терминов: 12195
страница 98 из 244
4851hoppalä
hóppalä
возглас, сопровождающий тетешканье ребёнка хоп / hopa
4852horoz
horoz
петух; петушиный / cocoş, de cocoş, ca de cocoş
    horoz ötmesi петушиное пение / cîntatul cocoşilor
    horoz ötǘncä до петухов (допоздна) / pînă la cîntatul cocoşilor
    ◊ horoz akıllı глупый, пустой, легкомысленный / prost, tîmpit, tont, neghiob, uşuratic
horozlanmaa
петушиться, хорохориться / a se cocoşi, a se răţoi, a face pe viteazul
4854hortum
hórtum
1) широкий шланг / furtun
2) хобот / trompă
4855horu
hóru
1) хора (танец и мелодия) / horă (despre dans şi melodie)
    hóruya girmää а) войти в круг танцующих / a intra în horă
        б) перен. вмешаться во что-л. / figurat a se amesteca în ceva
    hóru eri место для танцев, танцплощадка / loc pentru joc, teren pentru dans
2) хору (народное воскресное гуляние) / horă, joc
    hóruya gitmää пойти на хору / a se duce la horă, la joc
4856hoş
hoş
хороший, добрый, приятный; весёлый, радостный; хорошо, приятно; весело, радостно / bun, plăcut; vesel, voios, bucuros; bine
    ◊ hoş geldiniz! Добро пожаловать!, милости просим!, рады вас видеть! / bine aţi venit! poftiţi!, bucuroşi să vă vedem!
    hoş buluştuk! спасибо, благодарю (ответ на «добро пожаловать») / bine v-am găsit!
4857hoşaf
hoşaf
компот / compot, chiseliţă
4858hoşbeş
hoşbeş:
    hoşbeş etmää приятно проводить время / a pălăvrăgi cu plăcere, a sta la taifas, a tăifăsui, a petrece plăcut timpul
4859hoşluk
hoşluk
приятность; удовольствие / plăcere, satisfacţie, desfătare, amuzament
    hoşluk etmää доставлять кому-л. удовольствие (радость); радовать кого-л. / a-i face plăcere cuiva, a-l face fericit pe cineva; a-i bucura pe cineva
4860hotul
hotul
улей / stup, ştiubei
    boş hotul (mátkasiz hotul) безматочный улей / ştiubei fără matcă, fără regină
4861hren
hren
хрен / hrean
4862hristiyan
hristiyan
христианин, христианский / creştin, creştinesc
hristiyannik
христианство / creştinism, creştinătate
hronologiya
хронология / cronologie
4865hucö
húcö
см. / v. húdö
4866hudö
húdö
межд. возглас, которым отгоняют свиней пошёл! / interj. huideo!, huidio!, hudioa!
4867huni
huni
см. / v. funi
4868hurma
hurma
финик; финиковый / curmală, de curmală
    hurma aacı финиковая пальма / bot. curmal
4869ıcıran
ıcıran
рана / rană
ıcırannı
раненый / rănit
ıçkırmaa
см. / v. hınçkırmaa
4872ıhmaa
ıhmaa
изнемогать, быть в изнеможении / a ajunge la capătul puterilor, a fi istovit, a fi extenuat, a fi epuizat, a fi la capătul puterilor
4873ılı
ılı
тепловатый, не очень горячий / călduţ, nu prea fierbinte
4874ılıca
ılıca
1. тепловатый, тёпленький / călduţ; căldişor
    ılıca su тёпленькая вода / apă călduţă
2. горячий источник / izvor termal
4875ılımaa
ılımaa
остывать (о жидкости) / a se răci (despre lichid)
4876ılıtmaa
ılıtmaa
студить, остуживать / а răci, a face să răcească
ılıcacık
см. / v. ılıca
4878ıncer
ıncer
ангел / înger
4879ırsız
ırsız
см. / v. hırsız
4880ısım
ısım
см. / v. hısım
4881ıştır
ıştır
см. / v. hıştır
ıştırıcı
доносчик / denunţător, pîrîtor
ıştırmaa
доносить на кого-л; натравливать (собак) / а denunţa, a pîrî; a asmuţi (despre cîini)
4884ibik
ibik
1) петушиный гребень / creasta cocoşului
2) гребень крыши / creasta acoperişului
4885ibikli
ibikli
с гребнем, имеющий гребень; гребенчатый / cu creastă
    ibikli kuş фольк. петух / folc. cocoş
4886ibrişim
ibrişim
шёлковые нити / fire de mătase
4887

1) внутренность, нутро; внутренний / interior, intern
    evin içi внутренность дома / interiorul casei
2) сердцевина, мякоть / miez, măduvă, inimă, pulpă de fructe
    ekmään içi мякиш хлеба / miezul pîinii
3) в роли служебного имени:
    içinä в, внутрь / înăuntru, în, în interior
    aul içinä во двор / în curte, în ogradă
    içindä в, внутри, в течение, среди, между / înăuntru, în interior, printre
    su içindä в воде / în apă
    dokuz gün içindä в течение девяти дней / în timp de nouă zile
    onnarın içindä среди них / printre ei
    içindän из, изнутри / din, dinăuntru, din interior
    daa içindän из леса / din pădure
    ◊ içini çekmää вздыхать / a ofta, a respira, a răsufla
4888içecek
içecek
напиток / băutură
4889içer
içer
комната, помещение / odaie, încăpere
    girmää içeri входить в комнату (в дом) / a intra în casă, în odaie
    içersi pak в доме чисто / în casă e curat
    içerdä внутри, в доме, в комнате / în casă, în odaie
    içerdän из дома, из комнаты / din casă, din odaie
4890içerki
içerki
1) комнатный / de odaie
2) внутренний, находящийся в доме / lăuntric, dinăuntru, interior, ce se găseşte în casă
    içerki kapu дверь в комнату, внутренняя дверь / uşa ce dă în odaie, uşa interioară
4891için
için
послелог
1) для, ради / pentru
    birinci klas için для первого класса / pentru clasa întîia
2) из-за / din cauza
    bunun için из-за этого, поэтому / din cauza aceasta
3) за / pentru
    islää izmet için за хорошую службу / pentru serviciu ireproşabil
4) o, об, про / despre
    annattı kendi yaşaması için он рассказал о своей жизни / el a povestit despre viaţa sa
4892içindä
içindä
в, внутри / în, în interior, înăuntru
4893içindeki
içindeki
внутренний; то, что находится внутри / interior; ceea ce se găseşte în interior, înăuntru
içindekilär
содержание, оглавление / cuprins, sumar, tablă de materii
içirmää
см. / v. içirtmää
içirtmää
заставить пить / a pune să beie, să folosească băuturi
4897içki
içki
напиток / băutură
4898içkici
içkici
пьяница / beţiv
4899içmää
içmää
1) пить / a bea
2) курить / a fuma
    tütün içmaa курить табак / a fuma tutun
4900içmäk
içmäk
питье / băutură