терминов: 1176
страница 19 из 24
рулон
рулон (пӱтырка; пуч семын вӱдылмӧ кагаз, клеёнко да монь)
    Осяндр толеш. Кидыштыже кагаз рулон. А. Волков Идёт Осяндр. В руке у него рулон бумаги.
руль
руль (автомобильым, самолётым да монь виктараш йӧнештарыме наста)
    Рульым виктараш управлять рулём
    руль воктене шинчаш сидеть за рулём
    велосипед руль руль велосипеда.
    Вачий трактор рульым пеҥгыдын кучен шинче. Н. Александров Вачий сел, крепко схватившись за руль трактора.
    Шофёр, скоростьым иземден, рульым шолашке савырале. П. Речкин Шофёр, убавив скорость, повернул руль налево.
румбык
1. муть, осадок (на дне чего-либо)
    Шошо румбык йоген кайыш, эҥер вӱдшӧ вел кодеш. О. Шабдар Весенняя муть уплыла, осталась только речная вода.
    Ала вӱд пундашсе румбык тудым (шараҥгым), сылным, лӱдыкта. В. Колумб Может, муть на дне реки пугает красивую ветлу.
2. перен. пережитки старого, тени прошлого
    Эртыше илышын кодшо румбыкшо уло оҥ дене шӱлалтен колташ эрыкым огеш пу. С. Ибатов Пережитки прошлого не дают вдохнуть полной грудью.
    Кожлаялыште тошто румбык нугыдемын веле. М. Шкетан В Кожлаяле тени прошлого только лишь сгустились.
румбыкалташ
-ам
возвр. мутнеть, помутнеть, помутиться
    Йоген кайыше йогынвӱдшӧ румбыкалтеш дыр ынде. Муро Теперь, наверно, помутнеет проточная вода.
    Сулий румбыкалтын ташлен. И. Васильев Река Сылва помутнела и разлилась.
румбыкан
1. мутный, с мутью
    Шошо вӱд серышкыже пурен гынат, эше румбыкан. В. Иванов Весенняя вода, хотя и вошла в свои берега, но ещё мутная.
    Румбыкан вӱдыштӧ кузе кол йомын коштеш, тугак меат. М. Шкетан И мы блуждаем, как рыба в мутной воде.
2. перен. мутный, помутневший, тусклый, потускневший, затуманенный (о взгляде, глазах)
    Элвакте румбыкан шинчаж дене мален кийыше еҥ-влакым шекланен ончалеш. Э. Чапай Мутными глазами Элвакте настороженно посмотрел на спящих.
Сравни с: вудака
3. перен. сумрачный, мутный (о тяжёлой, безотрадной жизни)
    Пӧкла румбыкан эртыше илышыжым шарнен кия. З. Каткова Фёкла лежит и вспоминает о своей прошлой безотрадной жизни.
румбыкаҥаш
-ам
1. мутнеть, помутнеть; мутиться, замутиться, помутиться
    Йӱр деч вара вӱд румбыкаҥын. А. Филиппов После дождя вода в реке помутнела.
2. перен. помутнеть, потускнеть; становиться неясным, смутным (о глазах, мыслях, сознании, разуме)
    Пеш мотор пӱрӧ! Тидымат йӱын колтышым. Изиш жап эртыш, шинча румбыкаҥе, йылме лывыргыш. К. Скворцов Замечательная брага! Я выпил и это. Прошло немного времени – глаза помутнели, язык развязался.
    Калыкын шонымашыже нигунам ок румбыкаҥ. К. Васин Сознание народа никогда не помутится.
Сравни с: вудакаҥаш
румбыкаҥдаш
-ем
мутить, замутить, взмутить; делать мутным
    Изи эҥер теҥызым ок румбыкаҥде. Калыкмут Маленькая речка не замутит море.
    Кайыклудо-влак, яндар вӱдым румбыкаҥден, вӱдыштӧ почаҥыт. Н. Грахов Дикие утки, мутя чистую воду, копошатся в реке.
Составные глаголы:
– румбыкаҥден пытараш
замутить (сильно)
    Вӱдым умдыр-влак йыклык румбыкаҥден пытареныт. Ю. Русов Бобры совсем замутили воду.
Сравни с: румбыкташ
Составной глагол. Основное слово: румбыкаҥдаш
румбыкташ
-ем
мутить, замутить, взмутить
    Памаш вӱдым румбыкташ ок йӧрӧ. Не годится мутить родниковую воду.
румбыкын
мутно, тускло, неясно, неотчётливо
    Шинчаже румбыкын коеш. А. Куприн Глаза его потускнели (букв. выглядят тускло).
    Шинчамлан вудакан, румбыкын кояш тӱҥале. Глазам моим стало мутно, тускло.
Сравни с: вудакан
румын
1. румын (Румынийыште илыше тӱҥ калык)
    Кудывечыште румын койылалтыш. В. Иванов Во дворе показался румын.
    Румын-влак, оружийыштым кышкен, кидым нӧлтальыч. В. Иванов Румыны, бросив оружие, подняли руки.
2. в поз.опр. румынский; относящийся к румынам
    Румын йылме румынский язык
    румын калык румынский народ
    румын мланде румынская территория.
румынла
по-румынски
    Румынла ойлаш тунемаш учиться говорить по-румынски
    румынла чияш одеться по-румынски.
913рун
рун
мокрота; слизистое выделение из дыхательных путей и лёгких
    Руным шӱведаш харкать
    рун ойырла отхаркивается.
    Теве Прокыр, ожнысекак чахотко дене орлана. Эрдене кынелмек, руным кокырен пытарымешке, шӱлышымат налын ок керт. М. Шкетан Вот Прохор, он давно страдает чахоткой. Утром не может даже вдохнуть, пока не выкашляется и не выхаркает мокроту.
рунан
сопливый, испачканный соплями; с мокротой
    Рунан нершовыч сопливый носовой платок
    рунан кокыртыш кашель с мокротой.
рундык
Г.: рӱндӹк
1. рундук; крыльцо, нижняя площадка крыльца
    Тоня рундыкыш миен шинчат, шортын колтыш. М. Евсеева Тоня присела на нижнюю площадку крыльца и заплакала.
    Кенета шинчамлан пуста рундык логале. М. Шкетан Вдруг на глаза мне бросился пустой рундук.
2. рундук; большой ларь с поднимающейся крышкой (комдышан кугу лар)
    Вася тудын (Харитоновнан) чемодан ден сумкажым рундыкыш шындыш, плащшымат ишкыш сакыш. З. Каткова Чемодан и сумку Харитоновны Вася поставил на рундук и повесил плащ на вешалку.
3. перила
    (Лиза) вара кӱварыш кӱзыш. Рундык ӱмбак эҥертен, румбыкан шошо вӱдыш ончен шогыш. В. Юксерн Лиза затем поднялась на мост. Опёршись на перила моста, смотрела на мутную весеннюю воду.
    Йолыштыжо (Матвуй кочан) кем. Пашаште шокшемын, витне, мыжерже рундыкышто кеча. Ю. Артамонов На ногах у деда Матвея сапоги. На работе, видно, разогрелся, кафтан его висит на перилах (крыльца).
руннер
прост. бран. сопляк, молокосос; очень молодой, неопытный
    Ну шоналтыза, кӧн дене кучедалаш, нине руннер-шамыч дене мо? «Ончыко» Ну подумайте, с кем бороться, с этими сопляками что ли?
Сравни с: нолнер
руннеран
разг. сопливый; такой, у которого текут сопли
    Ошмаште кок руннеран йоча-влак почаҥыт. На песке возятся два сопливых ребёнка.
рупор
рупор (йӱкым кугемдаш келыштарыме, кумдан шарлыше, лопка мучашан пуч)
    Капитан шке рупоржо гыч калыкым шола велке вончаш ӱжеш. А. Асаев Капитан через рупор призывает людей перейти на левую сторону.
    Тый Какшан дене кает, рупор гыч музык шокта. А. Айзенворт Ты плывёшь по Кокшаге, из рупора льётся музыка.
русак
диал. заяц-русак
    Телым, урок пытымек, коремлаште русак мераҥым ваҥен коштеш. М. Шкетан Зимой, после уроков, он в оврагах подстерегает зайца-русака.
Смотри также: пурсакмераҥ
русалке
миф. русалка; существо в образе обнажённой женщины с длинными распущенными волосами и рыбьим хвостом
    Мӱндырч ончымаште мотор кап-кылан русалкыла коеш. А. Асаев Издали она выглядит как красивая русалка.
Сравни с: вӱдӱдыр
руста
диал. рустовка; лубочный короб, набитый соломой, для процеживания пивного сусла
    Пуралан шолшо вӱдым русташ опталыт. Ӱпымарий Для изготовления кваса кипячёную воду наливают в рустовку.
Смотри также: руштавол
ручка
ручка; письменная принадлежность (чернила дене возымо ӱзгар)
    Ручка дене возаш писать ручкой
    шӧртньӧ пероан ручка ручка с золотым пером.
    Ручка деч ончыч плугым кормыжтыш мемнан изи кидна. Сем. Николаев Раньше, чем за ручку, наши ручонки взялись за плуг.
    Омелин кагаз ден ручкам руалтен нале, возаш шинче. М. Иванов Омелин схватил бумагу и ручку, сел писать.
ручко
тех. ручка; часть предмета, за которую его держат или берут рукой
    (Витя) приёмник ручкым пӱтырале – наушник чужлаш тӱҥале. В. Орлов Витя повернул ручку приёмника – в наушнике зашипело.
    Теве токарный станокын ручкыжым кучен, самырык ӱдыр шога. «Мар. ком.» Вот стоит молодая девушка, держась за ручку токарного станка.
Сравни с: кучем
ручной
воен. ручной (кид дене пашаш колташ келыштарыме)
    Ручной гранат ручная граната
    ручной тормоз ручной тормоз.
    Нылымше взвод шогымо вер гыч мемнан ручной пулемётна тулым почо. П. Корнилов Из расположения четвёртого взвода наш ручной пулемёт открыл огонь.
925руш
руш
1. русский (эрвел славян тукым калык)
    Яраҥ руш яранский русский
    Шынчара руш санчурский русский.
    Марийжат, рушыжат изак-шоляк улына. В. Сави И марийцы, и русские – мы родные братья.
2. в поз.опр. русский
    Руш калык русский народ
    руш ӱдырамаш русская женщина
    руш эрге русский парень
    руш ял русская деревня.
    Руш салтак-влак нелым чытышан улыт. Н. Лекайн Русские солдаты выносливы.
Идиоматические выражения:
– руш коҥга
– руш обед
– руш торык
русская печь; большая квадратная кирпичная печь с широким полукруглым жерлом и верхней лежанкой (ныл лукан кугу кермыч коҥга)
    Мемнан жапыште пӧртлаште кугу руш коҥгам оптат ыле. В наше время в домах клали большие русские печи.
Идиоматическое выражение. Основное слово: руш
полдник
    «Руш обед» жап шуын. Д. Орай Наступило время полдника.
Сравни с: андри обед
Идиоматическое выражение. Основное слово: руш
творог с молоком
    Шолтымо шӧрыш шере торыкым каткален пыштен, руш торыкым ыштеныт. Готовили творог с молоком (букв. русский творог), добавляя в кипячёное молоко куски свежего творога.
Идиоматическое выражение. Основное слово: руш
рушарня
Г.: рушӓрня
1. воскресенье
    Вот эрла рушарня, Марий республикылан коло ий темеш. Б. Данилов Вот завтра воскресенье, Марийской республике исполняется двадцать лет.
    Тачысе рушарня пеш сайын эртыш. О. Тыныш Сегодняшнее воскресенье прошло очень хорошо.
2. в поз.опр. воскресный
    Рушарня кече воскресный день
    рушарня пазар воскресный базар.
    Кодшо пазар деч вара сатулан акым адак кӱзыктеныт, а киндым таче кодшо рушарня ак денак пуышым. М. Шкетан После прошлого базарного дня цены на товары вновь подняли, а хлеб сегодня я отдал по прежней воскресной цене.
рушарнян
Г.: рушӓрнян
в воскресенье, в воскресный день, воскресным днём
    Кажне рушарнян в каждое воскресенье
    кодшо рушарнян в прошлое воскресенье
    рушарнян эрдене в воскресенье утром.
    Коло икымше октябрьыште рушарнян пӱтынь Марий кундемысе волостьлаште Шурно пайрем манме кече лиеш. М. Шкетан 21 октября в воскресенье во всех волостях Марийского края устраивается день так называемого праздника Урожая.
    Каныш кечын – рушарнян – возышым Йошкар-Олашке шӱм оемым йолташлан. С. Вишневский В выходной день – в воскресенье – написал я в Йошкар-Олу сердечные слова своему другу.
рушаҥаш
Г.: рушангаш
-ам
обрусеть; превращаться (превратиться) в русского человека
    Марий чимарий вера гыч православный вераш уш-акылже да шӱм-чонжо дене, кумылын куснен гын, тудо уже тӱҥ шотышто рушаҥын. А. Краснов Если мариец от язычества к православной вере перешёл своим сознанием и душой, то он уже в основном обрусел.
рушаҥдаш
Г.: рушангдаш
-ем
русифицировать
    Ӧкымеш рушаҥдаш насильно русифицировать.
    Кугыжан правительство тыгыде калыклан экономически да культурно шуаралт кушкашыже чаракым гына ыштен, нуным рушаҥдаш тыршен. «Ончыко» Царское правительство лишь создавало препятствия для экономического и культурного развития малочисленных народностей, стремилось их русифицировать.
рушаҥше
Г.: рушангшы
1. прич. от рушаҥаш
2. прил. обрусевший, обруселый
    Рушаҥше ял обрусевшая деревня.
рушватыншудо
бот. кислица
Смотри также: мераҥлашка
рушвуйшудо
бот. мелисса лекарственная
    Олыклаште рушвуйшудын ӱпшыжӧ шарлен. На лугах распространился запах мелиссы лекарственной.
Сравни с: мӱйшудо, кармышудо
рушешташ
-ам
обрусевать, обрусеть; становиться (стать) русским по языку, обычаям
    Йӧршеш рушешташ совсем обрусеть.
    Тыштат (Сибирьыште) марий-влак рушештыт. А Татар АССР-ыште илыше марий-влак суасаҥыт. «Ончыко» И здесь (в Сибири) марийцы русеют. А марийцы, живущие в Татарской АССР, отатариваются.
рушла
1. по-русски, на русском языке
    Рушла туныкташ обучать на русском языке.
    Кагаз рушла возымо гынат, умылаш лиеш. К. Васин Хотя документ написан по-русски, можно понять.
    (Пагулын эргышт) еҥ ӱмбалне кутырат рушла, а мӧҥгыштышт, ача-авашт, вовашт дене, марла лодымандат. Ю. Артамонов Сыновья Пагула на людях говорят по-русски, а у себя дома, с родителями, с бабушкой, разговаривают по-марийски.
2. русский; принадлежащий или свойственный русскому языку, русскому народу
    – Тудо (Исатай) омаш деке вик корным сай пала, – вуйжым рӱзалтен, старшина рушла мутым куктылын ойла. К. Васин – Исатай хорошо знает прямую дорогу к шалашу, – тряся головой, путая русские слова, говорит старшина.
Идиоматические выражения:
– рушла вера
– рушла комака
– рушла тӱр
христианская вера
    Рушла верам шыҥдараш внедрять русскую веру.
Идиоматическое выражение. Основное слово: рушла
диал. русская печь
    Шем пӧрт комакам пужен, рушла комакам оптымо. «У вий» Разобрав печь в курной избе, сложили русскую печь.
Смотри также: руш коҥга
Идиоматическое выражение. Основное слово: рушла
вид вышивки из русских мотивов
Идиоматическое выражение. Основное слово: рушла
рушлагапка
русские ворота; высокие ворота из тёса с крышей
    Рушлагапкан кудывечыште иктат уке. П. Корнилов Во дворе за высокими воротами (букв. за русскими воротами) никого нет.
рушт
подр.сл. – подражание звуку, издаваемому при падении чего-либо
    Султан мландыш пулвуйжо дене рушт волен шинче. В. Юксерн Султан со звонким шумом рухнул на землю коленями.
рушта
сусло; неперебродивший отвар крахмалистых и сахаристых веществ, из которого изготовляют пиво
    Коклан-коклан чара вер верештеда, тугай чара верлаште кыдал даҥыт нугыдо йожгашудо кушкеш, руштала ӱпшалтеш. М. Шкетан Местами встречаются (попадаются) лесные поляны, на этих полянах растёт густая осока высотой до пояса, пахнет как сусло.
    Пуражымат шолтышым полто дене, руштажымат пыштышым вуй дене. Муро Варила я пиво из солода, добавила сусло с колосьями.
руштавол
рустовка
    Кугу руштавол большая рустовка.
Сравни с: руста
руштараш
-ем
1. пьянить, опьянить, делать (сделать) пьяным, доводить (довести) до пьяного состояния
    Чот руштараш сильно опьянить.
    Пӱрӧ эркын-эркын руштара. Брага постепенно доводит до пьяного состояния.
2. перен. опьянить (радостью)
    Куанымаш тудым йӧршын руштарен. Радость совсем опьянила его.
рушташ
-ам
пьянеть, опьянеть; хмелеть, захмелеть
    Южо йӱдымӧ айдеме аракам йӱын руштешат, пеш чот ажгына, шкенжым шке ок шиж. М. Шкетан Некоторые непьющие люди, выпив вина, пьянеют и доходят до бешенства, теряют самообладание.
    От му тыгай пӱнчерым: яндар юж деныже руштат. С. Вишневский Не найти такой красивой сосновой рощи: пьянеешь от её чистого воздуха.
Составные глаголы:
– руштын возаш
– руштын кудалташ
– руштын шинчаш
– руштын шуаш
руштмаш
сущ. от рушташ опьянение
    Йӱын руштмаш опьянение от вина.
    Руштмаш – тиде арака дене аяргымаш. Опьянение – это отравление водкой.
руштмо
1. прич. от рушташ
2. в знач. сущ. состояние опьянения, хмель
    Руштмыж дене чыла монден спьяну он позабыл обо всём.
    Орлайын руштмыжо садешак пытыш. Я. Ялкайн Хмель у Орлая сразу прошёл.
    Руштмыжлан кӧра пеҥгыде омо дене мален колта. М. Евсеева Из-за опьянения он засыпает крепким сном.
руштшо
1. прич. от рушташ
2. прил. пьяный, опьяневший, хмельной
    Руштшо вуя в пьяном виде, пьяной головой
    пеле руштшо полупьяный
    руштшо пӧръеҥ-влак пьяные мужчины.
    Сава ужеш: Йогор уже йӱынат шуктен, руштшо вуйжо дене ончылныжо эргыжым учикла да, пӧрт кӧргым сургалтарен, мура. Т. Апатеева Сава видит: Йогор уже успел выпить, в пьяном состоянии (букв. пьяной головой) качает на коленях своего сына и, сотрясая помещение дома, поёт.
    Майруш ушдымо гай лийын, руштшо еҥ гай тайныштын, уремыш лекте. М. Шкетан Майруш будто обезумела, пошатываясь, как пьяный человек, вышла на улицу.
руштыктараш
-ем
1. пьянить, опьянить; доводить (довести) до опьянения, делать (сделать) пьяным
    Куатле пӱрӧ руштыктара. Крепкая брага пьянит.
    Йӱын колтышым, тунамак вуйлан лыж-ж лийын кайыш. Векат, Ониса мыйым руштыктарынеже. Ю. Артамонов Я выпил, тут же в голове зашумело. Видимо, Ониса намерена довести меня до опьянения.
2. перен. пьянить, опьянить, кружить (вскружить) голову
    Муртийыше лышташ, смола пуш мыйым руштыктарыштак ала-мо. А. Филиппов Запахи загнивающих листьев, смолы меня, кажется, совсем опьянили.
Сравни с: руштыкташ, руштараш