терминов: 4466
страница 45 из 90
пӧштыр

котомка, ноша
    Пӧштырым нумалаш нести ношу
    неле пӧштыр тяжёлая ноша.

вид вышивки в виде медальона на грудной части рубахи
    Тувыр тӱран лийын – мелтӱр, пӧштыр, шокшмучаш. МДЭ Рубашка была вышитая – с вышивками на груди с двух сторон выреза, в виде медальона и по краям рукавов.
Сравни с: чызе орол
пӧштырек
очень старый, глубокой старости, дряхлый
    Кок пӧштырек кува-влак ой да ой мӱгырен шинчымышт годым кутыркалыме йӱк виянрак да виянрак шокташ тӱҥале. Д. Орай Когда две дряхлые старухи сидели, ойкая, разговор стал слышаться всё громче и громче.
пӧштырташ
-ем
надевать, надеть; навьючивать, навьючить (на спину ношу)
    Ӱдыр, тупешыже котомкам пӧштыртен, аваж дене йыгыре ошкылеш. К. Исаков Девушка надев на спину котомку, шагает рядом с матерью.
    Мый неле куршым пӧштыртенам. Й. Осмин Я надел (на спину) тяжёлый кузов.
пӧштыртымаш
сущ. от пӧштырташ надевание, навьючивание
    Котомкам тупеш пӧштыртымаш навьючивание на спину котомки.
пӧштырӓш
-ем
носить, нести (груз)
    Кок кече гыч Йогор ик нумалтыш кишым пӧштырен толеш. Г. Ефруш Через два дня Егор идёт, неся ношу серы.
пӧшыр
мед. грыжа
    (Романын) талукаш азаж годымак пӧшыр волен, шуко толаштарен, шуко шортарен. О. Тыныш У Романа ещё годовалым ребёнком появилась грыжа, долго она его мучила, много раз заставляла плакать.
    Аза мӱшкырым пӧшыр кочкаш тӱҥалеш гын, нимом ыштен от керт, азат чарныде шорташ тӱҥалеш. Д. Орай Если ребёнка начинает беспокоить грыжа, то ничего не сможешь делать, ребёнок беспрестанно станет плакать.
Сравни с: кила
грыжа (у кого-либо)
Смотри также: пӧшыр кочкеш
Идиоматическое выражение. Основное слово: волаш
пӧшыршудо
бот. дымянка (маке тӱшкаш пурышо, пӧшырым эмлаш кучылтмо кушкыл)
    Пӧшыршудым кошташ сушить дымянку
    пӧшыршудо дене эмлаш лечить дымянкой.
    Азан кылымдыжым пӧшыр ынже коч манын, пӧшыршудо вӱдым йӱктат. МДЭ Чтоб ребёнка не беспокоила грыжа, поят заваром дымянки.
права
1. право; совокупность устанавливаемых и охраняемых государством норм, правил поведения, регулирующих общественные отношения между людьми и выражающих волю господствующего класса, а также наука, изучающая выражение этих правил в законодательстве (государствын еҥ-влак кокласе кылым тӧрлаш да озаланыше классын шонымашыжым ончыкташ лукмо да пунчалме нормыжо, шкем кучымо правил-влак, тыгак нине правил-влакым тунемше наука)
    Гражданский права дене специалист специалист по гражданскому праву.
    Колын отыл мо, кузе крепостной права годым Шереметьевмыт еҥ дене торгаен иленыт. К. Васин Разве не слыхал, как Шереметьевы во время крепостного права торговали людьми.
2. право; представленная кому-чему-либо свобода, возможность действовать, гарантированная государственными или какими-либо другими законами, постановлениями и т.п. (иктаж-кӧлан але -молан пуымо эрык нерген, иктаж-мом ыштен керташ лийме нерген ушандарыше закон, пунчал да монь)
    Пашам ышташ права право на труд
    канаш права право на отдых.
    Пролетар диктатур ожно пызырналт илыше калык-влаклан тӧр правам пуэн. «Тӱҥалт. ошк.» Диктатура пролетариата предоставила ранее угнетённым народам равные права.
    Мыланем вет Конституций пуэн волгыдо, шӧртньӧ правам. М. Большаков Ведь мне Конституция предоставила светлые, золотые права.
3. право; официальное разрешение, допуск к выполнению обязанностей кого-либо, к занятию какой-либо должности, а также документ, разрешающий какому-либо лицу управлять автомобилем, мотоциклом и т.п. (иктаж-могай должностьышто пашам ышташ официальный документ, тыгак машинам, мотоциклым да монь вӱден кертме нерген документ)
    Тракторист права право на тракториста
    правалан экзаменым кучаш сдать экзамен на право.
    Опанас комбайнер правам налын. А. Бик Опанас получил право на комбайнера.
    Чын, ӱдыр таза кодын, но Сосновын праважым милиционер поген налын. В. Юксерн Правда, девушка осталась невредимой, но милиционер отобрал у Соснова права.
4. право; возможность действовать, поступать каким-либо образом (иктаж-мом ышташ, ыштен керташ лийме йӧн)
    Еҥым мыскылаш, кыраш, каза тагала тӧрштылаш кӧ (Сидырлан) правам пуэн? Нигӧ. Г. Чемеков Кто дал право Сидыру оскорблять постороннего, бить, прыгать как козёл? Никто.
    Йырым-ваш шошо шке праваже почеш шке пашажым ышта. Г. Ефруш Повсюду весна выполняет свою функцию по своему праву.
5. право, основание, причина (амал)
    (Таня Купшинскийлан:) Тыланда иктаж-могай замечанийым ышташ мыйын нимогай правамат уке. С. Николаев (Таня Купшинскому:) У меня нет никакого права сделать вам какое-либо замечание.
    – Мыйым тюрьмаш петыраш правада уке, ынде свобода, омсам почса, манам! – петырыме еҥ кӱртньӧ омсам рошт да рошт чумал колтыш. Я. Ялкайн – У вас нет права заключать меня в тюрьму, теперь свобода, откройте, говорю, дверь! – заключённый несколько раз резко пнул железную дверь!
правадыме
бесправный
    Правадыме положений бесправное положение
    правадыме илыш бесправная жизнь.
    Мый, ожно правадыме айдеме, ынде моло дене тӧр праван лийынам. И. Васильев Я, бывший бесправный человек, теперь стал равноправным наравне с другими.
правадымылык
бесправие
    Советский Союзысо ӱдырамаш-влак вес элласе ӱдырамаш-влакын социальный ден политический права верч, правадымылык да кӱчызылык ваштареш кучедалмыштым чыла семынат поддерживатлен шогат. «Мар. ком.» Женщины Советского Союза поддерживают борьбу женщин других государств за социальное и политическое право, против бесправия и нищеты.
праван
с правом; имеющий право
    Пагул ача семын (ӱдыржылан) каҥашым пуаш праван. Ю. Артамонов Пагул как отец имеет право давать дочери советы.
Идиоматические выражения:
– {name}
    Тӧр праван равноправный.
    Ӱдырамаш ден пӧръеҥ тӧр праван лийышт. В. Иванов Пусть женщины и мужчины будут равноправными.
Идиоматическое выражение. Основное слово: праван
прават
Г.
ей-богу
    Ясльы агыл ылгецӹ, пӓшӓнӓм, прават, ӹштен ана шокты ыльы. Н. Игнатьев Если бы не ясли, мы, ей-богу, не завершили бы свои работы.
    Шоэ пандашан, чичӓлгӹ цӹреӓн кукшынди лицӓшкӹжӹ анжалмыкыда, прават, вӹцлӹ и гӹц утым тӹдӹлӓн ӹнедӓ пу. Н. Игнатьев Посмотрев на его худощавое лицо смугловатого цвета, с редкой бородкой, ей-богу, вы не дадите ему больше пятидесяти лет.
Сравни с: чынак, вернак
прават-цуратат
Г.
ей-богу
    Прават-цуратат, мӹньӹн эргем уке. Н. Игнатьев Ей-богу, у меня нет сына.
    Прават-цуратат ӹне, Аню вӹкӹ пиш когон шӹдешкӹшӹм. Н. Игнатьев Ей-богу, я очень рассердился на Аню.
Сравни с: юмончылно, чынак, вернак
правда
Г.
правда (чын)
    Правда сӹнзӓм карштара манмет лачокок ылеш, виднӹ. Н. Ильяков Видимо, верно говорят, что правда глаза колет.
    Мӓ велнӹнӓ правда, мӓ сӹнгӹшнӓ. Н. Игнатьев Правда на нашей стороне, мы победили.
Сравни с: чын
правил
1. правило; положение, выражающее определённую закономерность, постоянное соотношение каких-либо явлений (иктаж-могай закономерностьым ончыктышо положений)
    Правилым тунемаш выучить правило
    грамматический правил-влак грамматические правила.
    Сложный мутым возымо правилым рашемдымаш – марий орфограгрийын эн неле могыржо. «Ончыко» Упорядочение правил правописания сложных слов – самая сложная часть марийской орфографии.
2. правило; положение, установка, принцип, служащие руководством в чём-либо (иктаж-кушто кучылтмо положений, установко, принцип)
    Нравственный правил-влак нравственные правила
    педагогикын правилже-влак правила педагогики.
    Нылымше бригадыште санитарный правил пудырталтеш. А. Волков В четвёртой бригаде нарушаются санитарные правила.
    Семинарийын правилже почеш ончыкылык туныктышо музыкым сайын палышаш да шкежат иктаж-могай инструмент дене шоктен моштышаш. К. Васин По правилам семинарии будущий учитель хорошо должен знать музыку и сам должен играть на каком-нибудь инструменте.
правительстве
правительство (элын вуйлатыме пашам шуктышо эн кугу исполнительный да распорядительный органже, тыгак тиде органын членже-влак)
    Буржуазный правительстве буржуазное правительство
    кугыжан правительстве царское правительство.
    Партий ден правительстве, калык шке писательышт деч келге идеян чапле художественный произведений-влакым вучат. «Ончыко» Партия и правительство, народ ждут от своих писателей хорошие высокоидейные художественные произведения.
правительственный
правительственный (правительстве дене кылдалтше)
    Правительственный делегаций правительственная делегация
    правительственный пӧрт правительственное здание.
    – Ну, гвардий рядовой Лавренчук йолташ, правительственный награде дене саламлем, – каласыш гвардий полковник. С. Вишневский – Ну, товарищ гвардии рядовой Лавренчук, поздравляю с правительственной наградой, – сказал гвардии полковник.
правлений
1. правление; выборный орган, стоящий во главе какого-либо учреждения, организации и т.п., а также заседание, помещение такого органа (иктаж-могай учрежденийым, организацийым да монь вуйлаташ сайлыме орган, тыгак тудын помещенийже, заседанийже)
    Колхоз правлений правление колхоза
    правленийым сайлаш выбрать правление
    акционерный обществын правленийже правление акционерного общества
    республикысе писатель ушем правлений республиканское правление союза писателей.
    Кодшо кеҥежым у правленийым, кум шӱдӧ еҥ пурыман клубым нӧлтеныт. Й. Ялмарий В прошлое лето построили новое правление, клуб на триста человек.
    Мемнан правлений, партийный организаций дене каҥашен, пиалан мужырлан пӧлекым ышташ пунчалын. Н. Арбан Наше правление, посоветовавшись с партийной организацией, постановило вручить счастливой паре подарок.
2. правление; название некоторых административно-полицейских учреждений в дореволюционной России, а также помещение, в котором находилось такое учреждение (революций деч ончычсо Российын административно-полицейский учрежденийын лумжӧ, тыгак тиде учрежденийын помещенийже)
    Тӱрлӧ ял гыч толшо самырык еҥ-влак волостной правлениеш чумыргышт. А. Юзыкайн Молодые люди из разных деревень собрались в волостном правлении.
3. в поз.опр. связанный с правлением; правления
    Правлений пӧрт здание правления
    правлений член-влак члены правления.
    Правлений окна гыч пурса пасушко вигак коеш. Е. Янгильдин Прямо с окон правления видно гороховое поле.
правовой
правовой (права дене кылдалтше)
    Правовой темылан лекций пытартыш жапыште йӧршын гаяк лийын огыл. «Мар. ком.» В последнее время почти не было лекций на правовую тему.
правописаний
правописание (иктаж-могай литератур йылмын чын возымо правилже-влак)
    Мутын правописанийже правописание слов
    марий йылмын правописанийже правописание марийского языка.
    Морфологий ден синтаксисым грамматика маныт, а орфографий ден пунктуацийым чын возымаш але правописаний маныт. «Марий йылме» Морфологию и синтаксис называют грамматикой, а орфографию и пунктуацию – правильным написанием или же правописанием.
правопорядок
правопорядок (правовой нормо дене пеҥгыдемдыме общественный отношенийын порядкыже)
    Порядкым аралыше орган-влакым тиде пашаште партий ден пӱтынь мемнан общественность тичмашын поддерживатлат. «Мар. ком.» В этой работе партия и вся наша общественность полностью поддерживают органы защиты правопорядка.
православий
православие (эрвел христианский религийын верам кучымашыже, тыгак кугыжан Российын официальный религийже)
    Православийын литературжо литература православия.
православный
1. православный; связанный с православием (православий дене кылдалтше)
    Православный пайрем-влак православные праздники
    православный черке православная церковь
    православный йӱла православные обычаи.
    Урядник Варлам Яковлевич православный вера деч моло верам «поганыйлан» шотла. С. Чавайн Урядник Варлам Яковлевич все веры, кроме православной, считает «погаными».
2. в знач. сущ. православный; исповедующий православие (православный верам кучышо)
    Присягым православный-шамычлан поп лудын. А. Куприн Присягу православным читал поп.
правосудий
1. правосудие; судебная деятельность государства (элын суд пашаже)
    Уке гын, мут кучаш шогалтыме еҥлан да правосудийлан моткоч кугу эҥгек толеш. С. Музуров А не то, обвиняемому человеку и правосудию будет очень большая неприятность.
Сравни с: юстиций
2. правосудие; решения, суждения, основанные на законах и справедливости (закон почеш чын негызлыме пунчал, шонымаш)
    Правосудийым йодмаш требование правосудия.
правы
Г.
вводн.сл. право
    Мӹнь, правы, нимат тидӹм пӓлӹделам. Н. Ильяков Я, право, не знал ничего этого.
Сравни с: чынак, вернак
праздник
Г.
1. праздник
    Тагачы Ванюн праздник, лӓктӹн лушы классым. Г. Матюковский Сегодня у Вани праздник, он закончил десятый класс.
    Пӓлӹмӹ вик тамам эртӹшӹм, праздник ганьы веселӓм ӓшӹндӓрӹктӓ. В. Ерошкин Знакомая мелодия напоминает что-то прошлое, весёлое, как праздник.
Сравни с: пайрем
2. в поз.опр. праздничный
    Пушӓнгӹвлӓ ыжар праздник выргемӹм чиэн шагалыныт. Н. Игнатьев Деревья оделись в зелёную праздничную одежду.
празднуяш
-ем
Г.
праздновать
    Коклы и шомы лӹмлӹ ти кечӹм празднуяш лӓктӹ ӧлицӓшкӹ народ. Г. Матюковский Народ вышел на улицы праздновать этот знаменательный день двадцатилетия.
Сравни с: пайремлаш
практик
практик (теорий деч поснак сайын моштышо еҥ)
    Учёный-практик учёный-практик.
    Валентина Сидоровна мутер ыштымаште кугу практик, йолташыже тиде пашан теорийже дене заниматла. «Мар. ком.» В составлении словарей Валентина Сидоровна является большим практиком, её подруга занимается теорией данной работы.
практикант
практикант (практикым эртыше еҥ)
    Зоотехник-практикант зоотехник-практикант
    инженер-практикант инженер-практикант.
    Мельник – вакшыште. А тыште – практикант, тунемше, але, грамотно манаш гын, агроном. «Ончыко» На мельнице – мельник. А тут – практикант, ученик, по-другому, если выразиться грамотно, агроном.
    Практикант-влакым Клим Исаевич вик полыш, но нимат ыш пелеште. В. Микишкин Клим Исаевич сразу узнал практикантов, но ничего не сказал.
практике
1. филос. практика; вся совокупность деятельности людей, направленной на создание необходимых условий существования общества (обществылан кӱлеш условийым ыштыше айдемын чумыр пашаже)
    Теорий практикылан пеш виян влиянийым ышта. «Мар. ком.» Теория оказывает на практику очень сильное влияние.
2. практика; жизнь, действительность как область применения и проверки каких-либо выводов, положений (илышыште иктаж-могай иктешлымашым, положенийым тергымаш да кучылтмаш)
    Пасу пашаеҥ-влакын кугу сеҥымашышт ял озанлык производствыш мланде пашан научный системыжым да ончыл практикым шыҥдарыме дене кылдалтын. «Мар. ком.» Большие успехи тружеников полей связаны с внедрением научной системы земледелия и передовой практики в сельскохозяйственное производство.
3. практика; применение каких-либо знаний, навыков на деле, систематическое упражнение в чём-либо (шинчымашым, моштымашым пашаште кучылтмаш)
    Практикыште налме опыт опыт, приобретённый на практике
    практикыш колташ отправить на практику
    педагогический практике педагогическая практика.
    Ынде (ӱдыр-рвезе-влак) налме шинчымашыштым практикыште тергат. «Мар. ком.» Теперь девушки и парни проверяют полученные знания на практике.
    Шочмо йылмым тунеммаш теорийланат, практикыланат суапле полышым пуа. З. Учаев Изучение родного языка оказывает хорошую помощь как теории, так и практике.
4. практика; работа по специальности (специальность дене паша)
    Кугу практикан туныктышо учитель с многолетней практикой.
    Профессор Василий Петровичлан вигак мане: – Ӧрман огыл. Мыйын практикыштем тиддеч ударакат лиеден. Мемнан пашана: чер дене кучедалаш, тудым сеҥашак тыршаш. М. Казаков Профессор сразу сказал Василию Петровичу: – Не надо расстраиваться. В моей практике бывало и похуже этого. Наша задача: бороться с болезнью, стараться избавить от него больного.
практический
практический (практике дене кылдалтше)
    Практический физика практическая физика
    практический йодыш практический вопрос.
    Комсомол райком, пашаеҥ-влак погынымашыште эре гаяк лиедат, практический полышым пуэн шогат. «Ончыко» Работники райкома комсомола почти всегда бывают на собраниях, оказывают практическую помощь.
    Ме школ пеленсе опытный участкыште практический пашам эртарышаш улына. К. Коряков Мы должны проводить практические работы на пришкольном опытном участке.
прамай

разг.
1. прил. открытый, откровенный, прямой
    Васлий кугыза йылмылан могай тура, прамай. пашаштат тугаяк ура чонан. В. Микишкин Старик Васлий и на язык остёр, прямой, и на работе такой же беспокойный.
Сравни с: тура
2. прил. точный, правильный
    – Мутет прамай, – шокта Микале. – Пырля рӱжге кынелаш гын, кугыжам лукташ лиеш. Н. Лекайн – Твои слова правильные, – говорит Микале. – Если всем дружно восстать, то можно свергнуть царя.
Сравни с: чын
3. сущ. правда
    Прамайжылан чондам ида коч, вес тӱняште кугу язык. «Кум. мут» Не попрекайте себя за правду, на том свете будет большой грех.
Сравни с: чын
4. нар. прямо, по прямой линии; в прямом направлении
    Прамай ошкылаш прямо шагать.
Сравни с: тура, вик
5. нар. правильно, точно
    – Тый прамай каласе, молан толынат? В. Юксерн – Ты точно скажи, зачем пришёл?
    Тойблат ачажлан ыш иралт, тореш ик мутымат ыш пелеште: тудо пеш прамай ойла. М. Казаков Тойблат не обиделся на отца, и поперёк ни слова не сказал: он (отец) очень правильно говорит.
Сравни с: чын

зоол. краснопёрка (карп тӱшкаш пурышо кол)
    Кылмыктыме прамай мороженая краснопёрка.
прамой
Г.
1. прил. настоящий, приличный
    Промой эдем нигынамат пӓшӓм иргодеш ак коды. А. Канюшков Настоящий человек никогда не оставляет работу на завтра.
    Кыце вара кеем, нима прамой выргемемӓт сагаэм уке. Н. Игнатьев Как я поеду, у меня ведь нет с собой никакой приличной одежды.
Сравни с: шотан
2. нар. хорошо, нормально, прилично, как следует
    Ӧрдӹжкӹлӓ прамой ужаш ак ли. К. Беляев В сторону не видно хорошо.
    Ӹдӹр прамой попенӓт ак керд. И. Горный Девушка и говорить не может нормально.
Сравни с: сайын
прамья
Г.
уст. правление (волостное)
    Прамья гӹц толыныт, лӹм оксам тӱлӹктӓт, недоимкӹм кӹчӓт. Н. Игнатьев Пришли из (волостного) правления, заставляют платить подушную подать, требуют недоимку.
Сравни с: правлений
прапорщик
1. прапорщик; младший офицерский чин в царской армии, а также лицо в этом чине (Российысе армийыште эн изи офицерский чин, тыгак тиде чиным нумалше еҥ)
    (Полковникын) тупшо пуйто адак лупш дене кырымым шижеш. Бакутов сынанак яшката капан прапорщик Новицкий ушыш толын пура. А. Тимофеев Спина полковника будто снова чувствует удары плёткой. Ему вспоминается стройный прапорщик Новицкий, напоминающий своей внешностью Бакутова.
2. прапорщик; звание сверхсрочника российской армии, а также лицо в этом звании (Россий армийысе сверхсрочникын званийже, тыгак тиде званиян еҥ)
    Вася Иванов демобилизаций деч вара шке частешыжак прапорщиклан кодын. «Мар. ком.» Вася Иванов после демобилизации остался в своей же части прапорщиком.
3. в поз.опр. принадлежащий прапорщику, относящийся к прапорщику; прапорщицкий
    Теҥгечысе гимназист, семинарист-влаклан прапорщик погоным сакен пуэнытат, рота командирлан колтеныт. «Ончыко» Вчерашним гимназистам, семинаристам прикрепили прапорщицкие погоны и отправили командирами роты.
прача
диал. подобный кому-либо
    Тый мемнан прачалан эре ишкым шындылаш тӧчет. «У вий» Ты всё время пытаешься вставлять палки в колёса подобным нам.
Сравни с: гай
прачечный
прачечная (тувыр мушмо да шымартыме паша дене кылдалтше учреждений, тыгак тувыр мушмо посна пӧлем)
    Механизироватлыме прачечный механизированная прачечная
    общественный прачечный общественная прачечная.
    Вашке посёлкыштына парикмахерскийым, прачечныйым почыт. «Мар. ком.» Скоро в нашем посёлке откроют парикмахерскую, прачечную.
прачке
прачка; работница, занимающаяся стиркой белья
прашка

уст. старинная мера длины дороги, равная примерно 29-30 км (ик вере имньым пукшен лукмо гыч вес пукшымо марте 29-30 меҥге кайыме корно кужыт)
    Салтак-влакым йӱдвелыш кусарат. Ынде Ӧрмӧкын илымашкыже шым прашка наре веле кодын. Я. Элексейн Солдат переводят на север. Теперь до места, где проживает Эрмек, осталось лишь около семи упряжек.

уст.
1. пристяжка; вид запряжки лошади сбоку от оглобель для помощи коренной (покшелнысе тӱп имньылан полшаш торта кок могырым имне-влакым кычкымаш)
    Тӧрга покшел имне таул деч куатлын, кок велне – таул шулдыр гай кок прашка. «Мар. ком.» Коренная лошадь скачет быстрей урагана, по бокам – две пристяжки, словно крылья урагана.
    Епрем торташ кычкыме йошкар алашажым шупшыл колтыш, прашкаште улшо ракш ожо тугакак чымыкта. Н. Лекайн Епрем дёрнул свою тёмно-гнедую лошадь, запряжённую в оглобли, и светло-гнедой жеребец сбоку от оглобли также скачет.
2. упряжь для пристяжной лошади (прашка имньым кычкыме омыта)
    Прашка ден лента модыт имньын могыреш. А. Январёв Упряжь и лента играют на теле лошади.
3. в поз.опр. пристяжной
    Сопром Епрем, плугеш прашка имньым кычкен, Эчанын капка ончыкыжо толынат шогале. Н. Лекайн Сопром Епрем запряг в плуг пристяжную лошадь и уже подъехал к воротам Эчана.
превецкӓ
Г.
бляхи, бляшки; металлические украшения на сбруе
    Ӓтям превецкӓн яжо сбруйым яратен дӓ воен. В. Патраш Мой отец любил хорошую сбрую с металлическими украшениями и заводил её.
превосходный
Употребляется лишь в составе выражений:
– превосходный степень
лингв. превосходная степень (качествын эн кӱкшӧ степеньже)
    Превосходный степень ик предметын палыже вес предметын палыж деч ойыртемынак шуко але шагал улмыжым ончыкта. «Марий йылме» Превосходная степень обозначает превосходство признака одного предмета над другим.
Основное слово: превосходный
преграда
Г.
преграда; то, что преграждает что-нибудь, затруднение
    Кынам мӓ ӹшке шалгеннӓ бойвлӓштӹ, преграда ылде нимахань. А. Канюшков Когда мы сами находились в боях, не было никакой преграды.
Сравни с: авыртыш, чарак
преданий
1. предание (илышыште лийше нерген ик тукым гыч вес тукымыш вончен толшо ойлымаш, историй)
    Героический преданий героическое предание
    преданийым возен налаш записать предание
    Чоткар патыр нерген преданий предание о богатыре Чоткар.
    Тиде исторический ойлымаш калык преданий негызеш возымо гынат, тыште реальный исторический фактым ужына. «Ончыко» Несмотря на то, что этот исторический рассказ написан на основе народного предания, здесь мы видим реальные исторические факты.
    Кумлымшо ийлаште шуко марий поэт шке произведенийлаштышт йомак, муро, легенде ден преданий гыч налме образ ден мотив-влакым кучылтыныт. «Ончыко» В тридцатых годах многие марийские поэты в своих произведениях использовали образы и мотивы, взятые из сказки, песни, легенды и предания.
2. в поз.опр. относящийся к преданию; предания
    Преданий сюжет сюжет предания.
преданный
преданный (ӱшанле)
    Преданный айдеме преданный человек.
    Колесников йолташ моткоч тале улмыжым, лӱддымылыкым да Совет Родинылан нимучашдымын преданный улмыжым ончыктен. М. Сергеев Товарищ Колесников проявил геройство, бесстрашие и безграничную преданность Советской Родине.
предатель
предатель (вес еҥым ужалыше еҥ)
    Тудо (Зорин) Лазыр Якимын тыгай предатель улмыжым кызытат огеш шинче. Н. Лекайн Зорин до сих пор не знает, что Лазыр Яким является таким предателем.
    Предатель ача-аважым ужалаш ямде. «Мар. ком.» Предатель готов продать своих родителей.
предательский
предательский (предатель; предательстве дене кылдалтше)
    Прокатовын предательский пашаж дене мыйын тыште улмем годсек иктаж лу еҥым сакалтеныт. Н. Лекайн Из-за предательского поступка Прокатова за время моего пребывания здесь повесили около десяти человек.
предательстве
предательство (предательский койыш, предательский паша)
    – Военный тайным йӱкын огыт ойло… Сарыште тыгайым предательстве маныт, – Алик тугак рвезым туныкта. В. Исенеков – Военную тайну вслух не говорят. На войне это называется предательством, – учит мальчика Алик.
предварительный
предварительный (ончылгоч эртарыме, ыштыме)
    Предварительный билет предварительный билет
    предварительный кассе предварительная касса.
    Приговорым вашталташ делам предварительный следствийыш колташ йодмо. С. Музуров Была просьба изменить приговор и отправить дело на предварительное следствие.