шокшын 1. горячо, жарко, тепло (о высокой температуре воздуха, о жаркой погоде) Коҥгаш олтымо, садлан пӧртыштӧ мончасе гаяк шокшын чучеш.М.-Азмекей Истоплена печка, поэтому в избе жарко, как в бане. 2. тепло, жарко (об ощущении кем-либо тепла) Миклай, шокшынрак чиен, уремышке лекте.В. Косоротов Миклай, одевшись потеплее, вышел на улицу. 3. перен. горячо, пылко, страстно; сильно, напряжённо, с чувством Кидым шокшын кормыжталаш горячо пожать руку шокшын саламлаш горячо поздравить шокшын шупшалаш горячо поцеловать. – Ит ойло, огеш кӱл! – Галя вашкен, шокшын ойлаш тӱҥале.В. Иванов – Не говори, не надо! – Галя стала говорить спешно, горячо. Шочмо вержым огеш керт монден, ила тудым шокшын йӧратен.М. Большаков Не может забыть родные места, живёт, горячо любя их. 4. перен. тепло (об ощущении душевной, сердечной теплоты) Ончышо-влак тиде пьесым шокшын вашлийыныт, шӱм гыч лекше тау мутым авторлан ойлат.В. Иванов Зрители тепло встретили эту пьесу, автору говорят идущие от сердца слова благодарности. Чылаштлан таум ыштен, шокшын чеверласен, Валерий, аваже, шольыжо машинаш шинчыч да шочмо ялышкышт кудальыч.А. Мурзашев Валерий, его мать, брат, поблагодарив всех и тепло распрощавшись, сели в машину и поехали в родную деревню. 5. перен. рьяно, усердно, ретиво, увлечённо; страстно, горячо, целиком отдаваясь какому-либо делу Коммунар-влак пашалан шокшын пижыч.«Ончыко» Коммунары рьяно взялись за работу. Вет нуно кызыт моло нерген нимом огыт шоно, лачак шке модышыштлан гына шокшын пижыныт.Г. Ефруш Ведь они сейчас ни о чём другом не думают, лишь увлечённо заняты своей игрой.