терминов: 1916
страница 14 из 39
сокр. логалын кодаш
боднуть
    Презӹм кынам логал колтенӹт моло, ужынат шоктыделам. Я и не успела заметить, когда боднули телёнка.
Составной глагол. Основное слово: логалаш
боднуть
    Пирӹн лепкӓ лужым луч! логал шӹндӓ (тӓгӓ). Йомак Баран сильно боднул волка в лоб.
Смотри также: ӧргалаш
Составной глагол. Основное слово: логалаш
логалалташ
-ам
безл.
страд. попадаться, попасться куда-либо, оказываться (оказаться) в каком-либо положении
    Нигунамат тыгай положенийыш логалалтын огыл ыле. В. Исенеков Никогда не приходилось попадать в такое положение.
А
логалаш
-ам
Г.
однокр. боднуть кого-что-либо
    Ӧрдӹж гӹц логалаш боднуть в бок
    когон логалаш сильно боднуть.
    Кӹтӧштӹ патянам тӓгӱн ышкалжы логалын. В стаде чья-то корова боднула нашего ягнёнка.
Составные глаголы:
– логал колташ
– логал шӹндӓш
Б
логалаш

-ам
1. трогать, тронуть кого-что-либо; задевать, задеть кого-что-либо; касаться, коснуться кого-чего-либо; прикасаться, прикоснуться к кому-чему-либо; притрагиваться, притронуться к кому-чему-либо; дотрагиваться, дотронуться до кого-чего-либо
    Кид дене логалаш трогать рукой.
    – Колжым кучаш кучо, но тиде нужым ит логал – ер пундаште лият, – Юра Ваням шижтарен ойла. А. Айзенворт – Ловить-то рыбу лови, но эту щуку не трогай – окажешься на дне озера, – Юра, предупреждая, говорит Ване.
    Кумшо пуля шолыш логалын. Мом ыштет – войнан пӧлекше. А. Эрыкан Третья пуля задела кишки. Что поделаешь – подарок войны.
Сравни с: тӱкаш
2. тревожить, встревожить кого-что
    Вет ончычшат колынам: маскам от логал, тудым от шыдештаре, тудат тыйым ок тӱкӧ. М.-Азмекей Ведь и раньше слыхал я: если медведя не встревожишь, не разозлишь, то и он тебя не тронет.
    Ожно Пӱрӧ воктен Алан лӱман марий разбойник илен, тудат нужна-влакым логалынак огыл. Я. Ялкайн Раньше у Бири жил один марийский разбойник по имени Алан, и он не тревожил бедняков.
3. перен. трогать, тронуть кого-чего-либо; вызывать (вызвать) глубокие чувства
    Утларакшым аважын шыма йӱкшӧ Сакарын чонешыже логале. С. Чавайн Ласковый голос матери сильно тронул душу Сакара.
    Керек-могай мурым муралте, эре муро йӱкыштӧ шочмо-кушмо элын, пӱртӱсын йӱк-йӱанже шокта, чонышко логалеш. М. Шкетан Спой любую песню, в мелодии песни всегда слышится голос родины, природы, западает в душу.
4. перен. трогать, тронуть; брать, взять что-либо тайком
    – Терентей Ершов ӱмырыштыжӧ ик пурса пырчымат тӱкен огыл, ок тӱкӧ нигунам, теат лавыра кидда дене ида логал! Г. Ефруш – В своей жизни Терентей Ершов не крал ни единой горошины, и никогда не украдёт, вы тоже не трогайте своими грязным руками!
Идиоматические выражения:
– кид дене логалаш

-ам
1. попадать, попасть куда, во что, к кому-чему-либо
    Палыдыме верыш логалаш попасть в незнакомое место.
    Ик кечын ала-кузела моткоч тымык, улак изуремыш логална. В. Косоротов В один день мы как-то попали на очень тихий, уединённый переулок.
2. попадать, попасть в кого-что; кому; по кому-чему-либо
    Шӱмыш логалаш попасть в сердце.
    Людмила лумым Миклайын шӱйышкыжӧ кудалтыш, а тудо шӱргышкыжӧ логале. В. Косоротов Людмила бросила снег в шею Миклаю, а он попал ему в лицо.
    Ик йоча так шуэн колтыш (мечым), вуемлан изши гына ыш логал. П. Корнилов Один мальчик так кинул мяч, что чуть не попало в мою голову.
3. попасть, попадать куда-либо; быть назначенным на службу, принятым куда-нибудь
    Тудын (Миклайын) частьым вигак фронтыш колтышт. Вара Панфиловын дивизийышкыже логале. А. Эрыкан Часть Миклая сразу отправили на фронт. Потом он попал в дивизию Панфилова.
    (Ольга:) Кушечын тудо? Кузе мемнан колхозыш логалын? Н. Арбан (Ольга:) Откуда он? Как попал в наш колхоз?
4. попасть, попадать во что, на что, куда-нибудь; оказываться (оказаться) где-н., в каких-нибудь обстоятельствах
    Туткарыш логалаш попасть в затруднительное положение
    ссылкыш логалаш попасть в ссылку.
    Блокаде годым мемнан йоча ясльым Кавказыш эвакуироватленыт. Корнышто эшелон бомбёжкыш логалын. М. Казаков Наши детские ясли во время блокады эвакуировали на Кавказ. В пути эшелон попал под бомбёжку.
    – Очыни, рвезе еҥ йӱдым тӱтан мардежыш логалын, – шоҥго кува шешкыжлан ойым пуыш. М. Евсеева – Наверное, молодой человек ночью попал в ураган, – сказала старуха своей снохе.
5. безл. попадать, попасть от кого-либо; получать (получить) взыскание, наказание за что-н
    Ача деч логалаш попасть от отца.
    Ты пашам погынымаште ончышна, Пашкам чот тергышна. Бригадирланат логале. А. Эрыкан Это дело мы рассмотрели на собрании, крепко ругали Пашку. Попало и бригадиру.
    «Ну ынде Мичук деч логалеш!» – Кырля шоналтыш, туге гынат, кредалаш ямде шога. К. Васин «Ну теперь попадёт от Мичука!» – подумал Кырля, но, несмотря на это, он стоит готовый драться.
6. попасть в качестве кого, стать или прослыть кем-н
    Мемнан колхоз ял озанлык выставкыш кандидатлан логалын. Г. Ефруш Наш колхоз стал кандидатом на Всесоюзную сельскохозяйственную выставку.
    (Тамара:) А те кузе пастухлан логалында? Н. Арбан (Тамара:) А вы как попали в пастухи?
7. попадать, попасть, очутиться; случайно оказаться у кого-нибудь, где-н
    «Кушеч мыйын Катян фотожо нунын деке логалын», – шоналта Алексеев, ӱстел кокласе еҥ-влакым туран онча. Н. Лекайн «Откуда попало к ним фото моей Кати», – думает Алексеев, пристально смотрит на людей за столом.
    Икана Чеховын «Злоумышленник» ойлымашыже кидышкем логале, эй лудым вет! В. Аксар Однажды в мои руки попал рассказ Чехова «Злоумышленник», ну и читал же я!
8. повстречаться, встречаться (случайно)
    Икмыняр жап гыч ваштареш толшо еҥ логале. М. Казаков Через некоторое время мне навстречу попался человек.
    Йолташемын пиалешыже кугурак олаҥге да нужгол логалын. Н. Лекайн На счастье моего приятеля попались щука и окунь покрупнее.
9. оказываться (оказаться) уличённым в чем-л!
    (Осяндр:) Логальыч. Ынде неретым кӱш нӧлтымым чарнет. А. Волков (Осяндр:) Попался. Теперь перестанешь задирать нос.
    Тыге ыштымет дене ме ынде коктынат логалына. Н. Лекайн Из-за этого твоего поступка теперь мы оба попадёмся.
10. доставаться, достаться (в собственность кому-либо при разделе, раздаче)
    Кузык шотеш логалаш достаться в качестве приданого
    шулдын логалаш достаться дёшево.
    «Капитан» манын возымо шерева Ялпайлан логале. Е. Янгильдин Жребий, где написано «Капитан», достался Ялпаю.
    Ачат огыл гын, тыгай полат тылат огеш логал ыле. К. Коршунов Если бы не отец, такой дворец тебе не достался бы.
11. безл. приходиться, прийтись (что-либо делать)
    Салтак корным тошкаш кажне пӧръеҥлан логалын. Й. Осмин Каждому мужчине приходилось быть солдатом.
    Но Айметлан вигак лётчикым ямдылыме школыш каяш ыш логал. А. Бик Но Аймету не пришлось сразу же идти в школу лётчиков.
Составные глаголы:
– логал каяш, логалын каяш
– логал кодаш, логалын кодаш
Идиоматические выражения:
– кышаш логалаш
– логалаш лийдыме
неприкосновенный
    Логалаш лийдыме запас неприкосновенный запас.
    Урлыкаш фонд – логалаш лийдыме. М. Иванов Семенной фонд – неприкосновенный.
Идиоматическое выражение. Основное слово: логалаш
логалдыме
1. прич. от логалаш
2. прил. нетронутый, неприкасаемый
    Моло вере шишланен онченна, а тиде (мланде) але логалдыме. В. Юксерн В других местах мы внимательно осмотрели, а эта земля нетронутая.
    Тымарте айдеме йол логалдыме вереш у ола – Комсомольск – нӧлталте. И. Васильев На новом месте, где до сих пор человеческая нога не ступала (букв. не коснулась), поднялся новый город – Комсомольск.
логаледаш
-ем
многокр. от попадаться
    «Искран» южо номерже мемнан деке, Юринышкат, логаледен. К. Васин Некоторые номера «Искры» попадали и к нам в Юрино.
    Вашке мыланна мераҥ, ур кыша логаледаш тӱҥале. М.-Азмекей Вскоре нам начали попадаться заячьи, беличьи следы.
логалтараш
-ем
1. поддать, надать; стукнуть кого-н
    А Евсе Максилан логалтараш кӱлеш ыле. М. Шкетан А Евсе Макси надо было надать.
2. перен. поддевать, поддеть; поймав на чём-нибудь (на слове и т.п.), сказать колкость, поставить в смешное или затруднительное положение
    (Альбина) кызыт мемнам колыштеш да шона, очыни: «Ванялан кузе логалтарышт». М. Иванов Альбина сейчас нас слушает и думает, наверное: «Как поддели Ваню».
    Йыван Тачаналанат логалтарыш: ачажлан умылтарен ок керт. М. Иванов Йыван поддел и Тачану: не может объяснить отцу.
логалташ
Г.: лагалташ
-ем
1. попадать, попасть в кого-что-л, достигать, достигнуть кого-чего-либо чем-либо брошенным, выстреленным
    Тура логалташ попадать метко.
    Тиде колча кӧргыш тый пикшым логалтен кертат? К. Васин Ты можешь попасть стрелой в это кольцо?
    Пычал дене ик шыже коштмеке, Сакар вуйышко веле огыл, кудалше мераҥланак логалташ тӱҥале. С. Чавайн Походив одну осень с ружьём, Сакар начал попадать не только в голову зайца, но даже в него бегущего.
2. задевать, задеть кого-что-либо; прикасаться, прикоснуться к кому-чему-либо
    Олик, Ванюн кудыр ӱпышкыжӧ кидшым логалтен, чӱчкыдын, келгын шӱлен, мутшым кошарта. М. Шкетан Олик, касаясь рукой кучерявых волос Вани, часто, глубоко дыша, заканчивает свою речь.
    Туштат (вес аланыште) шудо чапле. Но почела солен каяш ок лий, ялтак пычкемышалтын, сава нерым йолыш логалташ лиеш. Ю. Артамонов И там, на другой поляне, трава хорошая. Но косить друг за другом невозможно, совсем стемнело, кончиком косы можно задеть ногу.
3. перен. наказывать, наказать кого-либо
    – Тый, Кориш, изи улат, сандене логалташ ок лий, – воштылыт йоча-влак. В. Любимов – Ты, Кориш, маленький, поэтому тебя нельзя наказывать, – смеются ребята.
    – Аватше тунарак огыл, а ватетше логалта, – воштылеш Когой. П. Корнилов – Не столько мать, сколько жена твоя накажет тебя, – смеётся Когой.
4. перен. трогать, задеть душу; вызвать какие-нибудь глубокие чувства, сочувствие; приводить (привести) в умиление
    (Савак марий) муралта шыман, кумыллан логалтен, шке Савак велжым чон пытен йӧратымыжым каласен. Д. Орай Саваковский мариец поёт нежно, трогая душу, передавая большую любовь к своему краю.
    (Ӱдыр ден рвезе-влак) кайышыштла «Салымсолам», шӱмеш логалтен, чоныш витарен мурат ыле. Г. Зайниев Девушки и парни, уходя, пели «Салымсолу», трогая сердце, задевая за душу.
Составные глаголы:
– логалтен налаш
наказать (слегка)
    – Закон божийже керек, эргым, садак кужу ӱп от лий, а теве арифметика дене да монь изат деч вараш кодынат гын, тунам логалтенат налам, школым пытарыметымат ом ончо, – манят, ачаже шогам нӧлтал шындыш. Я. Ялкайн – Ладно уж с законом божьим, сынок, всё равно ты долгогривым не станешь, а вот если отстанешь от своего брата по арифметике или другому предмету, тогда я тебя и накажу, не посмотрю, что школу кончил, – сказал его отец и приподнял соху.
Составной глагол. Основное слово: логалташ
логалтылаш
-ам
многокр. дубасить, колотить
    Емитын тупшо воктен логалтылаш тӱҥалыт. Стали колотить Емита по спине.
логалтымаш
сущ. от логалташ
1. попадание
    Мече дене мишеньыш тура логалтымаш прямое попадание мячом в мишень.
2. перен. наказание
    Мут колыштдымо йочалан логалтымаш наказание ребёнка за непослушание
    кид дене логалтымаш наказание ударом руки (рукоприкладство).
логал(ын) каяш
прикоснуться, притронуться к кому-чему-либо
    (Ӱдырын) пудра дене ошемдыме чевер ош шӱргыжӧ шӱргемлан логалын кая манын, Ямет шона. Д. Орай Ямет думает, что его лица коснётся напудренное белое лицо девушки.
Составной глагол. Основное слово: логалаш
логал(ын) кодаш
задеть кого-что-либо
    Погром годым полицейскийын лупшыжо (Выльыпын) шола шӱргышкыжӧ логал кодынат, туддеч вара тыге лие. А. Эрыкан Во время погрома плётка полицейского задела левую щеку Выльыпа, с тех пор она стала такой.
Составной глагол. Основное слово: логалаш
логар
Г.: логер
1. анат. горло
    Сусыр еҥ корка гыч вӱдым содор подылеш. Тидын годым уло логарже чытырналт-чытырналт кая. К. Васин Раненый торопливо пьёт воду из ковша. При этом его горло вздрагивает.
    (Миклай) йӱ манашыжат ок лий, кок-кум гана подылят, логаржым пуйто ала-кӧ кормыжтал шындыш – кече логалдыме келге таве вӱд ий гаяк йӱштӧ улмаш. В. Косоротов Нельзя сказать, что Миклай пил, успел глотнуть два-три раза, как его горло кто-то будто зажал – вода в глубоком колодце, куда не попадает солнце, была холодная, как лёд.
2. зев, глотка и гортань (полость позади рта)
    Япар ден йолташыже-шамыч логарыштым ынышт чамане, чот кычкырышт. С. Чавайн Япар и его товарищи пусть не жалеют свою глотку, пусть орут.
    – Ой, пане, йӱмем шуэш, логар кошкен. Н. Лекайн – Ой, пане, мне пить хочется: в горле пересохло.
3. горлышко; верхняя суженая часть сосуда
    Лочма Эрти кленча логар гыч аракам йӱаш тӧча. Н. Арбан Лочма Эрти хочет пить водку из горлышка бутылки.
    – Сай кумыл дене от йӱ гын, логар гыч вик йӱктем, – руштшо Лаемырын тӱрвышкыжӧ ачай янда атым намиен шуралтыш. О. Тыныш – Если не желаешь пить по-доброму, заставлю выпить из горлышка, – отец подносит к губам опьяневшему Лаемыру бутылку.
Сравни с: кленча шӱй
4. горловина; глубокое и суживающееся отверстие в чём-нибудь (горловидное отверстие, проход)
    Соломорезкын логарже гыч пырчын тыгыдемше олым вӱдла йога, ош лумым леведеш, изи курыкла кушкеш. М. Иванов Из горловидного отверстия соломорезки ручьём бежит измельчённая солома, она покрывает снег, поднимается словно горка.
5. перен. рот; едок
    Еш кугу – кумшудӧ ныл логар. В. Юксерн Семья большая – триста четыре едока.
Идиоматические выражения:
– логар мугыльо
– логар кӧргӧ йӱ, логар йӱк
– логар пышкемалташ
– логареш шинчаш
– логарыш шындаш
– шодо логар дене
– логар аҥгаш
– уто логар
– логар сакен
гортань
Идиоматическое выражение. Основное слово: аҥ
жаждать; хотеть пить, испытывать жажду
    Шӱшкен, логарже аҥгымек, эр лупсым шӱшпык подылале. А. Бик Испытывая жажду, распевая, испил соловей утренней росинки.
Идиоматическое выражение. Основное слово: логар
логар кӧргӧ йӱк, логар йӱк
гортанный
    Теве Луначарский кузе ойла улмаш! Логар кӧргӧ йӱк денрак гынат, мутым раш каласа. Я. Ялкайн Вот, оказывается, Луначарский как говорит. Хотя голос у него немного гортанный, слова выговаривает ясно.
    Ер ӱмбалне шкет ужава логар йӱкын кычкыра. А. Эрыкан В озере одинокая лягушка квакает гортанным звуком.
Идиоматическое выражение. Основное слово: логар
логар кӧргӧ йӱк, логар йӱк
гортанный
    Теве Луначарский кузе ойла улмаш! Логар кӧргӧ йӱк денрак гынат, мутым раш каласа. Я. Ялкайн Вот, оказывается, Луначарский как говорит. Хотя голос у него немного гортанный, слова выговаривает ясно.
    Ер ӱмбалне шкет ужава логар йӱкын кычкыра. А. Эрыкан В озере одинокая лягушка квакает гортанным звуком.
Идиоматическое выражение. Основное слово: логар
кадык, адамово яблоко
    (Сепанын) вичкыж кужу шӱйыштыжӧ логар мугыльыжо эше кугеммыла коеш, тӱсшӧ пунчалме солык гай ошемын. В. Сапаев Кадык у Сепана в его тонкой длинной шее кажется ещё большим, лицо побледнело, как отжатое полотенце.
Идиоматическое выражение. Основное слово: логар
кадык; небольшой выступ на горле
    (Николай) логар мугыржым кӱшкӧ-ӱлык коштыкта. Николай двигает кадык вверх-вниз.
Сравни с: пӱгыр
Идиоматическое выражение. Основное слово: мугыр
перехватить горло
    Борис ойлен ыш пытаре, логарже пышкемалте. М. Иванов Борис не закончил говорить, перехватило ему горло.
Идиоматическое выражение. Основное слово: логар
– о проявлении сильного волнения, расстройства от незаслуженной обиды, несчастья и т.п.; падать (упасть) духом, хочется расплакаться; ком подступает к горлу
    «Йӧратыме Леночка!» – манын, Елена лудаш тӱҥалешат, логарже тунамак пышкемалтеш, шинчавӱдшат шижде толын лектеш. А. Эрыкан «Любимая Леночка!» – начинает читать Елена, и тут же у неё ком подступает к горлу, непроизвольно появляются слёзы.
Сравни с: логарышке пышкем кӱза, логарышке комыля кӱза
Идиоматическое выражение. Основное слово: пышкемалташ
имея намерение поесть, попить, угощаться, угоститься
    – Ме логарым сакен толын огынал, ужмо шуо да савырнышна, – вашештат (уна-шамыч). М. Казаков – Мы пришли не с намерением угоститься, соскучились и зашли, – отвечают гости.
Идиоматическое выражение. Основное слово: логар
в рот нейдёт (кому-либо), кусок в горло не лезет (о потере аппетита) (букв. горло сшивается)
    «Мо пеш шагал кочкыч?» – «Каче чыта. Качын тыгай годым логарже ургалтеш вет». А. Конаков «Что ты так мало поел?» – «Жених терпит. В такой момент жениху в рот нейдёт».
Идиоматическое выражение. Основное слово: ургалташ
в горле першит (от жажды, желания выпить или поесть)
    Логарем чыгылталтеш, нер мучашем лӱгышта – Петрогечым шижын. В. Ерошкин У меня в горле першит, кончик носа чешется – предвкушает (букв. чувствует) Петров день.
Сравни с: чыгылташ Ⅰ
Идиоматическое выражение. Основное слово: чыгылталташ
в горле першит; хочется выпить или поесть (букв. горло чешется)
    Йогын логарже эреак чыгылтеш. В. Юксерн Лодырю постоянно хочется есть и пить.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чыгылташ
жаждать; испытывать жажду, хотеть пить
    Логар тугак юлгыжеш. «Мар. ком.» Так же хочется пить.
Идиоматическое выражение. Основное слово: юлгыжаш
логаран
1. с горлом, ртом, желудком (о людях и животных)
    Ондак суртан-печан, темше логаран лияш кӱлеш… мый – мо? С. Эман Надо иметь до этого личное хозяйство, быть сытым (букв. с сытым горлом)… я – что?
    Кок ӱдырым ончен кушташ тыршем. Шкат логаран улам, кочмемат, йӱмемат шуэш. О. Тыныш Стараюсь воспитывать двоих девочек. У самого тоже есть желудок, мне тоже хочется и есть, и пить.
2. с горлышком, горловиной (о посуде и т.п.)
    Туштак почылтмо дечын шпагат дене кылден шындыме кумда логаран янда пробкан аптекарский банке. А. Айзенворт Там же стоит туго завязанная шпагатом с широкой горловиной аптекарская банка, закрытая стеклянной пробкой.
Идиоматические выражения:
– кугу логаран
логараҥ
горло, глотка (у людей); проход (в строениях и т.д..)
    А муро сем, гитар йӱк шӱмым пӱчкедат, логараҥым ишат. В. Юксерн А мелодия песни, звуки гитары разрывают сердце, давят горло.
    Кандаш-индеш шагат эрдене тиде лагерь кугу логараҥже гыч военнопленный-влакым пашаш луктын шуа. Н. Лекайн В восемь-девять часов утра этот лагерь выбрасывает из своей большой глотки военнопленных на работу.
логарвидыш
этн. женское шейное украшение из бус и раковин
    Шӱйышкӧ логарвидышым сакеныт, шеҥгеке кок кылжым ушен кылденыт. На шею надевали украшение, сзади завязывали его тесёмки.
логарвундаш
зев, горло; отверстие, ведущее в глотку из полости рта
    Возымо лугыч канде чаркам логарвундашкыже икте почеш весым кумыктылеш. А. Эрыкан Прерывая письмо, он опрокидывает в свою глотку одну чарку за другой.
Идиоматические выражения:
– логарвундаш дене кычкыраш
кричать гортанным, хриплым голосом, кричать во всё горло
    Эҥер гыч ужава тӱшкан логарвундаш дене варгыжмышт шокта. Ю. Артамонов С реки слышен гортанный крик лягушек.
Идиоматическое выражение. Основное слово: логарвундаш
застрять в горле
    – Шып шинчын коч, манам, логарешет лу кошар шинчеш, ала мо, манам. М. Шкетан Сиди спокойно и ешь, говорю. А то застрянет в горле косточка, говорю.
    Нелаш тӱҥалме лашкаже Коришын логарешыже шинче, кошталме совлаже кидше гыч миен возо. О. Шабдар Клёцки, которые Кориш начал глотать, застряли в его горле, ложка выпала с его руки.
Идиоматическое выражение. Основное слово: логар
логареш (логарыш) шындаш
подавиться (от чего-либо застрявшего в горле – букв. посадить в горло)
Смотри также: логар
Идиоматическое выражение. Основное слово: шындаш
выпил (он)
    Логар нӧрыш, вуйыш кайыш – кӱслезыже чот пера. Г. Микай Выпил, захмелел – гусляр натягивает струны.
Идиоматическое выражение. Основное слово: нӧраш
логарифм
мат.
1. логарифм (математикыште – степеньым ончыктышо показатель, тиде стпепеньыш оснований манме числам кӱзыктат)
    Логарифм-влак таблице таблица логарифмов.
2. в поз.опр. логарифмический
    Логарифм линейке логарифмическая линейка.
логарйымал
этн. женское нашейное украшение из серебряных монет и бус
    Ожно пайрем годым ӱдырат, ватат логарйымалым пижыктеныт. Раньше в праздники и девушки, и женщины надевали на шею ожерелье.
вызывает жажду
    Шинчалан кочкыш логарым кошта. Солёная пища вызывает жажду.
Идиоматическое выражение. Основное слово: кошташ
выпить вино
    Логарым нӧртымеке, ынде паша нерген ойла шонышым, но арам. П. Эсеней После того, как он выпил, я думал, что будет говорить о деле, но напрасно.
Идиоматическое выражение. Основное слово: нӧрташ
желать, норовить нажиться за чужой счёт
    Тендан гай чара мӱшкыр шуко уло, лачак логарым гына сакален коштыда. М. Казаков Таких, как вы, голодранцев много, только и норовите поживиться за чужой счёт.
Идиоматическое выражение. Основное слово: сакалаш
логарым сакен кошташ (толаш, каяш, мияш)
желать поживиться даром, за чужой счёт поесть, попить; вообще что-либо сделать за чужой счёт
Смотри также: логар
Идиоматическое выражение. Основное слово: сакаш
логарым сакен кошташ (толаш, каяш, мияш)
желать поживиться даром, за чужой счёт поесть, попить; вообще что-либо сделать за чужой счёт
Смотри также: логар
Идиоматическое выражение. Основное слово: сакаш
логарым сакен кошташ (толаш, каяш, мияш)
желать поживиться даром, за чужой счёт поесть, попить; вообще что-либо сделать за чужой счёт
Смотри также: логар
Идиоматическое выражение. Основное слово: сакаш
логарым сакен кошташ (толаш, каяш, мияш)
желать поживиться даром, за чужой счёт поесть, попить; вообще что-либо сделать за чужой счёт
Смотри также: логар
Идиоматическое выражение. Основное слово: сакаш
мӱшкырым (логарым, пагарым) темаш
наесться; напиться; насытить, насытиться
    Паша айдемым пукша, чикта. А мыйын мӱшкырем тема гынат, сита. А. Юзыкайн Работа кормит, одевает человека. Мне достаточно, если и насытит меня.
    Кайык-влакат шаҥгак пагарыштым теменыт. М. Евсеева И птицы уже давно наелись.
Идиоматическое выражение. Основное слово: темаш
логарыш комыля кӱза, логарышке кочо комыля шинчеш (толеш)
ком (комок) подступает к горлу
    Чачи пелештынеже, но логар аҥыш комыля толын шинчын. Н. Лекайн Чачи хочет что-то сказать, но ком подступает к горлу.
Идиоматическое выражение. Основное слово: комыля
логареш (логарыш) шындаш
подавиться (от чего-либо застрявшего в горле – букв. посадить в горло)
    Мукайже логарешыже шынденат, шӱйжым шуйкален шинчылтеш. Д. Орай Мукай-то подавился и сидит, вытягивая шею.
Идиоматическое выражение. Основное слово: логар
Идиоматическое выражение. Основное слово: шындаш
логарышке комыля (пышкем, шекш кочо) кӱза
комок к горлу подступает, подкатило к горлу – о боли внутри, удушье, о спазмах в горле, груди при ощущении гнетущей тяжести
    «Эх, ачамже кеч таза лиям ыле!» – тулык рвезе кожге шӱлалтыш, тунамак шинча йырже вӱд нале, логарышкыже кочо комыля кӱзыш. Г. Пирогов «Эх, хоть тятенька мой был бы здоров!» – мальчик-сирота вздохнул глубоко, тут же прослезились его глаза, к горлу поднялся горький комок.
    Таня ӱдырет ден Ким веҥыч Возеныт Шернурыш Днепр сер гыч… Логарышкем кӱзыш пышкем. М. Емельянов Твоя дочь Таня и зять Ким написали в Сернур с берегов Днепра… У меня к горлу подступает комок.
Идиоматическое выражение. Основное слово: кӱзаш
Идиоматическое выражение. Основное слово: пышкем