терминов: 40958
страница 696 из 820
чуйгаш

-ем
озираться, поглядывать по сторонам
    Коридор велым, пырыс гане йӱлышӧ шинчажым карен, Кырля ик туныктышыж дек чуйген ошкыл мийыш. Э. Чапай Со стороны коридора, выпучив горящие как у кота глаза, озираясь, Кырля подошёл к одному из своих учителей.

-ем
виться, извиваться, тянуться (о дыме, паре)
    Шикш чуйга куэ ӱмбач. Ю. Галютин Дым идёт, извиваясь и вытягиваясь, с верхушки берёзы.
    Сур шикш кӱшкыла чуйген, пӧрдын кӱза. М.-Ятман Серый дым поднимается кверху, извиваясь, крутясь.
Сравни с: тӱргаш, шуйнылаш
34752чуйге
чуйге

пристально, не отрывая взгляда, с беспокойством
    Азырен шеклана мыйым чуйге. В. Якимов Смерть пристально следит за мной.
    Рвезе-влак шинчаштым пашкартен чуйге ончат. А. Айзенворт Ребята, выпучив глаза, смотрят пристально.
Сравни с: тӱткын, чуй

извиваясь, вытягиваясь (о дыме)
    Чыкышт тулым комакашке, чуйге шикш лектеш кавашке. Ю. Галютин Разожгли огонь в печи, плавно вытягиваясь шлейфом, идёт дым к небу.
чуймен
разг.
1. долговязый; высокий и худой
    Ик чуймен студентка эртен кая ыле. Я. Ялкайн Мимо проходила одна долговязая студентка.
2. грубый, некультурный, неотёсанный; не приученный к хорошим манерам, тонкому обхождению; непонятливый, несообразительный
    (Майра:) Могай чуймен, ӱдырамаш койышымат ок пале. С. Чавайн (Майра:) Какой неотёсанный, женских привычек даже не знает.
34754чуйык
чуйык
разг. вытянуто, продолговато вытягивая
    Керосин лампе тул йылмыжым чуйык шуен волгалтара. М.-Азмекей Керосиновая лампа светит, вытягивая язык своего пламени.
чуйык-чуйык
подр.сл. – подражание кратковременному и быстрому мельканию чего-либо продолговатого
    Ял мучаште Амче сер деч школ велке тыгай шем пычкемыш йӱдыштӧ ик еҥ чуйык-чуйык койын кӱзен кайыш. Э. Чапай На окраине деревни от берега Амче в сторону школы, мелькая в такой чёрной мглистой ночи, прошёл один человек.
чук-чук
1. подр.сл. – подражание хрюканью свиней, поросят: хрю-хрю
    Сӧсна вӱташте чук-чук, чук-чук шокта. В свинарнике слышится хрюканье свиней.
2. разг. сущ. свинья, чушка, поросёнок
    «Уке, ом амырте», – келшен йӱкланат чук-чук-шамыч. «Мар. ком.» «Нет, не испачкаю», – согласно подают голоса поросята.
34757чука
чука

1. прил. рыхлый, неутоптанный, заснеженный, занесённый снегом, покрытый толстым слоем снега; тяжёлый, трудный для прохождения или проезда (о зимней дороге)
    Ала-кузе писын кудал колтат ыле, но корно пеш чука. В. Бояринова Помчались бы как можно быстрее, но дорога очень заснеженная.
2. нар. трудно, тяжело, затруднительно (двигаться по заснеженной дороге)
    Корным лум петырен, ошкылаш чука. В. Любимов Дорогу снег покрыл, шагать трудно.

1. клок, клочок чего-либо
    Шудо чукам имне ужын. Н. Тихонов Лошадь увидела клок сена.
    – Теве тиде меж чука гыч тувырым урген пу, – манеш ача поян качылан. В. Соловьёв – Вот из этого клочка шерсти сшей мне рубашку, – говорит отец богатому жениху.
2. островок; заросль в виде островка
    Ший иман пӱнчӧ ден нулго кушкеш, ужарге лаштыра куэ ден ломбо чука, одар пызле модеш. Д. Орай Растут сосны и пихты с серебристыми иглами, качаются (букв. играют) зелёные кудрявые берёзы и заросли черёмухи, развесистые рябины.
34758чукай
чукай
разг. детка, деточка, крошка, дитятко (ласкательно о ребёнке, чаще в обращении)
    – Ой, изи чукаем, шӱм саскам! М. Емельянов – Ох, дитятко моё маленькое, цветок моего сердца!
    (Япык вате:) Уныка-влакым пешак ужмем шуэш. Чукаем-влакым ончынем ыле. А. Березин (Жена Япыка:) Уж очень хочется внуков повидать. Хотела бы посмотреть на своих деточек.
Сравни с: колой
чукарай
диал.
1. подросток; пацан; ребёнок примерно десяти-четырнадцати лет
    Йоча ден чукарай-влак школыш каят. Дети и подростки идут в школу.
2. в поз.опр. подростковый, отроческий
    (Йыван ден Мигыта) чукарай да йыгыт пагытымат пырля эртареныт. А. Юзыкайн Йыван и Мигыта вместе провели и подростковый, и юношеский период.
34760чукаш
чукаш
диал. дружок, приятель; тот, кто дружит с кем-либо
    (Ватем) тюрьма гыч шылын толшо чукашыж дене коктын куржыныт. А. Мурзашев Моя жена сбежала вдвоём с дружком, сбежавшим из тюрьмы.
Смотри также: йолташ, таҥ
чуклака
уст. ухаб; бугор на дороге
    (Изибайын) йортышо имньыже южо вере чуклакам, савырналтышым шижешат, эркышнынеже. Я. Элексейн Идущая рысью лошадь Изибая, чувствуя местами бугры, раскаты, норовит сбавить скорость.
чукрий
диал.
1. щёголь, франт, фат, форсун; человек, любящий форсить, щеголять броскими нарядами, стремящийся бросаться в глаза внешним видом
    Чукрий ит лий! Не будь франтом!
Смотри также: ковыра, косир
2. как раз подходящий по размеру, нормально сидящий – об одежде
    Чукрий – могыреш пижын шогышо, келшыше вургемым маныт. Ӱпымарий Чукрий – так говорят об облегающей, подходящей одежде.
чукрийланаш
-ем
диал. щеголять, форсить; стараться создать впечатление своей внешностью
    Эре чукрийланет! Всё форсишь!
Смотри также: ковыраланаш, ковыртаташ
чукрийын
диал. щёголем, фатом, франтом (ходить, выглядеть), щеголевато, щегольски
    (Савак марий) чукрийынат ок кой, йорга койышымат ок ончыкто. Д. Орай Савакский мариец и фатом не выглядит, и легкомысленного нрава не проявляет.
Смотри также: ковыран, косирын
34765чукча
чукча
1. чукча (Чукотка кундемыште илыше калык гыч еҥ)
    Чукча-влак – изирак йӱдвел калык. Чукчи – небольшой северный народ.
2. в поз.опр. чукотский; чукчи, чукчей
    Чукча мланде чукотская земля
    чукча йылме чукотский язык
    чукча вургем одежда чукчей, чукотская одежда.
34766чукыр
чукыр

диал.
1. чашка, чашечка (чайная и т.п.)
    Чай чукыр чайная чашка
    келге чукыр глубокая чашка.
    (Микыт) шокшо чайым чукырыш йоктарыш, Сергейым ӱжӧ. М. Айгильдин Микыт налил горячий чай в чашку, позвал Сергея.
Смотри также: чайгорка
2. стакан
    Арака чукыр стакан для водки.
    Уна-влакше чукыр почеш чукырым нӧлтат. В. Сапаев А гости поднимают стакан за стаканом.

диал. яма, рытвина, ухаб, выбоина
    Пурлаште келге чукыр – имньым пырт шогалтыде от керт. Сем. Николаев Справа глубокая яма – придётся лошадь чуть придержать.
Смотри также: лаке, чомбак
34767чулан
чулан
Г.: цылан
1. чулан (тӱрлӧ арверым аралаш пӧртеш але пӧртӧнчылан ыштыме пӧлем)
    Изи чулан маленький чулан, чуланчик
    окнадыме чулан чулан без окна.
    Чулан гыч эр лӱштыш шӧрым пурто. В. Косоротов Занеси из чулана молоко утренней дойки.
2. чулан, кухня (кочкышым ямдылкалаш келыштарыме коҥга ончылсо изи пӧлем)
    Матра колышт шинча, коклан-коклан чуланыш ончалеш. П. Корнилов Матра сидит и слушает, время от времени поглядывает в кухоньку.
3. в поз.опр. чуланный, чулана; относящийся к чулану
    Чулан омса дверь в чулан
    чулан окна чуланное окно
    чулан пырдыж стенка чулана.
чулгий
диал. глупый; неуместный, ненужный
    Чулгий койыш глупое поведение
    чулгий ой глупое высказывание.
    Кучен ыш керт чулгий чорикшым ӱдыр чон. Сем. Николаев Не сумела сдержать свой глупый визг девушка (букв. девичья душа).
Смотри также: ораде, окмак
34769чулий
чулий
мерцающий, тусклый, неяркий, смутный
    Чулий волгыдо тусклое освещение
    чулий шӱдыр мерцающая звезда.
    Ик суртышто веле йӱла чулий тул. В. Колумб Лишь в одной избе горит неяркий огонь.
    Кӱшнӧ сур тувраш, чыве шинча гаяк чулий лампычкым йырже решётка дене вӱдылмӧ. «Марий Эл» Сверху серый потолок, тусклую, как куриный глаз, лампочку обернули решёткой.
34770чулик
чулик
ярко-розовый, светло-малиновый, розово-малиновый
    Чулик тувыр светло-малиновое платье
    чулик шӱртӧ ярко-розовая нитка.
    (Максин) кидыштыже чулик тӱсан шӱргӧ шовын. Д. Орай У Макси в руке туалетное мыло розового цвета.
34771чулка
чулка
Г.: цылка
1. чулки, чулок; вязаное, трикотажное изделие, облегающее ногу
    Капрон чулка капроновые чулки
    меж чулка шерстяные чулки
    шокшо чулка тёплые чулки.
    Йолем гыч чулкам пеш шупшам. М. Айгильдин Усиленно стягиваю с ног чулки.
    (Ава) шем меж шӱртӧ дене чулкам пидаш тӱҥале. О. Тыныш Мать начала вязать чулки чёрными шерстяными нитками.
2. в поз.опр. чулочный, чулков, чулка; одетый в чулки (без обуви)
    Чулка вуй носок чулка
    чулка шулыш паголенок чулка.
    (Моркин) чулка йолжо денак омсаш миен колышто. Я. Ялкайн Моркин в одних чулках подошёл к двери, послушал.
Идиоматические выражения:
– чулка йолан
в чулках (о лошади), с белой или светлой шерстью на нижних частях ног
    Иктыже – лапкарак, шем пунан, чулка йолан вӱльӧ. Я. Элексейн А одна – приземистая, вороная кобыла в чулках.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чулка
чулкавуй
диал. носки, носок; короткие чулки (чулок)
    Чулкавуйым чияш надевать носки
    кӱжгӧ чулкавуй толстые носки.
Смотри также: носки
34774чулык
чулык
уст. пристально, сосредоточенно, внимательно, неотрывно (смотреть)
    Чулык ончаш пристально смотреть.
Сравни с: тӱткын
34775чулым
чулым
1. прил. расторопный, резвый, ловкий, быстрый в чём-либо; проворный, быстро принимающийся за что-либо и энергично делающий
    Пашалан чулым быстрый в работе
    чулым шешке расторопная сноха
    чулым пашаеҥ проворный работник.
    Ужам, пият ончычсо гай чулым огыл, чодыраштат почешем ӧкым коштеш. М.-Азмекей Вижу, и собака не резвая, как прежде, и в лесу за мной ходит нехотя.
Сравни с: писе, тале, кожмак
2. прил. бойкий, боевитый, активный, решительно действующий
    Чулым йылман бойкий на язык
    чулым ӱдыр боевитая девушка
    газетын эн чулым авторжо самый активный автор газеты.
    Чулымракше, рвезыракше, юватыл шогыде, тыманмеш кушташ тарана. К. Васин Кто побойчее, помоложе, не теряя времени, пускаются в пляс.
    Заторныйыш эн чулым, тале бурлакым гына погат. Н. Лекайн В заторный набирают самых бойких, шустрых бурлаков.
3. прил. смелый, храбрый, неробкий, отважный, бесстрашный, не проявляющий робости или страха, решительный, готовый без колебаний делать или приниматься за что-то; выражающий смелость, отсутствие робости
    Чулым капитан отважный капитан.
    (Йыван Кырля) чулым шинчаончалтышан, тӱвыргӧ, таза рвезе ыле. «Ончыко» Йыван Кырля был парень со смелым взглядом, крепкий, здоровый.
    Макар Кузьмичын шыпланымыжым вучен шуктышат, Лапшин трук чулым тӱсан лийын кайыш. В. Юксерн Дождавшись, когда Макар Кузьмич замолкнет, Лапшин вдруг обрёл решительный вид.
Сравни с: лӱддымӧ, чолга
4. прил. смелый, дерзкий, вызывающий, отличающийся новизной, выходящий за грани привычного, оригинальный, новаторский
    Чулым ой смелое предложение.
    Кочетов, стихын чулым шонымашыж дене кумылаҥын, Юлым шке ончылныжо ужеш. К. Васин Кочетов, воодушевившись смелой идеей стиха, видит перед собой Волгу.
5. прил. острый, тонкий, изощрённый; чуткий; чутко воспринимающий
    Пӱсӧ шинчан, чулым пылышан лийза, илышым тӱткын ужын-колаш тунемза. М. Казаков Будьте с зоркими глазами, с чуткими ушами, учитесь внимательно видеть и слышать жизнь.
6. прил. хваткий, оборотливый, находчивый, предприимчивый
    Чулым калык предприимчивый народ.
    Мут колыштшо, чулым писарьым мумыжлан пересыльный пункт начальник куанен гына коштеш. В. Иванов Начальник пересыльного пункта только рад, что нашёл послушного и хваткого писаря.
    Рвезе-влак чулым ушышт дене мом гына огыт уж, кушко гына миен огыт шу. К. Васин Ребята своим хватким умом чего только не замечают, куда только не добираются.
Сравни с: тале, чолга
7. сущ. быстрота, ловкость, расторопность; умение быстро делать
    Нимо дене чулым шотышто мый ом таҥле шӱмбелемым. М. Казаков По расторопности я ни с кем не сравню свою любимую.
Сравни с: чулымлык
8. сущ. смелость, храбрость, отвага, решительность
    (Йолташын) лачак чулымжо шагал. А. Березин Только смелости у товарища маловато.
Сравни с: чолгалык, чулымлык
9. нар. быстро, проворно, шустро, бойко, энергично
    Эрай, изиш чулымрак тарваныл. А. Мурзашев Эрай, шевелись побыстрее.
Сравни с: писын, чулымын
10. нар. старательно, усердно, прилежно, энергично
    Чулымрак пижман, вара паша кая! «Ончыко» Надо энергичнее приниматься (за работу), тогда дело пойдёт!
Сравни с: чулымын, тыршен
11. нар. смело, дерзко, решительно
    Чулым возаш смело писать
    чулым ончаш смело смотреть.
Сравни с: чулымын, лӱддымын, торжан
чулымаҥдаш
-ем
взбадривать, взбодрить, освежать, освежить, возвращать (возвратить) бодрость, способность быть активным; поднимать (поднять) жизненный тонус
    Эр-кас еда пӱя йыр еҥ-влак могырыштым чулымаҥдаш погынат. «Мар. ком.» По утрам и вечерам вокруг пруда собираются люди, чтобы взбодрить свои тела.
чулымештараш
-ем
взбадривать, взбодрить; делать (сделать) более быстрым, расторопным, шустрым, прытким
    «Ӧргедылше тага муньырий еҥ-влакым чулымештарен тек коштшо», – мане (председатель). В. Иванов «Пусть бодливый баран бродит, взбадривая, нерасторопных людей», – сказал председатель.
чулымешташ

-ам
1. становиться (стать) быстрее; ускоряться, ускориться; обретать (обрести) более высокий темп или скорость
    Рвезе-влакын йолышт чулымеште. И. Стрельников Ноги ребят стали более быстрыми.
    Юл деке лишемме семын йогын койын тайылештеш, курык почеш тӧргымӧ гаяк чулымештеш. А. Филиппов По мере приближения к Волге поток воды заметно идёт под уклон, ускоряется, словно под гору мчится.
Сравни с: писешташ
2. активизироваться; становиться (стать) активнее, деятельнее; оживляться, оживиться, стать живее, предприимчивее
    Кайык-влак чулымештыныт, утларак йӱкланат, мужырым кычалыт. «Мар. ком.» Птицы оживились, стали больше галдеть, ищут себе пару.
    Каныш деч вара Усола рвезе-влак утларак чулымештыч, мечым икте-весылан чаткан пуэдышт. «Марий Эл» После перерыва ребята из Усолы стали активнее, чётко передавали мяч друг другу.
3. воодушевляться, воодушевиться, вдохновляться, вдохновиться; чувствовать (почувствовать) внутренний подъём, побуждение к деятельности, стимул и т.п.
    Южыжо тыгай мутым вуеш налеш, южыжо кугызан мутшо дене чулымештеш. О. Шабдар Иных такие слова обижают, иные же воодушевляются словами деда.
4. смелеть, осмелеть; становиться (стать) более смелым, побороть свою робость
    – Кувам ден коктын улына, эргым ден ӱдырем ӧрдыжтӧ илат, – ынде мый чулымештым. «Ончыко» – Мы тут вдвоём со старухой, сын и дочь живут в стороне, – теперь я стал посмелее.

-ем
бодрить, взбадривать, взбодрить; делать (сделать) бодрым, активным, ловким, энергичным
    Кунам у тылзыш кусна – кап-кылнам ала-можо чулымешта, тичмаш тылзе марте вийым погаш кӱшта. «Мар. ком.» Когда наступает новолуние, что-то взбадривает наш организм, настраивает набираться сил до полнолуния.
Сравни с: чулымештараш, чулымаҥдаш
чулымланаш
-ем
разг. храбриться; бодриться; стараться сохранять бодрость; изображать себя полным сил, бодрости, энергии
    (Пӧръеҥ) уто коям поген шуктен огыл, ок чулымлане, шкенжым тыматлын да простан куча. «Марий Эл» Мужчина не успел набрать лишнего жира, не храбрится, держится вежливо и просто.
чулымлык
1. бойкость, расторопность, быстрота, ловкость, проворство, энергичность, прыть, живость
    Кид-йол шукертсе чулымлыкшым мондыш, Но кумыл рвезак кодын чоныштем. А. Зайникаев Руки-ноги мои позабыли свою прежнюю расторопность, но в душе моей настрой остался молодым.
    Валентина Петровна деч чулымлыклан тунемаш лиешак. «Ончыко» У Валентины Петровны несомненно можно поучиться проворству.
Сравни с: писылык
2. активность, активная, энергичная деятельность; оперативность, способность быстро и эффективно осуществлять что-либо
    Пожарым чодыра орол-влакын чулымлыкыштлан кӧра писын йӧртымӧ. «Мар. ком.» Благодаря оперативности лесников пожар был быстро потушен.
    Пӱртӱс шапалгыме дене пырля мӱкшат чулымлыкшым йомдара. «Марий Эл» С увяданием (букв. выцветанием) природы и пчёлы теряют активность.
3. смелость (в действиях, поведении), решительность; способность к решительным действиям
    (Попов) кредалын тушман ваштареш лӱдде, чулымлыкым ончыктен. М. Сергеев Попов сражался с врагом бесстрашно, проявил решительность.
Сравни с: лӱддымылык, талылык
4. смекалка; способность, способности в чём-либо
    Майя модмыж дене гына огыл, тунеммаште чулымлыкшо денат рвезылан келшен. В. Сапаев Майя нравилась парню не только своей игрой, но и способностями в учёбе.
чулымын
1. бойко, расторопно, ловко, быстро, проворно, энергично, прытко
    Чулымын кошташ ходить быстро
    чулымын йодышташ бойко расспрашивать.
    Люба моткоч ноен гынат, тайыл дене чулымын волыш. «Мар. ком.» Люба, хотя и очень устала, проворно спустилась по склону.
    Южыжо чулымын солен ок керт. Б. Данилов А иной не может косить быстро.
Сравни с: писын, вашкен, кожмакын, талын
2. быстро, скоро, срочно, за короткий срок; оперативно
    Чулымын чоҥаш строить быстро
    чулымын ышташ сделать срочно.
    Васюн ӱстел лукеш чулымын кочкын лектеш да коҥга воктен колыштын шинчалта. Д. Орай Васюн, быстро пообедав в углу стола, выходит и посиживает у печи, слушая.
    (Паша) чулымын ышталтын. А. Тимофеев Работа выполнялась оперативно.
3. смело, отважно, решительно, неробко, не колеблясь
    Чулымын лишемаш смело приблизиться
    чулымын ончалаш смело посмотреть.
    Рвезе чулымын ончык лектеш. В. Дмитриев Парень решительно выходит вперёд.
Сравни с: лӱддымын, чолган
34782чум
чум
чум (коваште, кумыж дене леведме, конус форман, йӱдвел калык-влакын илыме омаш-пӧртышт)
    Чум гыч шикш чуйген лектеш. «Ончыко» Из чума вьётся дымок.
    (Ненец-влак пӱчӧ-влакын) коваштышт дене шокшо йолчием ден вургемым ургат, шке илемыштым – чум-влакыштым леведыт. «Природоведений» Ненцы из шкур оленей шьют тёплую обувь и одежду, ими покрывают своё жилище – чум.
34783чума
чума
мед. чума (пеш писын пижше да чот шарлен кертше чер)
    Чума черан больной чумой, чумной
    шодо чума лёгочная чума
    ту пуалмашан чума бубонная чума.
    Кум изак-шоляк чума але холер чер деч шылын толыныт. «Ончыко» Три брата, спасаясь от чумы или холеры, прибыли сюда.
  1) пнуть, нанести удар ногой
    Немыч пийым чумал колтыш. М. Бубеннов Немец пнул собаку.
  2) разг. выгнать пинком
    Кугу Колгудыжын ӱдыржым чумал колташ вел йӧра. Муро А девушку из деревни Кугу Колгудо (букв. Большое Колокуда) в самый раз выгнать пинком.
  3) делать всплески на воде, резко двигая хвостом, ногами
    Я ик вере, я вес вере, вӱдым кудыртен, кол-влак чумал колтат. В. Иванов То здесь, то там, взбурливая воду, рыбы делают всплески.
  4) дрыгнуть, дёрнуть; сделать резкое, отрывистое движение ногой
    (Салтак) ик-кок гана йолжо дене чумал-чумал колтышат, шып лие. С. Вишневский Солдат, дрыгнув раз-другой ногами, затих.
Составной глагол. Основное слово: чумалаш
отпихнуть ногой
    (Еҥ) йол йымалне пӧрдалше кадыр укшым чумал кудалтыш. В. Юксерн Человек отпихнул валявшийся под ногами кривой сук.
Составной глагол. Основное слово: чумалаш
вышибить, выбить ударом ноги
    (Рвезе) окна велыш чакна, йолжо дене рамым чумал луктеш. А. Эрыкан Парень отступает к окну, ногой вышибает раму.
Составной глагол. Основное слово: чумалаш
пнуть кого-либо, дать пинка кому-либо
    Миклайым ала-кӧ шӱргыж гыч совен колтыш, вара шеҥгечше чумал пуыш. М.-Азмекей Кто-то дал Миклаю оплеуху, затем дал пинка сзади.
Составной глагол. Основное слово: чумалаш
  1) ударом ноги сшибить, сбить, вышибить, сдвинуть, снести, свалить
    – А-а, мыйым койдареда! – тунамак лумъеҥым чумал шуышым. В. Исенеков – А-а, насмехаетесь надо мной! – я тут же сшиб ударом ноги снеговика.
  2) лягнув, сбить с ног
    Первый мийымаштак талгыде чумал шуэн. Н. Лекайн При первом же посещении стригунок лягнул и сбил с ног.
  3) отбросить пинком или взмахом ноги
    Юрий туфльыжым ыш кудаш, чумал шуыш. В. Косоротов Юрий не стал снимать туфли, скинул (букв. отбросил пинком).
Составной глагол. Основное слово: чумалаш
чумалаш
Г.: чымалаш
-ам
однокр.
1. пнуть; нанести удар ногой
    Ведрам чумалаш пнуть ведро
    мечым чумалаш пнуть по мячу.
    Рвезе йолжо дене лумым чумалеш. Ю. Артамонов Паренёк пинает ногой снег.
    Чумалын еҥ Йӧратыме шке пийжым. А. Тимиркаев Пнул человек любимую свою собаку.
2. разг. лягнуть; ударить ногой или обеими задними ногами вместе (о животных)
    Имньым порын пукшет гын, озажым монда, чумалаш тӱҥалеш. Калыкмут Если лошадь кормить слишком хорошо, забудет хозяина, станет лягаться.
3. разг. сплёскивать (сплеснуть), махать (махнуть), вильнуть хвостом (о рыбе и т.п.); болтать, быстро, резко двигать ногами (при плавании)
    – Сергей, тый ужыч – кол чумале? С. Антонов – Сергей, ты видел – рыба вильнула хвостом?
    Йол дене вӱдым чот чумалын, ончык писын каена. М. Казаков Энергично болтая ногами, быстро продвигаемся вперёд.
Составные глаголы:
– чумал колташ
– чумал кудалташ
– чумал лукташ
– чумал пуаш
– чумал шуаш
чумалмаш
Г.: чымалмаш
сущ. от чумалаш пинок, удар ногой, коленом или копытом
    Тиде чумалмаш (Павловнан) шыдыжым утларак веле ылыжтыш. Н. Лекайн Этот пинок только больше разозлил Павловну.
чумалме
Г.: чымалмы
1. прич. от чумалаш
2. сущ. пинок; удар ногой по чему-либо
    (Рвезын) тура йодмыжат, кӱртньӧ меҥгым чумалмыжат (сырымыже нерген) раш ойлат. А. Асаев И прямой вопрос парня, и его удар ногой по железному столбу говорят ясно, что он разозлён.
Сравни с: чумалмаш
чумалтараш
-ем
1. вытянуть (ноги)
    Эрай кок йолжымат чумалтарыш да, кумык савырнен, эҥерлан кутышеш писын ияш тӱҥале. А. Мурзашев Эрай одновременно вытянул обе ноги и, повернувшись ничком, начал быстро плыть вдоль реки.
2. перен. протянуть ноги (умереть)
    Чай дене гына йолетым чумалтарет. На одном только чае ноги протянешь.
Составные глаголы:
– чумалтарен пышташ
  1) положить, расположить с вытянутыми ногами
    (Аваже) рвезетым мончашке намия, лӧкамбаке чумалтарен пышта. Д. Орай Мать приводит мальчика в баню, кладёт его на полок с вытянутыми ногами.
  2) разг. уложить – выстрелом, ударом
    Ала мераҥым чумалтарен пыштыш, ала куклыдымо чара пундышым савырен кудалтыш ынде (сонарзе лӱйымыж дене). Д. Орай Охотник своим выстрелом не то зайца уложил, не то нераскорчёванный голый пень выворотил.
Составной глагол. Основное слово: чумалтараш
чумалташ
Г.: чымалташ
-ем
1. протянуть (ноги, ногу), вытянуть во всю длину
    Теретым ончен, йолетым чумалте. Калыкмут По саням своим протяни ноги (по одёжке протягивай ножки).
    Ушкал шеҥгел йолжым рӱзалтен чумалта гын – йӱштылан. Пале Если корова, встряхивая, вытягивает задние ноги – к холоду.
2. дрыгнуть, дёрнуть; сделать резкое, отрывистое движение ногой (ногами)
    (Генералын) йол кок-кум гана веле чумалтыш. А. Юзыкайн Ноги генерала дрыгнули лишь раза два-три.
3. бить, делать резкое движение хвостом (о рыбе)
    Коклан кол чумалта. М.-Азмекей Иногда рыба бьёт хвостом.
4. перен. протянуть ноги, умереть
    Иван кӱртньӧ тоям ончыкта. – Ик гана вует гыч шындем гын, йолетым тунамак чумалтет. С. Чавайн Иван показывает железную палку. – Вот разок опущу на твою голову, сразу же протянешь ноги.
5. Г.
перен. помчаться, побежать
    Ӹшкежӹ Петр урлаок пӹсӹн пренявлӓ мычкы сирӹшкӹ чымалтен. В. Ерошкин Сам Пётр, как белка, ловко помчался по брёвнам к берегу.
Составные глаголы:
– чумалтен возаш
Идиоматические выражения:
– ялым потолокыш чымалташ, ялым потолокыш чымалтен вазаш
  1) лечь, растянувшись, вытянувшись телом во всю длину
    Чимош комдык чумалтен возеш, кавашке ончалтен кия. Д. Орай Чимош ложится на спину, вытянувшись всем телом, лежит, поглядывая на небо.
  2) разг. перен. протянуть ноги, умереть
    Корий умыла: тыгай кочкыш дене йолетым чумалтен возат. А. Березин Корий понимает: с таким питанием протянешь ноги.
Составной глагол. Основное слово: чумалташ
34796чумаш
чумаш
Г.: чымаш
-ем
1. пинать, наносить удары ногой; лягаться
    Кем дене чумаш пинать сапогами (ногами в сапогах)
    омсам чумаш пинать дверь.
    Шыдешкыше еҥ пундышымат миен чума. Калыкмут Разозлившийся человек даже пень пинает.
2. лягать; наносить удары копытами (о животных)
    Имне ӧрда гын, озажым чума. Калыкмут Если лошадь разжиреет, лягает своего хозяина.
Составные глаголы:
– чумен кышкаш
– чумен лукташ
– чумен пытараш
Идиоматические выражения:
– южым чумен кошташ, мардежым чумен кошташ
чумбык

этн. посуда из луба
    Чумбык – ноло писте пӱчкыш гыч пужым луктын ыштыме ате, кок мучашыже петыралтеш. Ожно годым сонарзе-влак шинчалым, тыгыде ӱзгарым коштыктеныт. А. Китиков «Чумбык» – посуда, сделанная из коры липовой чурки при сокодвижении, оба конца закрываются крышками. В старину охотники носили в ней соль, мелкие предметы.

диал. ботало; орудие для пугания и сгона рыбы в сети
Смотри также: шумба
чумедаш
-ем
многокр.
1. пинать, бить, ударять ногами по чему-либо
    (Рвезе-влак) модыт, мечым чумеден. «Ончыко» Ребята играют, гоняя мяч (букв. пиная, ударяя ногой по мячу).
2. лягать, лягаться; наносить удары копытами (о животных)
    Шыде имне чумеда. Злая лошадь лягается.
3. бить, ударять, всплёскивать хвостом (о рыбе на воде)
    Вӱд ок тарване, лачак кол-влак гына южо вере вӱд ӱмбалым кушкедын чумедат. М. Шкетан Вода не шелохнётся, лишь кое-где, разрывая гладь воды, бьют хвостом рыбы.
чумедылаш
Г.: чымедӹлӓш
-ам
многокр.
1. пинаться, бить ногами
    – Чумедылын веле моштет. М. Иванов – Только пинаться и умеешь.
2. лягаться; наносить удары копытами
    Вӱташте имнят чумедылеш. Калыкмут В конюшне и лошадь лягается.
3. дрыгать ногами; брыкаться, пинаться; сучить, шевелить ногами; шевелиться (о плоде в утробе)
    Чапаж дене чумедылын, аза магыраш тӱҥале. К. Исаков Дрыгая ножками, младенец начал плакать.
    – Шайтан икшыве, – вурседылеш (куваваже). – Йӱдвошт чумедыльыч, кидетым шаркалышыч. Ю. Артамонов – Чёртов ребёнок, – ругается бабушка. – Ты всю ночь брыкался, размахивал руками.
4. плескаться, ударяя хвостом; биться (о рыбе)
    Пардаш гын кажне ерыште чумедылеш. М.-Азмекей А что касается язя, он плещется в каждом озере.
    Ночко кӱварыште кишкыгол ден пийгол-влак чумедылыт. В. Орлов На мокром полу бьются вьюны и усачи.
чумедылмаш
Г.: чымедӹлмӓш
сущ. от чумедылаш
1. пинки, лягание, произведение ударов ногами (копытами – о животных), брыканье; дрыганье (ногами)
    Ваш-ваш чумедылмаш пинки друг другу.
2. плескание (рыбы)
    Коклан кол чумедылмаш веле шокта. «Мар. ком.» Лишь иногда можно слышать плескание рыбы.