терминов: 12195
страница 96 из 244
hazırlaycı
1) изготовитель, исполнитель (заказа) / producator, executor
2) составитель / alcătuitor, colector
4752hazırlı
hazırlı
приготовленный, подготовленный / pregătit, gătit, preparat; echipat
hazırlık
готовность / pregătire, grad de pregătire
hazıróncu
тунеядец / trîntor, trîndav
4755hazman
hazman
см. / v. azman
4756hazna
hazna
уст. казна; казначейство / arh. visterie, tezaur
    hazna parası уст. подать, налог / arh. bir, impozit
4757hederlez
Hederlez
1) день святого Георгия, Егорьев день / ziua de Sfîntul Gheorghe
2) первый день лета / prima zi de vară
4758hektar
hektar
гектар / hectar
4759helal
helal
1. прощение / iertare
2) межд. браво, молодец; / interj. bravo!
    ◊ helal olsun! желаю удачи! / halal să-ţi fie! îşi doresc succes!, noroc!, succes(e)!
4760helä
hélä:
    hélä bak! а) ты смотри!, ты посмотри! (выражает удивление) / ia, e uită la el!
        б) вот, посмотри / iată, uită-te!
    hélä gídin dä bákın ну идите и посмотрите / hai duceţi-vă şi priviţi
    hélä, be! дет. как не стыдно! / cop. cum nu-ţi este ruşine!
4761hem
hem
I.
союз u / part. şi
    bän hem sän я и ты / eu şi tu
    hem… hem и… и / şi… şi
    hem ölä, hem bölä и так, и так; и так, и эдак / şi aşa, şi aşa; şi aşa, şi altfel
    hem dä и; и тоже; и затем, и ещё, и при этом / şi; şi tot; şi apoi, şi încă
    ◊ hem sana, hem bana и нашим, и вашим; лицемерно / şi nouă, şi vouă; cu două feţe, făţarnic
II.
см. / v. en II
4762hemen
hémen
1) сейчас, сейчас же: тотчас, немедленно / acum, chiar acum; imediat
    hémen dä geeri gelmää тотчас же (сейчас же) вернуться / imediat să te întorci
2) только, только что, почти что / numai, numai ce; aproape, aproape că
    hémen etiştíydim почти что догнал / aproape l-am ajuns
    hemen burdáydı он только что был здесь / numai ce a fost aici, adineaori a fost aici
hemen-hemen
вот-вот, едва / tocmai aşa, din clipă în clipă, din moment în moment, gata-gata; abia, de-abia, îndată ce
4764hen
hen
см. / v. en II
4765hendek
hendek
1) ров, канава; траншея / şanţ, tranşee
    hendek kazmaa рыть канаву (траншею) / a săpa şanţ, tranşee
2) забор из терна и земли / gard din porumbrei şi pămînt
4766hendezä
hendezä
см. / v. endezä
hendezelik
см. / v. endezelik
4768henez
hénez
только что; едва, как только / numai ce, adineaori, abia; numai cum, de abia, îndată ce
    hénez geldim… только что приехал…; едва приехал… / numai ce am venit…; abia am venit, am sosit…
    hénez basmış ondört yaşına фольк. ей только что пошёл четырнадцатый год / folc. ea numai ce a împlinit paisprezece ani
4769hep
hep
все, все ещё / tot, tot încă
    hep yazếrsın ты все ещё пишешь / tot mai scrii
    hep ölä все так же, все такой же, все таким же образом / tot aşa, tot în aşa fel, mod
4770hepbir
hépbir
одно и то же / una şi aceeaşi
4771hepsi
hépsi
все; все они / toţi, toţi ei
    hépsi işlär а) все дела / toate lucrurile, toate chestiile
        б) все вещи / toate obiectele
    ◊ hépsindän çok (zeedä) больше всех; в особенности, главным образом / mai mult decît toţi, îndeosebi; mai ales, cu deosebire
4772hepsimiz
hépsimiz
все мы / toţi noi
4773hepsiniz
hépsiniz
все вы / toţi voi
4774heptän
heptän
полностью, целиком / complet, complect, integral, pe de-a întregul, în întregime
4775her
her
I.
каждый, всякий / fiecare, oricine, orice
    her vakıt (zaman) всегда, постоянно / totdeauna, oricînd, permanent
    her gün каждый день, ежедневно / în fiecare zi, zilnic
    her yıl (yılın) каждый год, ежегодно / fiecare an, anual
    her tarafa во все стороны / în toate părţile
    her şey всякая вещь, все / orice, fiece, fiecare lucru, tot
II.
см. / v. eer
4776herbir
hérbir
каждый, всякий / fiecare, oricare, orice, fiece, oricine
    hérbiri каждый из них, каждый / fiecare, fiecare din…, oricine, fiecare din ei
4777herek
herek
1) вертикально поставленный шест; веха; подпорка; шпалера / prăjină pusă vertical; jalon; spalier, arac, harag
    herek dikmää (koymaa) ставить вехи / a pune jaloane, a jalona
    herää kaldırmaa поднять на шпалеры / a pune tufe pe spaliere, pe haragi
2) жердь (для подвязывания винограда и т. п.), подпорка (виноградного куста и т. п.) / arac, arag, harag
4778hererä
hérerä
повсеместно, всюду / peste tot, pretutindeni, oriunde
    hérerä gittim везде (всюду) побывал / pretutindeni am fost, am umblat prin toate locurile
4779hererdä
hérerdä
везде, всюду, повсюду, повсеместно / în orice loc, peste tot, oriunde, pretudindeni
    hérerdä çiçek цветы везде / flori pretutindeni, peste tot
4780hererdän
hérerdän
отовсюду, со всех сторон / de peste tot, de pretutindeni, din toate părţile
4781hereri
héreri
см. / v. hérerä
4782herersi
hérersi
везде, кругом / pretutindeni, peste tot, împrejur
    hérersi eşillik везде зелень / pretutindeni verdeaţă, peste tot verdeaţă
4783hergelä
hergelä
1) табун / herghelie
2) перен. сброд, гурьба / figurat lepădături, strînsură, droaie, ceată, gloată
3) лошадь (обычно дикая) / cal
    hergelä derisi конская кожа / piele de cal
    hergelä yaanısı конина / carne de cal
4784hergeleci
hergeleci
1) табунщик / herghelegiu
2) перен. шалопай, бездельник / figurat puşlama, trîndav
3) профан, невежда; дурак / profan, bădăran, mojic; prost
4785herif
herif
см. / v. erif
4786herkez
hérkez
все; всякий, каждый / toţi; oricine, oricare, fiecare
    herkez evinä, sıçan da deliinä погов. а) все по домам… (букв. каждый к себе домой, а мышь в свою нору) / prov. fiecare pe la casa sa…
        б) все на свои места! (команда ведущего в детской игре) / toţi la loc!
hértürlü
всевозможный / de tot felul, fel de fel, variat
4788herzaman
hérzaman
всегда, в любое время / în permanenţă, totdeauna, în orice timp
4789hesap
hesap
см. / v. esap
hesaplamaa
см. / v. esaplama
4791hesapsız
hesapsız
см. / v. esapsız
4792hesaplı
hesaplı
см. / v. esaplı
4793hey
hey
межд.
1) выражает удивление о, ах / interj. o!, ah!, vai!
2) возглас, которым окликают; оклик эй, послушай / hei!, ascultă!
3) выражает побуждение но; пошёл; трогай / hai!, haide!, mişcă!
4794heybä
heybä
см. / v. hiybä
4795heys
heys
межд. крик погонщика, чтобы вол повернул налево / interj. hăis!
    ◊ heysaya sürmää пахать вразвал (от межи к центру) / a ara de la hat (de la margine) spre centru
hıçkırık
см. / v. hınçkırık
hıçkırmaa
см. / v. hınçkırmaa
hıçkırmak
см. / v. hınçkırmak
4799hık
hık
подр. иканию ик / interj. hîc!
hınçkırık
икание, икота / sughiţ, sughiţat