çıkmaa 1) выходить, вылезать / a ieşi, a ieşi din dışarı çıkmaa выходить на улицу /a ieşi afară deliktän çıkmaa выйти из норы /a ieşi din bortă, a ieşi din viziună yola çıkmaa а) выйти на дорогу /a ieşi la drum б) вступить на правильный путь /a găsi calea cea dreaptă yoldan çıkmaaпрям. и перен. сойти с рельсов (с колеи); сбиться с правильного пути /a se abate de la calea cea dreaptă, a se deruta 2) подниматься вверх, взбираться / a sui, a se sui, a se căţăra, a urca, a se urca, a se ridica tütün çıkêr yukarı дым поднимается вверх /fumul se ridică în sus bayıra çıkmaa подниматься (взбираться) на гору /a urca muntele, a se sui pe munte, a se ridica pe un munte 3) всходить, восходить (о небесных светилах) / a răsări gün çıkmış солнце взошло /а răsărit soarele 4) появляться, показываться / a se arăta; a ieşi çıkmamaa bíreri не появляться (не показываться) нигде /a nu se arăta (a nu ieşi) nicăieri 5) всходить (о растениях) / а răsări (despre plante) ekinnär çıkmış злаки взошли /grînele au răsărit 6) выходить в свет, издаваться / a ieşi de sub tipar, a fi editat, publicat çıktı bir eni kiyát издана новая книга /а ieşit de sub tipar o carte nouă 7) отправляться (в дорогу) / a se porni, a o lua la drum evdän çıkmaa sabáalen érken отправиться из дому рано утром /a se porni de acasă dis-de-dimineaţă 8) вселяться (в другое помещение), переселяться / a se muta, a se strămuta, a trece (în casă nouă) eni evä çıktınız mı? вы уже вселились в новый дом? /v-aţi mutat de acum în casă nouă? 9) получаться, удаваться, выходить / a se obţine, a reuşi, а ieşi istediimiz gibi hérkerä çı́kmêêr не всегда получается так, как мы хотим /nu întotdeauna iese aşa cum noi vrem (dorim) 10) возникать, появляться / a se ivi, a se isca, a se naşte çıktı bir soruş возник один вопрос /s-a iscat (a apărut) o întrebare 11) сбываться, оправдаться / a îndeplini, a se adeveri dediklerim dooru çıktı мои слова (букв. сказанное мною) сбылись /cuvintele, spusele mele s-au adeverit 12) оказаться / a se dovedi, a se întîmpla yımırta çılk çıktı яйцо оказалось тухлым /oul s-a dovedit a fi stricat, alterat, împuţit 13) вести (о дороге) / a duce bu yol daaya çıkêr эта дорога ведёт к лесу /drumul acesta duce spre pădure 14)прям. и перен. стоить, обходиться / a costa kustüm paalı çıktı костюм обошёлся дорого /costumul a costat scump 15) линять (о краске) / a se decolora 16) высыпать (о сыпи); вскакивать (о прыщах, чирьях) / a apărea; a ieşi (despre buboaie) 17) быть вывихнутым, вывихнуться / a fi scrîntit, a fi luxat kolum çıktı я вывихнул руку /mi-am scrîntit (luxat) mîna ◊ aklımdan çıktı у меня вылетело из головы /mi-а ieşit din cap (din minte); am uitat aradan çıkmaa исчезнуть /a dispare, a pieri (din vedere) başa çıkmaa достичь цели, справится с чем-л. /a ieşi la capăt, a reuşi, a-şi realiza scopul boşa çıkmaa кончиться ничем, кончиться безрезультатно /a se sfîrşi fără rezultat, fără nimic gözdän çıkmaa а) потерять авторитет, выйти из доверия /a pierde autoritatea, a nu fi crezut б) впасть в немилость /a cădea în ochii cuiva, a se afla în dizgraţie; a cădea în dizgraţie gözä çıkmaa показываться на глаза; оказываться на виду /а se arăta, a da ochii cu cineva; a se afla în văzul cuiva dooru çıkmaa сбыться, осуществиться /a se adeveri; a se realiza, a se înfăptui zordan çıkmaa a) преодолеть трудности /a depăşi greutăţile б) выйти из затруднительного положения /a ieşi din încurcătură, a ieşi din nevoie karşı çıkmaa a) встречать, идти навстречу /а întîlni, a întîmpina б) выступать против кого-л., противиться кому-чему-л. /a se ridica contra cuiva, a ieşi contra cuiva, a lua atitudine împotriva cuiva meydana çıkmaa а) бывать на людях /a ieşi în lume, a se găsi în văzul tuturor б) выйти на арену общественной жизни /а ieşi pe arena activităţii obşteşti sıradan çıkmaa а) выйти из строя /a ieşi din funcţiune, a se strica, a se deteriora б) выбиться из колеи /a ieşi din făgaşul său obişnuit, a ieşi din normal в) отойти на второй план (о проблемах, делах) /a se amîna pe viitor, a pune un lucru pe planul al doilea çizidän çıkmaa а) см. / v. sıradan çıkmaa; б) сбиться с пути /a se abate din cale; a părăsi calea adevărului hatırdan çıkmaa потерять уважение, выйти из доверия /a pierde stima; a cădea în dizgraţie çılk çıkmaa не оправдать чьих-л. ожиданий /a nu îndreptăţi încrederea, a nu justifica aşteptările cuiva üzä çıkmaa выясниться, выявиться; обнаружиться, найтись /a se clarifica, a se ivi, a se găsi hepsi islää çıktı всё обошлось благополучно /totul s-a terminat bine, cu bine