терминов: 4466
страница 17 из 90
перке
спорость, обилие, изобилие, удача, успех, благо, благополучие
    Вольыкшым монастырь вӱташ пуртымек, марий Юмо деч еш перкем, кинде перкем, окса перкем да тулеч мало перкем йодешат, мӧҥгыжӧ каяш лектеш. В. Соловьёв Заведя свою скотину в хлев монастыря, мужик просит у бога семейного благополучия, изобилия хлеба, денег и других благ, затем отправляется домой.
    Сутланыше кинде перкем ок уж. Калыкмут Жадный не изведает изобилия хлеба.
перкедыме
неспорый, неэкономный
    Шолыштмо кинде – перкедыме. Калыкмут Сворованный хлеб – неспорый.
перкеле
спорый, экономный
    Кушкын эртыше шудым кеч-кунамат вольык кочкаш огеш йӧрате, шужен шогымо годым веле кочкеш. Марий-влак тыгай шудым перкеле маныт. «У илыш» Переросшую траву скотина обычно не любит, ест только тогда, когда голодна. Мужики такую траву называют спорой.
    – Вате лийже перкеле, вольык лийже тӱлӧ! В. Юксерн – Да будет жена экономной, скотина многоплодной.
перкелык
спорость, изобилие, обилие
    (Кунавий) кинде перкелыкым Юмо деч йодо, мелнам шотлан пурльо, чыкен ӱэш. В. Колумб Кунавий просила у Бога изобилие хлеба, откушала для вида блины, в масло обмакнув.
Сравни с: перке
перкецӓшкӓ
Г.
бот. гриб-гнездовик
    Пӹтӓри ужмы перкецӓшкӓм качкын колташ келеш, тӹнӓм и мычкы перке лиэш. Встретившийся впервые гриб-гнездовик надо съесть, тогда в течение года будет спорость.
перламутр
1. перламутр (ракывотын чолгыжшо комжо)
    Шерге перламутр гай ончыл пӱй радамышт шыр-р койылдат. Д. Орай Ряд их передних зубов блестит, как драгоценный перламутр.
2. в поз.опр. перламутровый
    Перламутр полдыш перламутровая пуговица.
    Амыргыл пытыше чия яшлыкым, тодылалтше перламутр веерым муынна. К. Паустовский Мы нашли испачканный ящик с краской, сломанный перламутровый веер.
пермак
прост.
1. дурак; глупый человек
    Ойым пуашат ӧрам веле. Манам-ыс, рвезыже пермак огыл, шот лектеш. В. Косоротов Советовать я затрудняюсь. Говорю же, парень не дурак, толк из него выйдет.
2. в поз.опр. глупый, тупой, дураковатый
    (Манюк:) Тыгай пермак рвезылан сыраш лиеш мо? М. Рыбаков (Манюк:) Разве можно сердиться на такого глупого парня?
Сравни с: ушдымо, пелторта
пермакланаш
-ем
дурачиться; делать глупости
    – Пурыза пӧртыш! Мом кудывечыште пермакланен шогылтыда? Г. Пирогов – Заходите в дом! Что дурачитесь во дворе?
пернаш
-ем
1. удариться, стукнуться обо что-либо; натолкнуться, наткнуться, наскочить на кого-что-либо
    Миен пернаш наткнуться, наскочить
    ваш пернаш удариться друг о друга
    толын пернаш с силой удариться, попасть во что-либо
    Староста вуйжо дене янак воктен пернен. С. Чавайн Староста головой стукнулся о косяк.
    Настийын ведраже омса лондемеш перна, вӱдшӧ кышкалалтеш. Я. Элексейн Ведро Насти ударяется о порог, вода проливается.
Сравни с: тӱкнаш
2. попадаться, попасться; оказаться на пути перед кем-либо
    Корно ӱмбалнышт мо перна – чыла пытарат, суртым йӱлалтат, вольыкым кочкыт. Н. Лекайн Что попадается на их пути – всё уничтожают, жгут постройки, съедают скот.
    Пытартыш жапыште гына нылытым (председательым) вашталтыме. Эре ала-могай пелторта-влак пернат. «Ончыко» Лишь в последнее время сменили четырёх председателей. Все какие-то придурки попадаются.
Сравни с: логалаш
3. попадать, попасть; оказаться, очутиться, угодить куда-либо
    Кугу кредалмашке пернаш попасть в большое сражение.
    Марий чодыра мучко ондалчык пире вынем ятыр уло, кӧ тушко перна, иктат илыше ок код. К. Васин В марийских лесах имеется много ям – волчьих ловушек, кто туда попадёт, никто в живых не останется.
    А ача тыгодым пленыш ошо-влак деке пернен. С. Вишневский А отец в это время попал в плен к белым.
Сравни с: логалаш
4. доставаться, достаться; выпасть, прийтись на долю
    Тыгай кучедалмаште тӱрлӧ нелыжат перна, ик жаплан чытыде ок лий. С. Чавайн В такой борьбе достаются разные трудности, некоторое время придётся потерпеть.
    Ялыште кушкын шудымо рвезе ден нӧргӧ озак-влак веле кодыныт. Неле пӧръеҥ паша ынде нунылан перна. П. Корнилов В деревне остались лишь подростки и юноши. Тяжёлая мужская работа теперь достаётся им.
Сравни с: логалаш, тӱкнаш
5. разг. попадать, попасться; доставаться, достаться; получить наказание; влететь
    А поян Каврилан, эре яра тарзым ашнымыжлан чот перныш. Я. Элексейн А богачу Каври за бесплатное использование батраков сильно досталось.
    Колыштам – имне нерген шомак шоктыш. Ындыже товат мыланем перна манам. Г. Ефруш Слушаю – речь пошла о лошади. Теперь, думаю, ей-богу мне попадёт.
Сравни с: логалаш
6. безл. приходиться (прийтись) делать что-либо; стать неизбежным в связи с какими-либо обстоятельствами, условиями; доводиться, довестись
    Чыталташ перна придётся потерпеть
    каяш перна придётся идти.
    Йыванлан тушеч кораҥаш перныш. А. Юзыкайн Ивану пришлось удалиться оттуда.
    А вет мылам изием годым тыге модаш ыш перне. Г. Чемеков А ведь мне в детстве не довелось так играть.
Сравни с: логалаш, верешташ
Идиоматические выражения:
– еҥ кидыш пернаш
– шинчаш пернаш, шинчашке пернаш, шинчалан пернаш
– шӱмыш пернаш, шӱмышкӧ пернаш, чоныш пернаш, чонышко пернаш
пернедаш
-ем
многокр.
1. попадаться
    Корно шыгыр, тӧрсыр пеш, курык, корем пернеда. Н. Мухин Дорога узкая, очень ухабистая, попадаются горы, овраги.
2. доставаться
    Нелыжат, йӧсыжат тыланет пернеден, но тый вуйым сакен ыжыч шого. М. Казаков Доставались тебе и горе, и беды, но ты не вешал голову.
Сравни с: логалаш, тӱкнаш
пернедылаш
-ам
многокр.
1. ударяться, стукаться обо что-либо
    Сирень укш-влак окна яндашке пернедылыт. Ветки сирени ударяются об оконное стекло.
Сравни с: пернылаш
2. попадаться, встречаться
    Чодыра корно дене ошкылшыла, шинчалан тӱрлӧ поҥго-влак пернедылыт. Когда шагаешь по лесной дороге, на глаза попадаются всякие грибы.
Сравни с: логаледаш
околачиваться, слоняться, бродить, шататься
    Кум кече перныл коштым, пашам шым му. Я. Элексейн Я три дня бродил, работы не нашёл.
Составной глагол. Основное слово: пернылаш
пернылаш
-ам
многокр.
1. ударяться, стукаться обо что-либо
    Ваш-ваш пернылаш стукаться друг о друга.
    Мардеж мӱгыра, школ ончылно шогышо пушеҥге укш-влак пырдыж пелен пернылыт. О. Тыныш Ветер гудит, голые ветки дерева перед школой ударяются о стены.
    Тер, я пурла, я шола велыш мунчалтен, лум пырдыжыш пернылеш, ласкан каяш эрыкым ок пу. А. Юзыкайн Сани, скользя то направо, то налево, ударяются о снежные заносы, спокойно ехать не дают.
Сравни с: тӱкнылаш, пернедылаш
2. перен. шататься; бродить без дела; болтаться, слоняться
    Шкетын ик парня гай кодам да йӱдыгышӧ турня гай пернылам. Г. Чемеков Остаюсь совсем один и слоняюсь, как заблудший журавль.
    – Еҥ гын олашке сатум шупшыкта, оксам ышташ толаша, а тый яришкала пернылат. П. Корнилов – Люди возят товары в город, пытаются заработать деньги, а ты шатаешься, как бродяга.
Составные глаголы:
– перныл кошташ
пернымаш
сущ. от пернаш столкновение
    – Тунам армийнаже тыгай пеҥгыде лийын огыл. Сандене тудым изи пернымашлан гына шотлыман. Н. Лекайн – Тогда наша армия не была такой сильной. Поэтому это нужно считать лишь небольшим столкновением (небольшой стычкой).
перо
перо для письма (возаш кучылтмо ӱзгар)
    Вурс перо стальное перо.
    – Теве тыланет кагаз, ручка ден перо, теве тидыже чернила. С. Чавайн – Вот тебе бумага, ручка и перо, а вот это чернила.
    Коклан кугун шӱлалтыме да перо кочыртатыме йӱк гына шокта. А. Бик Изредка слышен лишь глубокий вздох и скрип пера.
пероско
разг. папиросы
    Пероскым шупшаш курить папиросы.
    Яранцев сур пинчак кӱсенже гыч шулдакан пероскым лукто. П. Корнилов Яранцев из кармана серого пиджака достал дешёвые папиросы.
Сравни с: папирос
перпендикуляр
мат. перпендикуляр (вес линий дене вияш лукым ыштыше вияш линий)
    Перпендикулярым колташ провести перпендикуляр.
перпендикулярный
перпендикулярный (перпендикулярнын улшо)
    Перпендикулярный линий перпендикулярная линия.
перрон
перрон (вокзалыште пассажир платформа)
    Перронышто шогаш стоять на перроне.
    Поезд перрон воктен шогалеш. «Мар. ком.» Поезд останавливается у перрона.
    (Нойберт) изи чемоданжым налын, перроныш лектын шогале. А. Тимофеев Нойберт, взяв маленький чемодан, вышел на перрон.
перс
1. персы (Ираныште илыше тӱҥ калык)
2. в поз.опр. персидский
    Перс йылме персидский язык
    перс калык персидский народ
    перс мут персидское слово.
персик
бот. персик (шокшо элыште кушшо саска да тудын вондыжо)
    Персикым погаш собирать персики
    персикым шындаш сажать персики.
    Олмапу, персик, ир вишне, гранат, сливе – олам ужар сывынла леведыныт, тамле ӱпшым шарат. Я. Элексейн Яблони, персики, дикие вишни, гранаты, сливы зелёным покрывалом окутали город, распространяют ароматный запах.
персонаж
персонаж (литературный произведенийыште действующий лица)
    Комический персонаж комический персонаж
    ойлымашысе персонаж персонаж рассказа.
    Отрицательный персонаж-влакат куакшын, пеле сӱретлыме улыт. «Ончыко» И отрицательные персонажи изображены поверхностно, неполно.
персонал
персонал (предприятийласе да учрежденийласе личный состав але посна тӱшка еҥ-влак)
    Театрын персоналже персонал театра.
    Строительствыште обслуживающий персонал деч поснат ок лий. А. Юзыкайн В строительстве и без обслуживающего персонала не обойтись.
персонально
персонально (шке вуйын)
    Персонально мутым кучаш отвечать персонально.
    Персонально те ответственный лийыда. В. Сапаев Персонально вы будете ответственным.
персональный
персональный (ик еҥ дене гына кылдалтше)
    Персональный пенсий персональная пенсия.
    Тыгай годым нерен шинчаш лиеш мо: персональный пашам ончат-ыс. В. Бояринова В такой момент разве можно сидеть и дремать: ведь рассматривается персональное дело.
    Письма-влакым да персональный йодышыжымат месткомеш тергаш кӱлеш. В. Юксерн Письма и персональные дела нужно рассматривать в месткоме.
перспективе
перспектива (ончыкыжым лийшаш)
    Умбакыже вияҥме перспективе перспектива дальнейшего развития.
    Кумда перспективым шокшынек авалтыман. «Ончыко» Широкую перспективу необходимо вовремя подхватить.
Сравни с: ончыкылык
перспективный
перспективный (ончыкылыкым шотыш налме)
    Манаев келшен, перспективный планышкат пуртен. А. Асаев Манаев согласился и в перспективный план включил.
    – А мыйын паша пешыжак кугу огыл, но перспективный. С. Вишневский – А дело у меня небольшое, но перспективное.
пертне
бот. почка, глазок на растениях, цвет на деревьях
    Писте пертне липовый цвет.
перцӹ
Г.
перец
    Лемӹш перцӹм изиш пишток. В. Сузы В суп посыпь немного перцу.
Смотри также: пурыс
перчатке
перчатки, перчатка
    Шем перчатке чёрные перчатки
    шӱштӧ перчатке кожаные перчатки.
    Пытыжеперчаткем, шӱтлыжӧ парняшыже, сита ынде тидын марте чиенам. Муро Пусть износятся перчатки мои, прохудятся пальцы, хватит, носил я до сих пор.
    Ош перчаткым пидылдемат, куксин чияш чиялтем. Муро Свяжу я белые перчатки, покрашу их в малиновый цвет.
першаш
-ем
диал. уступать, уступить; поддаваться (поддаться) на уговоры, под напором и т.п. (употр. лишь отриц.ф. ок перше не поддаётся)
    Рахим, изаж велке савырнен, йӱкын пелештыш: – Ит перше, Нури! «У вий» Рахим, повернувшись к своему брату, сказал вслух: – Не поддавайся, Нури!
    – Эй, ит перше йӱштылан, ит пу вуйым ойгылан. Я. Ялкайн – Эй, не поддавайся холоду, перед горем не пасуй!
Смотри также: вуйым пуаш
першыл
разг. фельдшер, лекарь
    Пеҥгыдын ойла Ивук: – Першыл ок утаре гын, колемат ыле. М. Казаков Твёрдо говорит Ивук: – Если бы фельдшер не спас, я бы уже умер.
    Мый вигак ватылан каласышым: – Кызытак, маньым, першылым ӱжын кондо. М. Шкетан Я сразу сказал жене: – Сейчас же, говорю, приведи фельдшера.
Сравни с: фельдшер
перымаш
сущ. от пераш удар
    Эчан иктаж кум гана перымаште Вӧдырым аҥыртарыш. Н. Лекайн Эчан тремя ударами оглушил Вёдыра.
перыме
1. прич. от пераш
2. в знач. сущ. удар, стук
    Кокымшо гана перыме дене чемодан почылт кайыш. З. Каткова После второго удара чемодан открылся.
песец
зоол.
1. песец (шерге коваштан йӱдвелысе ир янлык)
    Кандалге тӱсан песец голубой песец.
    Южгунам лум гай ош тӱсан, мамык гай пушкыдо пунан, изирак кап-кылан полярный рывыж, песец эртен кудалеш. «Природоведений» Иногда пробегает полярная лиса, песец, небольшого роста, белый, как снег, пушистый, как пух.
2. в поз.опр. песцовый; относящийся к песцу
    Песец коваште песцовый мех
    песец шӱша песцовый воротник
    песец кыша следы песца.
Сравни с: ошрывыж
пессимизм
1. пессимизм (ончыкылык сай илышлан ӱшаным йомдарыме кумыл)
    Пессимизмыш возаш впасть в пессимизм.
    Тыште илышым шӱлыкын ончыктымашлан, пессимизмлан вер пырчат уке. О. Шабдар Здесь совершенно нет места печальному изображению жизни, пессимизму.
2. в поз.опр. пессимистический (пессимизм шӱлышан)
    – Пессимизм койышан, маннет. «Ончыко» – Ты хочешь сказать, с пессимистическим уклоном.
пессимист
пессимист (пессимизмыш вочшо еҥ)
    Чыташ лийдыме пессимист невыносимый пессимист.
    (Альберт:) Тендам тушто пессимист манын критиковатленыт. К. Коршунов (Альберт:) Вас там критиковали как пессимиста.
песте
забор, ограждение
    Песте гоч тӧршташ прыгнуть через забор
    песте воктен кияш лежать возле забора.
    Оҥа песте воктене изи ӱдыр-влак метр кӱкшыт лум пырдыжым нӧлтеныт. А. Ягельдин Возле дощатого забора девочки возвели снежную стену, высотой с метр.
    Песте вес велне рӱп-рӱп пычкемыш. «Ончыко» По другую сторону забора очень темно.
Сравни с: савар
Идиоматические выражения:
– пестела шогалаш
встать стеной; выступить дружно, все как один
    Тушман ваштареш пӱтынь калык кӱртньӧ пестела шогалын. А. Березин Весь народ встал против врага железной стеной.
Идиоматическое выражение. Основное слово: песте
пестелаш
-ем
огораживать, огородить; загораживать, загородить; ставить (поставить) забор, ограду
    А Микит Элексе оҥа дене пестелыме кумда идымыште шийме машинаж воктен пӧрдеш. В. Сапаев А в гумне, огороженном досками, Микит Элексе крутится возле своей молотилки.
Сравни с: печаш
пестер
пестерь; берестяное лукошко
    Пестерым тодаш плести пестерь.
    Кушкедалтше вашп гыч рончен налме колым пестерыш (колызо) виешак шӱшкӧ. Ф. Майоров Рыбу, снятую с порванных сетей, рыболов насилу затолкал в пестерь.
Сравни с: лаче
пестик
бот. пестик (пеледышын саскалыкше)
    Пеледышын тӱҥ органжылан тычинке ден пестик шотлалтыт. «Ботаника» Главными органами цветка считаются тычинки и пестик.
    Пеледышыште ме шуко тычинкым да пеледыш рудыштӧ шогышо пестикым ужына. «Ботаника» В цветке мы видим много тычинок и в сердцевине цветка пестик.
Сравни с: саскалык
петиций
петиция (властьын кӱшыл органышкыже возымо официальный йодмаш)
    (Гурьянов:) Шкетын тудо (Садовин) нимом ыштен ок керт ыле. Тышечын петицийым возен намиеныт. А. Волков (Гурьянов:) Садовин ничего бы не смог сделать один. Отсюда отправили петицию.
петлицан
с петлицей
    Петлицан платье платье с петлицей.
    Элвакте савырныш: ончылныжо йошкар петлицан шем шинельым чийыше военный еҥым ужо. Э. Чапай Элвакте повернулся: перед собой он увидел военного человека в чёрной шинели с красной петлицей.
петлице
петлица (форменный вургемын шӱшашкыже урген шындыме нашивке)
    Ужар петлице зелёная петлица.
    Иктыже – лётчик, канде петлице гычак пале. М. Казаков Один из них – лётчик, видно из голубой петлицы.
    Ӱдырамашыжат коракшинча тӱсан, петлице пижыктыман кӱчык пинчакым чиен. М.-Азмекей И женщина одета в пиджак с петлицей голубого цвета.
петома
Г.
бран. неумёха, бестолочь
    Иктӓ-махань самыньым ӹштен колтышыц гӹнь, тӧрӧк: – Кестен! Петома ада ыл вара?! – манын пелештӓт ыльы. В. Патраш Если что сделаешь не так, то сразу упрекали: – Неумёха! Не бестолочи ли вы?!
Смотри также: покыр
петро
Г.: Петрогечӹ
рел. Петров день (12 июльышто лийше религиозный пайрем)
    Южо вереже, келгырак коремыштыже, лум Петро мартеат кия. С. Чавайн В некоторых местах, в глубоких оврагах, снег лежит до Петрова дня.
петрушко
бот. петрушка (ош кешыр гай вожан, кочкышым тамлештараш кучылтмо пакчасаска)
    Петрушкын лышташыжымат кочкышым тамлештараш кучылтыт. И листья петрушки употребляют для приправы к кушаньям.
    Вес иешлан тиде участкешак кешырым, петрушкым, йошкарушменым шындат. «Марий ӱдыр.» В следующий год на этом же участке сажают морковь, петрушку, свёклу.
петыралташ
Г.: питӹрӓлтӓш
-ам
возвр.
1. закрываться, закрыться; захлопываться, захлопнуться (о раскрытых створках, дверях и т.п.)
    Поезд шога. Омса почылтеш, петыралтеш. Я. Ялкайн Поезд стоит. Дверь то открывается, то закрывается.
2. закрываться, закрыться; перестать существовать; прекратить свою деятельность
    Вара тудо университет индешлымше ийыште петыралтын. Я. Ялкайн Затем тот университет в девяностом году был закрыт.
3. закрываться, закрыться; преграждаться
    Йот вел тушманлан петыралтын корно. М. Казаков Для внешних врагов путь преграждён.
петыраш
Г.: питӹрӓш
-ем
1. закрывать, закрыть; заносить, занести; заграждать, заградить что-либо
    Пыл кечым петырыш, мланде ӱмбак ӱмыл возо. В. Иванов Туча закрыла солнце, на землю пала тень.
    Корным шоссе дек шумешке лум петырен. В. Дмитриев Дорогу вплоть до шоссе занесло снегом.
2. заслонять, заслонить; загораживать (загородить) собой или чем-либо
    Тачана кидкопаж дене шинчажым кече деч петырыш. М. Иванов Тачана ладонью заслонила глаза от солнца.
    Копа дене кавам от петыре. Калыкмут Ладонью небо не заслонишь.
Сравни с: шойышташ
3. закрывать, закрыть; забивать, забить; затыкать, заткнуть; заделать, заделывать; закупоривать, закупорить (бутылку и т.д..)
    Вишым петыраш заткнуть щель
    окнам оҥа дене петыраш забить окно досками.
    (Маюк:) Пече рожым петыраш лиеш, еҥ умшам петыраш ок лий – тек ойлышт. М. Шкетан Дыру в заборе можно заделать, а чужой рот не заткнёшь – пусть говорят.
    Ок кӱл! Нимат ит ойло! – Сима пылышым петырен, красный уголокыш куржын пурыш. В. Иванов – Не надо! Ничего не говори! – Сима, заткнув уши, вбежала в красный уголок.
    – Кӱсенышкет пыште, пробка дене сайын петыренам, ок вел. С. Чавайн – Положи в карман, я хорошо заткнула пробкой, не прольётся.
4. закрывать, закрыть; сложить, сомкнуть что-либо раскрытое
    Книгам петыраш закрыть книгу
    чемоданым петыраш закрыть чемодан
    шинчам петыраш закрыть глаза.
    Катя, окнам петырен, уремыш лектеш. Н. Арбан Закрыв окно, Катя выходит на улицу.
    Ола капкам да крепостьым чот петыреныт. С. Николаев Крепость и городские ворота наглухо закрыли.
Сравни с: тӱчаш
5. преграждать, преградить (путь); загораживать, загородить (проход, дорогу и т.д..)
    Йӧрыктымӧ пӱнчӧ ден кож-влак кугорным петыреныт. К. Васин Поваленные сосны и ели загородили тракт.
    Вес салтак гранатым блиндаж омсаш кудалтыш, шем шикш корным петырыш. К. Березин Другой солдат в дверь блиндажа бросил гранату, чёрный дым преградил путь.
6. перекрывать, перекрыть; сделать преграду где-либо; остановить движение, течение чего-либо
    Пучым петыраш перекрыть трубу
    газым петыраш перекрыть газ.
    Мланде шӱлалтыде, пӱям петыраш ок йӧрӧ – пӱчкын кая. Калыкмут Пока земля полностью не оттаяла, перекрывать пруд нельзя – прорвёт.
7. перекрывать, перекрыть; превзойти по силе какие-либо звуки, сделать их менее слышными
    Нимогай вашмутат уке: йӱкшым йӱр йӱк петыра. И. Васильев Нет никакого ответа: шум дождя перекрывает его голос.
    Ты йӱкым петырен, вес тӱшкасе студент шаула: – Термидор, термидор, керек-кӧат ужеш. Я. Ялкайн Перекрывая этот голос, кричит другой студент: – Термидор, термидор, любой видит.
8. закрывать, закрыть; прекратить работу, свою деятельность
    Школым петыраш закрыть школу
    фабрикым петыраш закрыть фабрику.
    Лу шагатлан столовыйым кечывал йотке петырышт. М. Евсеева В десять часов столовую закрыли до обеда.
    – Чыла калыкым черке деч йӱкшыктарынешт, черкыжымат вара петырынешт. «Ончыко» – Весь народ хотят отлучить от церкви, и церковь хотят закрыть.
9. покрывать, покрыть; накрыть; закрыть чем-либо, положенным сверху
    Марлан кайышым вӱргенчык дене петыраш невесту покрыть свадебным покрывалом
    ий дене петыраш покрыть льдом.
    Пӧрт ӱмбалым тренча дене леведме, а умбакыже чыла оралтымат олым дене петырыме. Н. Лекайн Крыша дома сделана из дранки, а все остальные постройки покрыты соломой.
    Кияр озымым петыраш рогозам пидыныт. А. Асаев Для покрытия огуречной рассады плели рогозу.
Сравни с: леведаш
10. прикрывать, прикрыть; прикрыв, покрыв чем-либо, скрыть от глаз
    Ондак мемнан чаранам петыраш иктаж-могай вургемым пуат гын, сайрак лиеш ыле. И. Ятманов Было бы лучше, если бы сначала для прикрытия наготы нам дали какую-нибудь одежду.
    Тыгодым чарайолжым ужеш, нимом ышташ ӧреш, вес йолжо дене петыраш тӧча. А. Волков При этом видит свою голую ногу, не зная, как быть, пытается прикрыть другой ногой.
11. заключать, заключить; лишить свободы, помещая под стражу, под надзор
    Григорий Петровичым шкет камерыш петырышт. С. Чавайн Григория Петровича заключили в одиночную камеру.
    Йодыштмо почеш шукыштым луктын колтат, а южыштым волисполком пеленсе «кутузкыш» петырат. М.-Азмекей После допроса многих выпускают, а некоторых заключают в кутузку при волисполкоме.
Сравни с: шындаш
12. загонять, загнать; помещать, поместить где-либо
    Теҥгече кастене Кргори вате чыла шорыкшым шотлен, вӱташ петырен. Н. Лекайн Вчера вечером жена Кргори пересчитала всех своих овец и загнала в хлев.
    – Ушкал-влак презым ышташ тӱҥалыт, кушко ме нуным петырена? «Ончыко» – Коровы начнут телиться, куда мы их поместим?
13. закрывать, закрыть; окончить ведение чего-либо
    Погынымашым петыраш закрыть собрание.
    Апаев ачажым йывыртен ончалят, планёркым петырыш. П. Корнилов Апаев радостно посмотрел на своего отца и закрыл планёрку.
    Делам петырышым. С. Музуров Дело я закрыл.
Сравни с: тӱчаш
14. прикрывать, прикрыть; скрывать, скрыть; маскировать, замаскировать
    Ганя титакшым петырашлан лийын Яметым шыматылаш пиже. Д. Орай Чтобы прикрыть свою вину, Ганя принялась ласкать Ямета.
    Ме, могай ситыдымаш уло, почын пуэна, а тый петырет. М. Евсеева Какие недостатки имеются, мы раскрываем, а ты прикрываешь.
Сравни с: шылташ
Составные глаголы:
– петырен кодаш
– петырен шындаш
Идиоматические выражения:
– умшам петыраш