çökelek
чертополох / bot. scaiete, ciulin
◊ çökelek döşemää вставлять палки в колёса / a pune beţe-n roate
çökmää
1) приседать, опускаться (на корточки) / a se lăsa (a se aşeza) pe vine
2) оседать, давать осадку; опускаться / а se lăsa în jos, a intra în pămînt
ev çöktü дом осел (дал осадку) / casa a intrat puţin în pămînt
3) опускаться, погружаться (на дно) / a se lăsa, a se afunda, a se depune, a se duce la fund
koyusu çöktü гуща осела / drojdia s-a aşezat
4) вваливаться (о щеках, глазах) / a se trage la faţă, a se adînci (despre obrajii, ochi)
gözleri çökmüş у него глаза ввалились / ochii i-au intrat în orbite
◊ aar çöktü üreemä сердце упало; мне стало не по себе / о povară îmi apasă inima; am început să mă simt prost
diz çökmää а) преклонять колени, опускаться на колени / a cădea în genunchi, a îngenunchea
б) отдавать дань уважения, отдавать должное / a acorda respectul cuvenit
в) пресмыкаться перед кем-л., ходить на задних лапках, раболепствовать / a se linguşi, a prosterna, a se gudura, a fi servil, a slugarnici
çökmäk
1) оседание, осадка (здания) / afundare, lăsarea în jos (a unei clădiri)
2) приседание, присядка (в танце) / figură ce constă în lăsarea pe vine a dansatorului; lăsarea în jos
çöktürmää
см. / v. çöktürtmää
çöktürtmää
1) заставить (велеть) присесть, опуститься (на корточки) / a pune (a obliga) să se lase pe vine
2) погружать (на дно) / a afunda
çökük
1) присевший, опустившийся (на корточки) / lăsat pe vine
2) осевший, давший осадку (о здании) / lăsat în jos; intrat în pămînt
3) погружённый (на дно) / afundat
4) впалый / adîncit
çökük gözlü с впалыми глазами / cu ochii adînciţi, intraţi în orbite
çöküntü
1) осадок, отстой / depunere
2) оползень / ponorîre, surpare
çölmek
1) горшок / oală
toprak çölmek глиняный горшок / oală de lut
çiçek çölmää цветочный горшок / ghiveci
2) кувшин / ulcior
3) кружка / cană, cupă
bir çölmek su кружка воды / о cană de apă
çölmek çiçää комнатный цветок / floare de casă
çölmekçi
горшечник, гончар / olar
çömlekçilik
гончарное дело / olărit, meseria olarului
çölmeklik
см. / v. çanaklık
çömelik
1) сидящий на корточках / lăsat, aşezat pe vine
2) стоящий на четвереньках / (cel ce stă, care stă) în patru labe
çömelik durmaa а) сидеть на корточках / a sta pe vine
б) стоять на четвереньках / a sta în patru labe
çömelmää
опускаться (приседать) на корточки / a se lăsa pe vine
çömelmäk
приседание на корточки / lăsare pe vine, aşezare pe vine
çömeltmää
заставить присесть на корточки, посадить на корточки / a pune pe cineva să steie pe vine, a aşeza pe vine
çöplenmää
1) поживиться / a se pricopsi; a trage folos
2) довольствоваться малым / a se mulţumi cu puţin
◊ kímisi iyer, kímisi sä salt çöplener погов. одному — бублик, другому — дырку от бублика (букв. кто-то ест, а кто-то довольствуется крохами) / prov. unuia covrigul, iar altuia gaura (textual unul mănîncă, dar altul se mulţumeşte cu fărîmături, cu resturi)
çöplenmäk
нажива, пожива / pricopseală; profit, cîştig, chilipir
çörek
хлеб, испечённый на поду; чурек / pîine coaptă pe vatră
çörek pita чурек / pîine coaptă pe vatră
çörek otu см. / v. çor (çor otu)
çöşmä
1) источник, ключ, родник; ключевой, родниковый / izvor, cişmea; de izvor
çöşmä suyu ключевая (родниковая) вода / apă (din) de izvor
2) редко фонтан / havuz, fîntînă arteziană
çöşmeci
фонтанный мастер / meşter-cişmegiu, cişmegiu, fîntînar
çözdürmää
1) заставить (велеть) развязать (распутать) / a pune, a obliga să dezlege, să descîlcească
2) таять, растапливаться (о снеге, льде) / a se topi, a se dezgheţa
yaarın baari cözdǘrmesä завтра хоть бы не таяло / mîine măcar de nu s-ar dezgheţa
çözdürtmää
см. / v. çözdürmää 1)
çözgü
1) основа (продольные нитки в ткани) / urzeală
2) текст. сновальная рама / ramă de urzit
3) перен. разрешение (вопроса, дела); ключ к решению чего-л. / soluţie, rezolvare; cheie
bu sorgunun çözgüsü vár mı? существует ли решение этого вопроса? / există soluţie (rezolvare) la (pentru) această întrebare?
çözgüyü bulmaa находить решение / a rezolva, a găsi soluţia
çözgücü
сновальщик (рабочий у ткацкого станка) / urzitor
çözmää
1) развязывать, распутывать / a dezlega, a descîlci
düünük çözmää развязывать (распутывать) узлы / a dezlega, a deznoda, a descîlci noduri
2) текст. сновать / textual a urzi
düzeni çözmää сновать пряжу / a urzi tortul, firele
3) решать, разрешать что-л. / a rezolva, а soluţiona
çözmäk
1) развязывание, распутывание / dezlegare, deznodare, descîlcire
2) текст. снование / textual urzire
düzen çözmesi снование пряжи / urzirea tortului, firelor
çözük
1) развязанный, распутанный / dezlegat, deznodat, descîlcit
2) талый, растаявший / topit (despre zăpada), dezgheţat
çözülmää
1) развязываться, распутываться / a se dezlega, a se deznoda, a se descîlci
2) таять; растапливаться / a se topi, a se dezgheţa
buz çözüler лёд тает / gheaţa se topeşte
derelär çözüldü реки вскрылись / rîurile s-au dezgheţat
◊ gobään çözülecek надорвёшься / ai să te vatămi, ai se te frîngi
çözülmäk
1) развязывание, распутывание / dezlegare, deznodare, descîlcire
2) таяние; размораживание; растапливание / topire, dezgheţ, dezgheţare
buz dolabının çözülmesi размораживание холодильника / dezgheţarea frigiderului
çözüntü
1) место, где развязалось; развязанный узел / nod dezlegat
2) таяние; растапливание / topire; dezgheţ
kaar çözüntüsü а) таяние снегов / topirea omătului, zăpezii
б) растопленный снег, снеговая вода / zăpadă topită, apă de zăpadă
3) талые воды / apă de zăpadă
çözüntülar taştırdılar dereleri талые воды переполнили реки / ара de zăpadă a umplut rîurile