терминов: 600
страница 9 из 12
тапныме
1. прич. от тапнаш Ⅰ
2. в знач. сущ. натиск, наскок, нападение
    Чал пирын тапнымыжым чакныде вашлийын. «Ончыко» Седой встретил, не отступив, нападение волка.
Сравни с: кержалтме, пижме
тапталташ

-ам
возвр.
1. коваться, выковываться, отковаться; изготавливаться (изготовиться) ковкой
    Тиде керде тысе огыл. Тудо мӱндыр кечывалвелне тапталтын. К. Васин Эта сабля не местного производства. Она откована (ковалась) в дальней южной стране.
2. перен. коваться, выковываться, выковаться; создаваться, создаться, появляться (появиться) или улучшаться при деятельном участии кого-либо или каких-то факторов
    Кадр тапталтеш выковываются кадры
    сеҥымаш тапталтеш куётся победа.
    Возаш гына тӱҥалше авторын але мастарлыкше тапталт шуын огыл. С. Черных У начинающего автора мастерство ещё до конца не выковалось.

-ем
однокр. поковать немного; произвести ковку небольшим количеством ударов
    Апшат Васлий товаржым луктын тапталтыш. Н. Лекайн Кузнец Васлий вынул топор из горна, поковал немного.
тапталтше
1. прич. от тапталташ Ⅰ
2. прил. кованый; изготовленный ковкой, уплотнённый и изменённый ударами молота
    Тапталтше кӱртньӧ кованое железо.
Сравни с: таптыме
3. прил. перен. закалённый; ставший крепким, стойким под влиянием чего-либо
    Нелылык дене тапталтше тукым. Поколение, закалённое трудностями.
Сравни с: шуаралтше
тапташ
-ем
1. ковать, выковывать, выковать, отковать; изготовлять (изготовить) ковкой
    Моштен тапташ умело ковать
    товарым тапташ выковать топор.
    Кӱртньым шокшыж годым тапташ сай. Калыкмут Железо ковать лучше, пока оно горячо.
    Оксажым шке таптен огына мошто. М. Евсеева Деньги-то сами ковать не умеем.
2. отбивать (отбить) лезвие режущего орудия
    Савам таптет гын веле, шуко чыта вет. Д. Орай Коса лишь тогда долго выдерживает, если её отобьёшь.
3. перен. ковать, выковывать, выковать; упорным трудом, напряжёнными усилиями создавать что-либо, добиваться чего-либо
    Мастарлыкым тапташ выковывать мастерство
    сеҥымашым тапташ ковать победу.
    Шке пиалетым тапте мландыштет. С. Вишневский Куй счастье своё на своей земле.
4. перен. топтать, истоптать; уплотнять, уплотнить
    Мӧҥгӧ корным лӱддымын таптем. М. Емельянов Я смело топчу дорогу домой.
    (Еҥ-влак) корныштат шогат, лум курыкымат таптат. Ю. Артамонов Люди и на дороге стоят, и снежную гору топчут.
Составные глаголы:
– таптен лукташ
– таптен толаш
выковать
    О йоча жапем, тый мыйым шыч чамане, мый гын тыйым чаманем тачат да таптен лукметлан илышын шандал гыч уло чон ден тауштем тылат. В. Регеж-Горохов О моё детство, ты меня не пожалело, я же и сегодня тебя жалею и от всей души благодарю тебя за то, что выковало ты меня на наковальне жизни.
Составной глагол. Основное слово: тапташ
перен. ковать (постепенно)
    Юл воктеч тӱҥалын, Берлин марте сеҥымашым таптен толын. Е. Янгильдин Начав с Волги до Берлина он ковал победу.
Составной глагол. Основное слово: тапташ
таптыкташ
-ем
понуд. от тапташ
таптыл
уст. утрамбованный, истоптанный (о земле или снеге)
    Ик эрдене, таптыл ӱмбачын ий пеледышым шыргыктен, куралым сакалтыше салтак вургеман еҥ волыш. «У вий» В одно утро, похрустывая льдинками на истоптанном снегу, спустился человек с оружием в солдатском обмундировании.
Сравни с: такыр
таптылгаш
-ем
1 л. и 2 л. не употр. подсыхать, подсохнуть; затвердевать, затвердеть; уплотняться, уплотниться
    Корно таптылген шуын. В. Любимов Дорога успела подсохнуть.
    Куралаш тӱҥалаш лиеш, мланде таптылга. И. Васильев Можно начать пахать, земля подсыхает.
Составные глаголы:
– таптылген шинчаш
таптылге
подсохший, не слякотный, не вязкий, плотный (о земле)
    Таптылге корно подсохшая дорога.
подсохнуть; стать твёрдой, плотной, жёсткой (о грунте, снеге, дороге)
    Корно шинче таптылген. Й. Кырла Дорога стала твёрдой.
Составной глагол. Основное слово: таптылгаш
таптылташ
-ем
подсушивать, подсушить; уплотнять, уплотнить; делать (сделать) жёстким, твёрдым, плотным, не вязким или не рыхлым
    Йӱр ошмам таптылтен. Дождь уплотнил песок.
    Эрдене, кылмыктыме годым, шошо лавырам таптылта. Д. Орай Утром, когда морозит, подсушивает весеннюю грязь.
таптымаш
сущ. от тапташ
1. ковка; выковывание; придание ударами молота нужной формы металлу; звуки ударов при ковке
    Кӱртньӧ таптымаш ковка железа
    таган таптымаш выковывание подковы.
2. отбивка лезвий режущих инструментов
    Кольмым таптымаш отбивка лопаты.
3. перен. ковка, выковывание, создание; деятельность по созданию (для появления) чего-либо
    Пиалым таптымаште тый, рвезылык, эн ончылно кает. В. Якимов В ковке счастья ты, молодость, идёшь впереди всех.
таптыме
1. прич. от тапташ
2. прил. кованый; изготовленный, уплотнённый путём ковки
    Материалже – таптыме вӱргене. А материал – кованая медь.
3. в знач. сущ. ковка, поковка; выковывание чего-либо из металла, что-то сделанное ковкой
    Шокшо кӱртньым таптыме годым чӧгыт йӱк иземын, а йӱкшышӧ кӱртньым таптыме годым уло апшаткудо йоҥген. Г. Пирогов При ковке горячего железа звуки молота становились тише, а при ковке остывшего железа гремела вся кузница.
    Ме таптен улына, таптымыжым налын она керт. М. Евсеева Мы ковали, а не можем получить выкованного.
4. в знач. сущ. перен. ковка, выковывание, создание; деятельность, борьба за что-либо
    Самырык тукым кугырак-влакын сеҥымашым таптымышт нерген палыже. М. Сергеев Пусть молодое поколение знает о выковывании победы взрослых.
тапын
в (какой-то) момент, в (какой-то) раз, на (какой-то) раз
    Вес тапын в другой раз.
    Пошкудо-влак ден тиде тапын тӧчен ончем мый палдараш. В. Колумб На этот раз с соседями я попытаюсь познакомить.
Сравни с: гана, корнын
тапыр
момент, период, когда что-то происходит; какое-то состояние в определённый период
    Ӱдыр ден рвезе-влакын южгунам чоныштышт тугай тапыр лиеда – ваш ончал чевергат, икте-весым пуйто але гына ужыт. В. Юксерн У юношей и девушек бывает такой момент, когда, глядя друг на друга, краснеют, словно впервые видят друг друга.
тапырын-тапырын
временами, время от времени, иногда
    (Марийышт) тапырын-тапырын пӱжалтше чурийыштым тувыр шокшышт дене ӱштылыт. М. Шкетан Время от времени мужья утирают потные лица рукавами рубашек.
    Кож вуй гыч лум тапырын-тапырын пургыжалт кая. Э. Чапай Время от времени с верхушек елей брызжет снег.
Сравни с: жапын-жапын
тапычке
Г.: тапочка
тапочка (тагандыме куштылго йолчием)
    Мӧҥгысӧ тапычке домашние тапочки.
    Палыдыме ӱдыр корштышо йолжо гыч тапычкыжым кудаше. П. Корнилов Незнакомая девушка сняла тапочку с больной ноги.
419тар
тар

бот.
1. просо; хлебный злак с метельчатым соцветием, из очищенных зёрен которого получают пшено
    Кӧ пӧрткайык деч лӱдеш, тудо тарым ок ӱдӧ. Калыкмут Кто боится воробьёв, тот не сеет проса.
2. в поз.опр. просяной; пшённый
    Тар пасу просяное поле
    тар шӱраш пшено (букв. просяная крупа).
    Шӧран тар пучымыш тамле. Пшённая каша на молоке вкусна.

1. порох (взрывчатое вещество)
    Шем тар чёрный (дымный) порох
    шикшдыме тар бездымный порох.
    Пычалым руалтышым, кукшо тар дене шӱшмӧ патроным пыштен, пудештарен колтышым. М. Шкетан Я схватил ружьё, зарядив патроном с сухим порохом, бабахнул.
    Регенче кошкен – кукшо тар гай. В. Иванов Мох высох – стал как сухой порох.
2. в поз.опр. пороховой, с порохом
    Тар печке бочка с порохом
    тар ате пороховница, сосуд для пороха.
    Тар шикш шаланыш. Ю. Артамонов Пороховой дым рассеялся.
Идиоматические выражения:
– тар ок сите
– тарым ӱпшынчын огыл

Г.: тӓр
плата; вознаграждение за труд, за прокат
    Сай пашалан таржат сай. За хорошую работу и плата хороша.
    Теве ачатше кӱтымӧ таржым пога. «У вий» Вот твой отец собирает плату за пастьбу.
Идиоматические выражения:
– тареш кошташ
– тареш пураш, тареш каяш
– тареш пурышо агытан, тареш пурышо таракан

уст. причастие; дары в церкви, вино с кусочками просвиры в чаше для причащения к божественной благодати
    Тар – черкыште «юмым шӱалтыме вӱд» манын йӱктымӧ арака. А. Китиков Причастие – вино, которым поят в церкви как «водой, которой ополаскивают бога».
разг. не хватает пороху (не хватает сил, решительности, настойчивости для чего-либо)
    Южын уш вий пеш начар, ышташ-кучаш тӱҥалешат – ок сите тар. О. Шабдар У иного слаба сила интеллекта – примется за дело, но не хватает пороху.
Идиоматическое выражение. Основное слово: тар
таража
прил. опасный; таящий в себе опасность
    А первый йӧратымаш айдемын илышыште пеш кугу, путырак таража лиеш: тудо айдемым пеш чот куандарен, нӧлтен кертеш, я еҥын кӧргӧ илышыжым йӧршын пужен, локтылын кертеш. О. Шабдар А первая любовь в жизни человека бывает очень большая, слишком опасная: она может его воодушевлять, возвышать, сможет и совсем испортить или исковеркать его внутреннюю жизнь.
Сравни с: шучко
таражан
1. опасно (что-либо делать), неустойчиво, ненадёжно
    Таражан лишемаш опасно приблизиться.
    (Мардеж) леведыш ӱмбалне таражан кийыше оҥам шолт-шолт пера. О. Шабдар Ветер стучит ненадёжно лежащими (плохо прибитыми) досками крыши.
Сравни с: лӱдыкшын
2. осторожно; с опаской, стараясь не повредить что-либо
    Олмам кӱзӧ дене таражан йыр пӱчкытат, кид дене катен, олма кичкым луктедат. О. Шабдар Яблоко осторожно надрезают вокруг, и, отломив руками, вынимают семена.
Сравни с: эскерен
тараза
уст. полнолуние; одна из фаз Луны, когда она обращена к Земле освещённой стороной и имеет вид (полного) диска
    Тараза годым во время полнолуния.
таразаш
-ем
уст. перетягивать; тягой или же большим весом перетянуть, переместить, опустить в свою сторону
    Кугурак нелыт дене таразаш перетянуть своим большим весом.
тарай
1. кумач; хлопчатобумажная ярко-красная ткань
    Тарай гыч ургымо сшитый из кумача
    тараеш возаш написать на кумаче.
    Тарай тоштыш лекте. М. Шкетан Кумач вышел из моды.
    Сцене покшелне йошкар тарай дене леведме ӱстел. Г. Алексеев Посреди сцены стол, покрытый красным кумачом.
2. в поз.опр. кумачовый, из кумача; ярко-красный, выделяющийся среди чего-либо ярко-красным цветом
    Тарай тӱсан цвета кумача
    тарай тасма кумачовая лента.
    Мардеж йошкар тарай тистым лойгыкта. А. Эрыкан Ветер развевает красное кумачовое знамя.
    Тарай ӱжара кӱза. В. Колумб Поднимается кумачовая заря.
тарайланаш
-ем
краснеть, покраснеть; багроветь, побагроветь; раскраснеться; становиться (стать) красным
    Каваште шикш гай вичкыж пыл, шуйналын, тарайлана. М. Шкетан На небе багровеет, протягиваясь, тонкое, как дым, облако.
    Тул ваштареш уло чурий тарайлана. В. Ижболдин У огня всё лицо раскраснеется.
Сравни с: йошкаргаш
тарайланыме
1. прич. от тарайланаш
2. в знач. сущ. покраснение, краснота; приобретение красного цвета кем-чем-либо; появление краски стыда (застенчивости) на лице
    Рвезын шӱргӧ тарайланымым ужын, мастер шомак йогынжым вес велке кусарыш. В. Ижболдин Мастер, заметив появление краски на лице парня, направил свою речь в другую сторону.
Сравни с: йошкаргыме
таракан
1. таракан (шем але йошкаргалге тӱсан да кужу ӧрышан насекомый)
    Йошкар таракан рыжий таракан, прусак
    шем таракан чёрный таракан
    ночко таракан мокрица
    тараканым пытараш истреблять тараканов.
    Таракан-влак акрет годсо насекомый улыт, эше мланде шӱй периодышто иленыт. «Зоологий» Тараканы являются древнейшими насекомыми, они существовали ещё в каменноугольный период.
2. перен. разг. наглец; бесцеремонный, с низкой культурой человек
    – Тиде тараканлан верчын мыйын лӱмнерем тыге газет гоч шӱктарат, – карга Петыр кугыза. О. Шабдар – Из-за этого наглеца через газету позорят моё имя, – ругается дед Петр.
3. в поз.опр. тараканий, таракана
    Таракан йол тараканья ножка
    таракан ӧрыш тараканьи усы
    таракан шулдыр крылышко таракана.
Идиоматические выражения:
– таракан емыж
– тараканла шелшыш шылаш, тараканла шелшыш пурен возаш
диал. шутл. изюм (букв. тараканья ягода)
    Ола гыч йокмалан таракан емыжым конденыт. Из города в качестве гостинца привезли изюм.
Идиоматическое выражение. Основное слово: таракан
таракан пырса
Г.
бот. боб; травянистое растение семейства бобовых
    Йӹранӹштӹ таракан пырса поспейӓ. На грядке созревают бобы.
Сравни с: немычпурса
тараканан
1. с тараканами; заселённый тараканами, имеющий тараканов
    Шукыштын пӧртышт лавыран, тараканан. «Марий ӱдыр.» У многих дома грязные, с тараканами.
2. уст. перен. украшенный металлическими бляшками
    Кӱртньӧ тараканан шлея, омыта-влак кият. И. Васильев Лежат шлеи, украшенные металлическими бляшками, хомуты.
тараканла шелшыш шылаш (пурен возаш)
попрятаться, как тараканы, по щелям, прятаться, уходить, не вмешиваясь во что-либо
    А тый, тараканла шелшыш пурен возын, лулегетым ырыктен кийынет. О. Тыныш А ты хочешь, забравшись, словно таракан, в щель, тихо лежать, грея своё тело.
Идиоматическое выражение. Основное слово: таракан
тараканла шелшыш шылаш (пурен возаш)
попрятаться, как тараканы, по щелям, прятаться, уходить, не вмешиваясь во что-либо
    А тый, тараканла шелшыш пурен возын, лулегетым ырыктен кийынет. О. Тыныш А ты хочешь, забравшись, словно таракан, в щель, тихо лежать, грея своё тело.
Идиоматическое выражение. Основное слово: таракан
тараканшиме
этн. диал. вид узора вышивки вокруг подола рубашки
тараканшудо
бот. мыльнянка лекарственная; травянистое растение с жёлтыми цветками, корневища которого богаты сапонинами
    Тараканшудын вожшым ондак шовын олмеш кучылтыныт. Корневища мыльнянки раньше использовали в качестве мыла.
таралтыш
диал. раздражение; воздействие на какой-либо орган, нервные окончания организма
    Вем-ярым мучашлашке иктаж тӱрлӧ таралтыш верештеш гын, кокыртыш тӱҥалеш веле. Ӱпымарий Если на нервные окончания попадает какое-то раздражение, то тут же начинается кашель.
таран
таран (самолётын, танкын, корабльын вес танкыш, корабльыш, самолётыш миен керылтмаш)
    Виктор Талалихинла мемнан чапланыше кок шӱдӧ утла авиаторна-влак южышто фашистский самолётыш керылтыныт, тараным ыштеныт. «Ончыко» Более 200 наших прославленных авиаторов как Талалихин столкнулись (букв. воткнулись) с фашистскими самолётами, совершили таран.
таранаш
-ем
настраиваться (настроиться) что-либо делать; захотеть, вознамериться, заиметь желание
    Модаш таранаш захотеть играть
    возаш таранаш вознамериться написать.
    Моло-влакат машина дене тӱредыкташ таранышт. Д. Орай И другие заимели желание жать машиной.
    У тукым таранен мураш, кушташ! А. Мосунов Новое поколение захотело петь, плясать!
таранитлаш
-ем
таранить, протаранить; наносить (нанести) удар корпусом (самолёта, танка и т.д..)
    Вет тудо (Талалихин) шке истребительже дене немецкий бомбардировщикым таранитлен. В. Любимов Ведь Талалихин своим истребителем протаранил немецкий бомбардировщик.
тарантай
диал. зоол. подлещик; рыба, похожая на леща, но меньше его
    Ожнырак мемнан эҥерыште тарантаят ыле. В недавние времена и в нашей реке водились и подлещики.
тарантас
1. тарантас (шинчын кудалышташ йӧнештарыме ныл ораван куштылго орва)
    Куштылго тарантас лёгкий тарантас
    рессоран тарантас тарантас с рессорами.
    (Еҥ-влак) тарантасеш кычкыме оҥгыран имне дене мужырын-мужырын кудалыт Еремей дек унала. А. Юзыкайн Люди на лошадях с колокольчиками, запряжённых в тарантасы, парами едут в гости к Еремею.
    (Извозчик-влакын) тарантасышт лӱҥгалтше рессоран, резине шинан, шинчыме верышт пушкыдо. К. Васин У извозчиков тарантасы на качающихся рессорах, с резиновыми шинами, сиденья мягкие.
2. в поз.опр. тарантасный, тарантаса; относящийся к тарантасу
    Тарантас вуй передок тарантаса (с сиденьем для кучера)
    тарантас торта тарантасные оглобли.
    Тарантас купчаште кок ӱдырамаш шинча. Д. Орай В кузове тарантаса сидят две женщины.
таранымаш
сущ. от таранаш настрой на что-либо, намерение, охота к чему-л, нацеленность на что-либо
    Куснаш таранымаш намерение переселиться.
    Пашалан таранымаш ок кой-ла. Ӱпымарий Рабочего настроя не видно.
тараныме
1. прич. от таранаш
2. в знач. сущ. настрой, настроение что-либо делать, намерение; заинтересованность
    Доктор, директор мутым колыштын, тараныме семын ончале. «У вий» Доктор, слушая слова директора, поглядел как бы с заинтересованностью.
тарань
зоол. тарань (теҥызысе шереҥге гайрак кол)
    Тараньым кучаш ловить тараней.
таратайке
уст. таратайка (кок ораван куштылго орва)
    Рессоран таратайке таратайка с рессорами.
тараташ
-ем
настраивать (настроить) кого-либо на что-либо; подталкивать, подтолкнуть; подстрекать, подстрекнуть; побуждать, побудить кого-либо к чему-либо; наущать, наустить; агитировать
    Тунемаш тараташ настраивать учиться
    каяш тараташ побуждать к уходу.
    (Альбина) калык ончылно тынар шуко нигунам ойлен огыл, а таче ала-можо таратыш. М. Иванов Альбина никогда так много не говорила перед народом, но сегодня что-то побудило.
    Поян-влак калыкым лугат, Совет ваштареш таратат. В. Любимов Богатеи мутят народ, подстрекают против Советской власти.
Составные глаголы:
– таратен шогаш
настраивать на что-либо, побуждать подстрекать к чему-либо, агитировать постоянно
    Зоринже калыкым таратен шога, а Пекшиевше власть ваштареш вигак шогалеш. Н. Лекайн Зорин агитирует народ, а Пекшиев прямо становится против власти.
Составной глагол. Основное слово: тараташ
таратылаш
-ам
многокр. настраивать на что-либо; побуждать, подстрекать, подталкивать кого-либо к чему-либо; агитировать
    Лёня Зверевым футбол дене модаш пе-эшак таратылеш. В. Косоротов Лёня всё агитирует Зверева играть в футбол.
    (Пӧтр) ия семын эре йӱаш таратылеш! П. Эсеней Пётр, словно нечистый, все подстрекает к выпивке!
таратымаш
сущ. от тараташ настраивание, побуждение, подстрекательство, подстрекание, наущение, агитация кого-либо на что-либо; склонение к чему-либо
    Очыни, Ванькан калык таратымаште моштымашыже уло – ушемышке иканаштак кок шӱдӧ еҥ утла членлан возалтын. М. Шкетан Очевидно, у Ваньки есть способности в агитации населения – членами в кооператив записалось сразу же более двухсот человек.
таратыме
1. прич. от тараташ
2. в знач. сущ. настраивание, побуждение, подстрекательство, подстрекание, наущение, агитация кого-либо на что-либо, агитирование
    Тунемаш таратымет арам лие. Твоя агитация на учёбу оказалась бесполезной.
    Керенский Англий ден Франций таратыме дене Тернополь фронтышто сарым чотрак тӱҥале. М. Шкетан По наущению Англии и Франции Керенский усилил военные действия на Тернопольском фронте.