зоол. диал. светляк, светлячок
Тыштат, туштат понаран шукш-влак чолгыктат. М. Шкетан Здесь и там светятся светлячки.
Смотри также: тулшукш
Идиоматическое выражение. Основное слово: понаран
понаршудо
бот. диал. одуванчик
Шоҥго еҥ, тудым (Ивукым) кидышкыже налын, понаршудо гай ош ӱпан вуйжым ниялтен. М. Казаков Старик, взяв Ивука на руки, погладил его белые, как одуванчик, волосы.
Смотри также: мамыкшудо, шӧршудо
пондаш
Г.: пандаш
1. борода
Каза пондаш козлиная борода, борода, как у козла
пондашым колташ отпустить бороду
пондашым нӱжаш брить бороду
чока пондаш густая борода
шем пондаш чёрная борода.
Южо еҥын пондашыже йытын муш гай кужу, чал, оҥжым. пӱтынек левед шага. М.-Азмекей У некоторых людей борода длинная, седая, словно льняная кудель.
Кугызан кольмо гай пондашыжым леве мардеж коклан шерын эрта. Б. Данилов Тёплый ветер время от времени потреплет широкую, как лопата, бороду деда.
2. борода (у некоторых животных и птиц)
Каза таган пондашыже борода у козла.
Теве ынде, пондашыштым чытырыктен, каза-влак лишемыт. В. Иванов Теперь вот козы приближаются, тряся бородами.
3. в поз.опр. бороды; относящийся к бороде
Пондаш мучаш кончик бороды.
– Мемнан угодник-шамычым шотлаш пондаш пун пырчет ок сите. В. Соловьёв – Сосчитать наших угодников не хватит волос в твоей бороде.
вӱдотыза (йора, куптыр, пондаш, ӧрыш, пӱжвӱд да монь) налаш
появляться, появиться, образоваться, выступать на коже человека (о мозолях, болячках, морщинах, бородах, усах, поте и т.д..)
Йоча-влакын кидешышт вӱдотыза налын. В. Косоротов На руках детей появились мозоли.
Мый пӱжалтам, шӱргем мучко пӱжвӱд налеш, вашкерак кӱраш тӧчем. О. Тыныш Я стараюсь быстрей полоть, потею, лицо моё покрывается потом.
Степан Васильевичын шыргыжмыж годым умшаж йыр куптыр нале. Б. Данилов Когда Степан Васильевич улыбается, у него вокруг рта образуются морщины.
Идиоматическое выражение. Основное слово: налаш
пондашан
Г.: пандашан
1. бородатый; обросший бородой, с бородой
Лопка пондашан с окладистой бородой
пондашан кугыза бородатый дед.
Келай сайынрак ончалят, пондашан еҥым палыш. К. Васин Келай посмотрел получше и узнал бородатого человека.
Пӧлемыш кужу пондашан шоҥгыеҥ пурыш. П. Корнилов В комнату вошёл старик с длинной бородой.
– Ме-е-е! – васара пондашан каза. Г. Пирогов – Ме-е-е! – блеет бородатая коза.
2. в знач. сущ. бородатый человек, человек с бородой, бородач
Пондашан-влак шукемыт бородатых становится больше.
Рвезыракше веле огыл, пондашан-влакат йӱк-йӱаным луктыт. А. Эрыкан Шумят не только те, кто помоложе, но и бородатые.
Тиде вашмут пондашанетын умшажым петырыш. А. Юзыкайн Этот ответ заткнул рот этому бородачу.
пондашаҥаш
Г.: пандашангаш
-ам
1. становиться (стать) бородатым; обрастать (обрасти) бородой
Шӱргыжӧ, йылтак пондашаҥын, чевер нерже веле коеш. Лицо его совсем обросло бородой, виднеется только его алый нос.
2. перен. устаревать, устареть; терять (потерять) ценность, актуальность
Тиде анекдот пондашаҥын этот анекдот устарел.
Район эртыше кече дене ила. Увер пондашаҥеш. «Мар. ком.» Район живёт прошедшим днём. Новости устаревают (букв. обрастают бородой).
пондашдыме
Г.: пандашдымы
безбородый; не имеющий бороды
Пондашдыме еҥ безбородый человек.
Кузе паллет! Ял гыч пондашдыме рвезе лектын каен, а чока пондашан айдеме толын пурен. К. Васин Как его узнаешь! Из деревни уехал безбородый парень, а вернулся человек с густой бородой.
дожить до почтенного возраста, до старости
– Тый, ачий, сур пондашым сакенат, туге гынат илен от мошто. М. Шкетан – Ты, отец, дожил до старости, а жить не научился.
Идиоматическое выражение. Основное слово: сакаш
пондо
Г.: панды
палка; посох, трость
Варыме пондо палка, которой перемешивают месиво для скота; мешалка
ече пондо лыжные палки
кӱжгӧ пондо толстая палка
пондо дене пераш ударить палкой
пондым шогалташ поставить палку
пондым шуаш строгать палку.
Мику чашкер коклаш пурышат, кок кӱжгырак пондым пӱчкын лукто. В. Иванов Мику вошёл в чащу и, срезав, вынес оттуда две толстоватые палки.
Капка ончылно, теҥгылыште, шоҥго ӱдырамаш шинча, воктеныже кадыр пондо кия. В. Иванов Перед воротами на скамье сидит старая женщина, рядом с ней лежит кривой посох.
Сравни с: тоя
пони
пони (изи капан имне)
Изи пони маленький пони
поним конденыт привезли пони.
Пеледыш пайремыште кӧн кумылжо уло гын, пони дене кудалышт кертыт. «Ямде лий!» У кого есть желание, на Празднике цветов могут покататься на пони.
пономарь
пономарь, дьячок (черкыште изи должностян служитель)
Пономарьла тототла читает, как пономарь (невнятно).
– Кӧ мый дечем ончыч улмаш? – йодеш пономарь. – Кто был до меня? – спрашивает пономарь.
понтон
1. понтон (лопка пундашан судно, тудо жаплан ыштыме кӱварым нӧлтен шогышаш)
Понтон-влакым погаш собрать понтоны.
2. понтон; плавучий мост (вӱдыштӧ кийыше кӱвар)
Понтон дене вончаш переправиться по понтону
понтоным чоҥаш строить понтон.
Кушто кӱвар уке – эҥер гоч вончаш понтоным ыштеныт. М. Сергеев Где нет мостов, там для переправы через реку наводили понтоны.
3. в поз.опр. понтонный; относящийся к понтону
Понтон вончак понтонная переправа.
Йӱдвошт тыршеныт сапёр-влак, понтон кӱварым ыштен шуктеныт. «Мар. ком.» Сапёры старались всю ночь, они успели построить понтонный мост.
понудительный
лингв. понудительный (иктаж-кӧлан иктаж-мом ышташ таратыше)
Глаголын понудительный формыжо понудительная форма глагола.
Переходный глагол-влак понудительный залогышто улмышт годым эреак кок объект дене кылдалтыт. «Мар. фил.» Переходные глаголы в понудительном залоге всегда связаны с двумя объектами.
1) опалить
Сӧснаигым поньыж налаш опалить поросёнка.
2) перен. побить, избить, отлупить, отколотить, высечь, отхлестать, выпороть, отпороть
– Кӧ тыште орадылана? Теве нужым налам да кӱлеш семын поньыж налам! «Ончыко» – Кто здесь дурачится? Вот возьму крапиву да как следует отхлестаю!
3) перен. взгреть, отругать, пробрать, разнести, дать взбучку
– Ой, яра ида шого! – чыштыра Миля. – Тый мо, еҥын ойгыжлан куаненат веле? – мыйымат поньыж нале. В. Сапаев – Ой, не стойте без дела! – торопит Миля. – Ты что, обрадовался чужому горю? – она пробрала и меня.
Составной глагол. Основное слово: поньыжаш
избить, отхлестать, отлупить, отколотить, выпороть
(Йыван:) Сапкерем дене тупда воктеч поньыж пуаш кӱлеш, вара ушда пура! В. Сапаев (Йыван:) Надо вас вожжами отхлестать по спине, потом поумнеете!
Составной глагол. Основное слово: поньыжаш
поньыжалташ
Г.: панежӓлтӓш
-ам
возвр. палиться; обдаваться (обдаться) жаром; быть в огне, в жару
А тиддеч ончычшо (сержант) тулышто поньыжалтмыла киен: шке семынже тӱрлым ойлыштын, ала-кӧм вурсен, ала-кӧм семален, ала-кӧм шкеж дек ӱжын. Е. Янгильдин А до этого сержант лежал как в огне: всякое говорил про себя, кого-то ругал, кого-то утешал, кого-то звал к себе.
поньыжаш
Г.: панежӓш
-ам
1. палить, опаливать, опалить; очищать (очистить) огнём волосы, щетину, перья и т.п.; шпарить, ошпаривать, ошпарить; обливать (облить) кипятком для очищения щетины, перьев и т.п.
Сӧснам поньыжаш опалить тушу свиньи.
Вескана адак Кокша коштшыжла ужеш сӧсна поньыжмым. Т. Евсевьев В другой раз во время прогулки Кокша опять видит, как опаливают свинью.
– Пареммекыже, уло вургемжым, вакшыжымат шокшо вӱд дене поньыжын мушса. А. Эрыкан – После выздоровления больного выстирайте, ошпарив горячей водой всю его одежду, также и постель.
Сравни с: когарташ
2. 1 л. и 2 л. не употр. палить, опаливать, опалить; печь, припекать, припечь; жечь, обжигать, обжечь: обдавать (обдать) жаром (обычно о солнце)
Кече чаманыде поньыжеш. И. Ломберский Солнце палит безжалостно.
А шокшо кече, вуй ӱмбак тура нӧлталтын, пуйто лӱмын чыла куатшым ончыктен, кӱэштын, поньыжын, пелтен. М. Казаков А горячее солнце, поднявшись прямо над головой, словно показывая всю свою мощь, пекло, обжигало, парило.
Корно ӱмбалне шеч кӱжгыт пурак – тошкалат, йолетым поньыжеш. «Ончыко» На дороге толстая пыль толщиной в пядь, наступишь – ноги обожжёшь.
3. перен. хлестать, отхлестать; париться (попариться) веником, в бане
Еҥ-влак «Э-эх, сай!» кычкыралын, выньык дене поньыжыт, вӱдышт шыжалтеш, чытыдымын шокшо. Я. Ялкайн Люди, покряхтывая «Э-эх, хорошо!», хлещут веником, вода разбрызгивается, нестерпимо жарко.
4. перен. бить, побивать, побить; избивать, избить; лупить, отлупить; колотить, отколотить; сечь, высечь, посечь, отстегать; хлестать, отхлестать; пороть, выпороть, отпороть; причинять (причинить) боль кому-либо
Нуж дене поньыжаш отхлестать крапивой
пийым поньыжаш бить собаку.
– Ожно кузе ыштеныт? Шолыштмылан кидым руалыныт, лупш дене тупшо воктене вӱр шыжалтмешке калык ончылнак поньыжыныт. Ю. Артамонов – Раньше как поступали? За кражу отрубали руку, принародно пороли плетью до крови на спине.
– Ачам осал. Таче адакат поньыжаш тӱҥалеш, а мьшын кыралтмем ок шу. А. Юзыкайн – Отец злой. Сегодня опять будет лупить, а я не хочу, чтобы меня били.
Сравни с: кыраш, лочкаш, шелышташ
5. перен. взгревать, взгреть; ругать, отругать, наругать; пробирать, пробрать; разносить, разнести; бранить, разбранить; делать (сделать) выговор; дать (задать) жару, нагоняй; давать (дать) взбучку
Ватыже марийжым поньыжеш жена бранит мужа.
А тудо (Юра) мыйым туге поньыжо – коля рожыш пурен каяш ямде улам ыле. В. Сапаев А Юра так пробрал меня, что я готов был провалиться сквозь землю.
– Ай-ай-ай! Ну поньыжыч. Ну йошкартышт. Монча гай шокшо ыле. И. Иванов Ай-ай-ай! Ну и взгрели. Ну и вогнали в краску. Было жарко, как в бане.
Сравни с: вурсаш, шудалаш
6. перен. бить, разбить; палить, запалить; громить, разгромить; наносить (нанести) поражение; стрелять залпами
Тушманым поньыжаш громить врага.
Ручной пулемёт поньыжаш тӱҥале. К. Березин Ручной пулемёт начал палить.
А мемнан армийна ик ий коклаште – тушманым чот поньыжаш тунем шуын. М. Сергеев А наша армия за один год научилась крепко бить врага.
Сравни с: кыраш, шелышташ
Составные глаголы:
– поньыж налаш
– поньыж пуаш
поньыжтараш
-ем
волновать, взволновать; будоражить, взбудоражить
– Чынлен ышташ гын, шке ешемлан киндым ситараш лиеш ыле,– шкенжым поньыжтарен, шонаш тӱҥале Йыван. М. Шкетан – Если работать по-настоящему, то можно было бы обеспечить семью хлебом, – будоража себя, подумал Йыван.
поньыжшо
1. прич. от поньыжаш
2. прил. острый, критический, пробирающий, ругательский
Поньыжшо статья критическая статья.
Сравни с: почкалтарыше
3. прил. губительный, уничтожающий, стреляющий беспрестанно
Поньыжшо тул губительный огонь.
– Мый поньыжшо тушман пулемёт ӱмбак пристрелкым ыштышым да батарей дене залпым пуышна. К. Березин Я произвёл пристрелку по стреляющему вражескому пулемёту, и мы батареей дали залп по нему.
Сравни с: тототлышо
понятий
понятие; общая мысль о предмете (иктаж-мо нерген тӱҥ да чын умылымаш)
Научный понятий научное понятие
понятийым рашемдаш выяснить понятие.
Калыкын вашталт толшо пашаштыже, озанлыкыште, культурышто – чыла вере у деч у понятий-влак шочыт. З. Учаев Во всей изменяющейся деятельности людей, в хозяйстве, культуре – везде появляются новые и новые понятия.
Сравни с: умылымаш
понятой
понятой (обыск але опись ыштыме годым свидетель шотеш ӱжмӧ еҥ)
Понятой-влакым муаш найти понятых.
Кечывал эртымек, понятой-влакым налын, ял мучко каят, уло-уке погылан описьым ыштат. А. Эрыкан После полудня, взяв с собой понятых, идут по деревне, составляют опись на имеющееся имущество.
Милиционер ала-мыняр пошкудым понятойлан ӱжыктыш. Ф. Майоров Милиционер пригласил нескольких соседей в качестве понятых.
поҥ-ҥ
подр.сл. – подражание
1) ощущению боли, гудения в голове
Вуемлан поҥ-ҥ чӱчын колтыш. В. Исенеков Я почувствовал шум в голове.
2) звуку удара по полому или рыхлому, пористому предмету
Умбалнырак шогышо чевер кармывоҥгым ботинке нерем дене поҥ-ҥ чоҥештарышым. В. Исенеков Носком ботинка я с шумом отшвырнул красный мухомор, росший несколько дальше.
поҥга
диал. ботало; шест, которым ударяют по воде, пугая шумом рыбу (вапш дене кол кучымо годым, вӱдым шурен, кол лӱдыкташ ыштыме вара, мучашыже корка гай кӧргашан)
Поҥга дене поҥгаш ботать боталом.
Сравни с: шумба, томба
поҥгалтараш
-ем
1. валить, повалить, сваливать, свалить; бросить; бросать, отбросить; сбивать (сбить) с ног
Кредалмаште поҥгалтара ш свалить в драке.
2. перен. гнать, прогнать, выгнать; увольнять, уволить; исключать, исключить; снимать (снять) с должности и т.п.
Директор гыч поҥгалтараш снять с должности директора.
А кӧ шойыштеш, пале: тугайлан нигӧ ок ӱшане, тугайым паша гыч поҥгалтарен колтат. «Мар. ком.» Известно, кто врёт, такому никто не верит, такого выгоняют с работы.
– Мыйын шонымаште, – манеш тудо, – Патулиным верже гыч поҥгалтараш кӱлеш. В. Исенеков – По моему мнению, – говорит он, – Патулина надо снять с его должности.
Составные глаголы:
– поҥгалтарен шуаш
1) повалить, свалить, отбросить, уложить
Сар мучко кок шӱдӧ наре фрицым поҥгалтарен шуен. Г. Алексеев За войну он уложил около двухсот фрицев.
Тудым (Яшкам) ынде рвезе еҥ сайынак поҥгалтарен шуыш, ӱчым нале. Г. Пирогов Теперь парень хорошо свалил Яшку, отомстил.
2) перен. прогнать, выгнать, уволить, снять (с треском) с должности и т.п.
– Ну, Могаевым председатель гыч поҥгалтарен шуышт. М. Казаков – Ну, Могаева с треском сняли с председателя.
Составной глагол. Основное слово: поҥгалтараш
поҥган
Г.: понган
1. грибной, с грибами
Поҥган вер грибное место.
Поҥган ий – киндан ий. «Мар. ком.» Грибной год – хлебный год.
2. грибковый, с грибками
Поҥган пырня грибковое бревно; бревно, поражённое грибками.
– Эн чапле пӱнчылан шотлалтше поҥган логалын. Мом ышташ?– ойла Епрем. Н. Лекайн – Сосна, считавшаяся лучшей, оказалась с грибками. Что же делать? – говорит Епрем.
поҥгартылаш
-ам
диал. многокр.
1. бормотать; говорить невнятно
Ала-мом поҥгартылеш что-то бормочет
умылаш лийдымын поҥгартылеш говорит невнятно; нельзя понять, что он говорит.
Мый Лилиям вучем. Тургыжланымем ынышт пале манын, поҥгартылам. Г. Чемеков Я жду Лилию. Бормочу, чтобы скрыть своё волнение.
2. перен. болтать; говорить всякий вздор: говорить насмешливо, неуважительно; унижать, унизить
У койыш манытат, ӱдырамашым тӱрлӧ семын поҥгартылыт. М. Шкетан Говорят о новых обычаях, а сами всячески унижают женщин.
Смотри также: поҥгыртылаш
поҥгаш
-ем
диал. пугать рыбу, ботать боталом
Поҥга дене поҥгаш ударять по воде боталом, ботать боталом.
поҥгаҥаш
-ам
1 л. и 2 л. не употр. обрастать, обрасти грибами, грибками; покрываться, покрыться грибами, грибками
Пушеҥге тӱҥ поҥгаҥын комель дерева оброс грибами.
Меҥге у огыл, шукертак шогалтыме, тӱҥжат поҥгаҥын. «Ончыко» Столб не новый, давно поставлен, даже основание его обросло грибками.
поҥгаҥше
1. прич. от поҥгаҥаш
2. прил. грибной, грибковый; поражённый грибками
Пӱнчӧ йыр шогалын ончат, поҥгаҥше верым кычалыт. Н. Лекайн Рассматривают, вставши вокруг сосны, ищут поражённое грибками место.
поҥго
Г.: понгы
1. гриб
Пеҥгыде поҥго крепкий гриб
поҥгым погаш собирать грибы
шинчалтыме поҥго солёные грибы.
А шыжым могай гына поҥго уке: рыжыкат, курезыжат, уйвонгыжат… А. Юзыкайн А осенью каких только нет грибов: и рыжики, и грузди, и маслята.
Август емыж-саскаланат, поҥгыланат паян. «Мар. ком.» Август богат и на ягоды, фрукты, и на грибы.
2. грибок, спорынья
Шӱлетым формалин дене мушкын ӱдаш кӱлеш – поҥго сеҥен… М. Шкетан Овёс твой надо обработать формалином – грибок одолел.
Пырче кушмо семын тиде поҥгат кушкеш, уржа пырчым йӧршеш леведеш. С. Чавайн Вместе с развитием зёрнышка растёт и спорынья, она полностью покрывает ржаное зёрнышко.
3. в поз.опр. гриба, грибной; относящийся к грибу
Поҥго вер грибное место
поҥго вочко кадка для грибов
поҥго вож корень гриба, мицелий
поҥго йол ножка гриба
поҥго пагыт грибная пора, время сбора грибов
поҥго шӱр грибной суп
поҥго туп шляпка гриба.
Чӱчкыдынак поҥго йӱр шӱведен кая. М. Казаков Часто моросит грибной дождь.
Ме поҥго верыш пурышна. Й. Осмин Мы зашли на грибное место.
4. в поз.опр. грибковый; поражённый грибками
Тыге ыштет гын, пакчасаскан лектышыже иземеш, тӱрлӧ поҥго чер дене черлана, адак тыгыде шукш поша. «Марий ӱдыр.» Если делать так, то урожайность овощей снизится, они будут подвержены разным грибковым заболеваниям, вдобавок появятся мелкие червячки.
поҥгызо
грибник, грибница
Мастар понгызо искусный грибник
пиалан поҥгызо удачливый грибник.
Каныш кечылаште да тыглай годымат поҥгызо-влак чодырашке вашкеныт. А. Филиппов В выходные дни и в обычное время грибники спешили в лес.
Колызылан кол, поҥгызылан понго келша. «Мар. ком.» Рыбаку рыба, грибнику гриб по душе.
побить, избить, отдубасить, потузить
– Тушто (чодыраште) боярын кулжым изиш поҥгыл нална. Я. Ялкайн В лесу мы немножко потузили барского работника
Составной глагол. Основное слово: поҥгылаш
поҥгылаш
-ем
разг. многокр. бить, избивать, дубасить, тузить
Туге гынат Ромай тудым шке йымакше пызырен пыштыш да изи кидше дене поҥгылаш тӱҥале. Т. Батырбаев Однако Ромай подмял его под себя и стал тузить своими ручонками.
Составные глаголы:
– поҥгыл налаш
поҥгыртылаш
-ам
многокр.
1. бормотать; говорить невнятно
Элексей дене йӱмекыже, тудо утларак рушто, йылмыж дене пелештенат ок мошто, ала-мом, ым-мо-у-у веле поҥгыртылеш. О. Тыныш Выпив у Элексея, он сильно опьянел, не может даже языком шевельнуть, лишь что-то бормочет ым-мо-у-у.
2. перен. болтать, говорить всякий вздор; говорить насмешливо, неуважительно; унижать, унизить
Ӱдырамаш-влакат тудым эре койдареныт. Ӱдыр-шамычым ойлымат ок кӱл: нуно, Яндышевым йыгыжтараш манын, понгыртылыныт. М. Шкетан Женщины всё время надсмехались над ним. А о девушках и говорить не надо: они; чтобы насолить Яндышеву, болтали о нём.
поощрений
поощрение (суапле пашалан, сай поступкым ыштымылан да монь мокталтымаш; кумылаҥдыме йӧн. награде)
Поощренийым налаш получить поощрение.
Эртак благодарность ден поощрений веле, трудовой книгашем возашат вер кодын огыл. «Ончыко» Только одни благодарности и поощрения, в моей трудовой книжке не осталось места для записи.
поощрятлаш
Г.: поощрӓйӓш
-ем
разг. поощрять, поощрить (сайлан шотлен, мокталташ; кумыландаш)
Соревнованийыште ончыч лекше-влакым, пеҥгыдемдыме условий дене келшышын, поощрятлаш… «Мар. ком.» Поощрить передовиков соревнования согласно утверждённым условиям.
поп
1. поп, священник
Попым ӱжаш позвать священника
попын пӧртшӧ дом попа
самырык поп молодой священник.
Шорыкйол шуо. Сидыр поп ырес дене кошташ яллаш лекте. О. Тыныш Наступило Рождество. Поп Сидыр направился в деревни для свершения крестного хода.
Яллаште поп деч посна ӱдыр налше ынде ятыр уледат. М. Шкетан В деревнях теперь многие женятся без попа.
2. в поз.опр. попа, поповский; относящийся к попу, священнику; принадлежащий попу, священнику
Поп вате жена попа, попадья
поп ӱдыр дочь попа, поповна
поп эрге сын попа, попович
поп тарзе поповский работник.
Школ деч торак огыл кандаш лукан кугу поп пӧрт уло. О. Шабдар Не очень далеко от школы есть большой восьмистенный поповский дом.
Поп вургем олмеш Миша шем мыжерым чиен. Б. Данилов Вместо поповской рясы Миша надел чёрный кафтан.
попадья
Идиоматическое выражение. Основное слово: марья
попазаш
-ем
Г.
1. попадать, попасть в кого-что-либо; угодить куда-либо
Келгӹ вӓрӹш попазаш угодить в глубокое место.
Тидӹм ана ӹштӹ гӹнь, паян лапашкы попазенӓ. Н. Игнатьев Если не сделаем это, то угодим в лапы богачей.
2. попадаться, попасться; оказываться (оказаться) в каких-либо условиях; бывать (быть) уличённым в чём-либо
Шолыштмашеш попазаш попасться в воровстве.
Нуж тӹдӹм роалтен, дӓ ӹшке попазен. Г. Матюковский Щука схватила живца и сама попалась.
3. попадать, попасть; получать (получить) наказание
Совет власть ваштареш пӓшӓ видӹмӓшеш Ямангаш сола попат тӹнӓм попазен. О. Петка Тогда из-за ведения работы против советской власти получил наказание и поп из Ямангашсолы.
попалташ
-ем
Г.
однокр. проводить время в разговоре, поговорить, побеседовать, обсудить какое-либо дело
Ӹдӹрӓмӓшвлӓ ӹшке лоштышты тамам попалтат. К. Беляев Женщины в своём кругу поговорят о всяком.
Г.
от разговора язык не отвалится
Мам ӹшкӹметӹм когоэш ужат, попалтымашешӹжӹ вет йӹлмет кӹрӹн ак вац. Чего себя так высоко ставишь, если поговоришь, разве твой язык отвалится.
Идиоматическое выражение. Основное слово: йылме
попаш
-ем
Г.
1. говорить, владеть речью
Попен мышташ уметь говорить.
Мӹнь тӹдӹлӓн марла попем, а тӹдӹ мӹлӓм рушла. Н. Ильяков Я ему говорю по-марийски, а он мне – по-русски.
2. говорить, поговорить; рассказывать, рассказать; беседовать, побеседовать; рассуждать, порассуждать
– Тӹнь эдемӹм ит анжы, – староста попа. – Мам шӱдӓ, тӹдӹм ӹштӹ дӓ яра. Н. Игнатьев – Ты не смотри на человека, – говорит староста. – Что прикажет, то делай и ладно.
Сравни с: ойлаш, кутыраш
3. перен. говорить, свидетельствовать о чём-либо
Попат, кӹзӹт школ худа маныт. Н. Игнатьев Говорят, что сейчас школы плохие.
попечитель
1. офиц. попечитель, опекун (иктаж-кӧм-мом ончен кушташ, эскераш, тергаш шогалтыме еҥ)
Попечительлан шогалташ назначить попечителем.
Мичуш эре черке попечительлан шага. М. Шкетан Мичуш постоянно состоит церковным попечителем.
2. уст. попечитель; должностное лицо (ожно: иктаж-могай учрежденийын вуйлатышыже)
Учебный округын попечительже попечитель учебного округа.
3. в поз.опр. попечительский; относящийся к попечителю, попечительству
Попечитель ушем гыч лӱмын ӱжыктымӧ уна-влак толын шуыт. А. Эрыкан Прибудут специально приглашённые гости из попечительского союза.
поплавок
разг. поплавок (у удочки)
Йошкар поплавок красный поплавок
поплавок волен кайыш поплавок скрылся под воду
поплавок тарваныш поплавок качнулся.
Колызо вӱдыштӧ ийын коштшо поплавокым тӱткын шекланен онча. К. Васин Рыбак внимательно следит за поплавком, плавающем на воде.
Смотри также: колко, лапла, чичка
попо
дет. лошадь, лошадка
Попо дене каена поедем на лошадке.
попой
дет. хороший, милый, добрый
Тудо (лумӱдыр) пешак сай, попой. Пуыш мылам пряникым. М. Якимов Снегурочка очень хорошая, добрая, она дала мне пряник.
пополнений
пополнение; о войсках, работниках (ешарымаш, ешаралтмаш; войска, пашаеҥ-влак нерген)
Пополнений толын прибыло пополнение
у пополнений новое (свежее) пополнение.
– Партизанский отрядыш пополнений! Н. Лекайн – В партизанский отряд пополнение!
попона
1. покрывало, плед (вургем ӱмбак да монь пыштыме леведыш)
Вакшышым поген, попона дене левед шындыме. М. Евсеева Постель собрана, на неё накинуто покрывало.
Корнылан налме попоныш вӱдылалтым. А. Филиппов Я завернулся в дорожный плед.
2. попона; покрывало для лошадей, собак и т.п. (имне ӱмбак пыштыме леведыш)
Тӱрлӧ тӱсан попона разноцветная попона.
Слонлан ургымо попона кугытшо дене ӧрыктара. «Мар. ком.» Сшитая для слона попона поражает своей шириной.
Сравни с: ашык
попугай
1. попугай (шокшо элыште илыше тӱрлӧ-тӱрлӧ пыстылан кайык)
Кутырышо попугай говорящий попугай
попугайым ашнаш держать попугая.
А тумбачын попугай Нуным койдара оҥай. Попугай эре тугай: Мом пален гын ик гана – Ойлыштеш тӱжем гана. А. Бик А оттуда попугай забавно их дразнит. Попугай всегда такой: если усвоил что-то раз, повторяет это тысячи раз.
2. перен. разг. попугай; о том, кто повторяет чужие слова, не имея собственного мнения (весын шомакшым ойлыштшо, еҥ семын ыштылше айдеме)
Попугайла ойлышташ болтать, как попугай.
(Шумелёв Овдокимлан:) Тыйже попугай улат мо? Н. Арбан (Шумелёв Овдокиму:) А ты-то попугай что ли?
3. в поз.опр. попугая, попугайный; относящийся к попугаю
Попугай пыстыл перо попугая.