карлык Ⅰ рама Окна карлык оконная рама. Камаев сола вурдо дене окна карлыкым тӱкалтат, угычын нарядым шижтарен эрта.И. Стрельников Постучав кнутовищем по оконной раме, Камаев вновь напоминает (хозяевам) о наряде на работу. Мусульман верам кучышо-влак шке пӧртыштым кӱкшӧ савар дене йыр печылен налыныт, а тӧрза карлыкыштым чевер чия дене чиялтеныт.К. Васин Приверженцы мусульманской веры огородили свои дома высокими заборами, а оконные рамы покрасили в красивые цвета. Сравни с: рама Ⅱ анат. брыжейка(шолым кучышо чар) Карлык чыла вольыкынат кӧргыштӧ лийше чарже. Тудым ожно янда олмеш чымат улмаш.Ӱпымарий Брыжейка – это перепонка в нутре любого животного. В старину её натягивали вместо оконного стекла.