терминов: 12195
страница 135 из 244
6701kotangens
kotángens
мат. котангенс / mat. cotangentă
6702kotara
kotára
1) доильный загон для овец / ocol pentru muls oile; reg. cotar
2) хлев / grajd, staul
    inek kotárası коровник / staul, grajd de vaci
6703kotarmaa
kotarmaa
1) разливать (по мерке); накладывать (определённое количество) / а turna (după măsură); a împărţi (mîncarea)
    paçayı kotarmaa разлить студень (по тарелкам) / a turna zeama de răcituri în farfurii
    südü kotarmaa разлить молоко (по кувшинам для сливок) / a turna laptele (în oale ca să (se) strîngă smîntînă)
2) делить на части / a împărţi
3) сравнивать, сопоставлять / а compara; a confrunta
    sän beni onúnnan mı kotarêrsın? ты меня сравниваешь с ним? / tu mă compari cu el?
4) считать, полагать / a socoti; a considera; a crede, a presupune
    bän kendimi kabaatlı kotármêêrım я не считаю себя виноватым / nu mă consider vinovat
6704kotey
kotey
такса (порода собак) / cotei, boldei (rasă, soi de cîini)
6705kotiga
kotíga
1) тележка, повозка (двухколесная) / cotigă
2) шасси плуга / şasiul plugului
6706kotigacı
kotígacı
возчик, извозчик / cotigar, cărăuş, căruţaş
6707kotika
kotíka
см. / v. kotíga
6708kotlon
kotlon
1) подпечек; очаг, место, где разводят огонь / cotlon; vatră
2) плита (кухонная) / plită (de bucătărie)
6709kotoban
kotoban
см. / v. kotoy
6710kotonog
kotonog
с больными ногами, хромой; безногий / cotonog, şchiop, fără picioare
    kotonog olmaa искалечиться, перебить себе ноги / a se cotonogi, a-şi rupe (frînge) picioarele
6711kotoy
kotoy
кот, котяра / cotoi; cotoşman, motan mare
6712kotsamaa
kotsamaa
см. / v. koçsamaa
6713kovaç
kovaç
кузнец, кузнечный / fierar; de fierărie, de forjărie
6714kovaliya
kovalíya
i) кузнечное ремесло / fierărie
2) кузнечная мастерская / fierărie (atelier), forjărie, potcovărie
6715kovrik
kovrik
бублик, баранка; пряник / covrig; copturi
    ◊ kovrää etişmää разориться, обеднеть / a ajunge, a ieşi la covrigi
    kovrik olmaa свернуться калачиком / a se face covrig
6716kovrikçi
kovrikçi
уст. булочник / arh. covrigar; franzelar
6717koydurmaa
koydurmaa
вставлять / a pune, a introduce; a monta; a înrăma
    diş koydurmaa вставить себе зубы / a-şi pune dinţii
    şişä koydurmaa вставить стёкла / а pune geamuri
koydurtmaa
см. / v. koydurmaa
6719koymaa
koymaa
1) в разн. знач. класть, ставить, помещать / a pune, а aşeza, a instala, a interna, a plasa, a depune
    şeker koymaa положить сахар во что-л. / а pune zahăr în ceva
    erinä koymaa класть (ставить) на место / a pune la loc
    işä koymaa дать работу, поставить на работу / a pune să lucreze, a face să lucreze, a monta ca să lucreze
2) оставлять; откладывать / а lăsa, a pune la o parte; a amîna
    bir tarafa koymaa откладывать в сторону что-л. / a pune la o parte ceva
    ◊ göz koymaa облюбовать; заприметить / а pune ochii
    nışan koymaa сделать метку, обозначить / а pune semn; a marca
    sıraya koymaa а) привести в порядок / a face ordine
        б) прям. и перен. поставить на место / а pune la loc
    temel koymaa заложить фундамент / a pune fundament (a pune temelie)
6720koynu
koynu
пазуха / sîn
    koynuya saklamaa спрятать за пазуху / a ascunde în sîn
    üzü koynu вниз лицом, ничком / cu faţa la pămînt
6721koyu
koyu
1) густой / des, gros
    koyu süt густое (жирное) молоко / lapte gros, gras
2) тёмный / întunecat, închis
    koyu-maavi тёмно-синий / de culoare albastră-închisă
koyulanmaa
см. / v. koyulaşmaa
koyulaşmaa
1) густеть, сгущаться / a deveni mai des, a se îndesi; a se îngroşa
2) делаться тёмным / a deveni mai închis (la culoare), a se întuneca
koyulaştırmaa
1) сгущать, делать густым / a face mai des, mai consistent, a îndesi
2) делать более тёмным (о цвете) / a face să fie mai întunecat (despre culori)
6725koyulmaa
koyulmaa
1) быть поставленным (положенным, вставленным) / a fi pus, instalat, aşezat, internat, adăugat, depus
2) быть оставленным (отложенным) для кого-л. / a fi lăsat, a fi pus la o parte pentru cineva; a fi amînat
6726koyuluk
koyuluk
густота, плотность / desime, densitate, consistenţă
6727koyun
koyun
1. овца / oaie
    koyun eti (yaanısı) баранина / carne de oaie, de berbec
2. кроткий, безропотный; простак / blînd, resemnat, supus; naiv, prostănac
    ◊ koyun pıtıraa репейник / bot. brusture, scai
    koyun gibi (nícä koyun) как овца, глупый, безропотный / prost, prost ca o oaie, resemnat, supus
    koyun kafalı глупый, бестолковый / prost, tîmpit, neghiob, greu de cap
6728koz
koz
козырь (в картах) / atu, popul. coz (în jocul de cărţi)
    koz tuz козырной туз / as de atu
6729koza
kóza
1) куколка, кокон / pupă, gogoaşă, cocon
    böcek kózası кокон (шелковичного червя) / gogoaşă (a viermelui de mătasă)
2) стручок / păstaie
3) коробочка (хлопка-сырца) / capsulă
    pamuk kózası коробочка хлопка / capsulă de bumbac
6730kozorok
kozorok
1) козырёк / cozoroc, vizieră
2) ветровой щиток / paravînt; scut, tablou, panou contra vîntului
6731kök
kök
1) корень, корневище; корневой / rădăcină
    fidan kökü корень дерева / rădăcina copacului
    diş kökü корень зуба / rădăcina dintelui
    laf kökü грам. корень слова / gram. rădăcina cuvîntului
    kök laf грам. корневое слово / gram. cuvînt radical
    kök salmaa (tutmaa) прям. и перен. пустить корни, укорениться, врасти / a prinde rădăcini
2) куст / cuib, tufă
    bir kök kartófi куст картофеля / cuib de cartofi
3) основа, основание, фундамент; база / temelie, fundament; bază
6732köken
köken
усики, побег; плеть / cîrcel, curpen
    karpuz kökeni арбузная плеть / curpen (de harbuz) de pepene verde
koklemää
редко выкорчёвывать / rar. a dezrădăcina, a scoate din rădăcini, a defrişa
koklenmää
см. / v. kokleşmää
kökleşik
прям. и перен. укоренившийся, внедрившийся / înrădăcinat
kokleşmää
пускать корни, укореняться, внедряться, врастать / a se înrădăcina, a prinde rădăcini
kökleşmäk
прям. и перен. укоренение, внедрение / înrădăcinare, introducere
kokleştirmää
1) укоренять, внедрять / a înrădăcina, a lăsa să prindă rădăcini
2) перен. укреплять, упрочивать / figurat a întări, a asigura
6739köklü
köklü
1) имеющий корень, с корнем, корневой / care are rădăcini, cu rădăcină, rădăcinos; de rădăcină, radicular
2) прям. и перен. выкорчеванный / dezrădăcinat, defrişat
6740kölä
kölä
слуга / slugă, argat
6741kömür
kömür
1. 1) уголь; угольный / cărbune; de, cu cărbune
    kömür şáhtası угольная шахта / mină de cărbune
2) головешка / tăciune
2. чёрный как смоль, цвета воронова крыла / negru ca pana corbului
kömürcü
1) угольщик / cărbunar
2) горняк / miner
kömürcülük
занятие (профессия) угольщика / ocupaţia cărbunarului
6744kömüren
kömüren
бот. дикий чеснок / bot. pur; usturoi (ai) sălbatic
kömürlük
каменноугольный рудник / mină de cărbune
6746köör
köör
1) слепой, незрячий, слепец / chior, orb
    köör olmaa ослепнуть / a chiorî, a orbi
2) кривой, одноглазый / chior
3) перен. слабый, тусклый (о цвете) / figurat chior, slab (despre lumină)
    köör lámpa тусклая лампа / lampă chioară
4) перен. тупой, неострый / figurat tocit; bont
5) перен. заброшенный, запущенный / figurat părăsit; părăginit, neglijat
    köör pınar заброшенный колодец / fîntînă neîngrijită (părăsită)
    ◊ köör kısmet слепое счастье / noroc orb
    köör çöpüş жмурки (детская игра) / baba-oarba, de-a mijatca (joc copilăresc)
    köör köstebek зоол. крот / zool. cîrtiţă
    köör göz висок / tîmplă
    köör buaz a) дыхательное горло / trahee
        б) обжора / mîncău
    köör sokak тупик / fundac
    köör olásın! бран. чтоб тебе ослепнуть! / peior. să chiorăşti!
köörlemeyä
вслепую, наугад / orbeşte, la întîmplare, pe dibuite, la noroc, la nimereală
köörlenmää
1) становиться тупым, притупляться, затупляться / a se toci, a se face bont
2) перен. становиться запущенным (заброшенным) / figurat a deveni părăsit, părăginit; părăsit
    köörlenmiş çöşmä запущенный (заброшенный) источник / cişmea părăsită
köörleşmää
см. / v. köörlenmää
köörletmää
1) притуплять, затуплять / a toci, a face bont
2) ослеплять, лишать зрения / a orbi; a-i lua vederea
3) перен. поносить, чернить / figurat a huli, a ponegri