терминов: 215
страница 4 из 5
репатриаций
полит. репатриация (сар жапыште вес элыш наҥгайыме еҥ-влакым шке элыш пӧртылтымаш)
    Репатриаций почеш пӧртылшӧ еҥ лицо, вернувшееся по репатриации.
репертуар
1. репертуар; совокупность пьес, идущих в театре (театрыште ончыктымо пьесе-влак)
    Репертуарым кумдаҥдаш расширять репертуар.
    Театр шке репертуаржым руш классик-влакын произведенийышт дене пойдарен. «Мар. ком.» Театр обогатил свой репертуар произведениями русских классиков.
    – Айста, рвезе-влак, репертуарнам шерын лектына. М. Рыбаков – Давайте, ребята, просмотрим наш репертуар.
2. репертуар; совокупность исполняемых кем-либо театральных ролей и музыкальных произведений (иктаж-кӧн театрыште модмо рольжо але шоктымо музыкальный произведенийже-влак)
    Оркестрын репертуарже репертуар оркестра.
репетироватлаш
Г.: репетируяш
-ем
репетировать (репетицийым эртараш)
    Пьесым репетироватлаш репетировать пьесу.
    Эрдене Семечкин воштончыш ончык шогале да выступленийжым ятыр репетироватлыш. «Пачемыш» Утром Семечкин встал перед зеркалом и долго репетировал своё выступление.
репетироватлыме
Г.: репетируйымы
1. прич. от репетироватлаш
2. в знач. сущ. репетирование, репетиция
    – Тачеш репетироватлымым чарнена, – мане Виталий Александрович. Й. Ялмарий – На сегодня прекратим репетирование, – сказал Виталий Александрович.
репетитор
репетитор (начаррак тунемшылан мӧҥгыштӧ полшышо туныктышо)
    Кугырак лиймек, сурт еда репетиторлан кошташ да поян-влакын йочаштым туныкташ пернен. В. Юксерн Когда немножко подрос, приходилось ходить по домам в качестве репетитора и обучать детей богатых.
репетиций
репетиция (калык ончылно выступатлаш ямдылалтме годым иктаж-мом – пьесым, мурым, куштымашым да монь – ончылгоч модын ончыктымаш)
    Репетицийыш кошташ ходить на репетицию.
    Таче репетицийым куд шагатыштак тӱҥалына. Й. Ялмарий Сегодня репетицию начнём в шесть же часов.
    – Монден отыл, таче вет школышто репетиций лийшаш. В. Исенеков – Ты не забыл, ведь сегодня в школе должна состояться репетиция.
реплик
реплика (кутырымо годым ик еҥын весылан вашмутшо; сценысе диалогын ужашыже)
    Кок але утларак еҥын кутырымыштым диалог маныт. Тыге кутырымаште посна еҥын каласымыжым реплик маныт. «Марий йылме» Разговор двух или более лиц называется диалогом. Высказывание отдельного собеседника в таком разговоре называется репликой.
    Нимом вашталтыман огыл, лач ик репликым ешараш кӱлеш. Г. Зайниев Ничего не надо менять, надо добавить только одну реплику.
репортаж
репортаж (верласе событий нерген увер)
    Репортажым ямдылаш готовить репортаж.
    Футбольный матч нерген репортажым кузе колышташ? В. Косоротов Как послушать репортаж о футбольном матче?
репортёр
репортёр (верысе илыш, событий нерген информацийым пуэн шогышо газет але радио пашаеҥ)
    Репортёр туш пура шыргыжалын: «Шуялте халатым, ушкалым ончалам». Ю. Галютин Репортёр заходит туда, улыбаясь: «Подай-ка халат, коров посмотрю».
репрессий
репрессия (государственный орган-влакын кучылтмо карательный мера, наказатлымаш)
    Политический репрессийын жертвыже-влакым реабилитироватлыме нерген указ указ о реабилитации жертв политической репрессии.
    США репрессийым вияҥден колтымылан пӱтынь титакым диктаторын лишыл полышкалышышт ӱмбак кусарен. «Мар. ком.» США всю вину за усиление репрессии переложил на ближайших помощников диктатора.
    Массовый репрессий лийын гынат, совет крестьянство эн неле ийлаште эллан продовольствийым ситарен шоген. «Мар. ком.» Несмотря на массовые репрессии, советское крестьянство в самые трудные годы обеспечивало страну продовольствием.
репрессироватлалташ
Г.: репрессируялташ
-ам
возвр. быть репрессированным, подвергаться репрессии (репрессийыш логалаш)
    Ялкайн дене пытартыш гана вашлийме жаплан марий писатель-влак кокла гыч шукышт уже репрессироватлалтыныт ыле. Е. Янгильдин Ко времени последней встречи с Ялкайном многие из марийских писателей были уже репрессированы.
репрессироватлаш
Г.: репрессируяш
-ем
репрессировать (репрессийым ышташ)
    Кумлымшо ийлаште пеш шуко марий интеллигент-влакым репрессироватленыт. В тридцатые годы репрессировали очень много марийских интеллигентов.
репрессироватлымаш
Г.: репрессируйымаш
сущ. от репрессироватлаш репрессия
    Закондымын репрессироватлымаш незаконная репрессия.
репрессироватлыме
Г.: репрессируйымы
1. прич. от репрессироватлаш
2. прил. репрессированный
    Тимофей Евсевьев – репрессироватлыме шуко марий интеллигент кокла гыч иктыже. «Саман» Тимофей Евсевьев – один из многих репрессированных марийских интеллигентов.
репродуктор
репродуктор (радио дене ойлымым, музыкым йӱкаҥдыше аппарат, ӱзгар)
    Правлений велым репродуктор гыч муро йоҥгалтеш. Й. Ялмарий Со стороны правления из репродуктора льётся песня.
    – Мо шкетын гына колыштат, репродукторетым шынде, – Макар йодеш. А. Айзенворт – Почему один слушаешь, поставь репродуктор, – просит Макар.
репродукций
репродукция (сӱретым оригинал гыч шукемдымаш)
    Калык творчествым тунемме уроклаште художник-влакын сӱретышт гыч келшыше репродукцийым кучылташ пайдале. «Ончыко» На уроках изучения народного творчества полезно использовать репродукции с картин художников.
репродукциян
спец. репродукционный; растение, способное к воспроизводству или размножению (шукемын, ӧрчен кертше; тӱлышан, шуко лектышан кушкыл)
    Пытартыш ийлаште кӱкшӧ репродукциян районироватлыме сортым гына ӱдена. «Мар. ком.» В последние годы мы сеем только высокорепродукционные районированные сорта.
    Шуко гектареш чапле репродукциян, кугу лектышым пуэн кертше кокияшым вераҥдыме. «Мар. ком.» На многих гектарах размещены озимые, обладающие хорошей репродукцией, способные давать высокий урожай.
репутаций
репутация (чап, лӱмнер)
    Шке репутаций верч колянымаш беспокойство за свою репутацию
    репутацийым йомдараш терять репутацию.
республик
республика (ик жаплан сайлыме властьым кучышо органан эл)
    Морко села – Марий республикын ик сылне верже. М. Евсеева Село Морки – одно из красивейших мест Марийской республики.
    Форель кол мемнан республикыште кок эҥерыште веле ила. А. Айзенворт В нашей республике форель обитает только в двух реках.
республиканец
1. республиканец (республиканский строй верч шогышо еҥ)
    Аля Испаний верч кучедалмаште республиканец-влакын пилоткыштым ыштыш да упшале. В. Косоротов Аля смастерила пилотку республиканцев, сражающихся за Испанию, и надела на себя.
2. республиканец; член республиканской партии (республиканский партийын членже)
    Республиканец-влакын партийышт партия республиканцев.
республиканский
республиканский (республикысе)
    Республиканский музей деран ӱдыр-влак кум рвезым вашлийыч. В. Юксерн Около республиканского музея девушки встретили трёх парней.
    Шукерте огыл мый республиканский библиотекыште марла журнал-влакым ончен шинчышым. К. Васин Недавно я в республиканской библиотеке просматривал марийские журналы.
Смотри также: республикысе
республикысе
республиканский; относящийся к республике, республики
    Республикысе озанлык-влак хозяйства республики
    республикысе шемер-влак трудящиеся республики
    республикысе прокурор республиканский прокурор, прокурор республики.
    Республикысе тӱрлӧ таҥасымаште Морко районын командыже ятыр гана призовой верыш лекте. «Мар. ком.» На различных республиканских соревнованиях команда Моркинского района многократно выходила на призовое место.
    Моло янлык гыч республикысе чодыраште шергакан коваштым пуышо ур, рывыж, йос, луй, шашке да молат улыт. М.-Азмекей Из других зверей в лесах республики водятся дающие драгоценный мех белки, лисицы, горностаи, куницы, норки и другие.
рессор
рессора (автомобильын, вагонын да коляскын чытырналт пералтмыштым иземдыше пружинан ужаш)
    Автомашинан рессоржо рессора автомашины.
    Рессор пудырга – Слава кӧм-гынат сӧрвала. «Ончыко» Сломается рессора – Слава умоляет кого-либо помочь.
рессоран
рессорный, на рессорах
    Нунын тарантасышт лӱҥгалтше рессоран, резинке шинан, шинчыме верышт пушкыдо. К. Васин Их тарантас на пружинистых рессорах, на резиновых шинах, сидение мягкое.
реставратор
реставратор (ожнысо памятникым, сӱретым уэмдыше специалист)
    Реставратор-влак пырдыжысе сӱретым тӧрлатышаш, соборын куполжым угыч шӧртняҥдышаш улыт. «Мар. ком.» Реставраторы должны восстановить картины на стенах собора, вновь покрыть позолотой его купол.
    Ожнысо фотографийлам ончен, реставратор-влак тудым (пӧртым) тугаяк тӱсаным чоҥат. «Мар. ком.» Реставраторы по старым фотографиям строят такой же дом, как раньше.
реставраций
реставрация (тоштемше але шаланен пытыше памятникым ожнысыж гайымак ыштен тӧрлатымаш)
    Кермыч ӱмбалан кызыт реставраций ыштыме дате палемдалтеш. «Мар. ком.» Сейчас на кирпиче отмечается дата реставрации.
    Реставраций годым тудым эртарыме методика ямдылалтеш. «Мар. ком.» При реставрации готовится методика её проведения.
реставрироватлаш
Г.: реставрируяш
-ем
реставрировать, восстанавливать
    Совет власть ийлаште гына памятникым наукын туныктымыж почеш реставрироватлаш тӱҥалме. «Мар. ком.» Только в годы Советской власти памятники стали реставрировать по правилам науки.
реставрироватлымаш
Г.: реставрируйымаш
сущ. от реставрироватлаш реставрация
    Кремльым реставрироватлымаште эн сай мастер-влак ыштеныт. «Мар. ком.» В реставрации Кремля трудились лучшие мастера.
Сравни с: реставраций
рестан
уст. арестант (арестоватлыме еҥ)
    Чыла рестаным тюрьма гыч луктын колтеныт. К. Васин Всех арестантов выпустили из тюрьмы.
Смотри также: арестант
ресторан
ресторан (кочмо-йӱмӧ вер)
    Кугу ресторан большой ресторан
    кас ресторан вечерний ресторан
    икымше разрядан ресторан ресторан первого разряда
    рестораныш кошташ ходить в ресторан.
    Ик кастене, рестораныште сайын кочмек-йӱмек, йолташыже-влак иктын-иктын каен пытеныт. В. Иванов В один из вечеров (однажды вечером) после обильного ужина в ресторане его приятели разошлись по-одному.
ресурс
ресурс (средства, шапаш)
    Паша ресурс трудовые ресурсы
    ресурсым перегымаш экономия ресурсов
    верысе ресурсым кучылташ использовать местные ресурсы.
    Материальный ден финансовый ресурсым да паша вийым шалатыме ваштареш виянрак кучедалман. «Мар. ком.» Необходимо активнее бороться против разбрасывания материальных, финансовых ресурсов и рабочей силы.
    Строительный организацийлаште тӱҥ вий ден ресурсым пусковой объектлаш кусареныт. «Мар. ком.» В строительных организациях основные силы и ресурсы перевели на пусковые объекты.
реферат
реферат (научный пашан содержанийжым кӱчыкын каласкален але возен пуымаш)
    Рефератым возаш писать реферат.
    Туныктышо эстетический воспитаний нерген рефератым ямдыла. «Мар. ком.» Учитель готовит реферат об эстетическом воспитании.
    Редакций пашаеҥ-влак нерген ойлаш гын, нуно талук мучко шинчымашым нӧлтеныт, занятийлаште рефератым лудыныт. «Мар. ком.» Если говорить о сотрудниках редакции, то они в течении года повышали свои знания, на занятиях выступали с рефератами.
референдум
полит. референдум (элыште пеш кӱлешан йодышым решатлыме годым, йӱклымашым эртарен, пӱтынь калыкын шонымашыжым пален налмаш)
    Семинарыште референдумым эртарыме дене кылдалтше тӱрлӧ йодышым каҥашеныт. «Мар. ком.» На семинаре обсудили разные вопросы, связанные с проведением референдума.
    Референдумым эртарыме шотышто окружной комиссийыш латик еҥым ойырымо. «Мар. ком.» В окружную комиссию по проведению референдума избраны одиннадцать человек.
референт
референт (иктаж-могай йодыш дене консультацийым пуэдыше, докладым ыштыше должностной еҥ)
    Кӱшыл Каҥашыште референтлан ышташ работать референтом в Верховном Совете.
рефлекс
рефлекс (организмын иктаж-могай раздражитель вашеш реагироватлымыже)
    Ме шке кӧргыштына мучашдымын шуко рефлексым ужын, шижын шогена. Мы чувствуем на себе бесконечное множество рефлексов.
реформатор
реформатор (реформым ыштыше еҥ)
    Пушкин руш литератур йылмын реформаторжо улеш. Пушкин является реформатором русского литературного языка.
реформо
реформа (иктаж мон ышталтмыжым вашталтымаш)
    Окса реформо денежная реформа
    мланде реформо земельная реформа.
    Шемер-влак аграрный реформым эртараш требоватлат. «Мар. ком.» Трудящиеся требуют провести аграрную реформу.
    Столыпин реформо класс кучедалмашым пӱсемда. С. Чавайн Столыпинская реформа обостряет классовую борьбу.
рефрен
лит. рефрен; припев, строфа, повторяющаяся в определённом порядке в песне (муро поч)
    Тиде эрвелмарийын уна мурын рефренже, муро почеш припев семын савырал кодалтеш. С. Сабитов Это рефрен праздничной (букв. гостевой) песни у восточных марийцев, поётся в конце песни как припев.
рефрижератор
рефрижератор (вашке локтылалтше продуктым шупшыкташ келыштарыме холодильникан судно, вагон але автомобиль)
    – Изи эҥерлаште теҥыз рефрижератор-влак коштын огыт керт, – ойла предприятийын директоржо. «Мар. ком.» – В маленьких реках морские рефрижераторы не могут передвигаться, – говорит директор предприятия.
рецензент
рецензент (рецензийым возышо еҥ, рецензийын авторжо)
    Рецензентын критический статьяже критическая статья рецензента.
    Миловидов ойлен пытарышат, рецензент-влак шке ойыштым каласышт. С. Николаев Миловидов закончил говорить, и рецензенты высказали своё мнение.
    Ты ганалан рецензент авторым вурсен огыл. Ф. Майоров На этот раз рецензент не ругал автора.
Сравни с: тергызе
рецензий
рецензия (иктаж-могай произведенийлан, спектакльлан да монь акым пуышо критический отзыв, критике шӱлышан шонымаш)
    Рецензийым возаш писать рецензию
    сай рецензий положительная рецензия.
    С. Эманын изи рецензийжат теоретический негызан. «Мар. ком.» И небольшая рецензия С. Эмана теоретически обоснована.
    Спектакль поро шонымашым кодыш, «Марий коммунеш» рецензий лекте. Ф. Майоров Спектакль оставил хорошее впечатление, в «Марий коммуне» была опубликована рецензия.
рецензироватлаш
Г.: рецензируяш
-ем
рецензировать (рецензийым возаш, рецензийым пуаш)
    Сборникым рецензироватлаш рецензировать сборник.
    У текстым колышташ да рецензироватлаш кӱлеш. «Мар. ком.» Новый текст надо прослушать и рецензировать.
рецепт
1. рецепт (эмым ямдылыме да кучылтмо нерген врачын возен пуымо кагаз)
    – Тиде рецепт почеш, пожалуйста, эмым пуыза. И. Васильев – По этому рецепту дайте, пожалуйста, лекарство.
    Врач йодышто, ончыш, рецептым возыш. М. Шкетан Врач расспросил, осмотрел, выписал рецепт.
2. перен. рецепт; руководство, совет, как поступать в том или ином случае (ой-каҥаш)
    Почеламут возымаште нимогай рецепт уке. М. Казаков В сочинении стихов нет никаких рецептов.
рецидивист
рецидивист (преступленийым, осал пашам ыштылше еҥ)
    Ожно рецидивистым пашам ыштыкташ шоныманат огыл ыле. «Ончыко» Раньше нечего было и думать о привлечении рецидивистов к труду.
    Медсестралан ыштымем годым рецидивист-влак денат чоным почын мутланаш логалын. «Мар. ком.» Когда я работала медсестрой, мне приходилось откровенно беседовать и с рецидивистами.
речник
речник (эҥерысе транспорт пашаеҥ)
    Речник-влак техникым уэш-пачаш тергат. «Мар. ком.» Речники снова и снова проверяют технику.
речной
речной (эҥерыште ыштыме паша дене кылдалтше)
    Речной порт речной порт
    речной пристань речная пристань.
    Латвич еҥ производство деч кӱрылтде Озаҥыште речной техникумым тунем лектын. «Мар. ком.» Пятнадцать человек без отрыва от производства закончили речной техникум в Казани.
речь
речь (калык ончык лектын ойлымо мут)
    Митингыште речьым ойлашет верештеш. «Ӱжаран кастене» На митинге тебе придётся выступить с речью.
решатлалташ
Г.: решӓлтӓш
-ам
возвр. решаться, решиться; получать (получить) то или иное решение
    Проблеме решатлалтеш проблема решается.
    Факультетысе материальный базым пеҥгыдемдыме нерген йодыш решатлалтеш. «Мар. ком.» Решается вопрос об укреплении материальной базы факультета.
    Капитальный строительствым индустриальный корныш кусарыме задаче тӱрыс решатлалтшаш. «Мар. ком.» Задача по переводу капитального строительства на путь индустриализации должна решаться полностью.
решатлаш
Г.: решӓш
-ем
1. решать, решить; обдумав, прийти к какому-либо выводу, вынести постановление (иктаж-могай иктешлымашке шуаш; пунчалым лукташ)
    Иктаж-мо нерген йодышым решатлаш, голосоватлаш кӱлын – Иван Иванычат еҥ деч кодын огыл, кидым нӧлтен. Г. Ефруш Если нужно было решить вопрос о чём-либо, голосовать – Иван Иванович от людей не отставал, тоже поднимал руку.
    Тӱҥ шонымаш – сложный задачым решатлен кертше пеҥгыде коллективым чумыраш. «Мар. ком.» Основная цель – собрать крепкий коллектив, способный решать сложные задачи.
2. решать, решить; предопределить чьё-либо будущее, исход чего-либо (иктаж-кӧн,-мон ончыклыкшым палемдаш)
    Тиде операций отрядын ончыклык илышыжым решатла. Н. Лекайн Эта операция решает будущее отряда.
Составные глаголы:
– решатлен колташ
решить что-либо быстро
    Нуно (Олор марий-влак) моткоч кӱлешан пашам жапыштыже решатлен колтышт. «Кугарня» Олорские мужики своевременно решили очень важное дело.
Составной глагол. Основное слово: решатлаш