ТИДЕ <ВЕЛЕ (гына, эше)> СИТЕН ОГЫЛ (ок сите)!, Г. <эче> тидӹ <веле> ситӹде (ак ситӹ)! разг., пренебр. (букв. этого <только (ещë)> не хватало (не хватает). ◊ ТОЛЬКО ЭТОГО НЕ ХВАТАЛО! ЭТОГО ЕЩЁ НЕ ХВАТАЕТ! Возглас, выражающий негодование, резкое неодобрение и т.п. по поводу чего-л. крайне нежелательного. – Яков Павлович, эше ик увер. – Адак могай? – Мыйым армий радамыш налыт. – Тыйым? – Якып секретарь ваштареш шинчеш. – Тиде ситен огыл!Ф. Майоров. М. Шкетан. – Яков Павлович, ещё одна новость. – Ещё какая? – Меня призывают в армию. – Тебя? – Якып садится напротив секретаря. – Только этого не хватало! Направленийым налмек, ӱдыр ӱмбак шӧрынрак ончалын, лейтенант шыдын пелештен: «Тиде эше ситен огыл! …Комендатурышто ӱдыр! Да эше мыйын полышкалышем! Уке!»В. Иванов. Майор. Получив направление, косо посмотрев на девушку, лейтенант сердито произнёс: «Только этого не хватало! …Девушка в комендатуре! Да к тому же моя помощница! Нет!» (Огаптя:) – Пӧлекетым чиенам, эргым. Ола гыч кондымо пӧлекетым. Ынде шоҥго аватым Москошкат наҥгаен кертат, намысыш от пуро. (Селифон:) – Тиде эше ок сите!А. Волков. Оръеҥ мелна. (Огаптя:) – Сынок, я надела твой подарок. Подарок, который ты привёз из города. Теперь свою старую мать можешь везти даже в Москву, стыдно не будет. (Селифон:) – Этого ещё не хватает! – Эче тидӹ ситӹде, лӓктӹн кеӓш!Е. Поствайкин. Ала жерӓ. – Только этого не хватало, уйти! (Зинан шыжаржы:) – Тӹштӹ, сарайвуйышты, Аркашет амала. Йӱкшӹ, тама… (Зина:) – Эче тидӹ веле ситӹде!Г. Пирогов. Корны тӹрӹштӹшӹ ломбы / М. Кудряшов сӓрен. (Младшая сестра Зины:) – Там, на сеновале, спит твой Аркаш. Пьяный, видимо… (Зина:) – Только этого не хватало! (Нина:) – Ышкалем тагачы кӹтӧ сага толде. Кышак ямын кодын, ӓнят? Ох, эче тидӹ веле ак ситӹ! (Нина:) – Моя корова сегодня не вернулась со стадом. Где же она потерялась? Ох, этого ещё не хватает!
ТИДЕ (ош) ТӰНЯМ КОДАШ (коден каяш) (букв. этот (белый) свет оставлять, оставить). ◊ ПОКИНУТЬ ЭТОТ (белый) СВЕТ. Умирать, умереть. Ваштарешыже шогалын, Вӧдыр ачажын чурийжым онча. А Толбайын тӱрвыжӧ теве ик могырыш, теве вес могырыш шупшылалтеш. – Ачий, ачий, колет мо, тиде тӱням кодышыч мо? – Вӧдыр кычкыра, шинчашкыже онча.Я. Элексейн. Тоймак тукым. Ведыр, встав напротив отца, смотрит на его лицо. А губы Толбий дёргаются то в одну, то в другую сторону. – Отец, отец, неужели умираешь, неужели покинешь этот свет? – кричит Ведыр, смотрит в его глаза. (Мику:) – Эх, Олю акай, кӱчык ӱмырыштет мыняр неле-йӧсым чыташет перныш?! Молан вара тиде ош тӱням коден каяш шонен пыштенат?М. Илибаева. Кугу тӱня − шыгыр тӱня. (Мику:) – Ах, сестра Олю, столько горя и трудностей пришлось тебе испытать за твою недолгую жизнь?! Почему же ты решила покинуть этот белый свет?