шинча шарла
шинча шалана (шарла)
  1) глаза разбегаются; кто-либо не может сосредоточиться, остановиться на чём-либо одном от множества предметов
    Сарай кӧргышкӧ пурен шогал ончалат гын, шинчат шалана – мо тӱрлӧ машина тушто уке гын. «У вий» Если войдёшь вовнутрь сарая и посмотришь, то глаза разбегаются – каких только машин там нет.
  2) глаза разбегаются, кто-либо не может сосредоточиться на чём-либо одном от сильных переживаний
    – Авам, – манеш (Саню), – ече дене мунчалташ каен. Ӧрмем дене йыклык шинчам шаланыш. М. Шкетан – Мама моя, – говорит Саню, – ушла кататься на лыжах. От удивления у меня глаза разбежались.
  3) глаза на лоб лезут (букв. глаза расширяются); становится кому-либо дурно, плохо от сильного страха, волнения и т.д..
    – Мыйын шинчам койын шарла: маска ынде мылам каван ора гай коеш да утларак шучкын чучеш. М.-Азмекей – У меня всё больше расширяются глаза: медведь мне кажется теперь величиной со стог и страшнее.
Идиоматическое выражение. Основное слово: шинча
Идиоматическое выражение. Основное слово: шарлаш