терминов: 40958
страница 504 из 820
рӹмӓкӓ
Г.
сумерки; сумеречный
    Ныр вӹкӹ изин-олен якшар валган рӹмӓкӓ вала. Н. Ильяков На поля медленно спустились красноватого оттенка сумерки.
Сравни с: рӱмбалге
25152рӹмӹн
рӹмӹн
Г.
уст. в сумерки, в сумерках
25153рӹп
рӹп
Г.
тёплая и тихая погода
    Тене кӓнгӹж гач рӹп шалген. Г. Матюковский В этом году всё лето стояла тёплая и тихая погода.
Сравни с: лӱп-лӱп
рӹпкӓтӓ
Г.
тёплый, тихий (о погоде)
    Садышты со эче рӹпкӓтӓ агыл. Н. Ильяков В саду всё ещё не тепло.
    Рӹпкӓтӓ игечӹ шалга. Стоит тёплая, тихая погода.
рӹшкӓлтӓрӓш
-ем
Г.
трясти, потрясти, тряхнуть, сотрясать
    Кузьма амасам кыце кердмӹн чӱчӹн колтыш, изи пӧртӹм лӹвäл преня яктеок рӹшкӓлтӓрӹш. Н. Игнатьев Кузьма изо всех сил хлопнул дверью. Тряхнул избушку до нижнего венца.
рӹшкӓш
-ем
Г.
1. сотрясаться, сотрястись; содрогаться, содрогнуться
    Мӱлӓндӹ рӹшкӓ земля содрогается.
2. раздаваться, раздаться; доноситься, донестись
    Кек юк рӹшкӓ доносится пение птиц.
25157рӹшкӹ
рӹшкӹ
Г.
волнистые, вьющиеся (о волосах)
    Коля рӹшкӹ ӱпшӹм шайыкыла ыдырен шӹнден. К. Беляев Волнистые волосы Коля зачесал назад.
рюкзак
рюкзак (тупеш сакыме мешак)
    Самырык туныктышо рюкзак гыч вичкыж одеялым лукто. В. Косоротов Молодой учитель достал из рюкзака тонкое одеяло.
    Тудо (Даша) Чолпанын вачыш сакыме рюкзакышкыже ала-могай эмым пыштыш. А. Асаев Даша положила в накинутый на плечи Чолпана рюкзак какое-то лекарство.
25159рюмко
рюмко
рюмка (арака чарка)
    Изи рюмко. маленькая рюмка.
    Кажнын ончылно шинчыше рюмкылаш озавате аракам темкалыш. А. Юзыкайн Хозяйка каждому в рюмки разлила вино.
Сравни с: чарка
рядовой
1. рядовой; не выполняющий руководящей работы (тыглай пашаче)
    Шке ужыда, рядовой слесарь директорын заместительжым терга. В. Юксерн Сами видите, рядовой слесарь проверяет работу заместителя директора.
    Мый улыжат шым классым веле пытаренам, рядовой еҥ улам. А. Асаев Я окончил всего семь классов, я человек рядовой.
2. воен. рядовой; не принадлежащий к командному составу (салтак)
    Сержант йолташ, рядовой красноармеец Айплатов тендан распоряженийыш толын! М. Рыбаков Товарищ сержант, рядовой красноармеец Айплатов прибыл в ваше распоряжение!
    Тылеч вара отделений командир Трофимов ден рядовой Лапин коклаште келшымаш кажне кечын пеҥгыдеме. В. Дмитриев После этого дружба между командиром отделения Трофимовым и рядовым Лапиным крепла с каждым днём.
25161рясе
рясе
рел. ряса (черкызе-влакын кумда шокшан, кужу ӱмбал вургемышт)
    Кужу рясе длинная ряса.
    Мылам изи капемлан келшыше рясым чиктеныт. Я. Элексейн На меня из-за моего маленького роста надели подходящую рясу.
    Тӱжем индеш шӱдӧ визымше ийысе революций деч вара, черке паша шемер калык шонымо ваштареш кайымым ужын, (Мултановский) рясыжым кудаш шуэн да пӱтынек журналист пашашке куснен. К. Васин После революции 1905 года, видя несоответствие церковного дела интересам трудящихся, Мултановский снял рясу и целиком перешёл на работу журналиста.
25162са
са
Г.: сӓ
коса; орудие для срезания травы, злаков и т.д
    Са дене солаш косить косой.
Смотри также: сава
25163сабан
сабан
диал. плуг (куралме тарман)
    Куралаш пар имньым кычкыман сабаным кучылтынна. Пахать использовали плуг, запряжённый парой лошадей.
сабантуй
Сабантуй (пайрем)
    Сабантуйыш каяш ехать на Сабантуй.
25165сабле
сабле
сабля (кадыр керде)
    Кече волгыдо дене чара сабле волгенче гай йӱла. О. Шабдар Молнией сверкает на солнце обнажённая сабля.
    Ончыл верыште Павка Корчагин, пӱсӧ сабльыже мӱндырк йӱла. М. Якимов Впереди Павка Корчагин, далеко сверкает его острая сабля.
саботаж
саботаж (иктаж-могай сомылым шуктымаште лӱмын шолып мешайымаш)
    Совет властьын первый ийлаштыже пеш шуко саботаж лиймылан кӧра верлаште милиций отряд кӱлын. А. Ягельдин Из-за того, что в первые годы Советской власти было много саботажа, на местах нужны были отряды милиции.
саботажник
саботажник (саботажым ыштыше еҥ)
    Пашаш коштдымо еҥ – кызыт саботажник да дезертир дене иктак. П. Корнилов Человек, не выходящий сейчас на работу, всё равно что саботажник или дезертир.
саботироватлаш
Г.: саботируяш
-ем
саботировать
    Илыш уэмдымашым кызыт южышт саботироватлаш тӧчат. Сейчас некоторые пытаются саботировать перестройку.
25169сава
сава
1. орудие для срезывания травы, злаков и т.д
    Пӱсӧ сава острая коса
    савам шумаш точить косу
    савам шындаш насадить косу
    шорвондан сава коса с граблями.
    Лупсан годым солаш сай, сава вашке ок нӱшкем. Б. Данилов По росе косить хорошо, коса не так быстро притупляется.
    Вурсат вӱта шеҥгелсе арымшудым да налыт кидышкышт йылгыжше савам. В. Регеж-Горохов Ругают полынь, растущую за хлевом, и берут в руки блестящую косу.
2. в поз.опр. относящийся к косе, принадлежащий косе
    Сава йӱк звук косы
    сава кучем рукоять косы.
    Сава кольмо пытен шуын, мондаш огыл ыле. А. Эрыкан Почти износилась лопатка для точки косы, не забыть бы.
Идиоматические выражения:
– марла сава
– сава мучаш
обкоски; остатки травы после покоса
    Садлан калык, кӧ кушто мошта, тушто погкала: сава мучашым, шыгыр вондер коклаште, лӱкӧ куплаште. Ю. Артамонов Поэтому люди косят сено кто где найдёт: на обкосках, в тесных кустарниках, на болотах.
Идиоматическое выражение. Основное слово: сава
савагорно
прокос; прокошенная полоса в ширину взмаха косы
    Мланде оза олыкышто пытартыш савагорным ышта. «Мар. ком.» Хозяин земельного участка делает последний прокос на лугу.
    Элнет серыш намия мемнам савагорно. А. Селин Прокос приводит нас на берег Илети.
савала лӓшкӓ
Г.
галушки, клёцки
    Ӓвӓм савала лӓшкӓм колтышат, изиш лимӹкӹ, качкаш шӹцнӓ. Мать опустила (в суп) клёцки и, немного погодя, мы сели кушать.
Сравни с: лашка
сокр. савалтын каяш
сокр. савалтын пыташ
сокр. савалтын толаш
савалташ

-ам
возвр.
1. ударяться, удариться, стукнуться обо что-либо
    – Йыгынат! Шеклане: ий тӱшкашке савалтат! – тудлан сер гыч кычкырат. М. Шкетан – Йыгынат! Берегись: ударишься о глыбу льда! – кричат ему с берега.
2. склоняться, склониться; пригибаться, пригнуться; никнуть, поникнуть, поникать, свеситься (о растениях, деревьях)
    Ломбо савалте ӱлык, лие мылам шӱлык май кечем. Сем. Николаев Склонилась книзу черёмуха, стал мне грустен день мой майский.
    Шыдаҥ, неле вуйжым нумал кертде, мардеж дене савалтын, толкыналтеш. «Мар. альм.» Пшеница, не в силах удержать тяжёлые колосья, колышется, пригибаясь на ветру.
Составные глаголы:
– савалт каяш, савалтын каяш
– савалт пыташ, савалтын пыташ
– савалт толаш, савалтын толаш

-ем
однокр.
1. высечь (огонь из кремня)
    Сескем гыч ылыжеш тулото, моштен савалте шӱм чакмам. М. Казаков Из искры возгорится пламя, высеки её умело огнивом души.
    (Пӧтырын) кидыштыже шке ыштыме кадыр трупкаже оптымо лийын. Туге гынат, тулым савалтен, шикшым лукташ вожылын. Я. Элексейн В руке у Пётыра была самодельная изогнутая трубка, набитая табаком, но он постеснялся высечь огонь и задымить.
2. ударить, взмахнуть, хлопнуть (руками, крыльями)
    Агытан шулдыржым савалтыш да муралтен колтыш. Петух хлопнул крыльями и запел.
    Пӧртышкӧ пуренат шым шу – шокшо юж шӱргем савалтыш. Не успел я войти в дом, как в лицо ударил горячий воздух.
Составные глаголы:
– савалтен колташ
Идиоматические выражения:
– вуйым савалташ
взмахнуть
    Кайык шулдыржым савалтен колтыш. Птица взмахнула крыльями.
Составной глагол. Основное слово: савалташ
савалтмаш
сущ. от савалташ удар, столкновение обо что-либо, прикосновение к чему-либо с силой
    Кӱэш савалтмаш удар о камень
    пуш нереш савалтмаш удар об нос лодки.
савалтме
1. прич. от савалташ
2. в знач. сущ. столкновение обо что-либо, прикосновение к чему-либо
    Пырдыж воктен савалтмыж годым тудо пеҥыжал колтыш. Когда он ударился об стенку, крякнул.
савалтше
1. прич. от савалташ
2. прил. поникший, пригнутый, склонённый
    Савалтше уржа шӱлыкын коеш. Поникшая рожь выглядит печально.
савалтымаш
прич. от савалташ Ⅱ
1. поклон, кивок
    Паша вет вуйым савалтымаште огыл, а мом шонен пурымаштыже. Дело ведь не в приветствии (букв. кивке головой), а в том, с какими помыслами он пришёл.
2. удар, хлопок (крыльями, руками)
    Шулдырым савалтымаш хлопок крыльями.
3. высекание огня (из кремня)
    Тулым тулгӱ гыч савалтымаш высекание огня из кремня.
савалтыме
1. прич. от савалташ Ⅱ
2. в знач. сущ. поклон, кивок
    Ӱдыр вуйжым савалтыме дене ыш серлаге, эше шыргыжале. Девушка не ограничилась только кивком головы, она ещё и улыбнулась.
3. в знач. сущ. удар, хлопок (крыльями, руками)
    Комбын шулдыржым савалтымым ончаш пеш оҥай. Забавно смотреть, как хлопают крыльями гуси.
4. в знач. сущ. высекание огня (из кремня)
    Сай тулгӱ гыч тулым савалтыме годым сескем чот лектеш. Когда высекаешь огонь из хорошего кремня, получается много искр.
савалтымыла
нар. как бы кивая, наклоняя
    Чал ӱпан вуйжым савалтымыла пыртак рӱзалтен, (Павыл кугыза) шыман пелешта. Д. Орай Как бы кивая головой, дед Павел ласково сказал.
савалт(ын) каяш
удариться, плеснуть, колыхнуться
    Ик уржа толкын кадыргылын лупшалтеш, савалт кая. М. Шкетан Одна волна во ржи, извиваясь, качнётся, колыхнётся.
Составной глагол. Основное слово: савалташ
савалт(ын) пыташ
поникнуть, пригнуться, склониться, свеситься
    Шукерте огыл шун аркаште, савалт пытен, шоген ярча. Й. Осмин Ещё недавно на глинистом холме, свесившись, стояла яровая рожь.
Составной глагол. Основное слово: савалташ
савалт(ын) толаш
отражаться, отразиться
    А тиде йӱкшӧ южгунам курык сер гыч мӧҥгеш савалт толеш. А. Асаев А этот звук иногда отражается от крутого склона горы обратно.
Составной глагол. Основное слово: савалташ
25187саван
саван
диал. козлы; станок для пилки дров
    Саваныш пышташ положить на козлы
    саванеш пӱчкаш пилить на козлах.
Смотри также: пиластан
саванер
зоол. кроншнеп большой; птица семейства бекасиных (купышто илыше кужу неран кайык)
    Кеҥеж гоч тӱрлӧ янлык ден кайыкым пукшен лукшо, ӱжӱвӱр, куку, саванер, чечкем, омыжгайык дене чеверласыше чодыра у пагытым вашлияш ямдылалтеш. «Мар. ком.» Лес, выкормивший за лето разных зверей и птиц, простившийся с иволгой, кукушкой, кроншнепом, зарянкой, камышовкой, готовится к встрече с новым сезоном.
саванне
саванна (шуэ пушеҥган тропикысе тӧр вер)
    Теве сип чодыра пытыш, шинча ончылно ужар тӧрвер – саванне почылт шинче. К. Васин Вот кончился густой лес, перед глазами открылась саванна – зелёная равнина.
25190савар
савар
1. забор; ограда из досок, брёвен, камня и т.д
    Кӱ савар каменный забор
    оҥа савар дощатый забор
    саварым нӧлташ построить забор.
    Левенте кугыза савар воктен теҥгылыш миен шинче. В. Иванов Дед Левенте присел на скамейку у забора.
    Кажне озан шке кудывечыже йыр шун савар уло. Я. Элексейн У каждого хозяина вокруг двора имеется глиняный забор.
2. перен. ограда, стена, преграда, препятствие, невозможность общения
    Но иктым умыло илышыште: начальник ден изи коклаште иктаж-могай савар кӱлеш. М. Казаков Но в жизни пойми одно: между начальником и подчинённым должна быть некая стена.
    Ме ошкылына, тошкалын таҥ: уке савар мемнан коклаште. Сем. Николаев Мы шагаем в ногу: нет между нами преграды.
3. в поз.опр. заборный; принадлежащий забору, находящийся в заборе
    Савар меҥге заборный столб
    савар рож отверстие в заборе
    савар лончо щель в заборе.
    Я рокым кышкылтеш еҥ вак, я возкала савар оҥаш. А. Бик То землёй кидается на людей, то черкает на заборных досках.
    Савар ӱмыл дене кок ош вургеман еҥ Андрейын капкашкыже пурышт. М. Евсеева Скрываяcь в тени от забора, два человека, одетые в белое, вошли в ворота Андрея.
саваран
с забором, имеющий забор, огороженный, обнесённый забором
    Кӱкшӧ саваран кудывече гыч ӱдырамаш йӱк шоктыш. А. Юзыкайн Со двора с высоким забором послышался женский голос.
    Сад кокла гыч, йыраҥ вуйла дене кӱ саваран суртыш миен пурышт. Н. Лекайн Из лона сада, по концам грядок они вошли в дом с каменным забором.
савардыме
беззаборный, неогороженный, не обнесённый забором
    Савардыме кудывечышкем мардежат ок пуро. В. Колумб В неогороженный мой двор не залетает даже ветер.
    (Отряд) ор савардыме изи олалаште лиеден. К. Васин Отряд появлялся в маленьких, не огороженных крепостной стеной городах.
саваркалылаш
-ам
многокр.
1. переворачивать, перевёртывать; поворачивать, крутить
    Микывыр, пике деч шылаш тӧчен, вуйжым савыркалылеш. Т. Батырбаев Пытаясь отбиться от пики, Микывыр крутит головой.
2. уговаривать, улещать, склонять к чему-либо
    Тудо икте-весым улак верыш ӱжын, (марий-влакым) шке велкыже савыркалылын. К. Васин Отзывая то одного, то другого в укромные места, он склонял марийцев на свою сторону.
саварлалташ
-ам
возвр. огораживаться, огородиться, отгородиться, загородиться от чего-либо; быть огороженным, обнесённым забором
    Тошто окса дене витле тӱжемаш пӧрт цемент ӱмбалан нӧлталте, саварлалте. В. Колумб Дом стоимостью в пятьдесят тысяч рублей старыми деньгами был построен на цементном фундаменте, огорожен.
саварлалтмаш
сущ. от саварлалташ отгораживание, загораживание
    Кӱкшӱ савар дене саварлалтмаш тыйым ок утаре. Тебя не спасёт отгораживание высоким забором.
саварлалтме
1. прич. от саварлалташ
2. в знач. сущ. отгораживание, загораживание
    – Саварлалтмет дене утлем шонышыч мо? – Ты думал, что отгораживанием спасёшься?
саварлалтше
1. прич. от саварлалташ
2. прил. огороженный, отгороженный, загороженный
    Ужар савар дене саварлалтше суртышкыжо аҥысыр йолгорно конда. В его огороженный (букв. отгородившийся) зелёным забором дом ведёт узкая тропинка.
саварлаш
-ем
1. городить, огораживать, огородить; загораживать, загородить; отгораживать, отгородить; обносить (обнести) забором
    Савар дене саварлаш загородить забором
    саварым саварлаш построить забор
    суртым саварлаш огородить усадьбу.
    Коло вич гектар садым тений оҥа дене саварленна. «Ончыко» Нынче огородили забором из досок двадцать пять гектаров садов.
2. перен. ограждать, оградить; защитить себя
    Кузе ме, йыдалйола коштшо-влак, шкем вурс дене кертна саварлен. М. Якимов Как мы, обутые в лапти, смогли оградить себя сталью.
Составные глаголы:
– саварлен налаш
– саварлен шындаш
огородить, загородить, отгородить
    Шке аҥамым саварлен нальым. Я огородил свой участок.
Составной глагол. Основное слово: саварлаш
огородить, отгородить, загородить
    Пошкудо кудывечыжым урем могырым саварлен шындыш. Двор свой со стороны улицы сосед загородил забором.
Составной глагол. Основное слово: саварлаш