терминов: 40958
страница 724 из 820
шергын шогаш (чучаш)
дорогого стоить, быть (стать) важным, значительным
    (Чужган кугыза) паша ыштыме годым пукша, йӱкта. Тудыжат пеш шергын шога. С. Чавайн Дядя Чужган во время работы кормит, поит. И это дорогого стоит.
    Кеч вич-лу минут гына пырля лийынна гынат, мылам тидыжат шергын чучын. П. Корнилов Хотя мы были вместе лишь пять-десять минут, мне и это дорогого стоило.
Идиоматическое выражение. Основное слово: шергын
36152шере
шере
Г.: ширӹ
1. прил. сладкий; имеющий приятный вкус, свойственный сахару
    Шере чай сладкий чай
    шере там сладкий вкус.
    Куэ тӱҥ шелшыла гыч шере вӱд чыпча. П. Корнилов Из щелей комеля берёзы сочится сладкий сок.
    Мӱкш ден ошымшӱлыш-влак шере мӱйым погат. А. Айзенворт Пчёлы и шмели собирают сладкий мёд.
2. прил. пресный; не квашеный; изготовленный без закваски
    Шере коман когыльо пирог из пресного теста.
    Таче ме пурса шӱр олмеш комбо шылан шере лашкам тамлена. «Ончыко» Мы сегодня вместо горохового супа отведаем клёцки из пресного теста с гусятиной.
    Тыркай кугыза пум руа, Кнай акай шере нӧнчыкым нӧштылеш. Тушто Дед Тыркай рубит дрова, сестра Кнай месит пресное тесто.
3. прил. пресный; бессолый; без соли, недосолёный
    Шере кочкыш бессолая еда
    шере пучымыш бессолая каша.
    – Шере шӱрым кочмо ок шу… О. Тыныш – Бессолый суп не хочется есть…
4. прил. перен. сладкий; приятный; доставляющий удовольствие
    Шере йоча жап сладкое детство
    шере илыш сладкая жизнь.
    Шере шомак огыл, поро ончалтышыжат уке. Д. Орай Не только приятных слов, нет даже доброго взгляда.
    Тыйын шере-лай мутетым ынде кушто мый колам? А. Асаев Где же я теперь услышу твои приятные слова?
5. прил. перен. пресный; лишённый остроты, занимательности, живости
    Возымет шере, шинчалташ кӱлеш. К. Коряков Написанное тобою пресно, надо добавить соли (букв. посолить).
6. в знач. сущ. сладость, сласть, сладкое, лакомство; нечто имеющее сладкий вкус; сладкое блюдо, кушанье
    Шерым йӧраташ любить сладкое.
    Шерым кочкын, пӱй пыта. От сладостей (букв. питания сладостями) разрушаются зубы.
7. в знач. сущ. перен. радость; сласть, сладость; нечто приятное, хорошее, доставляющее удовольствие
    Тунам Чолпан ӱдыр ӱман шерыжым первый гана тамлен ончен. А. Асаев Тогда Чолпан впервые ощутил (букв. попробовал) сладость поцелуя девушки.
    (Миклай) але ни шерыжым, ни кочыжым ок пале, чонжо дене гына шижеш. В. Косоротов Миклай не знает ещё ни радости, ни горести (букв. ни сладости, ни горечи), лишь душой чувствует.
шере-кочо
Г.: ширӹ-качы
1. сущ. радости и горести, жизненные перипетии
    Илышын шере-кочыжо радости и горести жизни
    шере-кочым пален налаш испытать радости и горести.
    Миклайлан йочаж годым шуко йӱштӧ-шокшым, шере-кочым ужаш пернен. С. Черных Миклаю в детстве пришлось испытать трудности и невзгоды, радости и горести.
    Карпуш, илыш румбыкышто мо шере-кочыжо уло гын, пеш вашке умылен налын. М. Шкетан Карпуш очень быстро распознал радости и горести во мраке жизни.
Сравни с: йӱштӧ-шокшо, сай-осал
2. прил. радостные и горестные; переменчивые, двойственные
    Васли шке шере-кочо шонымашыжым тыш-туш шаркалымаш уке. В. Юксерн Васли не распространяет свои горестные и радостные мысли налево и направо.
шере-лайка
приторно-сладкий; слишком сладкий; вызывающий неприятные вкусовые ощущения
    Шере-лайка саска приторно-сладкие ягоды.
    Кажне куэр ден ваштарыште шере-лайка вӱд ташла. М. Казаков В каждой берёзе и клёне льётся приторно-сладкий сок (букв. вода).
шере-шопалге
кисловато-сладкий, кисло-сладкий; имеющий одновременно и кисловатый, и сладковатый вкус
    Лишыл чыла – шуэрак чодырасе шопкевапка, тораштак огыл изи орлаҥган шере-шопалге пӧчыж. «Мар. ком.» Всё близко – подосиновик в редколесье, недалеко небольшие кисти кисловато-сладкой брусники.
шере-шопо
Г.: ширӹ-шапы
кисло-сладкий; имеющий одновременно и кисловатый, и сладковатый вкус
    Шере-шопырак таман нарынче саскаштыже учёный-влак айдемым неле чер деч утарен кертше шергакан микроэлементым да витаминым муыныт. «Мар. ком.» В кисло-сладких жёлтых ягодах учёные обнаружили микроэлементы и витамины, способные избавить человека от тяжёлых болезней.
шерева
1. жребий; решение спора, вопроса о праве или очерёдности путём вынимания наугад условного предмета из числа других подобных или с помощью палки с условными знаками в виде зарубок
    Шеревам кудалташ (шуаш) бросить жребий
    шеревам кучаш тянуть жребий (букв. проводить жеребьёвку, держась за палку с условными знаками).
    Призывной комиссийыште шерева почеш Йыванлан латвизымше номер логале. А. Юзыкайн На призывной комиссии по жребию Йывану достался пятнадцатый номер.
    – Кузе шелаш тӱҥалыда? Шерева дене огыл мо? – йодо Эчан. Н. Лекайн – Как будете делить? Разве не по жребию?
Сравни с: шывага
2. палка с условными знаками в виде зарубок для проведения жеребьёвки, за которую по очереди держатся спорщики
    Кок аршынан важыктоям, шеревам ыштен ямдылаш кӱлеш. В. Иванов Надо приготовить сажень длиной в два аршина, палки для жеребьёвки.
3. перен. жребий, судьба, участь
    Кок шерева: иктыже йомшаш шерева, весыже – илышаш… М. Шкетан Два жребия: один – сгинуть, другой – жить…
4. в поз.опр. жребия, жеребьёвки; относящийся к жребию, предназначенный для жеребьёвки
    Шерева пале зарубки на палке.
    (Омартам) чыла ончен пытарымешкыже, шерева тоя у тамга-влак дене чылт олачаҥе. Я. Элексейн До конца осмотра всех ульев палка жеребьёвки запестрела новыми знаками.
Сравни с: шывага
Идиоматические выражения:
– шерева кагаз
извещение (приглашение) о предстоящем общем молении
    Тунам Авыш дене коктын ала-кушко шумеш йырваш кумалтышыш ӱжмӧ шерева кагазым колтыл пытареныт. Д. Орай Тогда вдвоём с Авышом они далеко вокруг разослали извещения с приглашением на общее моление.
Идиоматическое выражение. Основное слово: шерева
36159шерем
шерем
1. пастбище, выгон
    (Шошо) у мландым, у шеремым ӱдыр гае тӱзатен. С. Чавайн Весна украсила, как девушку, обновлённую землю, посвежевший выгон.
2. район обследования (шерын коштмо вер)
    Тошто шеремым ужмо шуэш. Ӱпымарий Хочется повидать старые, хоженые места.
шеремаш
-ам
делаться (сделаться) сладким
    Олма але ужарге, лышташ лоҥгаште кеча, кугемеш, шеремеш, шуэш. С. Чавайн Яблоки ещё зелёные, висят среди листьев, растут, делаются сладкими, дозревают.
шеремдаш
-ем
1. подслащивать, подсластить что-либо; делать (сделать) более сладким, слаще
    Компотым шеремдаш подсластить компот.
    – Чайым шоптыр варенье дене шеремде. МДЭ – Подсласти чай смородиновым вареньем.
    Пӱрым шеремденыт, пурам шолтеныт. И. Стрельников Подсластили брагу, сварили квас.
2. нейтрализовать; уничтожать (уничтожить) кислотные свойства чего-либо
    Известьшат, ломыжшат шопо рокым шеремдат. «Мар. ком.» И известь, и зола нейтрализуют кислую почву.
    Спецотделенийын механизаторжо-влак куд шӱдӧ гектар шопо мландым шеремдышаш ыльыч. «Мар. ком.» Механизаторы спецотделения должны были нейтрализовать 600 гектаров кислой почвы.
3. смягчать, смягчить; придавать (придать) мягкость; делать (сделать) мягким, нежным, сочным
    Кормокухньышто Шулепов олымым шеремда, шуктышым ямдыла. «Мар. ком.» В кормокухне Шулепов запаривает (букв. смягчает) солому, готовит закваску.
4. опреснять, опреснить (воду), обессаливать, обессолить; лишать (лишить) солёности
    Ончыч тиде ер шинчалан лийын, вара семын йоген пурышо эҥер-влакын вӱдышт тудым шеремденыт. Сначала озеро было солёное, воды впадающих рек постепенно опреснили его.
5. перен. умилять, умилить; приводить (привести) в умиление; растрогать
    Ныжылге муро Эвика ден марийжын шӱмышкышт возо, леве ӱй гай чоныштым шеремдыш. В. Сави Нежная песня Эвике и её мужу запали в сердце, как растопленное масло, умилили душу.
Сравни с: шымаҥдаш
шеремдыме
1. прич. от шеремдаш
2. в знач. сущ. подслащивание; придание более сладкого вкуса чему-либо
    Мӱй вӱдеш шеремдымылан кӧра из-за подслащивания в медовой воде.
3. в знач. сущ. нейтрализация; уничтожение кислотных свойств чего-либо присоединением щёлочей
    Шопо мландым шеремдыме шотышто заданийым тӱрыс шуктыман. «Мар. ком.» Надо в полном объёме выполнить задание по нейтрализации кислой почвы.
шеремет
межд.
1. употр. для выражения сожаления, недовольства
    Льови кугыза колымеке, памаш эрыктымымат чарненыт. Иктаж ий гыч йӧршеш йомешыс, шеремет. П. Краснов После смерти старика Льови перестали чистить родник. Через несколько лет, к сожалению, исчезнет же совсем.
    – Эх, варарак шочшаш ыле, шеремет! – Онтон Метри нелын шӱлалтыш. А. Айзенворт – Эх, родиться бы попозже! – тяжело вздохнул Онтон Метри.
2. употр. для выражения восторга, удивления
    – Эй, марий ял, шеремет, сӧраса тыйын пӱртӱсет. Д. Орай – О, марийская деревня, прекрасна твоя природа.
    – Мо пеш мастар улат, Япий? – манеш изи марий. – Эй, шеремет, кид-йолет толеш. С. Чавайн – Какой же ты мастер, Япий? – говорит мужичок, – О, ты мастер на все руки.
шереммаш
сущ. от шеремаш приобретение более сладкого вкуса
    Саска шереммаш созревание (букв. приобретение сладкого вкуса) ягод.
шеремме
1. прич. от шеремаш
2. в знач. сущ. приобретение более сладкого вкуса
    Олма шеремме годым во время созревания (букв. приобретения более сладкого вкуса) яблок.
шеренге
шеренга; строй, построение (ик линийыште йыгыре-йыгыре шогыман строй)
    (Ромашов) первый шеренгыште шогышо-влакым писын ончыштеш. А. Куприн Ромашов быстро оглядывает стоящих в первой шеренге.
    Шола фланг кокымшо шеренгыште молын гаяк у салтак вургеман Сергей Романович Суворов шога. Д. Орай Во второй шеренге левого фланга в новой солдатской одежде, как и у других, стоит Сергей Романович Суворов.
шерешкаш
-ем
диал. становиться (стать) пресным, бессолым
    Шӱрашыже шерешкен, шинчалжат томам. МДЭ Каша стала бессолой, и соли-то маловато.
шерешташ
-ам
делаться (сделаться) сладким, пресным, несолёным
    Покшым толмо деч вара пызлыгичке чот шерештын. После заморозков ягоды рябины стали очень сладкими.
шереҥге
Г.: шӓрӓнгӹ
зоол.
1. плотва, сорожка, сорога; рыба семейства карповых
    Якшывай агурышто шолдыра шереҥге пеш налеш ыле. М. Шкетан В омуте Якшывай хорошо клевали крупные сорожки.
    Онисим кок кугу олаҥгым да вич шереҥгым кучен. И. Одар Онисим поймал двух крупных окуней и пять сорожек.
2. в поз.опр. плотвиный, сорожий; относящийся к плотве, сороге
    Шереҥге тӱшка курш гычын йыве-йово лектын возыт. М. Шкетан Сорожки (букв. группа сорожек) вываливаются из кузовка.
    (Пекташ ватын) шинчагомдышыжыо шереҥге шинчала йошкарген. Д. Орай Веки жены Пекташа покраснели, как глаза плотвы.
шерлаш
-ем
1. унизывать, унизать; украшать (украсить) бусинками, пуговицами, бисером какое-либо изделие
    Тувырым шерлаш украшать рубашку бусинками.
    Шерлем да чием тувыремым. «Ончыко» Украшу я платье бусинками и надену.
    Палаги Ведыркан кувалан шымакшым шерла. Д. Орай Палаги унизывает бусинками шымакш для жены Ведыркана.
2. перен. книжн. низать, нанизывать; легко и свободно подбирая, ровно, гладко подбирать
    Поэтический мутым строкалашке шерлаш низать поэтические слова в строки.
шерлымаш
сущ. от шерлаш унизывание, украшение нашивкой бусинок, пуговиц и т.п.
    Вургемым шерлымаш украшение одежды нашивкой бусинок.
шермаш
Г.: шермӓш
сущ. от шераш
1. чесание, расчёсывание, причёсывание
    Ӱпым шермаш причёсывание волос.
2. перен. прочёсывание, осмотр (местности)
    Чодырам шермаште ятыр еҥ лийын. В прочёсывании леса участвовало много людей.
36173шерме
шерме
Г.: шермӹ
1. прич. от шераш
2. в знач. сущ. причёсывание, расчёсывание, чесание
    Ӱпым шерме годым во время расчёсывания волос.
3. в знач. сущ. осматривание, просмотр, листание, пролистывание
    Книгам шерме семын шокта лышташ шӱлыш. В. Колумб Дыхание листвы звучит подобно листанию книги.
шертне
Г.: шӓртньӹ
бот.
1. верба, бредина, ива-бредина; дерево или кустарник семейства ивовых
    Эҥер серысе шертне теве-теве пеледыш-мамажым шаралтен колтышаш. «Мар. ком.» Верба на берегу реки вот-вот должна распустить свои цветы.
    Эр шошымак шертне пелед шогалеш, арня утла мӱй пуш дене ӱпшалтеш. В. Сапаев Уже ранней весной расцветает верба, больше недели распространяет запах мёда.
2. в поз.опр. бредины; относящийся к бредине, иве; ивовый, вербный
    Кудо воктене шертне укш ора йӱла. «Мар. ком.» Возле летней кухни горит куча ивовых веток.
    Корзинка-влакым ломбо да шертне воштыр дене ыштеныт. МЭЭ Корзинки плели из черёмуховой и ивовой лозы.
шертнер
Г.: шӓртнер
заросли вербы, ракитник
    Йӱдйымалне лӱжген шогышо кугу чодыра, эрвелне шертнер ден нӧлпер. «Мар. ком.» На севере шумящий большой лес, на востоке ракитник и ольховник.
    (Соня) шертнер шеҥгелан йомо. А. Юзыкайн Соня скрылась за зарослями вербы.
шертнеран
Г.: шӓртнерӓн
с ракитником; изобилующий ракитником
    Ӱлнӧ ял, куэран, шертнеран чодыра. А. Мурзашев Внизу деревня, лес с березняком и ракитником.
шерушмен
Г.: шир(ӹ) ушман
бот. брюква; овощное растение (корнеплод) семейства крестоцветных с сильно разрастающимся корнем светло-жёлтого цвета
    Шерушменым ӱдаш посеять брюкву.
    Тыште теве шерушмен шочын шинчын, чот умен. М. Чойн Вот здесь выросла, разрослась брюква.
Сравни с: чуҥгыла, салтакушмен
36178шерча
шерча
1. ясли (вольык пукшаш пырдыж воктен сакыме решётка)
    Кузьман кува шерча йымалан рокеш окса мешакшым урен. «Марий Эл» Жена Кузьмы зарыла мешок с деньгами в землю под ясли.
    Шерчашке имньылан шудым пыштат. В. Васильев В ясли кладут сено для лошадей.
2. в поз.опр. ясельный, яслей; относящийся к яслям
    Ала-могай еҥ сарайыш кӱза да шерча рож гыч пура. МДЭ Какой-то человек поднимается на сеновал и заходит через отверстие, в которое насыпают сено из сеновала в ясли (букв. ясельную дыру).
шершот
1. счёты; приспособление для арифметического счёта с нанизанными на прутья костяшками
    Контор шершот конторские счёты.
    Правлений конторышто ӱдыр шершот дене шотлен шинча. «Мар. ком.» В конторе правления сидит девушка и считает на счётах.
    (Ямет) сайынак лудынат, возенат, шершотымат пыштен мошта. Д. Орай Ямет хорошо умеет и читать, и писать, и складывать на счётах.
2. в поз.опр. счётов; связанный со счётами
    Шершот йӱкат шергылтеш. Д. Орай Слышен и звон счётов.
    Александра Петровна покшелварняж дене шершот паҥгам ныжылгын оптыштеш. Й. Осмин Александра Петровна средним пальцем нежно перекладывает костяшки счётов.
шершӱаш
этн. ожерелье из бисера
    Шершӱашым сакаш повесить ожерелье из бисера.
шерывӧчыж
бот.
1. брусника; полукустарник семейства брусничных; ягоды этого растения
    Шерывӧчыж яктеран, кожеран, тыгак лышташан чодыраште, купанрак верыште кушкеш. «Мар. ком.» Брусника растёт в сосновых, еловых, а также в лиственных лесах, в болотистых местах.
    Шыже велеш шерывӧчыж ден турнявӧчыж шуыт. М.-Азмекей Ближе к осени поспевают брусника и клюква.
2. в поз.опр. брусничный; относящийся к бруснике
    Шерывӧчыж тӱсан брусничного цвета
    шерывӧчыж вӱд брусничный сок.
    (Пийвӧчыж) шерывӧчыж пеледыш деч чеверрак улмыж дене ойыртемалтеш. «Мар. ком.» Толокнянка отличается от цветов брусники своей краснотой.
Сравни с: пӧчыж
шерывӱд
Г.: ширвӹд
1. напиток, сок, нектар, сладкая вода
    Шерывӱдым подылаш глотнуть напиток.
2. в поз.опр. относящийся к напитку, нектару, соку
    Ыльыч шыжым лӧзаҥ шушо шерывӱд саска. А. Александров Осенью ты была спелым сочным плодом (букв. плодом сладкой воды).
(иктаж-кӧн) шер(ым) темаш
  1) насыщаться, насытиться; утолять (утолить) у кого-либо жажду; удовлетворять (удовлетворить) чью-либо потребность в пище, а также в чём-либо другом
    Пагул, тӱрвым когартен, кофем йӱӧ. Шерым ыш теме, лектын кайыш. Ю. Артамонов Пагул, обжигая губы, выпил кофе. Не насытился, ушёл.
  2) надоедать, надоесть; становиться (стать) неприятным, противным, невыносимым вследствие однообразия, повторяемости
    Кукшо мут шерым вашке тема. А. Эрыкан Сухая речь быстро надоедает.
Смотри также: темаш Ⅱ
Идиоматическое выражение. Основное слово: шер
набивающий оскомину; надоедливый, докучливый, нудный; приевшийся
    Шерым темыше паша нудная работа
    шерым темыше кочкыш приевшаяся еда.
Идиоматическое выражение. Основное слово: темыше
36185шерын
шерын
1. сладостно, сладко
    Снегыже тыге шерын ӱпшалтеш. Так сладко пахнет земляника.
2. перен. сладостно, сладко, приятно в чувственном отношении
    Ӱдыр пурен шогале да шерын воштылале. «Ончыко» Вошла девушка и сладостно улыбнулась.
    (Катя) тыге шерын-шерын мутланымым первый гана веле колеш. А. Ягельдин Катя впервые слышит такую сладостную речь.
3. перен. слащаво, приторно, елейно, чрезмерно ласково, неестественно любезно
    (Ӱдырамаш) Опанас ӱмбак шерын-шерын ончалеш, шинчаж дене пыльгыжеш. И. Одар Женщина смотрит на Опанаса приторно, кокетливо улыбается глазами.
рыскать, ходить в поисках чего-либо, прочёсывать, обыскивать, обшаривать
    Йоча-влак чумыр олыкым шерын коштыт, почаҥше нужым, шереҥгым ведра дене погат. Ю. Артамонов Дети обшаривают весь луг, вёдрами собирают валяющихся щук, сорожек.
Составной глагол. Основное слово: шераш
  1) перен. прочесать, обшарить, обрыскать, обследовать какую-либо местность
    Островым шерын лектыч. «Ончыко» Они прочесали остров.
  2) перен. просмотреть, проверить, осмотреть, проанализировать, обследовать с целью контроля или изучения что-либо
    Вич-куд еҥ погынышна да чыла колхозым шерын лекна. М. Казаков Нас собралось пять-шесть человек, и проверили весь колхоз.
  3) перен. осмотреть, оглядеть со всех сторон
    Туныктышо ӱжмӧ-влакым шинчаж дене шерын лекте. М. Казаков Учитель глазами оглядел всех приглашённых.
  4) перен. переворошить, перебрать; воспроизвести в памяти ряд каких-либо предметов, явлений
    Врач трукышто нимомат вашештен ыш керт, ушыж дене чыла шерын лекте. М. Казаков Врач не смог сразу ответить, всё переворошил в уме.
  5) отругать, обсудить, пробрать
    Качыжым шынденыт, а Ларисам чаманеныт да товарищеский суд шерын лектын. В. Дмитриев Парня посадили, а Ларису пожалели и пробрали на товарищеском суде.
Составной глагол. Основное слово: шераш
  1) обыскать, обшарить, порыться, перебрать
    Пӧрткӧргым шерын налмеке, нуно калыкын вургемыштышт кычалаш тӱҥальыч. Н. Лекайн Обыскав дом, они стали искать в одежде людей.
  2) просмотреть, перебрать, проанализировать
    Кӱшнӧ каласыме тӱҥ осалым рончылен, шерын налын, ялысе культур вийым осал ваштареш шогалтыман. М. Шкетан Просмотрев, проанализировав всё вышеперечисленное главное зло, надо восстановить против зла сельские культурные силы.
Составной глагол. Основное слово: шераш
  1) прочесать, обыскать, обшарить, обойти, осмотреть какую-либо местность
    Шуко ойгырен пиалдыме Тойка. Чумыр чодырам шерын пытара. С. Чавайн Долго горевал несчастный Тойка. Прочесал весь лес.
  2) перен. отругать, обсудить, пробрать
    Пӧръеҥ-влакын титакыштым шерын пытарымек, Палаги ӱдырамашын ситыдымашыжымат ӧрдыжеш огеш кодо. М. Шкетан Обсудив недостатки мужчин, Палаги не оставляет в стороне и недостатки женщин.
Составной глагол. Основное слово: шераш
причесать, расчесать, причесаться
    Лейтенант, вургемжым кудашмек, кӱчык ӱпшым шерын шындыш. В. Иванов Лейтенант, раздевшись, аккуратно причесал свои короткие волосы.
Составной глагол. Основное слово: шераш
шерышудо
Г.: ширшуды
бот. солодка голая, лакрица, лакричник; многолетнее травянистое растение семейства бобовых
    Шерышудын пеледышыштыже ошымшӱлыш-влак мӱйым погат. На цветках солодки шмели собирают мёд.
шерышудывож
Г.: ширшуды важ
бот. солодковый корень, корень солодки, лакрицы; лекарственное сырьё
    Шерышудывожым эмым ямдылымаште да кочкыш лукшо промышленностьышто кучылтыт. Солодковый корень используется в изготовлении лекарств и в пищевой промышленности.
36193шерӱй
шерӱй
диал. сливочное масло
Смотри также: шӱшмӱй
шестерня
тех. шестерня; зубчатое колесо, передающее движение (пӱян орава)
    Кӱртньӧ шестерня металлическая шестерня
    шестерням пӧрдыкташ вращать шестерню.
    Тачат (тракторын) ик шестерняже лектын возын. В. Бердинский И сегодня у трактора вылетела одна шестерня.
36195шеф
шеф
1. шеф (иктаж-кӧлан полшаш ойырымо еҥ але организаций)
    Шефлан колташ назначать в шефы
    шефыш налаш взять в шефство.
    Артист-влак шеф семын шагал огыл пашам ыштат. «Мар. ком.» Артисты немало работают в качестве шефов.
    Тыгодым мемнан комсомол организацийна шеф лийын, ик госпиталь дене кылым кучен. З. Каткова В этот период наша комсомольская организация была шефом, поддерживала связь с одним госпиталем.
2. шеф, начальник (вуйлатыше)
    Шефым пагалаш уважать шефа.
    Микале, шефым колышташ ямдылалтын, креслым ончалеш. А. Тимофеев Микале, приготовившись слушать шефа, посмотрел на кресло.
    Шеф моткочак шыдешкен кайыш. «Ончыко» Шеф очень рассердился.
3. в поз.опр. шефский; связанный с шефством, относящийся к шефу, шефам
    Шеф полыш шефская помощь.
    Шеф пашам кузе ышташ йӧнанрак, кузе тудым сайрак вораҥден колташ, (Зина) ок шоналте. В. Сапаев Зина не думает, как удачнее выполнить шефскую работу, как её лучше организовать.
шефствоватлаш
Г.: шефствуяш
-ем
шефствовать над кем-чем-либо (шеф лияш, иктаж-могай сомылым шуктымаште полшен шогаш)
    Почеш кодшо класс дене шефствоватлаш шефствовать над отстающим классом.
    – Яра жапет лиеш гын, шӱжар, имне вӱташке миен тол. Палаш кӱлеш, комсомол кузе шефствоватла. А. Березин – Сестрёнка, если у тебя будет свободное время, сходи в конюшню. Надо узнать, как шефствует комсомол.
36197шеч
шеч
Г.: шит
1. пядь; четверть аршина; мера длины, равная расстоянию между концами растянутых большого и указательного пальцев
    Шеч дене висаш измерить пядями
    шеч кутыш длиною с пядь.
    Эр марте шеч кӱжгыт у лум возо. Д. Орай До утра выпал свежий снег толщиной с пядь.
    Шӱльӧ мланде деч шеч кутышлан гына торлен, ошемашат тӱҥалын. А. Березин Овёс от земли поднялся лишь на пядь, уже начал белеть.
2. пядь; незначительная часть пространства
    Поликарпов талын кредалын, тушманлан шеч мландымат пуэн огыл. М. Сергеев Смело сражался Поликарпов, ни пяди земли не отдал врагу.
    – Она пу! Ик шечымат (мландым) она пу, – алдыволакшым нӧлтал колта Вӧдыр. Н. Лекайн – Не отдадим! Ни одной пяди земли не отдадим, – поднимает свой кистень Вёдыр.
шешкаҥаш
-ам
прост. иметь (заиметь) сноху
    Ынде вашке шешкаҥам. «Мар. ком.» Теперь скоро заимею сноху.
36199шешке
шешке
Г.: шешкӹ
1. сноха; жена сына
    Шешкым пурташ женить сына (букв. ввести сноху).
    (Ведасий) эргыж деке толын унала, ужмыж шуын шешкым, уныкам. М. Большаков Ведасий к сыну приехала в гости, соскучилась по внукам и снохе.
    Эрге-шешке-влак выче-выче илат, уто мутат уке. Б. Данилов Сыновья и снохи живут дружно, без ссоры.
2. невестка; жена младшего брата
    (Вӧдыр Йыван:) Сай иледа-кутыреда, Йогор шольо, Йогор ват шешке. А. Волков (Вёдыр Йыван:) Как поживаете (здравствуйте) брат Йогор, невестка (букв. невестка жена Йогора).
3. невестка; обращение к замужней женщине младше себя
    – Уке, шешкым, мариет мӱндырнӧ, казна пӧртыштӧ, – ӱдырамаш мутем дене ыш келше. В. Иванов – Нет, невестка, твой муж далеко, в казённом доме, – женщина не согласилась со мной.
    – Марпа шешке! Кузе тый, мотор ӱдыр, тыгай йорло ешышке логалынат? О. Тыныш – Невестка Марпа! Как ты, такая красивая девушка, попала в такую бедную семью?
шиӓнгдӓш
-ем
Г.
мять, помять; бить, побить; делать (сделать) битым (о фруктах, овощах)
    Грушам шиӓнгдӓш побить грушу
    помидорым шиӓнгдӓш помять помидоры.