ӱяк-мӱяк пуш ден яндар юж темеш. «Ончыко» Раскидистая яблоня украшает нашу улицу; сладким ароматом наполняется чистый воздух.
ӱяклыкташ
-ем
безл. тошнить, вызывать тошноту
    (Фасоль дене) аяралтмеке, ӱяклыкта, вара укшинчыкта, мӱшкыр коршта. «Мар. ком.» После отравления фасолью тошнит, потом рвёт, живот болит.
ӱян
Г.: ӱӓн
1. масляный, масленый, маслянистый, жирный, содержащий масло, жир
    Ӱян кинде хлеб с маслом.
    Курезыже ошо – ялт ӱян туара. Д. Орай Груздь белый – словно творожник в масле.
    Сай ушкалын шӧржӧ ӱян. Калыкмут У хорошей коровы молоко жирное.
2. удобренный, жирный, насыщенный полезными веществами, сочный
    Кӧн мландыже ӱян гын, тушто озымат чока. В. Любимов У кого земля жирная, там и всходы густые.
3. масличный; растение, дающее масло
    Ӱян кушкыл масличные культуры.
4. перен. масленый, льстивый, заискивающий, угодливый; чувственный, сластолюбивый
    Ончычсо майорын ӱян шинчаже пыльгыжале. П. Корнилов Масленые глаза бывшего майора льстиво улыбнулись.
Идиоматические выражения:
– ӱян папка
бот. маслёнок; гриб семейства трубчатых, растущий преимущественно в хвойных лесах
    Ошпоҥгым ятыр верештым, тыгыде пӱнчерыште ӱян папкам погышым. В. Иванов Я нашла много белых грибов, в мелком сосняке набрала маслят.
Сравни с: ӱйвоҥго
Идиоматическое выражение. Основное слово: ӱян
ӱян-мӱян
с маслом и мёдом
    Ой, тулаче, ит куржтал, погалын чесым: огеш кӱл мылам ӱян-мӱян сиет. В. Регеж-Горохов Ой, сватья, не бегай, собирая угощенье: не надо мне угощенья с маслом и мёдом.
ӱян-шӧран
с большими надоями; с маслом и молоком
    Киндышт Изарка марий-влакын ынде эре шочеш, вольыкышт тӱлывуян, ӱян-шӧран улыт. С. Чавайн Теперь хлеба у марийцев из Изарки всегда растут хорошо, и скотина плодовитая, с большими надоями (букв. с маслом и молоком).
замаслиться, засалиться, испачкаться каким-либо жиром, покрыться засалинами
    – Ужат, машина пелен ӱяҥ пытенат, – шекланенрак авай пелештыш. А. Первенцев – Видишь, возле машины ты испачкался маслом, – осторожно сказала мама.
Составной глагол. Основное слово: ӱяҥаш
ӱяҥаш
Г.: ӱӓнгӓш
-ам
1. замасливаться, замаслиться; засаливаться, засалиться; пачкаться (испачкаться) жиром
    Поварын кидше ӱяҥын. У повара руки замаслились.
    – Калык манмыла, тулык презым ончет – умшат ӱяҥеш, тулык икшывым ончет – саҥгат вӱраҥеш! «Ончыко» – Как в народе говорят, вырастишь телёнка – будешь с маслом (букв. твой рот замаслится), вырастишь сироту – твой лоб зальётся кровью.
2. перен. замасливаться, замаслиться; становиться (стать) масленым, льстивым, заискивающим; становиться (стать) чувственным, сластолюбивым
    – Шаҥгак тыге ойлем ыле, – (пӧръеҥ) кенета пуйто лывыргыш, шинчаже ӱяҥе. П. Корнилов – Давно бы так сказал, – мужчина вдруг будто успокоился, глаза замаслились.
Составные глаголы:
– ӱяҥ пыташ
ӱяҥге
бот.
1. ива
    Корем мучко да канаве воктен ӱяҥге пушеҥгылам шындыме. «Сылн. пам.» По оврагам и возле канавы посажены ивы.
    Лёнька эҥер дек вола, чӱчкыдын кушшо ӱяҥге коклаш шинчын, конвертым почеш. «У вий» Лёнька спускается к реке, сев среди густо растущей ивы, открывает конверт.
2. в поз.опр. ивовый; относящийся к иве
    Ӱяҥге шӱмат эмлан йӧра. Ӱпымарий Кора ивы тоже годится для лекарства.
ӱяҥдаш
Г.: ӱӓнгдӓш
-ем
1. сдабривать (сдобрить) маслом; умасливать, умаслить, замаслить что-либо
    Яшай вате, клат гыч ӱйым пуртен, муным ӱяҥдыш. С. Чавайн Жена Яшая, принеся из клети масло, сдобрила им яйца.
    Овоп тамле колшӱрым шолтен, пареҥгым ӱяҥден. Д. Орай Овоп сварила вкусную уху, затушила в масле картошку.
2. удобрять, удобрить что-либо; делать (сделать) более жирным, богатым полезными веществами
    Сайын ӱяҥдаш хорошо удобрить
    суперфосфат дене ӱяҥдаш удобрить суперфосфатом.
    Вольык уке гын, пасужымат нимо дене ӱяҥдаш. Б. Данилов Если нет скотины, то и поле нечем удобрять.
    Чыла такыр пасум терыс да компост дене ӱяҥдыман. «Мар. ком.» Всё паровое поле нужно удобрять навозом и компостом.
ӱяҥдымаш
сущ. от ӱяҥдаш удобрение; улучшение свойств почвы внесением какого-либо вещества
    Сандене кызыт ме эн кугу вниманийым мландым ӱяҥдымашлан, чыла мланде пашам научный негызеш эртарымашлан ойырена. К. Васин Поэтому сейчас мы самое большое внимание уделяем удобрению почвы, а также проведению всех полевых работ на научной основе.
ӱяҥдыме
Г.: ӱӓнгдӹмӹ
1. прич. от ӱяҥдаш
2. прил. удобренный, жирный; богатый полезными веществами
    Ӱяҥдыме аҥа удобренное поле.
    Ӱяҥдыме мландыш вочшо таза пырче вашкерак вожым колта. Калыкмут Упавшее в добрую (букв. удобренную) почву здоровое зерно быстрее пускает корни.
3. прил. смазанный, связанный со смазкой, покрытием маслом и т.п.
    (Электропилан) ӱяҥдыме верым пурак леведын. Н. Ильяков Место смазки электропилы покрыла пыль.
4. прил. сдобренный маслом, масляный, содержащий масло
    (Макар:) Чылт монденам, коҥгаш ӱяҥдыме пареҥгым шынденам ыле. К. Коршунов (Макар:) Совсем забыл, я поставил в печь картошку, сдобренную маслом.
5. прил. перен. умасливающий, уговаривающий, склоняющий к чему-либо лестью, лаской
    Осып шке ӱяҥдыме мутшым тыге кошарта ыле гын, ала пошкудышт-влак шаланен пытат ыле. А. Березин Если бы Осып завершил свои уговоры (букв. уговаривающие слова) так, может быть, соседи разошлись бы.
6. в знач. сущ. удобрение; обогащение почвы полезными веществами
    Мландым сайын ӱяҥдымылан лийын моткочак (кыне) умен кушкын. А. Юзыкайн Из-за хорошего удобрения почвы конопля разрослась очень хорошо.
ӱяҥдыш
1. удобрение; вещество, вносимое в почву для повышения урожайности
    Азотан ӱяҥдыш азотное удобрение
    органический ӱяҥдыш органическое удобрение.
    Когой ӱяҥдыш нерген йодо. П. Корнилов Когой спросил об удобрении.
    Ӱяҥдыш пасум огеш локтыл. Калыкмут Удобрение не испортит поле.
2. в поз.опр. удобрения; относящийся к удобрениям
    Ӱяҥдыш склад склад для удобрений
    ӱяҥдыш шагаллык нехватка удобрений.
Сравни с: удобрений
ӱяҥше
Г.: ӱӓнгшӹ
1. прич. от ӱяҥаш
2. прил. масляный, масленый, маслянистый, замасленный
    Ӱяҥше вургеман самырык еҥ уремыште койо. Н. Лекайн На улице показался молодой человек в замасленной одежде.
    Кӱвар ӱмбалне пужен оптымо трактор воктене ӱяҥше вургеман еҥ-влак пӱгырнылыт. Й. Осмин На полу, рядом с разобранным трактором, копошатся люди в замасленных одеждах.
ӱярня
Г.: Ӱӓрня
рел.
1. Масленица; праздник проводов зимы с обильными угощениями и увеселениями
    Ӱярня пайрем годым ятыр суртышто мелнам кӱэштыт, а Кугечылан муным чиялтат. «Ончыко» На Масленицу во многих домах пекут блины, а на Пасху красят яйца.
    Ӱярня деч варат латкок поран толеш. Калыкмут После Масленицы ещё будет двенадцать метелей.
2. перен. Масленица; достаток, сытая жизнь
    Нунылан эре Ӱярня лийын, йорло-шамычлан ӱмырышт мучко пӱтӧ шоген. Д. Орай У них всегда была Масленица, а у бедных всю жизнь был (букв. стоял) пост.
    Ӱет уло гын – Ӱярня, ӱет уке гын – кукшо арня. Калыкмут Если у тебя есть масло – достаток (букв. Масленица), нет масла – пост (букв. сухая неделя).
3. в поз.опр. масленичный; относящийся к масленице
    Ӱярня кече лум лиеш – урлыкаш шийме годым йӱр лиеш. МФЭ Если в масленичный день будет снег – во время молотьбы семенных будет дождь.
    Йыван чийыш да – ӱярня калык коклашке. А. Юзыкайн Йыван оделся и – в масленичную толпу.
Идиоматические выражения:
– ӱярня тылзе
март; третий месяц календарного года (букв. масленичный месяц)
    Пургыж тылзыште вӱд коеш – ӱярня тылзе леве лиеш. Пале В феврале видна вода – март будет тёплый.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ӱярня
ӱяча
1. колобок; небольшой круглый хлебец
    Шӱльӧ ӱяча колобок из овсяной муки.
    (Семон вате:) Теве тыште мыйын ӱячам. М. Рыбаков (Жена Семона:) Вот здесь мой колобок.
    Киндым пареҥге алмаштен. Тудын дене лепошкам, кӱжгиндым, ӱячам ыштеныт. «Мар. ком.» Хлеб сменила картошка. Из него готовили лепёшку, пресный хлеб, колобок.
2. в поз.опр. колобка; относящийся к колобку
    Ӱяча там вкус колобка
    ӱяча пуш аромат колобка.