kitlemää
см. / v. kilitlemää
kitlenmää
см. / v. kilitlenmää
kitletmää
см. / v. kilitletmää
kiuit:
kiuit etmää издавать крик радости (ликования); гикать / a chiui (de bucurie, de jubilare, de triumf)
kiyat
1) бумага; бумажный / hîrtie; de, din hîrtie
yazmak kiyadı писчая бумага / hîrtie de scris
kiyat para бумажные деньги / bani de hîrtie
kiyat atmaa голосовать / a vota
2) книга / carte
3) письмо / scrisoare
4) грамота / ştiinţă de carte
kiyat bilmää быть грамотным / a şti carte
kiyat bilän грамотный / ştiutor de carte
5) карта (игральная) / carte (de joc)
kiyat oynamaa играть в карты / a juca cărţi
kiyatçı
1) книжник, книголюб; библиофил; грамотный / cărturar, amator de cărţi; bibliofil; ştiutor de carte
2) продавец книг; книгоиздатель / vînzător de cărţi, librar; editor (de cărţi, de carte)
kiyatcılık
1) любовь к книгам / bıbliofilie
2) занятие книжной торговлей, книготорговля; книгоиздательская деятельность / vînzare de cărţi; editare de cărţi, activitate editorială
klapan
клапан / supapă, clapetă (la instrumentele muzicale)
klas
в разн. знач. класс; классовый; классный / clasă; de clasă
işçi klas рабочий класс / clasă muncitoare
ikinci klasta во втором классе / în clasa a doua
klásik
классик; классический / clasic
klasifikáţiya
классификация / clasificare
klasifikáţiya yapmaa классифицировать / a clasifica
kleylemää
клеить / a încleia, a lipi (cu clei)
kleylenmää
склеиваться; приклеиваться, прилипать; быть склеенным (приклеенным) / а se încleia, a se lipi; a fi încleiat
kleyli
клейкий; с клеем; покрытый клеем / cleios; murdar de clei, acoperit cu clei
klímat
климат / climă, climat
deniz klímatı морской климат / climă marină (maritimă)
klísä
церковь; церковный / biserică; de biserică, bisericesc
klísä adamı церковник / om de biserică, om sfînt
klíşeci
церковник / om de biserică, om sfînt, om al bisericii
klit
редко кипа, стопка / rar. clit, teanc
kloçit
протухший (о яйце) / clocit
kloçit yımırta протухшее яйцо / ou clocit
kloçit olmaa a) протухать (о яйцах) / a se împuţi
б) засиживаться (без дела) / а trîndăvi
◊ kloçit etmää высиживать цыплят / a cloci (despre păsări)
klóçka
наседка / cloşcă
◊ Klóçka Yıldızı астр. Плеяды / astr. Pleiade; popul. Cloşca (-cu-pui), Găinuşa (constelaţie)
klonk
подр. кудахтанью наседки клох / onomat. clonc
klonklamaa
клохтать, квохтать / a cloncăni
klopótniţa
колокольня / clopotniţă
klóun
клоун / cloun, clovn; figurat măscărici
klub
клуб; клубничный / club, de club, al clubului
klub sţénası клубная сцена / scena clubului
knópka
кнопка; кнопки / piuneză; piuneze
ko
частица пусть, да / part., conj. fie, bine, să
ko hérzaman olsun güneş! пусть всегда будет солнце! / fie soare într-una!
kobey
купол / cupolă, boltă
klisenin kobeyi купол церкви / cupola bisericii
kóbza
кобза (музыкальный инструмент) / cobză
koca
I.
муж, супруг / soţ, bărbat
II.
1) взрослый; пожилой, старый / matur, cogeamite; bătrîn
koca kız взрослая девушка / cogeamite fată
koca karı старая (пожилая) женщина / femeie bătrînă, în etate
2) известный, знаменитый / vestit, renumit, celebru, ilustru
kocasız
незамужняя; вдова / nemăritată, femeie fără soţ; văduvă
koç
1) баран / berbec
2) кабан, хряк / vier
◊ koça götürmää случать, осеменять (свиней, овец) / a împerechea (despre oi, porci)
koçan
1) стебель кукурузы / lujer; strujan
2) стержень кукурузного початка, кочерыжка / ciocălău de păpuşoi, cocean
koçegárka
кочегарка / camera focarelor
koçína
свинарник / cocină, grajd de porci
koçlamaa
случать / a împreuna, a împerechea
koçóvra
кочерга / cocioarvă
koçsamaa
быть в состоянии охоты (о животных) / a căta buhai, vier ș. a. (despre animale)
kódeks
кодекс / cod, codex
kodoşçuluk
сводничество / proxenetism, codoşie, arh. verigăşie
kodoşçúyka
сводница, сводня / codoaşă, verigaşă, proxenetă