терминов: 12195
страница 37 из 244
1801bulmaa
bulmaa
1) находить, отыскивать, доставать, приобретать / a găsi, a regăsi; a procura, a dobîndi, a obţine, a căpăta, a achiziţiona
    kim ne aarêêr, onu da bulêr погов. кто что ищет, то и находит / prov. cine ce caută, aceea şi găseşte
    ◊ belayı bulmaa попасть в беду / a-şi găsi belea pe cap, a-şi găsi ac de cojoc
1802bulmaca
bulmaca
кроссворд / cuvinte încrucişate
1803bulmak
bulmak
1) нахождение, отыскивание / găsire, procurare
2) находка, открытие / lucru găsit, descoperire
1804bulgar
bulgar
болгарин; болгарский / bulgar; bulgăresc
    bulgar oyunu болгарский танец / dans bulgăresc
    bulgar kızı девушка-болгарка / bulgăroaică (fată)
1805bulgarca
bulgárca
по-болгарски, на болгарском языке / bulgăreşte; în limba bulgară
1806bulgarka
bulgárka
болгарка / bulgăroaică
1807bulgur
bulgur
крупа / crupe, bulgur
    bulgur máncası каша из крупы / cașă din crupe; terci
    papşoy bulguru кукурузная крупа / crupe de păpuşoi
    sütlü bulgur молочная каша / cașă cu lapte
1808bulunmaa
bulunmaa
1) быть, находиться, пребывать; присутствовать / а fi, a se găsi, a se afla undeva, a fi de faţă, a asista, a fi prezent
    yabancı tarafta bulunmaa быть на чужбине / a se găsi printre străini, a se găsi peste hotare
2) быть найденным / a fi găsit
3) родиться, появиться на свет / a se naşte, a se ivi pe lume
1809bulunmak
bulunmak
нахождение, пребывание / găsire; şedere, reşedinţă
1810buluntu
buluntu
1) см. / v. bulunmak
2) прям. и перен. находка / lucru găsit; raritate
1811buluşmaa
buluşmaa
встречаться / a se întîlni
    buluşmaa filan saatta встретиться в условленный час / a se întîlni la ora fixată
1812buluşmak
buluşmak
встреча, свидание / întîlnire, întrevedere
1813bulut
bulut
облако, туча / nor
    kara bulut чёрная (тёмная) туча / nor negru, întunecat; nor greu
bulutlanmaa
покрываться тучами, становиться пасмурным, темнеть / a se acoperi cu nori, a se înoura (înnora); a se întuneca
1815bulutlu
bulutlu
1) покрытый облаками (тучами); облачный / acoperit cu nori; înourat (înnorat)
2) прям. и перен. пасмурный, хмурый / posomorit, mohorît
1816bulü
búlü
1) жена старшего брата; невестка / soţia fratelui mai în vîrstă, cumnată; noră
2) тётя / tanti
3) обращение к пожилой или старшей по возрасту женщине / adresare către o femeie mai în vîrstă
1817bunak
bunak
слабоумный, впавший в детство (о стариках) / imbecil, debil mintal
    bunak sölemää говорить ерунду (глупости) / а spune fleacuri, prostii
1818bunaklık
bunaklık
старческое слабоумие / mentalitate redusă (la bătrîni), ramolisment
1819bunalmaa
bunalmaa
в разн. знач.
1) задыхаться / a se sufoca, a se înăbuşi
    bunalêrım şansora я уже задыхаюсь / de acum mă sufoc
    bunalmaa sıcaktan задыхаться от жары / a se sufoca de căldură
2) не выдерживать, не быть в состоянии терпеть (выносить) чью-л. назойливость / a nu fi în stare să reziste, a nu fi în stare să suporte, a se plictisi de pisălogeala cuiva
    bunaldım artık ondan он мне надоел / m-am săturat de el
1820bunalmak
bunalmak
удушение, удушье / sufocare, înăbuşire, sufocaţie
bunaltıcı
1. 1) удушливый, удушающий / înăbuşitor, sufocant
    bunaltıcı koku удушливый запах / miros înăbuşitor
2) надоедливый, назойливый / plictisitor, cicălitor
    bunaltıcı insan надоедливый (назойливый) человек / om pisălog, от plictisitor
2. душитель / sugrumător, asupritor, prigonitor
    serbestliin bunaltıcıları душители свободы / sugrumătorii libertăţii
1822bunaltmaa
bunaltmaa
1) душить / a sufoca, a înăbuşi
2) надоедать / а-l plictisi pe cineva
1823bunca
búnca
см. / v. búncak
1824buncak
búncak
столько, так много / atît; aşa mult
    búncak vakıt столько (так много) времени; так давно / atîta timp; aşa mult timp, atît de demult
1825bungi
búngi
1) пуговица / nasture, bumb
2) крючок с петлёй (у платья) / cîrlig (la rochie, pentru bumbi)
1826bunmaa
bunmaa
1) быть недовольным / a fi nemulţumit
2) уставать с дороги / a fi obosit de drum
1827bura
búra
I.
индюк / curcan
II.
bura:
    burası это место; здесь / acest loc; aici
    buraları эти (здешние) места; здесь / aceste locuri; aici
    buramı (buranı, burasını) это место у меня (у тебя, у него) / locul acesta al meu, al tău, al său, al lui
    neresi burası? где мы (находимся)?, что это за места? / unde ne găsim? care-s locurile acestea?, ce fel de locuri sînt acestea?
buracıkta
(где-то) здесь, поблизости / undeva pe aici, aproape
1829burada
burada
в этом месте, здесь / în acest loc, aici
1830buradan
buradan
с этого места, отсюда / din acest loc, de (pe) aici
1831buralarda
buralarda
здесь, в этих местах / aici, în aceste locuri
buralardan
отсюда, с этих мест / de (pe) aici, din aceste locuri, meleaguri
1833buralı
buralı
здешний, местный / de (pe) aici, băştinaş, localnic
    buralımıysın? ты местный (из этих мест)? / eşti de (pe) aici (băştinaş)?
1834burayı
burayı
сюда, в эту сторону, в это место / aici, încoace, în partea aceasta
1835burcu
burcu
приятный / plăcut
    burcu koku приятный запах, аромат / miros plăcut, aromat
1836burda
burda
см. / v. burada
1837burdan
burdan
см. / v. buradan
1838burdurmaa
burdurmaa
1) заставить (велеть) гнуть (сгибать); заставить (велеть) крутить (вертеть, перекручивать) / a pune să încovoaie, să îndoaie; a pune să învîrtească, să răsucească
2) кастрировать / a castra
1839burgaç
burgaç
1) скрученный, искривлённый, кривой / răsucit, strîmb
2) особый способ стягивания верёвки / un mod special de a răsuci funia
3) приспособление на ветряной мельнице, при помощи которого вращается мельничное колесо / unealtă, cu ajutorul căreia se învîrteşte roata morii de vînt
4) штопор, буравчик (для просвервливания дна винной бочки) / tirbuşon, sfredeluş
1840burgas
burgas
башня / turn
1841burgu
burgu
бурав, сверло; бур / sfredel, burghiu
    çeр burgusu буравчик (для просверливания дна винной бочки) / sfredeluş (pentru facerea găurii la butoi)
1842burgucu
burgucu
1) бурильщик, сверлильщик / găuritor, condor, miner perforator
2) специалист по изготовлению буравов (свёрл) / specialist în producerea, fabricarea burghielor, sfredelitor
1843burgucuk
burgucuk
буравчик, свёрлышко / sfredeluş, burghiu mic
burgulamaa
1) буравить, сверлить / a sfredeli, a găuri
2) бурить / a fora, a sonda, а perfora
burjuazíya
буржуазия; буржуазный / burghezie; burghez; de burghez
1846burma
burma
гнутый, кручёный, витой / încovoiat, răsucit, sucit
    burma buynuzlu с витыми рогами / cu coarnele încovoiate
1847burmaa
burmaa
1) гнуть, сгибать; крутить, вертеть, перекручивать / a încovoia, a îndoi; a învîrti, a suci, a răsuci, a roti
2) морщить, морщинить / a face creţuri, a zbîrci
    burmaa kendini а) морщиться, кривиться, хмуриться, насупливаться / a se încrunta, a se strîmba, a face mină nemulţumită
        б) ломаться, манерничать / a se strica, a se frînge, a se fasona
3) кастрировать, холостить (животных) / а castra, a jugăni (animalele)
1848burmalı
burmalı
фольк. кудрявый, кучерявый / folc. buclat, ondulat, creţ
1849burnu
burnu
нос / nas
    buruşturmaa burnuyu морщить нос / а strîmba din nas
    burnu delikleri ноздри / nări
2) клюв / cioc, plisc
3) геогр. мыс / geog. promontoriu
    ◊ burnusuna toplamaa осадить, дать по носу, сбить спесь / а-l pune la punct, а-l pune la locul său
    burnu altı yaş сопливец, сопляк / mucos
1850burnulu
burnulu
имеющий нос, с каким-л. носом; носатый / саге are nas; cu nasul mare
    uzun burnulu длинноносый / cu nasul lung
    dik burnulu a) курносый / cu nasul cîrn
        б) гордый, заносчивый, надменный / mîndru, înfumurat, arogant
    kambur burnulu горбоносый, с орлиным носом / cu nas acvilin