перепутаться, запутаться, спутаться, сплестись (беспорядочно – о нитках, волосах и т.д..)
Шӱртӧ пӱтырнен пытен. Нитки перепутались.
Пӱтырнен шинчаш обвиться, обмотаться вокруг чего-либо; свернуться, свиться (клубком, кольцом и т.д..); запутаться, перепутаться, сплестись.
Пушеҥге йыр умла пӱтырнен шинчын. Вокруг дерева обвился хмель.
Составной глагол. Основное слово: пӱтырнаш
пӱтырнылаш
Г.: пӹтӹрнӹлӓш
-ам
многокр.
1. виться, обвиваться, свиваться вокруг чего-либо
Савар мучко ала-могай шудо пӱтырныл кӱзен. По забору вилась какая-то трава.
2. перен. виться, крутиться, кружиться вокруг, около кого-либо, где-либо; приставать к кому-либо; часто, постоянно находиться с кем-либо, где-либо
Олег утларакше уремыште модын, шке дечше кугурак-влак дене пӱтырнылын, школыш кече коден веле коштын. В. Исенеков Олег в основном гулял на улице, крутился с теми, кто был постарше него, ходил в школу только через день.
– Ончал, садет вуйлатыше йыр пӱтырнылеш. «Ончыко» – Смотри, вот тот самый вьётся вокруг начальника.
пӱтырнылмаш
Г.: пӹтӹрнӹлмӓш
сущ. от пӱтырнылаш обвивание, навивание, наматывание, обматывание
Шудо пӱтырнылмаш обвивание травы.
пӱтырнылшӧ
Г.: пӹтӹрнӹлшӹ
1. прич. от пӱтырнылаш
2. прил. вьющийся, вьюнковый (о растениях)
Пӱтырнылшӧ вурган шудо трава с вьющимся стеблем.
Пӱтырнылшӧ шудын вургыжо ик кушкыл гыч вес кушкылыш вонча да нуным куктен шында. «Ботаника» Стебель вьющейся травы переходит с одного растения на другое и опутывает их.
пӱтырнымаш
Г.: пӹтӹрнӹмӓш
сущ. от пӱтырнаш
1. обвивание
Меҥге йыр пӱтырнымаш обвивание вокруг столба.
2. прилипание, навивание
Лавыра пӱтырнымаш прилипание грязи.
пӱтыртоя
диал. мутовка (для взбивания масла)
Ӱйым ӧранвочкеш пӱтыртоя дене шӱшкыт. Масло сбивают в маслобойке мутовкой.
пӱтыртыш
Г.: пӹтӹртӹш
1. свёрток, рулон, что-либо свёрнутое трубкой
Плакат пӱтыртыш свёрток плаката.
Тудыжо (Ямбаш), вынер пӱтыртыш гай кужу кагаз ластыкым шаралтен, тушко кужу кӱчан парняжым тушкалтыш. К. Васин А Ямбаш развернул длинную бумагу, похожую на свёрток холста, и ткнул туда пальцем с длинным ногтем.
2. обмотка; то, чем обматывается что-либо, а также портянки
Пӱтыртыш дене вӱдылаш завернуть обмоткой.
– Вашкерак кудаш! – Лаптев ночко серышке шуо, пел пулвуйыш шогалын, пӱтыртышым рончаш пиже. Ю. Артамонов – Раздевайся быстрее! – Лаптев подошёл к сырому берегу, присел на одно колено и стал разматывать обмотку.
Сравни с: обмотко
3. виток, моток чего-либо
Шӱртӧ пӱтыртыш моток ниток
кӱртньывоштыр пӱтыртыш виток проволоки.
4. вихрь (о ветре и крутящемся столбе чего-либо)
Пурак пӱтыртыш вихрь пыли.
Тыште моткоч ӱшык: мардежат ок пуал, лум пӱтыртышат уке. М. Казаков Здесь очень тихо: и ветер не дует, нет и снежного вихря.
пӱтырыкташ
Г.: пӹтӹрӹктӓш
-ем
понуд. от пӱтыраш
пӱтырыман
Г.: пӹтӹрӹмӓн
1. такой, который крутится, приводится во вращение чем-кем-либо
Вашке нуно кид дене пӱтырыман шийме машинам, пуалтыме да ӱдымӧ машинам кондышт. Н. Лекайн Вскоре они привезли молотилку, вращаемую руками, веялку и сеялку.
2. обмотанный, обвязанный, перевязанный чем-либо
Койкышто вуйжым марле дене пӱтырыман еҥ тарванылаш тӱҥале. Н. Лекайн На койке зашевелился человек, голова которого была перевязана (букв. с перевязанной) марлей.
3. завёрнутый, обёрнутый во что-либо, чем-либо
– На, Митюш, – манам, чапле кагаз дене пӱтырыман кампеткым шуем. А. Ягельдин – На, Митюш, – говорю и протягиваю ему конфету, обёрнутую в красивую бумагу.
пӱтырымаш
Г.: пӹтӹрӹмӓш
сущ. от пӱтыраш
1. вращение, поворачивание чего-либо; закручивание, закрутка; завёртывание, завёртка чего-либо
Гайкым пӱтырымаш закручивание гайки
кече почеш пӱтырымаш вращение по солнцу.
2. кручение, окручивание, скрутка, витье чего-либо
Кӱртньывоштырым пӱтырымаш скрутка проволоки
карын пӱтырымаш крутое кручение (нитки).
3. свёртывание, свёртка чего-либо (трубкой, кольцом и т.д..)
Тамакым пӱтырымаш свёртывание табака.
4. мотание, мотка, намотка, навивка (нитки и т.д..); завивка, накручивание (волос)
Шӱртым мундырашке пӱтырымаш мотание нитки в клубок
ӱпым пӱтырымаш завивка волос.
5. обматывание, обвязывание, обвязка, перевязывание, перевязка чего-либо чем-либо
Вуеш шарпаным пӱтырымаш обматывание головы шарпаном
сусыр верым бинт дене пӱтырымаш перевязывание раны бинтом.
6. завёртывание, обвёртывание, обвёртка чего-либо
Кочкышым шовычеш пӱтырымаш завёртывание продуктов в платок
шовычыш пӱтырымаш обвёртывание платком.
7. кутание, укутывание кого-либо
Йочам одеял дене пӱтырымаш укутывание ребёнка одеялом.
8. схватка; судорожная, сильная боль
Мӱшкыр(ым) пӱтырымаш схватка в животе
кыдалым пӱтырымаш родовые схватки (букв. схватки в пояснице).
пӱтырымӧ
Г.: пӹтӹрӹмӹ
1. прич. от пӱтыраш 1
2. прил. кручёный, витой
Пӱтырымӧ меж шӱртӧ кручёная пряжа.
Пӱтырымӧ кӱртньывоштыр пучыш пура. М. Шкетан Витая проводка входит в трубку.
3. прил. мотальный
Пӱтырымӧ машина мотальная машина
пӱтырымӧ цех мотальный цех.
4. прил. завитой (о волосах)
Пӱтырымӧ ӱпан ӱдыр девушка с завитыми волосами.
Сравни с: кудыртымо
5. в знач. сущ. обматывание, обмотка, наматывание, намотка
Пӱтырымым чарнаш прекратить намотку.
6. в знач. сущ. свёртывание, скатывание (в трубку)
Эрыквай гын сигарке пӱтырымыжымат чарныш, кагазшым олым ӱмбак кудалтыш. И. Васильев А Эрыквай даже не стал свёртывать цигарку (букв. прекратил свёртывание цигарки), бросил бумажку на солому.
пӱтырышташ
-ам
многокр.
1. крутить, закручивать, вертеть, вращать
Рульым пӱтырышташ крутить руль
гайкым пӱтырышташ закручивать гайки.
2. мотать, наматывать, обматывать, навёртывать
Кӱртньывоштырым пӱтырышташ наматывать проволоку
шӱртым пӱтырышташ мотать нитки.
3. завёртывать, обвёртывать, укутывать, окутывать, закутывать
Шовычыш пӱтырышташ завёртывать в тряпки.
пӱтырыштмаш
сущ. от пӱтырышташ
1. кручение, закручивание, верчение, вращение
Краным пӱтырыштмаш вращение крана.
2. мотка, наматывание, намотка, обматывание, обмотка
Кандырам пӱтырыштмаш наматывание верёвки.
3. завёртывание, обвёртывание, укутывание, окутывание, закутывание
Олмам иктын-иктын пӱтырыштмаш обвёртывание яблок поштучно
айда-лийже пӱтырыштмаш небрежное укутывание.
пӱтьӱгӓш
Г.
Употребляется лишь в составе выражений:
– пӱтьӱгӓш кеӓш
Г.
сходить побеседовать, поболтать
Основное слово: пӱтьӱгӓш
пӱтӧ
Г.: пӹтӹ
рел.
1. пост; воздержание от мясной и молочной пищи согласно церковным правилам, а также период такого воздержания
Кугу пӱтӧ великий пост
шорыкйол пӱтӧ шорыкйольский пост
петро пӱтӧ петровский пост
пӱтым кучаш (пӱташ; ояш) диал. соблюдать пост, поститься.
Ӱйде Ӱярнят пӱтӧ. Калыкмут Без масла и Масленица – пост.
Шылым кочмо веле огыл, пӱтӧ годым шыл нерген шоналташат язык. О. Тыныш Не то, чтобы есть, даже подумать о мясе в пост грешно.
2. перен. разг. пост; воздержание вообще от всяких удовольствий, пищи
Поянлан эре Ӱярня, йорлылан – ӱмыр мучко пӱтӧ. Калыкмут Богатому всё Масленица, бедному – вся жизнь пост.
3. в поз.опр. постный; приходящийся в пост
Пӱтӧ арня постная неделя
пӱтӧ кече постный день.
Пӱтӧ жапыште тазалык чот лунчырга. «Мар. ком.» Во время поста здоровье сильно подрывается.
Шошым первый кӱдырчӧ пӱтӧ кечын кӱдырта гын, кеҥежым кол пеш логалеш. Пале Если весной первая гроза прогремит в постный день, то летом хорошо будет ловиться рыба.
4. в поз.опр. постный; не скоромный (о пище), не содержащий мясного и молочного
Шке окса денат пӱтӧ кочкыш деч молым налаш ок лий. С. Чавайн И на свои деньги нельзя купить ничего другого, кроме постной пищи.
пӱчкаш
Ⅰ
Г.: пӹчкӓш
-ам
1. резать, разрезать, отрезать, перерезать; разделять на части, отделять от целого чем-нибудь острым
Сырым пӱчкаш резать сыр
кандырам пӱчкаш отрезать верёвку
кӱзӧ дене пӱчкаш резать ножом.
Шым гана висе, ик гана пуч. Калыкмут Семь раз отмерь, один раз отрежь.
Пирын почшым пӱчкат гынат, шорык огеш лий. Калыкмут У волка хоть хвост отрежь, овцой не станет.
2. пилить, распилить, спилить, отпилить; резать пилой
Пум пӱчкаш пилить дрова
коктын пӱчкаш пилить вдвоём.
Сопром Епрем Вӧдырын пӱнчыжым пӱчкаш тӱҥале. Н. Лекайн Сопром Епрем начал пилить сосну Вёдыра.
Кок изи пырням тыманмеш пӱчна. К. Березин Тотчас же мы распилили два маленьких бревна.
Сравни с: йыгаш
3. резать, порезать; поранить чем-либо режущим
Парням пӱчкаш порезать палец.
(Петя:) А мый янда дене йолем пӱчкынамат, чарайолын коштын ом керт. В. Косоротов (Петя:) А я порезал ногу стеклом и не могу ходить босой.
4. резать; действовать при употреблении (об острых орудиях)
Тиде кӱзӧ ок пӱч. Этот нож не режет.
Вашкӱзӧ ок пӱч, тудым шумаш кӱлеш. Ножницы не режут, их надо точить.
5. резать, отрезать; оперировать, ампутировать
Станций воктенсе больницыште тудын (салтакын) пурла кидшым кынервуй деч кӱшычрак пӱчкыныт. А. Тимофеев В больнице, расположенной около станции, отрезали правую руку солдата повыше локтя.
Шола кидем пӱчкыныт. В. Иванов Ампутировали мою левую руку.
6. резать, нарезать, срезать, отрезать: отделить межеванием (земельный участок)
– Колхозлан мланде тыште огыл, Пышыр чоҥгаште пӱчса! – чогымаят вате-влак. В. Сапаев – Колхозная земля не здесь, режьте на Пышырском холме! – кричат женщины.
Тиде пасум чыла колхозыш пурышо-влаклан пӱчкыт. М. Евсеева Всё это поле нарежут вступающим в колхоз.
7. резать, перерезать кого-либо; убивать, загрызть
(Рывыж) таче йӱдым лучко комбым пӱчкын. Сем. Николаев Сегодня ночью лиса перерезала пятнадцать гусей.
8. резать, срезать, урезать; сократить, уменьшить
Фондым пӱчкаш срезать фонды
пашадарым пӱчкаш урезать зарплату.
Премийым пӱчкыт. Латкумшо пашадарым огыт пу. Ю. Артамонов Урезают премию. Не выдают тринадцатую зарплату.
9. 1 л. и 2 л. не употр. резать; причинять резкую боль, врезаться
Кандыра кидым пӱчкеш. Верёвка режет руку.
Вачым пӱчкын кечыше мешакым тудо ӧрдыжыш налын кудалта. С. Вишневский Режущий плечи мешок он отбрасывает в сторону.
10. диал. кроить, выкроить; разрезать (ткань) на куски определённой формы
Пинчакашым пӱчкаш кроить материал на пиджак.
(Саскай:)Теве ик тувырашым мыят пӱчкынам. А. Конаков (Саскай:) Вот и я выкроила на одну рубашку.
Смотри также: шулаш
11. перен. перерезать, перерезывать, отрезать; преградить (путь, дорогу)
Тушманлан корным пӱчкаш перерезать путь неприятелю (врагу).
Меат тыште полшена: шоссем пӱчкына, тушманлан чакнаш огына пу. В. Иванов И мы здесь помогаем: перерезываем шоссе, не дадим врагу отступать.
Батарей командир Медведев тушман пехотым танк-влак деч пӱчкаш шона. К. Березин Командир батареи Медведев думает отрезать пехоту врага от танков.
12. перен. резать, отрезать; говорить резко
– Чылтак эртен огыл гын? – Эртен! – пеҥгыдын пӱчкӧ Григорий Петрович. С. Чавайн – Может быть, не всё прошло? – Прошло! – резко отрезал Григорий Петрович.
Сравни с: руалаш
13. перен. 1 л. и 2 л. не употр. резать; производить неприятное впечатление; об ощущении рези
Пӧртыштӧ чыла шыпланыш. Пырдыж шагат шолткымо гына пылышым пӱчкеш. «Мар. ком.» В доме стало тихо. Только тиканье настенных часов режет ухо.
14. перен. резать, прорезать (темноту полосой света)
Тракторын фарже, йӱд пычкемышым пӱчкын, корным ончыкта. М. Шкетан Фары трактора, прорезывая ночную темноту, показывают дорогу.
15. перен. резать, резануть; задеть душу, сердце
Шомакет шӱмемак пӱчкӧ. С. Николаев Слова твои задели (букв. резанули) моё сердце.
Составные глаголы:
– пӱчкын колташ
– пӱчкын кудалташ
– пӱчкын лукташ
– пӱчкын налаш
– пӱчкын опташ
– пӱчкын пуаш
– пӱчкын шуаш
Идиоматические выражения:
– шулдырым пӱчкаш
– омым пӱчкаш
Ⅱ
-ам
диал. точить; сделать острым
Савам пӱчкаш кӱлеш, пӱсӧ лийже манын. И. Иванов Надо поточить косу, чтобы она была (стала) острее.
Смотри также: пӱсемдаш
пӱчкедалташ
Г.: пӹчкедӓлтӓш
-ам
возвр. 1 л. и 2 л. не употр.
1. обрываться; изрезаться (о преграждении дороги в результате возникновения оврагов)
Чыла годым машина дене шоссеш лектын от керт, а кугорно мемнан кажне меҥге-меҥгат пеле гыч келге, тура серан корем дене пӱчкедалтеш. В. Косоротов Каждый раз не выедешь на машине к шоссе, дорога наша через каждый километр-полтора обрывается глубокими оврагами с крутыми берегами.
2. порезаться
Кидем омыжеш пӱчкедалтын. Руки мои порезались о камыши.
пӱчкедаш
Г.: пӹчкедӓш
-ем
многокр.
1. резать, нарезать, разрезать, отрезывать, надрезывать, перерезывать, изрезать (на куски, на много частей)
Киндым пӱчкедаш нарезать хлеба
шылым пӱчкедаш нарезать мясо
кагазым пӱчкедаш разрезать бумагу
куэмым пӱчкедаш изрезать ткань.
(Салтак-влак) миным шындылыт, шуркалыше кӱртньывоштырым пӱчкедат. А. Ягельдин Солдаты ставят мины, режут колючую проволоку.
2. распиливать, распилить; спиливать, спилить, отпиливать (пилой)
Оҥам пӱчкедаш распиливать доску
пырня мучашым пӱчкедаш отпиливать концы брёвен
коктын пӱчкедаш распиливать вдвоём
пилорамеш пӱчкедаш распиливать на пилораме.
(Осяндр:) Латкандашымше кварталыште кукшо куэ-влакым пӱчкедыза. А. Волков (Осяндр:) Спиливайте сухостои в восемнадцатом квартале.
Пумат ямдылыман: пӱчкедыман, шелыштман. В. Иванов И дров надо заготовить: надо распиливать, расколоть.
3. нарезать; размежёвывая, отвести участок земли
Иктаж кече гыч ынде землемер мландым пӱчкедаш лектеш. С. Чавайн Через несколько дней теперь землемер выйдет нарезать участки (земли).
Межомщик кажнылан мыняр толшаш мландым чыла ик тураш пӱчкедаш кутыра. Н. Лекайн Межовщик поговаривает нарезать участки каждому, сколько полагается, всё в одном месте.
4. стричь, обстричь; подстригать, подстричь; срезать или укорачивать, подрезая чем-н
Кӱчым пӱчкедаш стричь ногти
ӧрышым пӱчкедаш укорачивать усы.
5. резать, перерезать кого-нибудь; убивать, загрызть
Тумна чывым пӱчкеда, вӱрым гына йӱэш. Сова режет кур, пьёт только кровь.
6. измельчать
Олымым пӱчкедаш измельчать солому.
7. кроить
Тувырым пӱчкедаш кроить рубашку.
Смотри также: шулаш
8. диал. убирать (овощи)
Ынде ревым пӱчкедаш лиеш. И. Иванов, Г. Тужаров Теперь можно убирать репу.
Смотри также: погаш
9. перен. изрезать; расчленить пересечёнными, изломанными линиями
Изи икса серым пӱчкеден. Маленький заливчик изрезал берег.
10. перен. прорезывать, прорезать (темноту полосой света)
Кӱдырчӧ чот мӱгырыш, волгенчат пычкемыш йӱдым чӱчкыдын пӱчкедыш. О. Тыныш Сильно гремел гром, и молнии часто прорезывали ночную темноту.
Составные глаголы:
– пӱчкеден опташ
– пӱчкеден пуаш
– пӱчкеден пытараш
напилить
Кум кубометр пум ме пеш вашке пӱчкеден оптышна. Мы быстро напилили три кубометра дров.
Составной глагол. Основное слово: пӱчкедаш
нарезать кому-либо (о земле)
Сорла дене тӱредше-влаклан тений аҥам кажне пашаеҥлан гектар шот дене пӱчкеден пуэныт. Н. Арбан Нынче каждому жнецу нарезали участки по гектару.
Составной глагол. Основное слово: пӱчкедаш
1) изрезать
Веня, фанереш тӱрлӧ узорым пӱчкеден пытарен, тудым верстак воктен шогалтен. В. Орлов Изрезав на фанере разные узоры, Веня поставил её около верстака.
2) перерезать (о животных)
Шыже велеш пире шорыкым чыла пӱчкеден пытара. «Тошто ой» К осени волк перережет всех овец.
3) распилить
– Те Настий дене, тиде кряжым пӱчкеден пытарымек, заводыш миеда. Я. Элексейн – Вы с Настий, распилив этот кряж, придёте на завод.
Составной глагол. Основное слово: пӱчкедаш
пӱчкедыкташ
Г.: пӹчкедӹктӓш
-ем
понуд. от пӱчкедаш
пӱчкедымаш
Г.: пӹчкедӹмӓш
сущ. от пӱчкедаш
1. резка, нарезание, нарезка (на куски, на части)
Шылым пӱчкедымаш резка мяса
сырым пӱчкедымаш резка сыра.
2. нарезка, нарезание (земли)
Дачылан участкым пӱчкедымаш нарезание участка под дачу.
Мланде пӱчкедымашке калык шуко погынен. На нарезание земельных участков собралось много народу.
3. распиловка, распилка
Пушеҥгым пырнялан пӱчкедымаш распиловка деревьев на брёвна.
Тиде жапыште Старостекольный чодыра заводын пашазыже-влак оҥам пӱчкедымаште нормым эртарен теменыт. «Ончыко» В это время рабочие Старостекольного лесозавода перевыполнили норму на распиловке досок.
4. стрижка; укорачивание, подрезанием чем-н
Кӱчым пӱчкедымаш стрижка ногтей.
5. диал. кройка
Тувырым пӱчкедымаш кройка рубашки.
Смотри также: шулмаш
пӱчкедыме
Г.: пӹчкедӹмӹ
1. прич. от пӱчкедаш
2. в знач. сущ. распиловка
Оҥам пужарыме да пӱчкедыме деч вара кодшо пилашӱк, куштылго шанчаш кӱвар ӱмбак возын ок шукто. «Мар. ком.» Опилки, лёгкие стружки, оставшиеся после строгания и распиловки досок, не успевают ложиться на пол.
3. в знач. сущ. нарезка, нарезание (земли)
Землемер ден Матвей Николаевич мланде пӱчкедыме нерген мутланат ыле. С. Чавайн Землемер и Матвей Николаевич говорили об отводе (букв. о нарезании) земли.
пӱчкыкташ
-ем
понуд. от пӱчкаш
пӱчкылташ
Г.: пӹчкӹлтӓш
-ам
возвр.
1. порезаться, обрезаться о что-либо; пораниться чем-либо режущим
Парня пӱчкылтын порезался палец
янда пудыргеш пӱчкылташ обрезаться осколком стекла.
2. резаться, срезаться, скашиваться; быть скошенным (о сене)
Пеледалтше кужу шудо пӱсӧ саваш пӱчкылтеш. В. Рожкин Расцветшая высокая трава скашивается острой косой.
(Ганя) сола, сола – шудо ок пӱчкылт. Д. Орай Ганя косит, косит – трава не скашивается.
3. преграждаться; быть отрезанным (о дороге)
Фашист-влаклан корно пӱчкылтӧ. К. Березин Дорога фашистам была отрезана.
Вет тыштат корнем пӱчкылт кертеш. В. Иванов Ведь и здесь моя дорога может быть отрезана (преграждена).
пӱчкылтмӧ
Г.: пӹчкӹлтмӹ
1. прич. от пӱчкылташ
2. прил. порезанный; связанный с порезами чем-либо режущим
Коляшудо пӱчкылтмӧ верлан пеш пайдале. А. Филиппов Подорожник очень полезен при порезах.
пӱчкылтшӧ
Г.: пӹчкӹлтшӹ
1. прич. от пӱчкылташ
2. прил. порезанный; связанный с ранением
Пали пӱчкылтшӧ верым пиде. «У илыш» Пали забинтовала порезанное место.
Петю янда дене пӱчкылтшӧ сусыр йолжымат мондыш. В. Косоротов Петю забыл даже о порезавшейся о стекло больной ноге.
пӱчкылтыш
прорез, надрез на чем-либо
Келге пӱчкылтыш глубокий надрез.
Брезент ӱмбалне пӱчкылтыш уло. А. Эрыкан На брезенте имеется прорез.
1) порезать; поранить чем-н, острым
Тӱредме годым Михайлова Качыри кидшым сорла дене пӱчкын колтен. «Марий ӱдыр.» Во время жатвы Михайлова Качыри порезала руку серпом.
2) срезать, перерезать
Смирнов кандырам пӱчкын колтыш. Н. Лекайн Смирнов перерезал верёвку.
Составной глагол. Основное слово: пӱчкаш
отрезать, ампутировать
Пурла йолем пулвуй даҥыт пӱчкын кудалтышт. З. Каткова Мою правую ногу отрезали по колено.
Составной глагол. Основное слово: пӱчкаш
вырезать, выпилить
– Зина, на, раме гыч пӱчкын лук, – Иван Максимович карашым пуыш. С. Чавайн – Зина, на, вырежь из рамы, – Иван Максимович протянул соты.
Составной глагол. Основное слово: пӱчкаш
отрезать; преградить
Самсон кугыжан пондашыжым ик ӱдырамаш пӱчкын налын. М. Шкетан Бороду царя Самсона отрезала одна женщина.
Немычын йӧратыме тактикыже тыгай: пӱчкын налаш, авыраш. В. Иванов Любимая тактика немцев такова: отрезать, окружить.
Составной глагол. Основное слово: пӱчкаш
нарезать (много)
Ватыже ӱстел вес могырышто колбасам пӱчкын опта. Я. Ялкайн На другой стороне стола жена нарезает колбасу.
Составной глагол. Основное слово: пӱчкаш
нарезать кому-либо (о земле)
Оксам шагал пуэт – нелыже шканетак перна. Весылан сай верым пӱчкын пуа, нимом ыштен от керт. А. Юзыкайн Мало денег дашь – самому придётся трудно. Ничего не поделаешь, другим хорошие участки нарежет.
Составной глагол. Основное слово: пӱчкаш
отрезать
Шола йолем кучен ончышым: чынак, уке – пуйто бритве дене чошт пӱчкын шуэныт. Ю. Артамонов Потрогал левую ногу: на самом деле, нет её, будто отрезали бритвой.
Составной глагол. Основное слово: пӱчкаш
пӱчкыш
Г.: пӹчкӹк
1. отпиленный обрубок дерева, брёвна и т.д..; чурбан, чурка
Пу пӱчкыш чурбан
пырня пӱчкыш обрезок бревна
пучкышла кияш лежать как чурбан.
А ончылнышт тур пӱчкыш ӱмбалне йомакче кугыза шинча. К. Васин А перед ними на чурбане сидит старик-сказочник.
Микалын имньыже-влак пӱчкыш гай таза улыт, выльгыжыт веле. Ю. Артамонов Лошади у Микала здоровые, как чурбан, только блестят.
2. отрезок, срезок, обрезок чего-либо; вырезка (из газеты)
Оҥа пӱчкыш обрезок, срезок доски
пушеҥге укш пӱчкыш черенок, отрезок ветки дерева
янда пӱчкыш обрезок стекла
газет пӱчкыш вырезка из газеты.
Кумшо каван шогымо олмышто шудо пудырго да ала-кушеч верештше кандыра пӱчкыш гына киеныт. А. Смирнов На месте третьего стога валялись только остатки сена и откуда-то попавшие обрезки верёвки.
Чодыра орол тер вуй гыч тӱрлымӧ тувырым, вынер пӱчкышым, портышкемым луктеш. В. Иванов Лесник достаёт с передка саней вышитую рубашку, отрез холста, валенки.
3. ломоть; отрезанный кусок чего-либо съестного
Шыл пӱчкыш кусок мяса
шел пӱчкыш кусок сала.
Котлыше тӱран тарелкаште колбаса пӱчкыш койыт. К. Васин На тарелке с обломанным краем лежат ломти колбасы.
Завхоз сангажым куптыртале, ӱлыл тӱрвыжӧ шопкевонго пӱчкыш гай чумыргыш. В. Юксерн Завхоз поморщил лоб, его нижняя губа сжалась, как кусок подосиновика.
4. диал. отрезок (времени), промежуток
Асфальт корным, мутлан, коло шагат жап пӱчкышыштӧ лекна. А. Юзыкайн Например, асфальтовую дорогу мы вышли за двадцать часов (букв. в отрезке двадцати часов).
5. в поз.опр. относящийся к срезу, порезу; среза, пореза
Пучкыш олмо музыраҥеш. Место пореза зарубцовывается.
пӱчмаш
Г.: пӹчмӓш
сущ. от пӱчкаш
1. резание, резка; отрезание; срезание, срезка; разрезание, разрезка; порез
Киндым пӱчмаш резание хлеба
парням пӱчмаш порез пальца.
2. пилка, распиловка, распилка
Пу пӱчмаш пилка дров
пырня пӱчмаш распилка брёвен.
Бригадыште кандаш еҥ ышта гын, пила дене пӱчмаште ик ӱдырамаш, укш руымаште ик ӱдырамаш лийын кертеш. «Марий ӱдыр.» Если в бригаде работает восемь человек, то на распиловке может быть одна женщина, на рубке сучьев – одна женщина.
пӱчмыла
Г.: пӹчмӹлӓ
как отрезанный, резко, категорически (сказать, отвечать, отказать и т.д..); внезапно, резко (прекратить, остановить какое-либо действие); как скошенный (упасть)
Пӱчмыла вашешташ ответить резко
пӱчмыла возымым чарнаш резко перестать писать.
Чылт ошеме ныжыл тӱсшӧ, йӧрлын кайыш пӱчмыла. А. Январёв Побледнело лицо его нежное, и упал он, как скошенный.
пӱчмышудо
бот.
1. тысячелистник (ош тыгыде пеледыш орлаҥган, пыстыл гай лышташан эмлык шудо)
Таза пакчасаскам арален кодаш шоган шӱм, чеснок, пареҥге шудо, пӱчмышудо полшен кертыт. «Мар. ком.» Сохранению неповреждённых овощей могут помочь шелуха лука, чеснок, ботва картофеля, тысячелистник.
2. в поз.опр. относящийся к тысячелистнику, тысячелистника
Пӱчмышудо пеледыш цветок тысячелистника.
пӱчмӧ
Г.: пӹчмӹ
1. прич. от пӱчкаш
2. прил. порезанный; раненый чем-либо режущим
Пӱчмӧ вер порезанное место, место пореза.
Кувават пасу рокым нале, пӱчмӧ парняшкет шавалтыш. В. Иванов – Твоя бабушка взяла землю с поля и посыпала тебе на порезанный палец.
Идиоматические выражения:
– пӱчмӧ гай
(кӱзӧ дене) пӱчмӧ гай
как (ножом) отрезало; резко, внезапно; с большой силой, остротой
Тылеч варажым, паша кӱчымӧ улмым рашак пален налмек, (Йыван) Аграпина дене мутайкалымыжым пӱчмӧ гай чарныш. В. Косоротов После того как Йыван узнал, что дело неладное, он резко (букв. как отрезало) порвал связи с Аграпиной.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пӱчмӧ
пӱчшӧ
Г.: пӹчшӹ
1. прич. от пӱчкаш
2. в знач. сущ. пильщик
Пӱчшӧ-влак пел пӱнчыш шуыч, теве эртенат каят, а куштыра тугаяк. яндар да кишан. Н. Лекайн Пильщики дошли до середины сосны, вот уже пропиливают и её, а опилки такие же чистые, смолистые.
пӱчырегенче
Г.: пучы рехень
бот. кладония, олений мох (иман чодырасе пӱчӧ кочмо ошалге-лудо регенче)
Пӱчӧ, шордо-влак телымат пучырегенчым удырен луктын кочкыт. И зимой олени, лоси едят, выгребая, кладонию.
Сравни с: шордырегенче
пӱчӧ
Г.: пучы
зоол.
1. олень (укш гай тӱкан кугу чодыра янлык)
Ава пӱчӧ самка оленя
йӱдвел пучӧ северный олень
пӱчым ашнаш заниматься оленеводством.
Пӱчым марий калык пеш сайын пала, тудын нерген мура, йомакла. К. Васин Марийский народ очень хорошо знает оленя, о нём поёт, рассказывает сказки.
Саде шӧртньӧ тӱкан пӱчетлан кӧра шыгыр пычкемыш уала лонгаште кечывалым гына огыл, йӱдымат волгыдо шоген. А. Юзыкайн Благодаря этому златорогому оленю было светло в частом тёмном ивняке не только днём, но и ночью.
2. диал. лось
Смотри также: шордо
3. в поз.опр. олений, оленя
Пӱчӧ тӱкӧ олений рог
пӱчӧ шыл оленина.
Лузга пунан йолчиемат, пӱчӧ коваште дене ургымо кӱжгӧ ужгат йӱштӧ деч арален ок керт. «Ончыко» Не могут сберечь от мороза ни обувь с лохматой шерстью, ни толстая шуба из оленьей шкуры.