терминов: 4466
страница 51 из 90
прокатный
тех. прокатный (прокатым ыштыше)
    Прокатный цех прокатный цех
    прокатный стан прокатный стан.
прокладке
прокладка (иктаж-мо кокласе лончышко пыштыме наста)
    Вурс прокладке стальная прокладка.
    – Айда, блокышто прокладкым вашталтен ончена, – ойым пуыш Иван Васильевич. «Ончыко» – Пойдём, попробуем заменить в блоке прокладку, – посоветовал Иван Васильевич.
прокламаций
прокламация (политический содержаниян листовко)
    Икана комитет пашазе калык коклаш прокламацийым шараш заданийым пуэн. И. Васильев Однажды комитет дал задание распространять среди рабочих прокламации.
    П.Г. Григорьев Озаҥ оласе революционер-влак деч чарыме литературым, тӱрлӧ листовкым налын шоген, южгунам марла прокламацийымат шкеак ямдылен. «Мар. ком.» П.Г. Григорьев получал от казанских революционеров запрещённую литературу, разные листовки, иногда сам готовил прокламации на марийском языке.
проклинӓйӓш
-ем
Г.
проклинать кого-либо
    Коммуниствлӓм церкӹ ӓляклен, большевиквлӓм проклинӓен. П. Першут Церковь наговаривала на коммунистов, проклинала большевиков.
Смотри также: каргаш, шудалаш
проклятаяш
-ем
Г.
проклинать кого-либо
    Фашизм, проклятаем коклы курымаш хирӹм. П. Першут Фашизм, я проклинаю дикость двадцатого века.
Сравни с: проклинаяш, каргаш
прокляти
Г.
проклятие
    Фашизмлӓн проклятим колтем. Г. Матюковский Я шлю проклятия фашизму.
Смотри также: каргымаш, шудыш
проклятый
Г.
проклятый
    Проклятый фашизмӹм шин шӓлӓтенӓ яшток. А. Канюшков Мы полностью разгромим проклятый фашизм.
    Кынам ти проклятый войнажы пӹтӓ вӓл? А. Воздвиженский Когда кончится эта проклятая война?
Смотри также: каргыме
прокуратур
прокуратура (закон шуктымым эскерыше кугыжаныш орган)
    Районный прокуратурыш Таний Васькам колхоз шурным шолыштмылан титаклыме паша пура. А. Эрыкан В районную прокуратуру поступает дело об обвинении Таний Васьки за кражу колхозного зерна.
    Делам оласе прокуратурын следоватёльже Шаталовлан пуаш лийна. С. Музуров Дело решили передать следователю городской прокуратуры Шаталову.
прокурор
1. прокурор; лицо, осуществляющее государственный надзор за точным исполнением законов (элыште законым чын шуктымым эскерыше еҥ)
    Российын генеральный прокуроржо генеральный прокурор России.
    Титакан-влакым суд ончык шогалташ материалым районный прокурорлан пуымо. «Мар. ком.» Материалы для представления обвиняемых под суд переданы в районную прокуратуру.
    Республикысе прокурорлан вуйым шияш логалеш. С. Музуров Придётся пожаловаться прокурору республики.
2. прокурор; государственный обвинитель в судебном процессе (судышто титаклыше еҥ)
    – Судебный следствийым пытарымылан шотлена, мут прокурорлан пуалтеш, – маньыч. С. Музуров Сказали: – Судебное следствие считаем завершённым, слово предоставляется прокурору.
пролаш
-ем
1. буравить, пробуравить; сверлить, просверлить (про дене рожым шӱташ)
    Артезиан тавым пролаш буравить артезианский колодец.
    Рвезын парня кӱжгыт вурс листам пролаш шичмекше, шем ӧрышан мастер у еҥын пашажым ӧрдыж гыч ончен шага. «Ончыко» Когда парень садится сверлить стальной лист толщиной с палец, черноусый мастер наблюдает со стороны за работой новичка.
2. перен. сверлить, просверлить; протачивать отверстие, ход
    Шукш пушеҥгым прола. Гусеница сверлит древесину.
Смотри также: шӱташ
3. перен. сверлить, точить, причинять какую-нибудь непрерывную боль, страдание, неприятность
    Кажне дене лиеш дыр, кунам еҥын ойго кӧргетым прола. «Ончыко» Наверное, со всеми случается, когда чужое горе точит твою душу.
    – Мом ышташ? – йӧсландарыше йодыш шоҥго самурайын чонжым пролен. В. Юксерн – Что делать? – мучительный вопрос точил душу старого самурая.
Сравни с: кочкаш
пролетар
Г.: пролетари
1. пролетарий (тарлыме пашазе)
    Оласе пролетар-влак городские пролетарии.
    Ик вагон омса ӱмбалне лозунгым пижыктыме: «Пролетар-влак, чыланат Совет элнам аралаш ямде лийза!» «Ончыко» Над дверью одного вагона прикреплён лозунг: «Пролетарии, будьте готовы защитить нашу Советскую страну!».
2. в поз.опр. пролетарский
    Пролетар партий пролетарская партия.
    Пролетар диктатур историйыште лийдыме чапым налеш. О. Шабдар Пролетарская диктатура получает небывалую в истории славу.
пролетариат
пролетариат (пролетар-влак класс)
    Ий еда ялыште еҥ пашам ыштыше батрак шукемеш. Нунышт оласе пролетариат дене кылым кучыде шкаланышт утаралтмашым огыт му. С. Чавайн С каждым годом в деревнях увеличиваются батраки-наёмники. Они не обретут свободы без связи с городским пролетариатом.
диктатура пролетариата (социалистический революцийыште сеҥыше пашазе классын государственный властьше)
    Пролетариатын диктатурыжо нерген туныктымаш – марксизмын туныктымаштыже тӱҥ вопрос. Учение о диктатуре пролетариата – основной вопрос учения марксизма.
    Тиде декрет почеш ыштыме комитет-влак пролетариат диктатурым яллашке шыҥдарыме шотышто пеш кугу пашам ыштеныт. «Ончыко» Комитеты, созданные по этому декрету, проделали огромную работу по укреплению диктатуры пролетариата в деревне.
Идиоматическое выражение. Основное слово: диктатура
пролетарский
пролетарский (пролетар-влак дене кылдалтше)
    Национальный йодыш пролетарский революций дене пеш чак кылдалт шага. «Ончыко» Национальный вопрос очень тесно связан с пролетарской революцией.
    Поэме пролетарский интернационализм шӱлыш дене шыҥдаралтын. «Ончыко» Поэма проникнута духом пролетарского интернационализма.
пролив
геогр. пролив (теҥыз ден теҥыз, остров ден материк кокласе да монь аҥысыр вӱд)
    Проливым ужар пӱртӱс сылнештара. «Ончыко» Пролив украшает зелёная природа.
    Тений, январьыште, Чукотка кундемыште белуха-влак, кол тӱшкам поктен, Сенявин проливысе ик заливыш логалыныт. «Мар. ком.» Нынче, в январе, белухи Чукотки, преследуя рыб, попали в один из заливов пролива Сенявин.
пролог
пролог (сылнымут але музык произведенийын ончылмутшо)
    Книга пролог дене почылтеш. С. Ибатов Книга открывается прологом.
    Занавес почылтеш. Пролог тӱҥалеш. «Мар. ком.» Занавес открывается. Начинается пролог.
пролык
уст. степь
Сравни с: олыклай
промкомбинат
промкомбинат; промышленный комбинат
    Пашам сайын ыштымыжлан промкомбинатлан орденым пуаш кӱлеш. Н. Игнатьев За хорошую работу промкомбинату нужно дать орден.
промокашке
промокашка (возымо почеш кодшо вӱдыжгым кошташ ыштыме пушкыдо кагаз)
    Василий Петрович возен пытарыш, промокашкым ыш муат, возымыжым коҥгаш намиен тушкалтыш. В. Иванов Василий Петрович кончил писать и, не найдя промокашку, свою запись приподнёс к печке.
промсату
промышленные товары
промтовар
промтовары; промышленные товары (промышленный сату)
    Промтоварым ужалымаш продажа промтоваров.
Смотри также: промсату
промысел
1. промысел; ремесло или какое-либо другое занятие как источник средств к существованию (илен лекшашлыкым, парышым пуышо паша)
    Гончарный промысел гончарный промысел
    кузнечный промысел кузнечный промысел
    охотник промысел охотничий промысел
    кол кучымо промысел рыбные промыслы.
Сравни с: паша
2. обычно мн.ч. промыслы; промышленные предприятия добывающего типа (иктаж-мом кӱнчен лукшо, колым кучышо да монь промышленный предприятий)
    Нефтьым лукмо промысел нефтяные промыслы.
промысловый
промысловый (промысел дене кылдалтше)
    Промысловый артель промысловая артель
    промысловый коопераций промысловая кооперация.
промышленник
промышленник (промышленный предприятийын озаже)
    (Митрич) кажне ийын шуко чодырам Юлышко волтен. Вара семын промышленник лийын, лесопильный заводым ыштен. А. Юзыкайн Митрич каждый год сплавлял по Волге много леса. Постепенно стал промышленником, построил лесопильный завод.
    Тиде чодыра промыщленниклан кызыт шагал гын кок шӱдӧ бурлак пашам ышта. К. Исаков На этого лесопромышленника сейчас работает минимум двести бурлаков.
промышленность
промышленность (калык озанлыкын сырьём перерабатыватлыше але лукшо отрасльже)
    Чодыра промышленность лесная промышленность
    неле промышленность тяжёлая промышленность
    куштылго промышленность лёгкая промышленность.
    Фармацевтический промышленность ий еда моткоч шуко эмым ямдыла. «Мар. ком.» Фармацевтическая промышленность ежегодно выпускает много лекарств.
    Промышленностьышто валовый продукцийым ыштен лукмо шотышто идалыкаш планым эртарен темыме. «Мар. ком.» В промышленности перевыполнен план по выпуску валовой продукции.
промышленный
промышленный (промышленность дене кылдалтше)
    Промышленный объединений промышленное объединение
    промышленный центр промышленный центр.
    Мемнан олаште ятыр промышленный предприятий-влак улыт. В нашем городе имеется много промышленных предприятий.
    Мемнан волостьыш ятыр промышленный сату толын: керосин, шырпе, шинчал, сакыр… М.-Азмекей В нашу волость поступило много промышленных товаров: керосин, спички, соль, сахар…
пропаганде
пропаганда (шинчымашым, шонымашым калык коклаште шаркалымаш, келгын умылтарымаш)
    Научно-атеистический пропаганде научно-атеистическая пропаганда
    партийный пропагандым организоватлаш организовать партийную пропаганду.
    Педагогический пропаганде – калык коклаште ыштыме политико-воспитательный пашан ойыраш лийдыме ужашыже. «Мар. ком.» Педагогическая пропаганда – неразрывная часть политико-воспитательной работы среди народа.
    Лекционный пропагандылан кугу вниманий ойыралтеш. «Мар. ком.» Большое внимание уделяется лекционной пропаганде.
пропагандироватлалташ
Г.: пропагандируялташ
-ам
возвр. пропагандироваться (калык коклашке шаркалалташ)
    Ончыл опытым нигӧат ок шылте, мӧҥгешла, тудо чыла семынат пропагандироватлалтеш. «Мар. ком.» Никто не скрывает передовой опыт, наоборот, он по-разному пропагандируется.
пропагандироватлаш
Г.: пропагандируяш
-ем
пропагандировать; заниматься пропагандой (шинчымашым, шонымашым калык коклаш шаркалаш)
    Шочмо йылмын значенийжым калык коклаште пропагандироватлаш кӱлеш. В народе нужно пропагандировать значение родного языка.
    Посна культур учреждений-влак ончыл еҥ-влакын опытыштым сайынрак пропагандироватлаш тӱҥалыныт. «Мар. ком.» Отдельные учреждения культуры лучше стали пропагандировать опыт передовиков.
пропагандироватлымаш
Г.: пропагандируйымаш
сущ. от пропагандироватлаш пропаганда
    Историйым да культурым пропагандироватлымаш пропаганда истории и культуры.
    Марий музыкым пропагандироватлымаштат тудын (Палантайын) пашажым ончыктыман. «Ончыко» И в пропаганде марийской музыки следует отметить работу Палантая.
    Ял озанлык наукын сеҥымашыжым да ончыл опытым пропагандироватлымаште кугу ситыдымаш уло. «Мар. ком.» Имеются большие недостатки в пропаганде достижений сельскохозяйственных наук и передового опыта.
пропагандист
пропагандист (шинчымашым, ончыл опытым да монь калык коклаш шаркалыше еҥ)
    Кугу опытан пропагандист пропагандист с большим опытом.
    Пропагандист занятийлан кӱлеш семын ямдылалтеш. «Мар. ком.» Пропагандист к занятиям готовится как следует.
    Йорло-влак комитетын членыштлан ялыште агитаторат, пропагандистат лияшышт логалеш. «Ончыко» В деревнях членам комитета бедноты приходится быть и агитаторами, и пропагандистами.
пропагандистский
пропагандистский (пропаганде дене кылдалтше)
    Комсомольский лектор ден докладчик-влак молодёжь коклаште пропагандистский кугу пашам ыштен шогат. «Мар. ком.» Комсомольские лекторы и докладчики проводят среди молодёжи большую пропагандистскую работу.
пропашной
1. пропашной; служащий для пропашки междурядий (йыраҥ коклам куралаш ыштыме)
    Пропашной трактор пропашной трактор.
2. пропашной; выращиваемый с междурядьями, нуждающийся в междурядной обработке (йыраҥ дене куштымо, йыраҥ коклам пушкыдемдыман)
    Пропашной культур пропашная культура.
    Пропашной системе кеч-могай сай лийже, шке садак нимо огеш тол. «Ончыко» Пропашная система какой бы хорошей ни была, ничего не приходит само собой.
    Ынде колхоз пасулаште пропашной системе кумда корнышко лектеш. «Ончыко» Теперь на колхозных полях пропашная система выходит на широкую дорогу.
пропеллер
пропеллер (самолётлан, аэротерлан, глиссерлан каяш полшышо юж винт)
    Тудо кечын мардеж виян пуэн, да пропеллер, чынжымак, чот мӱгырен пӧрдын. В. Любимов В этот день сильно дул ветер, да, действительно, с громким шумом вращался пропеллер.
пропильный
Г.
пропиленный
    Кӹзӹт пӧртӹм цеверемдӓш солавлӓштӹ пропильный тырлецвлӓм ӹштӓш тӹнгӓлӹнӹт. К. Юадаров Теперь в сёлах для украшения домов стали делать пропиленные узоры.
прописатлалташ
-ам
возвр. прописываться, прописаться (илыме вереш возалташ)
    Школым тунем пытарымек, Октябрьск посёлкышто пашам ыштенам, тыштак прописатлалтынам. После окончания школы я работал в посёлке Октябрьск, здесь же прописался.
прописатлаш
-ем
прописывать, прописать (илыме верысе книгаш возаш)
    Биолог-влакым университетын икымше общежитийышкыже прописатленыт. Биологов прописали в первое общежитие университета.
прописке
прописка (илыме адресым паспортышто официально ончыктымаш)
    Стрельников Чолпаным шарналтыш. Тудыжо токан пропискылан толын ыле. А. Асаев Стрельников вспомнил Чолпана. Он недавно приходил за пропиской.
проповедник
проповедник (иктаж верам шаркалыше, тыгак вера нерген ойлышо еҥ)
    Христианствын проповедникше проповедник христианства.
    Кызыт черкышке да сектант-влакын кумалмашкышт тӱн шотышто илалше еҥ-влак коштыт. Тидыже поп ден сектантский проповедник-влакым пеш тургыжландара. «Ончыко» Сейчас в церковь и моление сектантов в основном ходят пожилые люди. Это очень беспокоит попов и сектантских проповедников.
проповедыватлаш
Г.: проповедуяш
-ем
проповедовать (иктаж верам шаркалаш, черкыште юмо нерген ойлаш)
    Исламым проповедыватлаш проповедовать ислам.
проповедь
проповедь (иктаж верам калык коклаш шаркалымаш, тыгак религий шӱлышан ой)
    Вара поп проповедьым лудаш, ойлаш тӱҥалеш. П. Першут Потом поп начинает говорить, рассказывать проповедь.
прополис
прополис (мӱкшын лышташнер гыч погымо смола шотан веществаже, мӱкш клей)
    Прополис ден пеледыш шыркам кызыт медициныште, ветеринарийыште да мало вереат моткоч кумдан кучылташ тӱҥалме. «Мар. ком.» Прополис и цветочную пыльцу сейчас очень широко стали использовать в медицине, ветеринарии и в других областях.
пропорций
пропорция (тӱрлӧ ужаш-влакын шке коклаштышт келыштаралтмышт)
    Кап-кылын пропорцийже пропорция телосложения.
    Кызыт тудо (Госплан) туҥ перспективный йодышым решатлымашлан эн кугу вниманийым ойырышаш, оптимальный межотраслевой да территориальный пропорцийым рашемдаш тыршышаш. «Мар. ком.» Сейчас от Госплана требуется концентрация внимания на решение оптимальных межотраслевых и территориальных пропорций.
    Рафаэльын лоджийже-влак моторлык да сылне пропорций дене ойыртемалтыт. «Ончыко» Лоджии Рафаэля отличаются красотой и правильной пропорцией.
пропуск
пропуск (иктаж-кушко пураш праван улмым ончыктышо документ)
    Курсант орол-влаклан пропускым ончыктымеке, Черняков да тудын йолташыже-влак Совнарком подъездыш пурышт. К. Васин Курсант показал охранникам пропуск, и Черняков и его друзья вошли в подъезд Совнаркома.
    Смирнов боец-влаклан Алексеев гоч строгын шижтарыш: тушман могырыш чот эекераш, шке дек пропуск деч посна ик еҥымат чак кондаш огыл. Н. Лекайн Смирнов через Алексеева строго предупредил бойцов: быть к врагам предельно бдительным, ни одного человека не подпускать к себе без пропусков.
прораб
прораб (чоҥымо пашам вуйлатыше)
    Тыштак, кудывечыште, стройотряд командир, прораб, бригадир улыт. «Ончыко» Здесь же, во дворе, находятся командир стройотряда, прораб, бригадир.
    Тыгодым мемнан деке мастер, прораб да палыдыме топката пӧръеҥ тольыч. Г. Чемеков В это время к нам подошли мастер, прораб и незнакомый коренастый мужчина.
прорабатываяш
-ем
Г.
прорабатывать, проработать
    Колхозвлӓштӹ ЦК-ан решенивлӓжӹм прорабатываят. Н. Игнатьев В колхозах прорабатывают решения ЦК.
проректор
проректор (ректорын полышкалышыже)
    Тунемме паша шотышто проректор проректор по учебной части
    озанлык паша шотышто проректор проректор по хозяйственной части.
    Шушаш ийын дипломный проектым аралаш кӱлеш. Проректор лӱмеш йодмашым колтем. П. Корнилов В будущем году нужно защищать дипломный проект. На имя проректора отправлю заявление.
пророк
пророк (ончыко лийшашым каласыше, ончык ужын моштышо)
    Буревестник – тиде эрыкын пророкшо. «Ончыко» Буревестник – это пророк свободы.
    Эвай Пӧтыр ден Шамрайлан кумалаш кӱлеш. Нуно пророк улыт. М. Шкетан Нужно молиться Эвай Петру и Шамраю. Они – пророки.
пророческий
пророческий (ончыко лийшашым каласыман)
    Пророческий омо пророческие сны.
    Поэт шке стихотворенийжым пророческий шомак-влак дене пытарен. А. Воздвиженский Своё стихотворение поэт закончил пророческими словами.
2550прос
прос
Г.
бот. просо
    Мӓ проснам самлен пӹтӓрӹшнӓ. Н. Ильяков Мы завершили прополку проса.
Смотри также: тар