терминов: 4466
страница 65 из 90
отведать, попробовать (что-либо съедобное)
    Мичуш, ик пареҥгым под гыч луктын, шӱмжым эрыктен, пурлын онча – кӱчымырак. В. Иванов Мичу, достав из котла одну картофелину, почистил от кожуры и попробовал – она ещё сырая.
Сравни с: тамлен ончаш
Составной глагол. Основное слово: пурлаш
укусить, прикусить
    Ала-могай моткоч осал шыҥа, нер мучашкем шинчын, пурлын шындыш. В. Орлов Какой-то очень злой комар сел на кончик моего носа и укусил.
Составной глагол. Основное слово: пурлаш
пурмаш
Г.: пырмаш
сущ. от пураш Ⅰ
1. кусание, укус
    Пий пурмаш кусание собаки.
2. жевание, разжёвывание
    Шудым пурмаш жевание травы.
3. скрипение (зубами), скрежет (зубов)
    Пӱйым пурмаш скрипение зубами.
пурмаҥге
Употребляется лишь в составе выражений:
– пурмаҥге тер
диал. кошёвка, фурманка
Смотри также: кошопка
Основное слово: пурмаҥге
пурмо
Г.: пырмы
1. прич. от пураш Ⅰ
2. в знач. сущ. кусание, укус
    Адак лӱҥгалтыш, вараже шола мӱшкырвушто пий пурмо гай чӱчаш тӱҥале. М. Шкетан У меня в животе опять пробурчало, а потом я ощутил в желудке слева как бы кусание собаки.
3. в знач. сущ. жевание, разжёвывание
    Ындыжым тудын (имньын) шудо пурмыжо да пышкырымыже гына шокта. И. Тургенев Теперь слышно только жевание сена и фырканье лошади.
пурмыла
диал. правый, правая сторона
    Пурмыла кид правая рука.
    Пурмыла пылышет мура гын, моктат; шолажлан – орлат. Ӱпымарий Если звенит в правом ухе, то тебя хвалят; в левом – осуждают.
Смотри также: пурла
пурнек
диал. злой
    Ӱмбала пӱян еҥым «пурнек лиеш» маныт. Ӱпымарий О человеке со вторым рядом зубов говорят, что он будет злым.
    Тый ожнысек лийын отыл пурнек! Ю. Галютин Ты и раньше не был злым!
Смотри также: осал
пурня
кузов, кузовок (короб из бересты или лыка)
    Пурня тич поҥго полный кузов грибов
    пурням темаш наполнить кузов.
    (Настачий кока) пурняш киндым, пареҥгым опта. «У илыш» Тётя Настачий кладёт в кузов хлеб, картошку.
Сравни с: курш
3210пурс
пурс
диал.
1. моль, молевой сплав леса (вӱд дене шала пырням волтымаш)
    Марпуш шошым вӱд почылтмын первый кечыж гычак Элнет сер мучко коштеш, пырням кышка, пурсым волташ полша. М. Евсеева Марпуш весной с первых дней после вскрытия реки ходит по берегам Илети, сбрасывает брёвна в воду, помогает в молевом сплаве леса.
2. в поз.опр. молевой; относящийся к молю, к сплаву леса молем
    Теле мучко пурс пырнямат пырля руышна. М. Евсеева Мы всю зиму вместе рубили брёвна для молевого сплава.
Смотри также: мольо
пурса
Г.: пырса
1. горох (растение и его семена)
    Ужар пурса зелёный горох
    пурсам куржыкташ очищать (сортировать) горох
    пурсам ӱдаш посеять горох.
    Шож шочын. Изишак умбалне Пурса моторын ужарген. С. Вишневский Ячмень уродился. Чуть подальше красиво зеленел горох.
    Уржам йомдарыде поген нална, а ынде пурсам погена. Й. Осмин Рожь убрали без потерь, а теперь убираем горох.
    Пурса гай шолдыра, кочо шинчавӱдшӧ шӱргыжӧ мучко йоген. В. Иванов Крупные, как горох, горькие слёзы текли по его лицу.
2. в поз.опр. гороховый; относящийся к гороху, приготовленный из гороха
    Пурса кашта гороховые валки
    пурса олым гороховая солома
    пурса отыза гороховый стручок
    пурса пырче горошина
    пурса эгерче гороховая лепёшка.
    Тушто, чонга ӱмбалне, пурса пасу койо. А. Ягельдин Там, на холме, показалось гороховое поле.
    – Пурса шӱрым тамлен ончыза, – шыргыжале буфетчица. В. Иванов – Отведайте гороховый суп, – улыбнулась буфетчица.
Идиоматические выражения:
– кӱртньӧ пурса
пурсагайык
зоол.
1. дубонос; птица семейства вьюрковых (тӱрлӧ кичкым лаштырташ йӧнештаралтше кӱжгӧ неран мурышо изи кайык)
    Пурсагайыкын пыжашыже гнездо дубоноса.
2. в поз.опр. относящийся к дубоносу, принадлежащий дубоносу
    Пурсагайык муно яйцо дубоноса
    пурсагайык пыстыл перья дубоноса.
Сравни с: кӱжгынер
пурсак
зоол.
1. русак, заяц-русак
    Лач южгунам ик карем гыч вес коремыш пурсак кудалеш, адак иктаж еҥ корно дене кая. С. Чавайн Изредка из одного оврага в другой овраг перебежит лишь заяц-русак, да какой-нибудь путник пройдёт по дороге.
    А пурсак нулта шопкем. М. Казаков А заяц-русак грызёт осину.
2. в поз.опр. относящийся к русаку, принадлежащий русаку
    Пурсак поч хвост зайца-русака.
Смотри также: пурсакмераҥ
пурсакмераҥ
зоол.
1. русак, заяц-русак
    Пурсакмераҥ айдеме илем деке кошташ тунемын. «Мар. ком.» Заяц-русак повадился бегать к человеческому жилью.
    Пурсакмераҥ кугу лиеш. Ӱпымарий Русак бывает большим.
2. в поз.опр. относящийся к зайцу-русаку, принадлежащий зайцу-русаку
    Пурсакмераҥ пылыш уши зайца-русака
    пурсакмераҥ кыша следы зайца-русака.
Сравни с: карсакмераҥ
сортировать горох (перебирать горох, высыпав на лоток или почву)
    Шӱрлан пурсам куштыкташ перебирать горох для супа
    пурса куштыкташ тагына уке нет ночвы, чтобы сортировать горох.
Идиоматическое выражение. Основное слово: куштыкташ
пурсанӧнчык
кул. гороховая каша
    Ожно унам катлама, палыш, пурсанӧнчык, ӱян муно, туара, эгерче да мало чес дене сийленыт. «Мар. ком.» Раньше гостя потчевали ватрушкой с начинкой из конопляных семян, круглым пирогом с мясом, гороховой кашей, яйцами в масле, творожником, булочками и другими яствами.
3217пурт
пурт
подр.сл. – подражание резкому движению или мгновенному проявлению какого-либо чувства
    Чапай ачажын капкам мурыктен толын пурымашешыже иже пурт помыжалте. Я. Элексейн Чапай резко проснулся лишь тогда, когда его отец с шумом входил в ворота.
    Пӧртысӧ ӱдыр-влак чыланат пурт лийыт. С. Чавайн Находящиеся в избе девушки все вдруг вздрогнули.
сокр. пурталтын толаш
пурталташ
Г.: пырталташ
-ам
возвр.
1. вводиться, ввозиться; приводиться, привозиться; быть приведённым, привезённым; быть введённым, ввезённым
    Такше шешке чурийлан кӧра огыл пурталтеш гынат, моторрак лиеш гын, сайрак. К. Скворцов Вообще-то сноха вводится в дом не из-за её лица, но лучше, если она будет покрасивее.
    – Ынде Шорыкйол марте тюрьмашке селёдка ден вобло кол деч моло ок пурталт. С. Чавайн – Теперь до Рождества в тюрьму ничего не привозится, кроме селёдки и воблы.
2. включаться, включиться; быть включённым
    Спискыш пурталташ включиться в список.
    Книгашке чылаже куд очерк пурталтын. М. Сергеев В книгу включено всего шесть очерков.
    Синоним радам ыш шагал огыл весемдыме значениян шомак-влак пурталтыт. Е. Мустаев В синонимические ряды включается немало слов в переносном значении.
3. внедряться, внедриться; укореняться, укорениться; исполняться, исполниться
    У йӧн пурталтеш внедряется новый метод.
    Сера: «Марий йылме илышыш пеш эркын пурталтеш. Ты пашам верже гыч тарваташ кӱлеш». Д. Орай Он пишет: «Марийский язык внедряется в жизнь очень медленно. Это дело надо сдвинуть с места».
    (Элексей:) Тиде шонымашем илышыш пурталтын, мый пединститутын студентше улам. З. Каткова (Элексей:) Это моё желание исполнилось, я – студент пединститута.
Составные глаголы:
– пурталт толаш, пурталтын толаш
внедряться, укореняться, укрепляться
    Тиде пунчал илышыш кумдан пурталт толеш. Это решение широко внедряется в жизнь.
Составной глагол. Основное слово: пурталташ
пурташ

вет. вздутие (болезнь коровы)
    Пурташ молынат лиеш. Ӱпымарий Вздутие бывает и у других животных.

Г.: пырташ
-ем
1. вводить (ввести) внутрь чего-либо; ввозить (ввезти) в пределы чего-либо; заводить, завести; завозить, завезти; приводить, привести; привозить, привезти
    Пӧлемыш пурташ ввести в комнату
    чодырашке пурташ завезти в лес.
    Ведат вате Чачим пулыш гыч кучыш да пӧртышкӧ пуртыш. С. Чавайн Жена Ведата взяла Чачи за плечо и ввела её в дом.
    – Тыгеже, имне тыйын, – чыган имньым вӱден кудывечыш пуртыш. Н. Лекайн – Если так, то лошадь твоя, – цыган под уздцы ввёл лошадь во двор.
2. вносить, внести; втаскивать, втащить; заносить, занести куда-либо; приносить, принести
    Вӱдым пурташ принести воду
    пӧртыш пурташ вносить в дом.
    – Чуланысе койкым пуртыза. С. Чавайн – Внесите койку, находящуюся в чулане.
    Кудывече гыч кум-ныл нумалтыш пум пуртышым. Г. Чемеков Со двора я принёс три-четыре охапки дров.
Сравни с: кондаш
3. впускать, впустить; пускать, пустить; пропускать, пропустить; дать войти куда-либо
    Малаш пурташ пустить ночевать
    иктын-иктын пурташ впускать по одному
    черет деч посна пурташ пропустить без очереди.
    Янда омса чарныде мӧҥгеш-оньыш коштеш: иктым луктеш, весым пурта. А. Эрыкан Стеклянная дверь без конца ходит взад-вперёд: одних выпускает, других впускает.
    Оза кува, омсам почын, партизан-влакым пӧртыш пуртыш. Н. Лекайн Открыв дверь, хозяйка впустила в дом партизан.
4. включать, включить (в состав, в число кого-чего-либо); вводить, ввести куда-либо; вносить, внести куда-либо, во что-либо; помещать, поместить куда-либо
    Спискыш пурташ внести в список.
    Поэме гыч посна ужашлам автор жапын-жапын газетлаш печатлен, сборникышкат пуртен. Г. Зайниев Отдельные части из поэмы автор печатал время от времени в газетах, включил и в свой сборник.
    Степанын серышыжым колхоз погынымаште лудыныт, пырдыж газетыш пуртеныт. А. Эрыкан Письмо Степана прочитали на колхозном собрании, поместили в стенгазету.
Сравни с: возаш
5. принимать, принять (в какую-либо организацию, на работу и т.п.); зачислять, зачислить в число кого-чего-либо; назначать, назначить; брать, взять (на работу и т.п.)
    Ороллан пурташ назначить охранником
    пионерыш пурташ принять в пионеры
    университетыш пурташ зачислить в университет.
    Васлийым ик йӱк дене комсомолыш пуртышт. Б. Данилов Васлия единогласно приняли в комсомол.
    (Порис:) Тугеже иктаж кувавайым нянькылан пуртена. И. Николаев (Порис:) Тогда возьмём какую-нибудь бабушку в няни.
Сравни с: налаш
6. вводить (ввести) в жизнь, обычай, практику и т.п.; проводить (провести) в жизнь; внедрять, внедрить: укреплять, укрепить; устанавливать, установить
    Планым илышыш пурташ внедрять план в жизнь
    у порядкым пурташ установить новые порядки.
    Мемнан илышыш волгыдо ойыпым пурташ кӱлеш. М. Шкетан В нашу жизнь надо ввести яркую искру.
    Врач-влакын кӱштымыштым тунамак илышыш пурташ тӱҥалынам. М. Шкетан Рекомендации врачей я тут же начат внедрять в жизнь.
7. вбивать, вбить; забивать, забить; вколачивать, вколотить
    Мечым пурташ забить мяч
    пудам пурташ вбить гвоздь.
    Шым-кандаш пӧръеҥ ик шӱлышанла свайым, шелышт, мландышке пуртат. А. Селин Семеро-восьмеро мужчин, ударяя как один, вбивают сваи в землю.
    Эчан, товар дене мландым руэн, (меҥгым) пурташ тӧча. Н. Лекайн Эчан, разрыхляя землю топором, старается вколотить столбы.
8. вгонять, вогнать; загонять, загнать
    Чывым пурташ загнать кур.
    Эр ӱжара дене кӱтӱм кумда олыкыш луктешат, кас ӱжара дене пурта. Ю. Артамонов Он выгоняет стадо с утренней зарёй на широкие луга и с вечерней зарёй вгоняет.
    (Матра:) Шешке, ушкалым пурто, лӱшташ кӱлеш. М. Шкетан (Матра:) Сноха, загони корову, надо подоить.
9. подпускать, подпустить; дать приближаться, позволить подойти к себе
    Нури Зорькам шкак лӱшташ тӧчыш, но шот ыш лек: ушкал пӧръеҥым лишкыжат ок пурто. М. Казаков Нури сам хотел подоить Зорьку, но не вышло: корова и близко не подпускает мужчину.
    Вет палем: ночко кечыште мераҥ шкеж дек пеш лишке пурта, но ты гана мый тудым вучен омыл. М.-Азмекей Я ведь знаю: в сырую погоду заяц подпускает к себе очень близко, но на этот раз я его не ожидал.
10. проводить, провести; прокладывать, проложить; строить (построить) что-либо, имеющее протяжённость
    Электричествым пурташ проводить электричество.
    Шешкыже огыл гын, радиомат пӧртышкыжӧ ок пурто ыле. З. Каткова Если бы не её сноха, то она и радио не провела бы в дом.
    Фермыш ынде вӱдым пуртат. М. Иванов На ферму теперь проводят воду.
11. вводить, ввести; вносить, внести; пробуждать, пробудить; вдохнуть; приводить (привести) в какое-либо состояние, пробуждать (пробудить) какое-либо настроение, мысль и т.п.
    Вожылмашке пурташ вводить в стыд
    сулыкыш пурташ вводить в грех
    у шонымашым пурташ пробуждать новые мысли
    ӱшаным пурташ вдохнуть надежду.
    Тиде муро нунын кӧргышкышт ала-могай кугу вийым пурта. Н. Лекайн Эта песня наполняет их нутро какой-то огромной силой.
    Куван кеҥеж йолга. Шӱм-кылыш куан ден шӱлыкым пурта. М. Большаков Разгулялось бабье лето. В душу оно вносит радость и грусть.
12. принять в дом, пустить кого-либо в дом в качестве члена семьи (мужа, снохи и т.п.), привести (жену и т.п.), ввести в дом
    Шешкым пурташ ввести в дом сноху, женить сына
    эргылыкеш пурташ принять кого-либо в дом в качестве сына, усыновить
    Аваже вес марийым марийлыкеш пуртен, вашке тыгыде икшыван лийын. М. Шкетан Его мать пустила в дом другого мужчину в качестве мужа, и вскоре у неё появились малые дети.
    – Шешкым пеш пуртыман, эргым шканже келшыше ӱдырым ок му ала-мо? А. Березин – Очень надо бы ввести сноху, мой сын не находит что ли девушку по себе?
13. вмещать, вместить; размещать, разместить; умещать, уместить
    Ик чемоданыш пурташ уместить в один чемодан.
    Тушко (вӱташке) шуко вольыкым пурташ лиеш. Н. Лекайн Во хлев можно вместить много скота.
14. приглашать, пригласить (напр., по марийскому обычаю соседей с их гостями для угощения); принимать, принять; вводить (ввести) какой-либо обычай
    Сӱан кечывал марте ял мучко кошто. Танилам пагалыше чыланат сӱаным пуртат. Н. Лекайн Свадьба гуляла по деревне до обеда. Уважающие Танилу все приглашали её для угощения.
    Кудо ялыш тӱня кумалтышым пуртымо нерген каргашымашышт годым Мукай Авышлан каласыш: «Кудо ялыште утларак у семын илаш тӱҥалнешт, тудо ялыш пуртена». Д. Орай Когда заспорили, в какую деревню ввести вселенское моление, Мукай сказал Авышу: «В какой деревне больше хотят жить по-новому, в ту деревню введём».
15. в сочет. с деепр. формой глагола обозначает направленность действия внутрь чего-либо, в пределы чего-либо
    Вӱден пурташ ввести за руку
    конден пурташ внести, принести (сюда)
    намиен пурташ внести, принести (туда)
    нумал пурташ внести (на руках)
    шӱкен пурташ втолкать.
    Компрессоржо пучыш южым тулен пурта. А. Мурзашев Компрессор вкачивает воздух в трубу.
    Кас проверка деч ончыч лейтенант Мишам шкенжын землянкыш ӱжын пуртыш. В. Юксерн До вечерней проверки лейтенант пригласил Мишу в свою землянку.
Составные глаголы:
– пуртен кодаш
– пуртен колташ
– пуртен лукташ
– пуртен пышташ
– пуртен толаш
– пуртен шогалташ
– пуртен шогаш
– пуртен шындаш
Идиоматические выражения:
– кылтам пурташ веле кодын
– мончаш пурташ
– тынеш пурташ
– ушым пурташ
– шокшым пурташ
– шолаш пурташ
пурташтумна
Г.: пырташтымана
зоол. совка, сплюшка; птица отряда сов
    Теве йӱк деч посна пурташтумна чоҥештен эртыш. Вот бесшумно пролетела совка.
Смотри также: шӱшкантумна
пуртге
быстро, стремительно, моментально, мгновенно
    Пуртге савырнаш быстро повернуться.
    (Шумат) пуртге тӧрштен кынеле. А. Филиппов Шумат стремительно вскочил.
пуртедылаш
Г.: пыртедӹлӓш
-ам
многокр.
1. вносить, заносить, втаскивать
    Кече мучко пӧртышкӧ иктым пуртедыльым, весым луктедышым. Весь день я одно вносил в дом, другое выносил.
2. пускать, впускать, пропускать
    Палыме-влакым пуртедылаш пропускать знакомых.
    Йӱын руштмекше, шкеж дек пӧръеҥ-влакым пуртедылеш. «Мар. ком.» Напившись, она впускает к себе мужчин.
3. включать, вводить, вносить
    Спискыш пуртедылаш вносить в список.
    Чӱчкыдынак Власенколан вучыдымо да йӧсӧ йодышым пуэден, учёный мутым ойышко пуртедаш тыршен. И. Антонов Он часто задавал Власенко неожиданные и каверзные вопросы, старался вводить в свою речь учёные слова.
4. загонять
    Чывым, лудым пуртедылаш загонять кур, уток.
пуртедылмаш
Г.: пыртедӹлмӓш
сущ. от пуртедылаш
1. внесение, занесение, занос, втаскивание
    Тӱрлӧ арверым пӧртыш пуртедылмаш занесение разных вещей в дом.
2. впускание, впуск, пропускание, пропуск
    Списке почеш пуртедылмаш пропуск по списку.
завести, занести
    Чодырашке пуртен кодаш завести в лес
    серышым пуртен кодаш занести письмо.
Составной глагол. Основное слово: пурташ
  1) впустить
    Но капка почылто, арестант-влакым тюрьмашке пуртен колтышт, вигак мончашке наҥгайышт. С. Чавайн Но ворота отворились, арестантов впустили в тюрьму, сразу же повели их в баню.
  2) уронить; утопить
    (Роза:) Ида пуртен колто (пианиным). Тиде шергакан ӱзгар. А. Ягельдин (Роза:) Не уроните пианино. Это дорогая вещь.
Составной глагол. Основное слово: пурташ
привести (на небольшое время)
    (Якай:) А куштырак Андрийын йолташыже, мый декем тудым пуртен лукса! Г. Ефруш (Якай:) А где же товарищ Андрия, приведите его ко мне!
Составной глагол. Основное слово: пурташ
внести, вложить, всунуть
    Мешакышке ныл пиригым пуртен пыштышна. Е. Янгильдин Четырёх волчат мы всунули в мешок.
Составной глагол. Основное слово: пурташ
внедрять; проводить в жизнь
    Писатель-влак шкак кертмышт семын тиде политикым илышыш пуртен толаш полшат. М. Казаков Писатели сами по возможности помогают проводить эту политику в жизнь.
Составной глагол. Основное слово: пурташ
ввести, привести
    Тиде жапыште пӧртыш сусыргышо кок боецым пуртен шогалтышт. Н. Лекайн В это время в дом ввели двух раненых бойцов.
Составной глагол. Основное слово: пурташ
внедрять; проводить в жизнь
    Сайлалтмекше, (Ямет) керек-могай пашамат илышышке куштылгын, моштен пуртен шогаш тӱҥале. Д. Орай После своего избрания Ямет любое дело начал проводить в жизнь оперативно, умело.
Составной глагол. Основное слово: пурташ
  1) посадить, поставить
    Поян эргым суртоза ужылалтыш да, кидше гыч вӱденак, ӱстел коклаш пуртен шындыш. А. Юзыкайн Хозяин дома увидел сына богача и, взяв его за руку, посадил за стол.
  2) внести
    Пӧртыш под гае кугу той атым пуртен шындышт. О. Тыныш В дом внесли большую, с котёл, медную посуду.
  3) вставить
    Пычалым (ачам) виктен да Порисын коварчышкыже парнявуй гай пулям пуртенат шында. М. Шкетан Мой отец вскинул ружьё и вставил Порису в ягодицу пулю с кончик пальца.
Составной глагол. Основное слово: пурташ
пуртыкташ
-ем
понуд. от пурташ
пуртылаш
Г.: пыртылаш
-ам
многокр.
1. вводить, ввозить; заводить, завозить; приводить, привозить
    Озаже тора уна-влакым вашяийын пӧртыш пуртылеш. МДЭ Хозяин встречает дальних гостей и вводит их в дом.
    Телылан кӱлеш сатум пуртылаш. Завезти нужные товары на зиму.
2. вносить, заносить, приносить, втаскивать, натаскать
    Пум, вӱдым пуртылаш натаскать дров, воду.
3. пускать, впускать, пропускать
    Магазиныш толшо-влакым изи тӱшка дене пуртылыт. Покупателей пропускают в магазин небольшими группами.
4. включать, вводить, помещать
    Книгам уэш савыкташ ямдылыме годым тӧрлымашым, ешартышым пуртылаш кӱлеш. «Мар. ком.» При подготовке к печати нового издания книги необходимо вводить исправления и дополнения.
пуртылмаш
Г.: пыртылмаш
сущ. от пуртылаш
1. введение, ввод, ввоз; заведение, завоз; приведение, привод, привоз
    Вӱташке имньым пуртылмаш введение лошадей в конюшню.
2. внесение, принесение, втаскивание
    Шкаф-влакым пуртылмаш втаскивание шкафов.
3. пуск, впускание, впуск, пропуск
    Билет дене пуртылмаш пропуск по билетам.
4. включение, введение
    Вашталтышым пуртылмаш включение изменений.
пуртымаш
Г.: пыртымаш
сущ. от пурташ
1. введение, ввод, ввоз, завоз, приведение, привод, привоз
    Кылтам пуртымаште икымше бригаде ойыртемалтын. В ввозе снопов отличилась первая бригада.
2. внесение, принесение, принос, втаскивание
    Пум пуртымаш внесение дров.
3. впускание, пуск, пропуск
    Пашаче-влакым пуртымаш пропуск работников.
    (Савлий:) Куш моштет, туш кае. Мый тыйым пуртымаш уке. М. Шкетан (Савлий:) Куда сможешь, туда и иди. Я тебя не пущу (букв. нет впускания для тебя).
4. включение, внесение, помещение
    Спискыш пуртымаш внесение в список
    сборникыш пуртымаш включение в сборник.
5. принятие, приём, зачисление
    Партийыш пуртымаш приём в партию
    пашашке пуртымаш принятие на работу.
6. внедрение, установление, укоренение
    У нормым пуртымаш установление новых норм.
    Йырым-йырысе средам аралыме шотышто палемдыме мерым илышыш пуртымаш еҥ-влакын тазалыкыштым пеҥгыдемдаш полшаш тӱҥалеш. «Мар. ком.» Внедрение в жизнь намеченных мер по защите окружающей среды будет содействовать укреплению здоровья людей.
7. проведение, протягивание, проводка, прокладывание
    Радиом пуртымаш проведение радио.
    Да, тидлан шуко вий кӱлын, ялышке электричествым пуртымаш – тиде пеш кугу паша. М. Иванов Да, для этого нужно было много сил, проводка электричества в деревню – это огромное дело.
8. пробуждение, возбуждение, вселение
    Ӱшаным пуртымаш вселение надежды.
пуртымо
Г.: пыртымы
1. прич. от пурташ
2. прил. неродной; принятый в дом
    Пуртымо ача неродной отец, отчим
    пуртымо эрге неродной сын, усыновлённый.
    – Пуртымо марийлан утыжым ит ӱшане, вольнаш ит колто. М. Евсеева – Слишком не доверяйся принятому в дом мужу, не балуй его.
3. в знач. сущ. введение, ввод, ввезение, ввоз, возка, приведение, привод, привоз
    (Ониса) мом ойлен ыш пытаре гын? Кыне кӱрмӧ, чыкымат; тӱредме, шурно пуртымат. «У вий» Чего только не наговорила Ониса? О тереблении конопли и её мочке, о жатве и возке зерна.
    Пале, Сава ватыжым кычалеш, ватыжын пӧртышкӧ вӱден пуртымыжым вуча. А. Березин Ясно, Сава ищет свою жену, ждёт, чтобы она ввела его в дом (букв. ждёт введения, ввода).
4. в знач. сущ. внесение, принесение, принос, втаскивание
    Шондык пуртымым, омсашке Такинан пурен шогалмыжым ужын, суртоза йывыртен тӧршталтыш. В. Чалай Хозяин дома радостно вскочил, увидев втаскивание сундука и вхождение Такины.
    Икана йӱштӧ поранан эрдене оньыжо Веран кугу гына нумалтыш пум пуртымыжым ужат, шылтален пелештыш. В. Косоротов Однажды в холодное вьюжное утро свёкор увидел как Вера принесла большую ношу дров и сказал с укоризной.
5. в знач. сущ. включение, внесение, помещение
    Тӧрлатымашым пуртымо нерген о внесении поправок.
    Кужун возымо дене, уто шомакым пуртымо дене ойлымаш вишкыдемеш, тудын сылнылыкше йомеш. «У вий» Из-за длиннот, включения лишних слов, рассказ становится рыхлым, теряется его прелесть.
6. в знач. сущ. принятие, приём, зачисление, назначение
    Пашаш пуртымо нерген о приёме на работу.
    Комсомолыш (Оринам) пуртымылан Эпанай Коримат ӱжырен. М. Шкетан Он упрекал Эпаная Кори за принятие Орины в комсомол.
7. в знач. сущ. внедрение, проведение, установление, укоренение
    Проектым илышыш пуртымо нерген в отношении проведения проекта в жизнь.
    Таныш марий йылмым илышыш пуртымо нерген кӱпчык гай кӱжгӧ кок кагаз тӱшкам шкаф гыч ӱстембак луктын кудалтыш. Д. Орай Таныш выложил из шкафа на стол две толстые, как подушки, кипы бумаг о внедрении марийского языка в жизнь.
8. в знач. сущ. проведение, проводка, прокладывание, прокладка
    Вуйлатыше ялыш электричествым пуртымо нерген ойлыш. «Мар. ком.» Председатель говорил о проведении электричества в деревню.
Идиоматические выражения:
– пуртымо мут
лингв. вводное слово
    Пуртымо мут-влак тӱрлӧ отношенийым ончыктен кертыт: ӱшанымашым, ӧрмашым, шонымашым, шонымаш радамым. «Марий йылме» Вводные слова выражают разные отношения: уверенность, удивление, предположение, порядок мыслей.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пуртымо
диал. этн. невеста (о девушке, ожидающей свадьбы в доме у родни жениха)
Идиоматическое выражение. Основное слово: ӱдыр
пуртышо
Г.: пыртышы
1. прич. от пурташ
2. в знач. сущ. пускающий; впускающий, встречающий; тот, кто пускает, встречает
    Нуно чытыдымын йӱкланат, кычкырат, но пуртышо нигӧ уке: оза-влак але огыт ярсе. В. Косоротов Они безудержно голосят, кричат, но нет никого, кто пустил бы: хозяева ещё заняты.
пурчылгаш
-ем
диал. свёртываться (о бородках птичьего пера)
пурыдымо
1. прич. от пураш
2. в знач. сущ. не вошедший, не входящий, не вступивший, не вступающий; тот, кто не вошёл, не входит, не вступил, не вступает
    Колхозыш пурыдымо-влак пасу кумдыкеш йычыл да ячыл тыгыде ластыклам ӱден коштыч. Д. Орай Не вступившие в колхоз (т.е. единоличники) засевали свои мелкие участки, разбросанные по всему полю.
3. в знач. сущ. не вмещающийся, не умещающийся, не помещающийся; то, что не вмещается, не умещается, не помещается
    Орвашке пурыдымыжлан уэш толаш логалеш. За тем, что не умещается на телегу, придётся приехать ещё раз.
Идиоматические выражения:
– подыш пурыдымо ӧрдыжлу
пурылташ
-ам
возвр. быть прикушенным, прищемлённым; прищемиться
    Шовыч мучаш пурылтын уголок платка прищемился.
Идиоматические выражения:
– йылме пурылташ
пурылтыш
Г.: пырылтыш
1. огрызок; небольшая недоеденная часть чего-либо, надкушенный кусок чего-либо
    Кинде пурылтыш огрызок хлеба.
    Так шоналтен колталам гын, пурылмо пурылтышем нелын ом керт. Муро Как подумаю я, то не могу проглотить и откушенный кусок.
2. кусок чего-либо съестного, ломоть как символ пищи, пропитания
    Поян-влак пытартыш пурылтышдам умшада гыч шупшын наледышт. Д. Орай Богачи из ваших ртов вырывали последние ваши куски.
    Корий шарна: аваже тудлан пытартыш пурылтышыжым пуа ыле. А. Березин Корий помнит: его мать давала ему свой последний кусок.
Сравни с: пултыш
пурыман
1. вмещающий; имеющий вместимость, вместимостью
    Кум шӱдӧ еҥ пурыман клуб клуб на триста мест; клуб, вмещающий триста человек.
    Панкрат Иванычын тарзыж ден Япар кум ведра пурыман печкем нумал пурышт. С. Чавайн Батрак Панкрата Иваныча и Япар внесли трёхведёрную бочку (бочку, вмещающую три ведра).
    Теве кум шӱдӧ тонн пурыман силосный траншейым кӱнчымӧ. «Ончыко» Вот вырыта силосная траншея на триста тонн.
2. имеющий вход, со входом
    (Изибай:) Мый урем гыч вигак пурыман пӧртӧнчылым таклан ыштенам, шонет? Я. Элексейн (Изибай:) Ты думаешь, я зря построил сени, имеющие вход прямо с улицы?
пурымаш
Г.: пырымаш
сущ. от пураш
1. вхождение, вход, захождение, заход, заезд, въезд (действие)
    Пӧртыш пурымаш вхождение в дом
    чодыраш пурымашым чараш запретить въезд в лес.
    – Султан, а мо пурымашет уке? – Туз тудым кутыраш шогалтынеже. В. Юксерн – Султан, что ты не заходишь? (букв. нет твоего захода) – Туз хочет остановить его, чтобы поговорить с ним.
2. вступление, поступление, зачисление
    Тунемаш пурымаш поступление учиться
    комсомолыш пурымаш вступление в комсомол.
    Йогор алят колхозыш пурымаш уке. Г. Ефруш Йогор всё ещё не вступает в колхоз (букв. нет вступления).
3. поступление, прибытие
    Йодмаш пурымаш поступление заявления
    окса пурымаш уке нет поступления денег.
4. вход, въезд; место, где входят, въезжают
    Пӧртӧнчык пурымаште у входа в сени.
    Пазарыш пурымаште кӱчызӧ-влак шогат. Н. Потапов У входа на базар стоят нищие.
    – Йошкар-Ола гыч машина толын! – ялыш пурымаште йоча йӱк шергылте. А. Ягельдин – Из Йошкар-Олы приехала машина! – у въезда в деревню послышался голос мальчика.
5. слияние; место слияния рек, устье реки
    Юлыш пурымаш деч иктаж меҥге чоло кӱшнырак, Какшан аҥыште, паша калык йӱд-кече тыршен. К. Исаков Примерно на километр выше от слияния в Волгу, в устье реки Кокшаги, рабочий люд трудился день и ночь.
пурымо
Г.: пырымы
1. прич. от пураш
2. прил. входной
    Пурымо рож входное отверстие.
    Сценыш пурымо омса гыч арун чийыше, вияш кап-кылан Валерий Павлович лекте. М. Казаков Из входной двери на сцену вышел аккуратно одетый, стройного телосложения Валерий Павлович.
3. в знач. сущ. вхождение, вход, въезд; захождение, заход, заезд (действие)
    Ялыш пурымо годым при въезде в деревню
    Юрий пӧртыш пурымо деч ончыч ондак чыла ончал савырныш. В. Косоротов Перед входом в дом Юрий сначала всё осмотрел.
    Валерий пурымо годым мутланымаш кенета кӱрылтеш. М. Шкетан При входе Валерия разговор круто обрывается.
4. в знач. сущ. вступление, поступление, принятие, приём, зачисление, назначение
    Писатель ушемыш пурымо годым при вступлении в союз писателей.
    Ик кастене ача-аважлан колхозыш пурымо нерген мутым луктын. П. Корнилов Однажды вечером он завёл речь с родителями о вступлении в колхоз.
    Редакцийыш пашам ышташ пурымем дене чын ыштышым мо? М. Иванов Правильно ли я сделал с поступлением работать в редакцию?
5. в знач. сущ. проникновение, попадание, поступление, просачивание, распространение
    Пуш пурымо распространение запаха
    вӱд пурымо просачивание воды.
    Рацийым переген кертын онал: ошма пурымо дене локтылалте. В. Юксерн Мы не смогли сберечь рацию, она вышла из строя из-за попадания песка.
    Бомбо пудештме дене катер пеш чот чытырналтын. Двигательыш ӱй пурымым чарнен. М. Сергеев От взрыва бомбы катер сильно тряхнуло. Прекратилось поступление масла в двигатель.
6. в знач. сущ. появление, проявление, обнаружение, выступление
    Туге гынат икте пале: кайыкигат шулдыржылан вий пурымеш веле пыжашыште ила. А. Асаев Тем не менее ясно одно: даже птенец пребывает в гнезде только до появления силы в своих крыльях.
пурымо-лекме
Г.: пырымы-лӓкмӹ
1. прич. от пураш-лекташ
2. прил. часто посещаемый, входной-выходной
    Пурымо-лекме родо часто посещаемая родня.
    Мӱкш пурымо-лекме рожшым изин кода гын, теле йӱштӧ лиеш, кугун – леве. Пале Если пчела оставляет леток (букв. входное-выходное отверстие) узким, то зима будет холодной, широким – тёплой.
3. в знач. сущ. посещение, вход-выход
    Кажне пурымо-лекме годым при каждом посещении.
искусать, перекусать
    (Дворник) пийым поктен колтен, уке гын, йоча-влакым йӧршеш пурын пытара ыле. С. Чавайн Дворник отогнал собаку, а не то она совсем искусала бы детей.
Составной глагол. Основное слово: пураш