терминов: 40958
страница 294 из 820
качаться, раскачиваться, покачиваться, колыхаться, колебаться
    Пеледше шудо Кождемырын йырже изи мардежеш лӱҥген шога. К. Васин Цветущая трава вокруг Кождемыра колышется от лёгкого ветра.
Составной глагол. Основное слово: лӱҥгаш
лӱҥгер
поэт. качающийся, шатающийся (о растениях, деревьях)
    Лӱҥгалтен колтышым лӱҥгер отыш. Муро Пошагала я в качающуюся рощу.
лӱҥгешташ
-ам
1. пошатываться, идти или стоять шатаясь
    Пӧрт покшелне ачаже лӱҥгешт шога. Посреди дома, пошатываясь, стоит его отец.
2. идти не спеша, медленно, тащиться, плестись
    Теве Почу лӱҥгештеш, кочкаш аман тыш толеш. Г. Ефруш Вот плетётся Почу, наверно, кушать идёт сюда.
3. колыхаться, волноваться, колебаться
    Уржа лӱҥгештеш колышется рожь
    теҥыз лӱҥгештеш волнуется море.
лӱҥгыкташ
-ем
1. качать, раскачивать, покачивать
    Кӱварым лӱҥгыкташ раскачивать пол
    шулдырым лӱҥгыкташ покачивать крыльями.
    Паровоз тарваныш, мемнам лӱҥгыкташ тӱҥале. Г. Чемеков Паровоз тронулся, нас стало покачивать.
    Эр мардеж, пуал урем покшечын, сылне ломбым модын лӱҥгыктен. В. Чалай Утренний ветер, подуй вдоль улицы, покачивая красивую черёмуху.
2. трясти, потряхивать
    Кидым лӱҥгыкташ потряхивать рукой
    вуйым лӱҥгыкташ трясти головой
    капым лӱҥгыкташ трясти телом.
    Аксан, чытырыше пондашыжым лӱҥгыктен, офицер деке чакырак лие. К. Васин Потряхивая трясущейся бородой, Аксан приблизился к офицеру.
    (Вырляҥге) почшым оҥайлан огыл лӱҥгыкта. «Мар. ком.» Трясогузка не для красоты трясёт хвостом.
3. качать на качелях
    (Пайрем) лӱҥгалтыш варам тышке-тушко коштыкта, Йӱкталчым лӱҥгыкта. К. Васин Пайрем раскачивает качели за шесты, качает Юкталче.
Составные глаголы:
– лӱҥгыктен налаш
покачать
    Трукак пуал колтышо мардеж шыдаҥ пасум теҥызлак лӱҥгыктен нале. А. Юзыкайн Подувший вдруг ветер, словно море, покачал пшеничное поле.
Составной глагол. Основное слово: лӱҥгыкташ
лӱҥгыктылаш
-ам
многокр. раскачивать, покачивать, качать
    Теҥгылым лӱҥгыктылаш раскачивать скамейку
    йолым лӱҥгыктылаш раскачивать ногу.
    Теве, кукшо ведражым кок могырыш лӱҥгыктыл, лӱмынак мурыктен шогышо ӱдыр ковыртатен толшо ӱдырамаш ӱмбак ончале. Н. Лекайн Вот девушка, нарочно гремя пустыми вёдрами, раскачивая их в две стороны, посмотрела на форсисто идущую женщину.
    Когой, кӧнышын, вуйжым лӱҥгыктале. П. Корнилов Когой, соглашаясь, покачал головой.
лӱҥгыктымаш
сущ. от лӱҥгыкташ покачивание, раскачивание; потряхивание; трясение
    Пушеҥгым лӱҥгыктымаш покачивание дерева
    пондашым лӱҥгыктымаш трясение бородой.
лӱҥгыктымӧ
1. прич. от лӱҥгыкташ
2. в знач. сущ. качание, раскачивание, покачивание; трясение
    Вуйжым лӱҥгыктымӧ годым тудо оҥайын коеш. Когда он трясёт головой, выглядит забавно.
Сравни с: лӱҥгыктымаш
лӱҥгымаш
сущ. от лӱҥгаш качание, покачивание; колыхание
    Теҥыз лӱҥгымаш колыхание моря
    пушеҥге парча лӱҥгымаш качание верхушки деревьев
    пуш лӱҥгымаш покачивание лодки
    шӱдыр лӱҥгымаш мерцание звёзд.
лӱҥгымӧ
1. прич. от лӱҥгаш
2. в знач. сущ. качание, покачивание; колыхание
    Теҥыз лӱҥгымӧ волнение моря
    шурно лӱҥгымӧ колыхание нивы
    мурен лӱҥгымӧ покачивание при пении.
    Унавийын лӱҥгымыжӧ да Сергейын мурымыжо мужыр оҥгыр гай йоҥга. Д. Орай Игра на листе Унавия и пение Сергея звучат, как пара колокольчиков.
Сравни с: лӱҥгымаш
лӱҥгышташ
-ам
многокр.
1. качаться, раскачиваться; покачиваться
    Руштын да лӱҥгыштеш опьянел и качается
    лӱҥгышт шога стоит и качается.
    Кидем изиш чытыра, садлан шинча ончылнем пирын саҥгаже кок велыш лӱҥгыштеш. М. Рыбаков Руки немного трясутся, поэтому лоб волка в моих глазах раскачивается в две стороны.
Сравни с: тайнышташ
2. перен. брести; идти медленно или с трудом
    Мӧҥгӧ велыш лӱҥгыштам, пеш ноенам. Бреду в сторону дома, очень устал.
Сравни с: лӱҥгешташ
лӱҥгышӧ
1. прич. от лӱҥгаш
2. прил. качающийся, колыхающийся, колышущий, колеблющийся; зыбучий (о болоте)
    Лӱҥгышӧ куп зыбучее болото
    лӱҥгышӧ лӱкӧ зыбучая трясина.
    Пӧртна воктене тракторжым ужам, пакча шеҥгелне – лӱҥгышӧ уржам. С. Эсаулова Возле дома нашего вижу трактор, а за огородами – колышущую рожь.
14663лӱҥгӧ
лӱҥгӧ
зыбучий, зыбкий, находящийся в состоянии колебания
    Лӱҥгӧ куп зыбучее болото.
    Корно деч ӧрдыжтӧ, кок могырыштат – вӱдан лӱҥгӧ куп. В. Юксерн В стороне от дороги, по обе стороны – переувлажнённые зыбучие болота.
Идиоматические выражения:
– лӱҥгӧ вуян
хмельной, опьянелый, косой, навеселе
    А кужу ӱп лач туддек лӱҥгӧ вуян толын пурыш. В. Колумб А батюшка именно к нему забрёл хмельной.
Идиоматическое выражение. Основное слово: лӱҥгӧ
14665лӱп
лӱп
1. прил. душный, волглый, тяжёлый для дыхания, увлажнённый
    Лӱп кастене душным вечером
    лӱп юж душный воздух.
    А таче, лӱп пычкемыш йӱдым, моткоч йокрок кугу яллан. В. Чалай А сегодня, душной тёмной ночью, очень грустно большой деревне.
2. прил. сумеречный, сумрачный, тёмный; погружённый во тьму
    Лӱп чодыра тёмный лес
    лӱп вер сумрачное место.
    Возо мландыш май кас – шем мыжер, Уял велке тарванале лӱп кожер. Я. Ялкайн Опустился на землю майский вечер – чёрный кафтан, за Уялом заколыхался тёмный ельник.
    Кас еда нунын (ечызе-влакын) рвезе йӱкышт лӱп рӱмбалге лиймешке йоҥга. А. Эрыкан По вечерам молодые голоса лыжников раздаются до сумерек.
3. сущ. сумерки
    Лӱп годым станцийыште поездым вучен шогет. А. Ток В сумерках ты ждёшь на станции поезд.
4. сущ. духота; состояние предгрозовой душной тишины
    Йырым-йыр лӱп, нигуш пураш. Кругом духота, некуда деваться.
5. нар. сумеречно, темно
    Тулла йӱлышӧ кече тыманмеш пыл лоҥгаш пурен йомо, лӱп лие. Н. Лекайн Палящее солнце вмиг скрылось за облаками, стало сумеречно.
6. нар. душно
    Пычкемыш чодыра велым пыл ора оварген кӱзыш, лӱп лие. М. Иванов Со стороны тёмного леса поднялось облако, стало душно.
лӱп-лӱп
1. прил. очень душный, влажный, когда дышать тяжело
    Лӱп-лӱп игече очень душная погода
    лӱп-лӱп юж очень душный воздух
    лӱп-лӱп тымык душная тишина.
    Кеҥеж рӱдӧ. Лӱп-лӱп шокшо. М. Казаков Середина лета. Духота.
    Лӱп-лӱп кеҥеж кас мландым эркын леведеш. М. Рыбаков Душный летний вечер тихо опускается на землю.
2. прил. очень тёмный, тёмный
    Лӱп-лӱп кожер очень тёмный ельник
    лӱп-лӱп пычкемыш сильная темень.
    Лӱп-лӱп чодыра вошт нуным тышке молан да кӧ поктен конден? С. Вишневский Через тёмный лес зачем и кто пригнал их сюда?
    (Мераҥ) лӱп-лӱп кожерыш пурен, лум рожышко пурен возо. В. Ошэл Заяц забежал в тёмный-претёмный ельник и зарылся в снегу.
3. нар. душно, до духоты влажно, тяжело для дыхания
    Кече лекме годым лӱп-лӱп чучеш гын, кастене йӱр лиеш. Пале Если во время восхода солнца душно, вечером будет дождь.
4. нар. сумрачно, темно; мрачно
    Лӱп-лӱп лийын, сывын гай пыл эре лишемеш. К. Исаков Всё темнея, поднимается туча, похожая на свадебный кафтан.
14667лӱпка
лӱпка
густой, плотный, сплошной (о тучах, облаках)
    Кас велеш кавам лӱпка пыл леведе. А. Филиппов К вечеру небо покрыли густые облака.
    Кӱшыл Вочарма велым лӱпка шем пыл кӱза. Д. Орай Со стороны Верхней Вочармы поднимаются густые чёрные тучи.
лӱпката
душный
    – Йӱд тыгай лӱпката, – Веруш ойла. Й. Ялмарий – Ночь такая душная, – говорит Веруш.
лӱпкаҥаш
-ам
в 1 л. и 2 л. не употр. стать (становиться) душным, тяжёлым
    Юж лӱпкаҥеш, теве-теве йӱр тӱҥалшашла чучеш. Д. Орай Воздух становится душным, кажется, вот-вот грянет дождь.
14670лӱпке
лӱпке
топкий, зыбучий
    Лӱпке куп топкое болото.
    А кызыт лӱпке куп олмеш асфальт дене леведме урем. А. Савельев А сейчас вместо топкого болота – улица, покрытая асфальтом.
Смотри также: лӱкӧ
лӱпчык
диал. неряшливый, неопрятный, нечистоплотный
    Лӱпчык ӱдырамаш нечистоплотная женщина.
    Южо лӱпчыкын тийжат уло дыр. М. Шкетан У некоторых неряшливых, наверное, есть и вши.
Смотри также: лювык
лӱргыжаш
-ам
реветь, громко плакать
    Анюта лӱман ӱдыр ындыже лӱрген веле шорташ тӱҥале. А. Юзыкайн Девочка по имени Анюта теперь стала плакать рёвом.
14673лӱс
лӱс
1. хвоя
    Кож лӱс хвоя ели
    пӱнчӧ лӱс хвоя сосны.
    Лопка олымбал малаш пушкыдырак лийже манын, тушко олым йӧре нулго лӱсым шарыме. А. Юзыкайн Чтобы было мягче спать, на широкую скамью постелили вперемежку с соломой пихтовую хвою.
2. в поз.опр. хвойный, относящийся к хвое
    Лӱс ложаш хвойная мука
    лӱс вӱд хвойный раствор.
    Витаминан шудым да лӱс ложашым ток ямдылаш лиеш. «Мар. ком.» Можно впрок заготовить витаминизированное сено и хвойную муку.
хвойная мука
    (Рацион почеш ушкаллан) лӱс ложашым кече еда пуат. В. Якимов Согласно рациону коровам ежедневно дают и хвойную муку.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ложаш
14675лӱсан
лӱсан
хвойный; имеющий хвою
    Лӱсан пушеҥге хвойное дерево
    лӱсан чодыра хвойный лес.
    (Корем воктене) утларакше лӱсан пушеҥге-влак – кож, нулго, коклаште пӱнчӧ – кушкыт. А. Ягельдин Возле оврагов больше растут хвойные деревья – ели, пихты, изредка сосны.
Сравни с: иман
лӱскевондо
бот. медуница неясная
Смотри также: мӱйшудо, чечкевондо
лӱч-лӱч
подр.сл. – подражание удару, выстрелу и т.д..
    Пычал дене лӱч-лӱч лӱйымашеш помыжалтме гай лийын кайышым. С. Чавайн От громких выстрелов из ружья я словно бы проснулся.
загреметь, загудеть, загромыхать
    Йӱк толкынла лӱшкалт кайыш. Н. Лекайн Шум загремел, как волна.
Составной глагол. Основное слово: лӱшкалташ
шуметь, греметь, гудеть, бушевать
    Надялан лӱшкалт шинчыше ола йокрокын чучаш тӱҥале. М. Евсеева Громыхающий город Наде стал казаться скучным.
Составной глагол. Основное слово: лӱшкалташ
шуметь, гудеть, бушевать
    Кӱ полат шеҥгелне куэр ужар лышташыж дене лӱшкалт шога. О. Тыныш За каменным дворцом шумит своими зелёными листьями берёзовая роща.
Составной глагол. Основное слово: лӱшкалташ
лӱшкалташ
-ам
1. возвр. разбушеваться, разыграться, расходиться
    Сарзе калык тӱтан мардежла лӱшкалте. К. Васин Воины разбушевались, как буря.
    Пӱтынь урем теҥызла лӱшкалташ тӱҥале. А. Айзенворт Вся улица разбушевалась, как море.
2. шуметь, греметь, гудеть, громыхать, грохотать
    Чодыра лӱшкалтеш лес шумит
    пӧрт лӱшкалтеш дом гремит.
    Мландӱмбалне революций лӱшкалтеш. С. Чавайн На земле громыхает революция.
    Пекеш Савлийын кудывече покшелне сӱан лӱшкалтеш. С. Чавайн Во дворе Пекеша Савлия шумит свадьба.
Сравни с: лӱшкаш
3. бушевать, неистовствовать, буйствовать
    Мардеж лӱшкалтеш бушует ветер
    теҥыз лӱшкалтеш бушует море.
    Тул утларак ылыже, тулойып, кужун шуйнен, лӱшкалтеш, мура. М. Шкетан Огонь разрастается; бушует, шумит, вытягиваясь, пламя.
    Тыгак калык нур ӱмбалне толкын семын лӱшкалтеш. В. Ошэл Так же, как волны, буйствует народ на поле.
Сравни с: лӱшкаш
4. диал. качаться, покачиваться
    Озым леве мардеж дене лӱшкалтеш. П. Пайдуш Озимь покачивается от тёплого ветра.
Составные глаголы:
– лӱшкалт каяш
– лӱшкалт шинчаш
– лӱшкалт шогаш
лӱшкалтмаш
сущ. от лӱшкалташ шум, гам, гвалт
    Тыште лӱшкалтмаш пазар кумдыкеш шергылтеш. О. Тыныш Здесь шум разносится на весь базар.
    Пӧтырын вуйышкыжо лӱшкалтмаш кужу кожла йӧрльӧ. С. Чавайн Шум, как упавшая большая ель, оглушил Пётыра.
лӱшкалтме
1. прич. от лӱшкалташ
2. в знач. сущ. шум, гам, гвалт; бушевание
    Кудывечыште лӱшкалтме шоктыш. Со двора раздался шум.
лӱшкалтше
1. прич. от лӱшкалташ
2. прил. шумный, шумящий, бушующий
    Лӱшкалтше ола шеҥгелан кодо. О. Тыныш Шумный город остался позади.
    Адак лӱшкалтше станций! В. Чалай Опять шумная станция!
лӱшкаш
-ем
1. шуметь; издавать шум, производить шум
    Поран лӱшка шумит метель
    теҥыз лӱшка шумит море
    машина лӱшка шумит машина.
    Шукерте ожно тыште курымашлык кожер лӱшкен шоген. М.-Азмекей Давным-давно здесь шумел вековой лес.
    Кече чот ок ырыкте, мардеж лӱшка. М. Бубеннов Солнце сильно не греет, шумит ветер.
2. шуметь, бурлить, бурно проявляться, бушевать
    Паша лӱшка бурлит работа
    илыш лӱшка бурлит жизнь.
    Ик вере шошо лӱшка, вес вере теле шылын кия. В. Иванов В одном месте бурлит весна, в другом месте прячется зима.
    Поян чес дене пайрем лӱшка. М. Большаков Обильными угощениями шумит праздник.
3. шуметь, громыхать, грохотать, греметь; производить беспорядочный шум
    Сар лӱшка грохочет война
    йоча-влак лӱшкат шумят дети
    сӱан лӱшка шумит свадьба
    йӱк-йӱан лӱшка стоит галдёж
    ял лӱшка шумит деревня.
    Адак сад йырваш лӱшка: ойлымо, воштылмо лымак ок лий. О. Шабдар Опять кругом шумит сад: не утихают разговор, смех.
Сравни с: шургаш, рӱжгаш, кычкыркалаш
4. шуметь, кричать, браниться, скандалить, громко выражать недовольство, возмущаться
    Арам лӱшкаш зря шуметь
    лӱшкаш нимолан шуметь незачем.
    – Мом тыге лӱшкеда, а кредалмашыже уке? – шеҥгелне воштылмо йӧре кычкыралме йӱк шоктыш. Н. Лекайн – Что так шумите, а драки нет? – послышалось сзади со смехом.
    – Пулвуй дене чотырак ише! – авай лӱшка. О. Тыныш – Сильнее прижимай коленями! – кричит мать.
Сравни с: кычкырлаш
5. диал. колыхаться, покачиваться
    Шӱдыр лӱшка – мардеж лиеш. Мерцают звёзды – к ветру.
Составные глаголы:
– лӱшкен кияш
– лӱшкен кошташ
– лӱшкен налаш
– лӱшкен шинчаш
– лӱшкен шогаш
– лӱшкен чарнаш
14686лӱшке
лӱшке
1. люлька, зыбка, качалка
    Тыйым рӱпшышӧ ош лӱшке йомын. М. Якимов Исчезла белая люлька, укачивающая тебя.
    Янда шепка – шепкаже, ший лӱшке дене лӱҥгалтем. Муро Хрустальная у меня люлька, качаюсь в серебряной качалке…
2. рессора у тарантаса, экипажа, машины и т.д..
    Тарантас лӱшке рессора тарантаса.
лӱшкевара
очепь у зыбки (шест, к которой прикрепляется зыбка)
    – Пӧтыр, вашке ача лият, лӱшкеварам ямдыле, – воштылыт ӱдырамаш-влак. М. Шкетан – Пётр, скоро станешь отцом, готовь очепь, – смеялись женщины.
шуметь (долго в одном месте)
    Нуно чылт волгыжмешке лӱшкен кийышт. Н. Лекайн Они шумели до самого рассвета.
Составной глагол. Основное слово: лӱшкаш
шуметь (долго в разных местах)
    Тушто телымат, кеҥежымат чулым мардеж сӱмсыр оза гай лӱшкен коштын. К. Васин Там и зимой, и летом, словно упрямый хозяин, шумел резвый ветер.
Составной глагол. Основное слово: лӱшкаш
пошуметь
    Южгунамже изиш лӱшкен налашат верештеш. «Ончыко» Иногда приходится немножко и пошуметь.
Составной глагол. Основное слово: лӱшкаш
отшуметь
    Граждан сар лӱшкен чарнымек, чойн дене памятникым веленыт. «Мар. ком.» После того, как отшумела гражданская война, отлили памятник из чугуна.
Составной глагол. Основное слово: лӱшкаш
шуметь, греметь, громыхать
    Эҥер воктене электростанций лӱшкен шинча. В. Чалай Возле реки громыхает электростанция.
Составной глагол. Основное слово: лӱшкаш
шуметь (о стоящих предметах)
    Куп шеҥгелне казна чодыра лӱшкен шога. М. Шкетан За болотом шумит казённый лес.
Составной глагол. Основное слово: лӱшкаш
лӱшкыкташ
-ем
1. понуд. от лӱшкаш
2. трясти, потряхивать, сотрясать
    Вуйым лӱшкыкташ трясти головой.
    Сурт оза, пондашым лӱшкыктен, Апташагур велыш чымалте. Ф. Майоров Тряся бородой, хозяин помчался в сторону Апташева омута.
3. шевелить, пошевеливать, пошевелить, шевельнуть
    Шудым лӱшкыкташ шевелить травой.
    (Мардеж) пуал-пуал колта, укшерлам лӱшкыкта. И. Васильев Порывисто дует ветер, шевелит ветвями.
4. шатать, расшатать, пошатнуть; раскачивать, раскачать
    Кӱвар оҥамат лӱшкыктен от керт. А. Эрыкан Ты не можешь даже раскачать половицу.
    Восстаний Российын тронжым шуҥгалтмешке лӱшкыктен. «Ончыко» Восстание расшатало российский трон до падения.
лӱшкымаш
сущ. от лӱшкаш
1. шум, гудение, совокупность многочисленных звуков
    Мардеж лӱшкымаш шум ветра
    поран лӱшкымаш шум пурги
    лӱшкымаш иземе шум уменьшился.
    Шолаш пурышо самовар лӱшкымашеш изи Витюкат помыжалте. З. Каткова От шума закипевшего самовара проснулся и маленький Витюк.
    Пытартыш лу ий жапыште олалаште лӱшкымаш кугемын. «Мар. ком.» За последние десять лет шум в городах увеличился.
2. шум, шум-гам, галдёж, шумиха, гвалт, крики, ссора, перебранка
    Лагерьыште лӱшкымаш шум в лагере
    лӱшкымаш могырыш в сторону шума.
    Салам лийже, пошкудо-влак! Могай лӱшкымаш? А. Волков Здравствуйте соседи! Что за шум?
    Комаров лӱшкымашым колынат, вигак шылын куржын. М. Шкетан Комаров услышал шум и сразу скрылся.
3. шум, грохот, громыхание, грохотание
    Орудий мӱгырымым чарнен. Чарнен мланде лӱшкымаш. М. Шкетан Орудия перестали греметь. Прекратилось грохотание земли.
    Кенета ала-могай лӱшкымаш южым шергылтарыш. Н. Лекайн Вдруг какой-то грохот разрезал воздух.
лӱшкымӧ
1. прич. от лӱшкаш
2. прил. шумный; связанный с шумом
    Лӱшкымӧ йӱк звуки шума.
    Лӱшкымӧ йӱкым колын, пӧрт гыч унтер-офицер лекте. Н. Лекайн Услышав звуки шума, из дома вышел унтер-офицер.
    Сар лӱшкымӧ верыште ландыш кушкеш. Ю. Чавайн Там, где грохотала война, растёт ландыш.
3. в знач. сущ. шум, гудение; галдёж, перебранка; грохот, громыхание
    Пушеҥге лӱшкымӧ шум деревьев
    лӱшкымым колаш слышать шум
    лӱшкымым чарнаш прекратить шум.
    Сӱан лӱшкымат Чачилан омо ужмыла веле чучеш. С. Чавайн Даже шум свадьбы кажется Чачи лишь сном.
    Рвезе-влакын лӱшкымышт омемым кӱрльӧ. Г. Чемеков Галдёж ребят прервал мой сон.
лӱшкышан
1. шумливый, шумный; грохочущий
    Лӱшкышан рвезе шумливый парень
    лӱшкышан урем шумная улица.
    Мый лӱшкышан цехыште пашам ыштем. Я работаю в шумном цехе.
2. тряский, шаткий
    Лӱшкышан кӱвар тряский пол
    лӱшкышан куп тряское болото.
лӱшкышӧ
1. прич. от лӱшкаш
2. в знач. сущ. шумный; тот, кто шумит, скандалит, возмущается, дебошир, бузотёр
    Лӱшкышӧ, оккӱл шомакым ойлышо уке, чыланат пеш тыматле улыт. С. Чавайн Бузотёров, сквернословов нет, все очень обходительные.
лӱшталташ
-ам
возвр. доиться, надаиваться
    Ожно ик ушкал кум литр шӧрым гына пуа ыле гын, кызыт кандаш литр гыч лӱшталтеш. Н. Лекайн Если раньше одна корова давала по три литра молока, то сейчас надаивается по восемь литров.
лӱшташ
-ем
1. доить, подоить; надоить
    Казам лӱшташ доить козу
    кид дене лӱшташ доить руками
    эрдене лӱшташ доить утром
    лӱштен налмаш надой.
    (Авам) ушкалым лӱшта, сейчас кычкыралам. П. Корнилов Мама доит корову, сейчас позову.
    Шуко шӧрым лӱштет – маякла волгалташ тӱҥалат. М. Иванов Надоишь много молока, будешь светить, как маяк.
Сравни с: шупшылаш
2. перен. доить, вытягивать что-либо от кого-либо, высасывать, постепенно получать от кого-либо деньги, продукты и т.д..
    Эргыже ачажым-аважым лӱштенак лӱшта. Сын так и высасывает из своих родителей.
Составные глаголы:
– лӱштен налаш
– лӱштен пытараш