логалташ
Г.: лагалташ
-ем
1. попадать, попасть в кого-что-л, достигать, достигнуть кого-чего-либо чем-либо брошенным, выстреленным
Тура логалташ попадать метко.
Тиде колча кӧргыш тый пикшым логалтен кертат? К. Васин Ты можешь попасть стрелой в это кольцо?
Пычал дене ик шыже коштмеке, Сакар вуйышко веле огыл, кудалше мераҥланак логалташ тӱҥале. С. Чавайн Походив одну осень с ружьём, Сакар начал попадать не только в голову зайца, но даже в него бегущего.
2. задевать, задеть кого-что-либо; прикасаться, прикоснуться к кому-чему-либо
Олик, Ванюн кудыр ӱпышкыжӧ кидшым логалтен, чӱчкыдын, келгын шӱлен, мутшым кошарта. М. Шкетан Олик, касаясь рукой кучерявых волос Вани, часто, глубоко дыша, заканчивает свою речь.
Туштат (вес аланыште) шудо чапле. Но почела солен каяш ок лий, ялтак пычкемышалтын, сава нерым йолыш логалташ лиеш. Ю. Артамонов И там, на другой поляне, трава хорошая. Но косить друг за другом невозможно, совсем стемнело, кончиком косы можно задеть ногу.
3. перен. наказывать, наказать кого-либо
– Тый, Кориш, изи улат, сандене логалташ ок лий, – воштылыт йоча-влак. В. Любимов – Ты, Кориш, маленький, поэтому тебя нельзя наказывать, – смеются ребята.
– Аватше тунарак огыл, а ватетше логалта, – воштылеш Когой. П. Корнилов – Не столько мать, сколько жена твоя накажет тебя, – смеётся Когой.
4. перен. трогать, задеть душу; вызвать какие-нибудь глубокие чувства, сочувствие; приводить (привести) в умиление
(Савак марий) муралта шыман, кумыллан логалтен, шке Савак велжым чон пытен йӧратымыжым каласен. Д. Орай Саваковский мариец поёт нежно, трогая душу, передавая большую любовь к своему краю.
(Ӱдыр ден рвезе-влак) кайышыштла «Салымсолам», шӱмеш логалтен, чоныш витарен мурат ыле. Г. Зайниев Девушки и парни, уходя, пели «Салымсолу», трогая сердце, задевая за душу.
Составные глаголы:
– логалтен налаш
наказать (слегка)
– Закон божийже керек, эргым, садак кужу ӱп от лий, а теве арифметика дене да монь изат деч вараш кодынат гын, тунам логалтенат налам, школым пытарыметымат ом ончо, – манят, ачаже шогам нӧлтал шындыш. Я. Ялкайн – Ладно уж с законом божьим, сынок, всё равно ты долгогривым не станешь, а вот если отстанешь от своего брата по арифметике или другому предмету, тогда я тебя и накажу, не посмотрю, что школу кончил, – сказал его отец и приподнял соху.
Составной глагол. Основное слово: логалташ
логалтылаш
-ам
многокр. дубасить, колотить
Емитын тупшо воктен логалтылаш тӱҥалыт. Стали колотить Емита по спине.
логалтымаш
сущ. от логалташ
1. попадание
Мече дене мишеньыш тура логалтымаш прямое попадание мячом в мишень.
2. перен. наказание
Мут колыштдымо йочалан логалтымаш наказание ребёнка за непослушание
кид дене логалтымаш наказание ударом руки (рукоприкладство).
логал(ын) каяш
прикоснуться, притронуться к кому-чему-либо
(Ӱдырын) пудра дене ошемдыме чевер ош шӱргыжӧ шӱргемлан логалын кая манын, Ямет шона. Д. Орай Ямет думает, что его лица коснётся напудренное белое лицо девушки.
Составной глагол. Основное слово: логалаш
логал(ын) кодаш
задеть кого-что-либо
Погром годым полицейскийын лупшыжо (Выльыпын) шола шӱргышкыжӧ логал кодынат, туддеч вара тыге лие. А. Эрыкан Во время погрома плётка полицейского задела левую щеку Выльыпа, с тех пор она стала такой.
Составной глагол. Основное слово: логалаш
логар
Г.: логер
1. анат. горло
Сусыр еҥ корка гыч вӱдым содор подылеш. Тидын годым уло логарже чытырналт-чытырналт кая. К. Васин Раненый торопливо пьёт воду из ковша. При этом его горло вздрагивает.
(Миклай) йӱ манашыжат ок лий, кок-кум гана подылят, логаржым пуйто ала-кӧ кормыжтал шындыш – кече логалдыме келге таве вӱд ий гаяк йӱштӧ улмаш. В. Косоротов Нельзя сказать, что Миклай пил, успел глотнуть два-три раза, как его горло кто-то будто зажал – вода в глубоком колодце, куда не попадает солнце, была холодная, как лёд.
2. зев, глотка и гортань (полость позади рта)
Япар ден йолташыже-шамыч логарыштым ынышт чамане, чот кычкырышт. С. Чавайн Япар и его товарищи пусть не жалеют свою глотку, пусть орут.
– Ой, пане, йӱмем шуэш, логар кошкен. Н. Лекайн – Ой, пане, мне пить хочется: в горле пересохло.
3. горлышко; верхняя суженая часть сосуда
Лочма Эрти кленча логар гыч аракам йӱаш тӧча. Н. Арбан Лочма Эрти хочет пить водку из горлышка бутылки.
– Сай кумыл дене от йӱ гын, логар гыч вик йӱктем, – руштшо Лаемырын тӱрвышкыжӧ ачай янда атым намиен шуралтыш. О. Тыныш – Если не желаешь пить по-доброму, заставлю выпить из горлышка, – отец подносит к губам опьяневшему Лаемыру бутылку.
Сравни с: кленча шӱй
4. горловина; глубокое и суживающееся отверстие в чём-нибудь (горловидное отверстие, проход)
Соломорезкын логарже гыч пырчын тыгыдемше олым вӱдла йога, ош лумым леведеш, изи курыкла кушкеш. М. Иванов Из горловидного отверстия соломорезки ручьём бежит измельчённая солома, она покрывает снег, поднимается словно горка.
5. перен. рот; едок
Еш кугу – кумшудӧ ныл логар. В. Юксерн Семья большая – триста четыре едока.
Идиоматические выражения:
– логар мугыльо
– логар кӧргӧ йӱ, логар йӱк
– логар пышкемалташ
– логареш шинчаш
– логарыш шындаш
– шодо логар дене
– логар аҥгаш
– уто логар
– логар сакен
гортань
Идиоматическое выражение. Основное слово: аҥ
жаждать; хотеть пить, испытывать жажду
Шӱшкен, логарже аҥгымек, эр лупсым шӱшпык подылале. А. Бик Испытывая жажду, распевая, испил соловей утренней росинки.
Идиоматическое выражение. Основное слово: логар
логар кӧргӧ йӱк, логар йӱк
гортанный
Теве Луначарский кузе ойла улмаш! Логар кӧргӧ йӱк денрак гынат, мутым раш каласа. Я. Ялкайн Вот, оказывается, Луначарский как говорит. Хотя голос у него немного гортанный, слова выговаривает ясно.
Ер ӱмбалне шкет ужава логар йӱкын кычкыра. А. Эрыкан В озере одинокая лягушка квакает гортанным звуком.
Идиоматическое выражение. Основное слово: логар
логар кӧргӧ йӱк, логар йӱк
гортанный
Теве Луначарский кузе ойла улмаш! Логар кӧргӧ йӱк денрак гынат, мутым раш каласа. Я. Ялкайн Вот, оказывается, Луначарский как говорит. Хотя голос у него немного гортанный, слова выговаривает ясно.
Ер ӱмбалне шкет ужава логар йӱкын кычкыра. А. Эрыкан В озере одинокая лягушка квакает гортанным звуком.
Идиоматическое выражение. Основное слово: логар
кадык, адамово яблоко
(Сепанын) вичкыж кужу шӱйыштыжӧ логар мугыльыжо эше кугеммыла коеш, тӱсшӧ пунчалме солык гай ошемын. В. Сапаев Кадык у Сепана в его тонкой длинной шее кажется ещё большим, лицо побледнело, как отжатое полотенце.
Идиоматическое выражение. Основное слово: логар
кадык; небольшой выступ на горле
(Николай) логар мугыржым кӱшкӧ-ӱлык коштыкта. Николай двигает кадык вверх-вниз.
Сравни с: пӱгыр
Идиоматическое выражение. Основное слово: мугыр
перехватить горло
Борис ойлен ыш пытаре, логарже пышкемалте. М. Иванов Борис не закончил говорить, перехватило ему горло.
Идиоматическое выражение. Основное слово: логар
– о проявлении сильного волнения, расстройства от незаслуженной обиды, несчастья и т.п.; падать (упасть) духом, хочется расплакаться; ком подступает к горлу
«Йӧратыме Леночка!» – манын, Елена лудаш тӱҥалешат, логарже тунамак пышкемалтеш, шинчавӱдшат шижде толын лектеш. А. Эрыкан «Любимая Леночка!» – начинает читать Елена, и тут же у неё ком подступает к горлу, непроизвольно появляются слёзы.
Сравни с: логарышке пышкем кӱза, логарышке комыля кӱза
Идиоматическое выражение. Основное слово: пышкемалташ
имея намерение поесть, попить, угощаться, угоститься
– Ме логарым сакен толын огынал, ужмо шуо да савырнышна, – вашештат (уна-шамыч). М. Казаков – Мы пришли не с намерением угоститься, соскучились и зашли, – отвечают гости.
Идиоматическое выражение. Основное слово: логар
в рот нейдёт (кому-либо), кусок в горло не лезет (о потере аппетита) (букв. горло сшивается)
«Мо пеш шагал кочкыч?» – «Каче чыта. Качын тыгай годым логарже ургалтеш вет». А. Конаков «Что ты так мало поел?» – «Жених терпит. В такой момент жениху в рот нейдёт».
Идиоматическое выражение. Основное слово: ургалташ
в горле першит (от жажды, желания выпить или поесть)
Логарем чыгылталтеш, нер мучашем лӱгышта – Петрогечым шижын. В. Ерошкин У меня в горле першит, кончик носа чешется – предвкушает (букв. чувствует) Петров день.
Сравни с: чыгылташ Ⅰ
Идиоматическое выражение. Основное слово: чыгылталташ
в горле першит; хочется выпить или поесть (букв. горло чешется)
Йогын логарже эреак чыгылтеш. В. Юксерн Лодырю постоянно хочется есть и пить.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чыгылташ
жаждать; испытывать жажду, хотеть пить
Логар тугак юлгыжеш. «Мар. ком.» Так же хочется пить.
Идиоматическое выражение. Основное слово: юлгыжаш
логаран
1. с горлом, ртом, желудком (о людях и животных)
Ондак суртан-печан, темше логаран лияш кӱлеш… мый – мо? С. Эман Надо иметь до этого личное хозяйство, быть сытым (букв. с сытым горлом)… я – что?
Кок ӱдырым ончен кушташ тыршем. Шкат логаран улам, кочмемат, йӱмемат шуэш. О. Тыныш Стараюсь воспитывать двоих девочек. У самого тоже есть желудок, мне тоже хочется и есть, и пить.
2. с горлышком, горловиной (о посуде и т.п.)
Туштак почылтмо дечын шпагат дене кылден шындыме кумда логаран янда пробкан аптекарский банке. А. Айзенворт Там же стоит туго завязанная шпагатом с широкой горловиной аптекарская банка, закрытая стеклянной пробкой.
Идиоматические выражения:
– кугу логаран
логараҥ
горло, глотка (у людей); проход (в строениях и т.д..)
А муро сем, гитар йӱк шӱмым пӱчкедат, логараҥым ишат. В. Юксерн А мелодия песни, звуки гитары разрывают сердце, давят горло.
Кандаш-индеш шагат эрдене тиде лагерь кугу логараҥже гыч военнопленный-влакым пашаш луктын шуа. Н. Лекайн В восемь-девять часов утра этот лагерь выбрасывает из своей большой глотки военнопленных на работу.
логарвидыш
этн. женское шейное украшение из бус и раковин
Шӱйышкӧ логарвидышым сакеныт, шеҥгеке кок кылжым ушен кылденыт. На шею надевали украшение, сзади завязывали его тесёмки.
логарвундаш
зев, горло; отверстие, ведущее в глотку из полости рта
Возымо лугыч канде чаркам логарвундашкыже икте почеш весым кумыктылеш. А. Эрыкан Прерывая письмо, он опрокидывает в свою глотку одну чарку за другой.
Идиоматические выражения:
– логарвундаш дене кычкыраш
кричать гортанным, хриплым голосом, кричать во всё горло
Эҥер гыч ужава тӱшкан логарвундаш дене варгыжмышт шокта. Ю. Артамонов С реки слышен гортанный крик лягушек.
Идиоматическое выражение. Основное слово: логарвундаш
застрять в горле
– Шып шинчын коч, манам, логарешет лу кошар шинчеш, ала мо, манам. М. Шкетан Сиди спокойно и ешь, говорю. А то застрянет в горле косточка, говорю.
Нелаш тӱҥалме лашкаже Коришын логарешыже шинче, кошталме совлаже кидше гыч миен возо. О. Шабдар Клёцки, которые Кориш начал глотать, застряли в его горле, ложка выпала с его руки.
Идиоматическое выражение. Основное слово: логар
логареш (логарыш) шындаш
подавиться (от чего-либо застрявшего в горле – букв. посадить в горло)
Смотри также: логар
Идиоматическое выражение. Основное слово: шындаш
выпил (он)
Логар нӧрыш, вуйыш кайыш – кӱслезыже чот пера. Г. Микай Выпил, захмелел – гусляр натягивает струны.
Идиоматическое выражение. Основное слово: нӧраш
логарифм
мат.
1. логарифм (математикыште – степеньым ончыктышо показатель, тиде стпепеньыш оснований манме числам кӱзыктат)
Логарифм-влак таблице таблица логарифмов.
2. в поз.опр. логарифмический
Логарифм линейке логарифмическая линейка.
логарйымал
этн. женское нашейное украшение из серебряных монет и бус
Ожно пайрем годым ӱдырат, ватат логарйымалым пижыктеныт. Раньше в праздники и девушки, и женщины надевали на шею ожерелье.
вызывает жажду
Шинчалан кочкыш логарым кошта. Солёная пища вызывает жажду.
Идиоматическое выражение. Основное слово: кошташ
выпить вино
Логарым нӧртымеке, ынде паша нерген ойла шонышым, но арам. П. Эсеней После того, как он выпил, я думал, что будет говорить о деле, но напрасно.
Идиоматическое выражение. Основное слово: нӧрташ
желать, норовить нажиться за чужой счёт
Тендан гай чара мӱшкыр шуко уло, лачак логарым гына сакален коштыда. М. Казаков Таких, как вы, голодранцев много, только и норовите поживиться за чужой счёт.
Идиоматическое выражение. Основное слово: сакалаш
логарым сакен кошташ (толаш, каяш, мияш)
желать поживиться даром, за чужой счёт поесть, попить; вообще что-либо сделать за чужой счёт
Смотри также: логар
Идиоматическое выражение. Основное слово: сакаш
логарым сакен кошташ (толаш, каяш, мияш)
желать поживиться даром, за чужой счёт поесть, попить; вообще что-либо сделать за чужой счёт
Смотри также: логар
Идиоматическое выражение. Основное слово: сакаш
логарым сакен кошташ (толаш, каяш, мияш)
желать поживиться даром, за чужой счёт поесть, попить; вообще что-либо сделать за чужой счёт
Смотри также: логар
Идиоматическое выражение. Основное слово: сакаш
логарым сакен кошташ (толаш, каяш, мияш)
желать поживиться даром, за чужой счёт поесть, попить; вообще что-либо сделать за чужой счёт
Смотри также: логар
Идиоматическое выражение. Основное слово: сакаш
мӱшкырым (логарым, пагарым) темаш
наесться; напиться; насытить, насытиться
Паша айдемым пукша, чикта. А мыйын мӱшкырем тема гынат, сита. А. Юзыкайн Работа кормит, одевает человека. Мне достаточно, если и насытит меня.
Кайык-влакат шаҥгак пагарыштым теменыт. М. Евсеева И птицы уже давно наелись.
Идиоматическое выражение. Основное слово: темаш
логарыш комыля кӱза, логарышке кочо комыля шинчеш (толеш)
ком (комок) подступает к горлу
Чачи пелештынеже, но логар аҥыш комыля толын шинчын. Н. Лекайн Чачи хочет что-то сказать, но ком подступает к горлу.
Идиоматическое выражение. Основное слово: комыля
логареш (логарыш) шындаш
подавиться (от чего-либо застрявшего в горле – букв. посадить в горло)
Мукайже логарешыже шынденат, шӱйжым шуйкален шинчылтеш. Д. Орай Мукай-то подавился и сидит, вытягивая шею.
Идиоматическое выражение. Основное слово: логар
Идиоматическое выражение. Основное слово: шындаш
логарышке комыля (пышкем, шекш кочо) кӱза
комок к горлу подступает, подкатило к горлу – о боли внутри, удушье, о спазмах в горле, груди при ощущении гнетущей тяжести
«Эх, ачамже кеч таза лиям ыле!» – тулык рвезе кожге шӱлалтыш, тунамак шинча йырже вӱд нале, логарышкыже кочо комыля кӱзыш. Г. Пирогов «Эх, хоть тятенька мой был бы здоров!» – мальчик-сирота вздохнул глубоко, тут же прослезились его глаза, к горлу поднялся горький комок.
Таня ӱдырет ден Ким веҥыч Возеныт Шернурыш Днепр сер гыч… Логарышкем кӱзыш пышкем. М. Емельянов Твоя дочь Таня и зять Ким написали в Сернур с берегов Днепра… У меня к горлу подступает комок.
Идиоматическое выражение. Основное слово: кӱзаш
Идиоматическое выражение. Основное слово: пышкем
логарыш комыля кӱза, логарышке кочо комыля шинчеш (толеш)
ком (комок) подступает к горлу
Чачи пелештынеже, но логар аҥыш комыля толын шинчын. Н. Лекайн Чачи хочет что-то сказать, но ком подступает к горлу.
Идиоматическое выражение. Основное слово: комыля
логарыш комыля кӱза, логарышке кочо комыля шинчеш (толеш)
ком (комок) подступает к горлу
Чачи пелештынеже, но логар аҥыш комыля толын шинчын. Н. Лекайн Чачи хочет что-то сказать, но ком подступает к горлу.
Идиоматическое выражение. Основное слово: комыля
логарышке пышкем (комыля) кӱза
– о спазмах в горле, груди при ощущении гнетущей тяжести; комок к горлу подступает
Таня ӱдырет ден Ким веҥыч Возеныт Шернурыш Днепр сер гыч… Логарышкем кӱзыш пышкем. М. Емельянов Твоя дочь Таня и зять Ким написали в Сернур с берегов Днепра… У меня к горлу подступает комок.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пышкем
логарышке комыля (шекш кочо) кӱза
поднимается комок к горлу, подкатило к горлу – о боли внутри, удушье
«Эх, ачамже кеч таза лиям ыле!» – тулык рвезе кожге шӱлалтыш, тунамак шинча йырже вӱд нале, логарышкыже кочо комыля кӱзыш. Г. Пирогов «Эх, хоть тятенька мой был бы здоров!» – мальчик-сирота вздохнул глубоко, тут же прослезились его глаза, к горлу поднялся горький комок.
Идиоматическое выражение. Основное слово: кӱзаш
логарӱмбал
Употребляется лишь в составе выражений:
– логарӱмбал кӧргӧ
анат. надгортанный хрящ, надгортанник
Основное слово: логарӱмбал
логаш
-ем
Г.
1. бодать, бодаться, забодать
Логаш тыменяш научиться бодаться.
Цилӓнӓт йӓктӹм логаш тӹнгӓлӹт. Ямак Все (козы) начинают бодать сосну.
2. перен. задевать, задеть; касаться, коснуться; ударяться, удариться обо что-либо
Ош коэвлӓ логат кӱм. Л. Калинов Белые волны ударяются о камень.
Составные глаголы:
– логен колташ
– логен шуаш
логедӓлшӹ
Г.
1. прич. от логедӓлӓш
2. прил. бодливый
Логедӓлшӹ тӓгӓ бодливый баран.
логедӓлӓш
-ӓм
Г.
многокр. бодаться
Логедӓлӓш тӹнгӓлӓш начать бодаться.
Шураным логедӓлӓш тымдаш ак кел. Халык шамак Рогатого не надо учить бодаться.
(Кесӹвлӓ) икӓнӓ-иктӹштӹ доно логедӓлӓш тӹнгӓлӹт. Ямак Козы начинают бодаться друг с другом.
Смотри также: ӧргедылаш
Идиоматические выражения:
– логедӓлӓш шурышты веле уке