терминов: 12195
страница 123 из 244
kıpırdatmaa
1) заставить прийти в движение, заставить двигаться; шевелить, сдвинуть с места / a face să se mişte; a se mişca uşor; a se mişca din loc
2) перен. заставить трепетать, дрожать / figurat a face să tremure, să vibreze, să freamăte, să dîrdîie
kıpırtı
см. / v. kıpırdamak
6103kıpış
kıpış
миг, мгновение / clipă, moment
kıpışık
полузакрытый, прищуренный (о глазе) / mijit (despre ochi)
    kıpışık gözlü подслеповатый / miop
kıpıştırmaa
прищуриваться / a-şi miji ochii
kıpıtmaa
1) заставить (велеть) моргать (подмигивать) / a pune să clipească, a pune să facă semn cu ochiul
2) растеряться; дрожать, трепетать (от страха); струсить / a se pierde, a se zăpăci; a-şi pierde capul, cumpătul, calmul; a fi cuprins de panică; a tremura de frică
6107kıpmaa
kıpmaa
1) мигать, моргать, подмигивать / a clipi, a face cu ochiul (din ochi)
    göz kıpmaa моргать, подмигивать / a face cu ochiul
2) смыкать (глаза) / a închide ochii
    bütün gecä göz kı́pmamaa целую ночь не сомкнуть глаз / a nu închide nici un ochi toată noaptea
6108kıpmak
kıpmak
мигание; подмигивание / clipire; acţiunea de a face cu ochiul
6109kır
kır
поле, степь; равнина; полевой, степной; равнинный / cîmp, lan, ogor; stepă; şes, cîmpie; de cîmp, de stepă; de şes
    kır çiçää полевой цветок / floare de cîmp
    ◊ kırları kapmaa бежать куда глаза глядят / a lua cîmpii, a fugi cît văd ochii
kır-bayır
горы и долины / dealuri şi văi
    ◊ kır-bayır aktarmaa исколесить (исходить) весь белый свет / a cutreiera lumea
6111kırcı
kırcı
объездчик / paznic
kırcılık
плата объездчику / plată pentru paznic
    kırcılık parası toplamaa собирать плату объездчику / a aduna plata pentru paznic
6113kırç
kırç
1) изморозь, наледь, иней / brumă; promoroacă, chiciură
2) судорога / convulsie, crampe, spasm, contorsiune, reg. cîrcel
6114kırçan
kırçan
болезнь ног у гусей / cîrcean (un fel de boală de picioare la gîşte)
6115kırçel
kırçel
1) усики (растений) / cîrcel (la plante)
2) судорога / convulsie, crampe, spasm, reg. cîrcel
kırçlanmaa
покрываться инеем, изморозью / a se acoperi cu brumă, cu promoroacă, cu chiciură
6117kırçma
kırçma
уст. корчма, трактир / arh. cîrciumă, birt, han
kırçmacı
см. / v. kırçmar
6119kırçmar
kırçmar
уст. корчмарь, трактирщик / arh. crîşmar, cîrciumar, birtaş, hangiu, tractirgiu
kırçmárka
уст. корчмарка, трактирщица / arh. crîşmăriţă, cîrciumăriţă
kırdırma
пересечённая местность / teren accidentat
    kırdırmadan напрямик, не разбирая дороги / de-a dreptul
    ◊ kırdırmayı kapmaa дать стрекача / а о lua la goană, a o lua la sănătoasa
kırdırmaa
1) заставить (велеть) сломать / a pune pe cineva să strice, să sfărîme, să frîngă
2) перен. ломаться, жеманиться / a se fandosi, a face fasoane, a face mofturi
    etti kırdırdın kendini хватит ломаться / ajunge atîta fandoseală
3) перен. тренировать, муштровать / а antrena; a muştrului
kırdırmak
тренировка; муштра / antrenament; muştruluire
kırdırtmaa
см. / v. kırdırmaa
6125kırık
kırık
1. сломанный; обломанный, разбитый, разрушенный / stricat, sfărîmat, rupt, frînt, dărîmat, spart, distrus
2. перелом (кости) / fractură
kırıklık
1) руины, развалины / ruine, dărîmături
2) хлам, старье / vechituri, lucruri nefolositoare
3) перен. разбитость, усталость; недомогание, ломота / figurat istoveală, sleire, obosire, stare proastă, dureri în articulaţii
4) поломка / rupere, defectare, deteriorare
kırılmaa
1) ломаться, разрушаться; разбиваться; быть сломанным (разрушенным); быть разбитым / a se sparge, a se sfărîma, a se frînge, a se rupe; a se distruge, a se ruina, a se dărîma; a fi spart, sfărîmat, frînt, rupt, distrus, ruinat, dărîmat
2) перен. быть усталым (разбитым) / figurat a fi istovit, sleit de puteri
3) ломиться, жеманничать / a se fandosi, a face fasoane
4) перен. раскачивать, ходить вразвалку / figurat a se legăna, a umbla clatinîndu-se, legănîndu-se
kırılmak
1) разбивание на куски, дробление; ломка, разрушение / sfărîmare, spargere, stricare
2) перен. ломанье, кривлянье / figurat fasoane, afectare, maniere afectate, fandoseală
6129kırım
kırım
1) поломка / rupere, defectare, deteriorare
2) излом, изгиб / îndoietură, cotitură, cot, flexiune, sinuozitate
kırıntı
1) место перелома (разлома); перелом / locul frîngerii; frîntură, fractură
2) остаток, обрезок, отрезок, обломки чего-л. / rest, rămăşiţă, bucată, sfarîmătură, frîntură
6131kırk
kırk
сорок / patruzeci
    ◊ kırk meçik рел. сорок святых / patruzeci de sfinţi
6132kırkayak
kırkayak
а) зоол. сороконожка / zool. cîrcăiac, miriapod; б) зоол. уховёртка, клещак / zool. urechelniţă
6133kırkık
kırkık
стриженый; обрезанный, подрезанный / tuns, tăiat, scurtat, retezat
    ◊ kırkık kúli ирон. стриженый жеребёнок (о девушке, женщине, которой подрезанные волосы не идут) / iron. mînz tuns (despre o fată sau o femeie căreia nu-i stă bine cu părul tuns)
kırkılmaa
стричься; быть подстриженным; быть обрезанным (подрезанным) / a se tunde; a fi tuns; a fi tăiat, scurtat (despre păr)
kırkılmak
стрижка / tunsoare
kırkıntı
обрезки, остатки / bucăţele, resturi
kırklanmaa
ходить в церковь на сороковой день после родов (о роженице) / a se duce la biserică la a patruzecea zi după naştere (despre lăuză)
kırklanmak
хождение в церковь на сороковой день после родов (о роженице) / ducerea la biserică la a patruzecea zi după naştere (despre lăuză)
6139kırkmaa
kırkmaa
1) стричь, подстригать; обрезать, подрезать / а tunde; a tăia, a scurta (prin tăiere), a reteza
    kırkmaa koyunu стричь овцу / a tunde oaia
    kırkmaa saçlarını обрезать волосы / a tăia, a scurta părul
2) перен. обманывать, обирать кого-л. / figurat a jumuli, a înşelă pe cineva
kırktırmaa
заставить (велеть, дать) остричь (подстричь, обрезать) / a pune, a porunci să tundă, să taie, să scurteze (prin tăiere), să reteze
    koyunnarı kırktırmaa поручить остричь овец / a da oile la tuns, a încredinţa (a pune) să tundă oile
kırladılmaa
быть гонимым / а fi persecutat, a fi prigonit
6142kırlamaa
kırlamaa
убегать, удирать, разбегаться / a fugi, a o lua la fugă, a se împrăştia
kı́rlangáç
ласточка / rîndunică
    ◊ kı́rlangáç nışanı отметина (надрез) на ухе овцы в виде ласточкиного хвоста / rîndunică (tăietură, crestătură la urechea oilor în formă de coadă de rîndunică pentru a fi identificată)
kırlatmaa
гнать, выгонять / а fugări, a goni, a mîna, a alunga
6145kırliç
kırliç
см. / v. gı́rlíç
6146kırliga
kırlíga
1) крючок, крюк / cîrlig
2) пастушья палка (с наконечником в виде крючка); дубина / ciomag, măciucă ciobănească
3) черенок, саженец, отводок (виноградной лозы) / butaş, cîrlig (de viţă-de-vie)
6147kırma
kırma
1. складка, сгиб / cută, pliu, fald, îndoitură
2. битый, дробленый / sfărîmat, făcut bucăţi
    kırma taş битый камень / piatră sfarîmată
3. тканый / ţesut
    kırma kilim домотканый ковер с набитым узором / covor imprimat (ţesut în condiţii de casă)
6148kırmaa
kırmaa
1) ломать, повреждать / a frînge, a strica
    parmaanı kırmaa сломать палец / a frînge degetul
2) портить, повреждать / a strica, a vătăma
    saadı kırmaa испортить часы / a strica ceasul
3) ломать, разрушать; разбивать / a demola, a ruina, а strica
    kırmaa bir farfíri разбить тарелку / a strica o farfurie
4) сгибать, складывать / a îndoi, а împături
    ◊ ellerini kırmaa быть в отчаянии (букв. ломать руки) / a-şi frînge mîinile (a fi în disperare)
    para kırmaa зашибать деньгу / a face bani
    kırmaa birkimseyin üreeni испортить кому-л. настроение / a-i strica dispoziţia cuiva
    kilim kırmaa ткать ковёр / a ţese (un) covor
6149kırmak
kırmak
разбивание, дробление, ломанье / fărîmiţare, frîngere, zdrobire, spargere în bucăţi
kırmısaa
крупа (снег в виде мелких круглых зёрен) / măzăriche (despre omăt, zăpadă)