Орина ала-молан кугун шӱлалта да, Пагул деч ойырлен, урем окна воктен янакыш эҥертен шинчеш. Орина почему-то глубоко вздыхает и, отойдя от Пагула, садится, оперлись о косяк окна, выходящего на улицу.
– А ден Б букважым шинчена… Тый шкак ала-мом куктет, умылаш йӧсӧ. – Буквы А и Б знаем… Ты сам что-то путаешь, понять трудно.
Допросышто тудо [Анан Пагул] ниможымат раш каласен огыл – ала-мом кукта – шотымат от му. На допросе он [Анан Пагул] толком ничего не сказал, что-то путает – не разберёшь.
Ала эреак пырля лийме дене, ваш-ваш чыла шем-ошым пален налат да, оҥайже пыта, ала тыглаяк шер темеш – каласаш йӧсӧ. Может, оттого, что всё время вместе, узнаешь все тайны, поэтому пропадает интерес или просто приедается – сказать трудно.
Эргым ала ик сай кечын Марсыш чоша озала?! Сынок мой, может, в один прекрасный день умчится, как хозяин, на Марс?!
Тиде пачер гыч Плеснёв пешак лектын удыралнеже, но ала-можо тудым куча. Из этой квартиры Плеснёв очень хочет удрать, но что-то его удерживает.
Изиже годсек шоям шойыштыныт рвезылан: ала-могай элыште, ала-могай кугыжаныште, маныныт, илыш асат. С детства мальчику рассказывали небылицу: в некотором царстве, в некотором государстве, говорили, жизнь лёгкая.
Йыгнатын гармоньжым ала-кӧ шалатен, гармонь кышкар дене Йыгнат ала-кӧм вуй гычше лочка. Кто-то разбил гармонь Игната, планкой гармони Игнат кого-то бьёт по голове.
Потап Силычым Пилямарий чодыраш ала-кӧ туге нӧшлен коден, туге… Больницыш пелеголышым конден пыштеныт, манеш. Потапа Силыча в Биляморском лесу кто-то так колошматил, так… Говорят, в больницу привезли полуживого.
– Тый, – мане [Ялканов], – бригадыштет сайынрак шеклане. Район гыч уполномоченный, ала-могай Яранцев толын. Пижедылше тугай, шкат палет. – Ты, – сказал [Ялканов], – в бригаде проследи как следует. Из района уполномоченный, какой-то Яранцев приехал. Придирчивый такой, сам знаешь.
Чачин аваже шортын-шортын, Григорий Петровичлан ойлыш: – Ала-кӧн тынар шӱмжӧ шелын, Чачим йӱкшыктарен колтен. Мать Чачи, плача, говорила Григорию Петровичу: – Кому-то так завидно стало, что Чачи охладела и ушла.
Ала молын мунчалтымылан шӱмем шелеш, ала так кӧранем, а только характерем пужлаш тӱҥалын. Или то, что другие катаются на лыжах, стало завидно мне, или просто завидую, но только характер мой начал портиться.
«Шым теҥге! – Терехов, пел шинчаж дене кагазым тӱслен, акым увертарыш. – Кӧ шукырак? Раз, два…» «Кандаш теҥгат пеле», – эше ала-кӧ акым кӱзыктыш. «Семь рублей, – объявил цену Терехов, пристально посмотрев одним глазом на бумагу. – Кто больше? Раз, два…» «Восемь с половиной», – ещё кто-то поднял цену.
Кок-кум секунд гутлаште мый ала-мо асамымат шонен нальым. В течение двух-трех секунд каких только нелепостей я не передумал.
Марпа куван чонжылан йӧсын чучын гынат, шӱмжӧ ала-мом шижын, чӱчкыдын пырткаш тӱҥалын гынат, Якушын шонымыжым шуктен. Хотя на душе у Марфы было тяжело, хотя сердце её, предчувствуя что-то, забилось быстрее, но с мнением Якуша согласилась.
Саде укш, аваже йыр тыге шыман пӧрдын савырнат, эрыкышке, кӱшкӧ чымалтеш, ала-мо гутлаште пӱчкылтмӧ гай мутык лийын кудалта, вуйжо тодылалтеш. Эта ветка, нежно обвивая свою мать, устремляется ввысь на свободу, в какое-то мгновение, как отрезанная, становится короткой, кончик обламывается.
Максим Кондратьевич ала-молан кок ладыра куэм верыштышт ок уж, очыни, сар годым йӧрыктеныт, коҥга пулан каен. А лаштыра пызле чылт шоҥгемын, укшыжо кӱрышталтын. Максим Кондратьевич почему-то не видит на своих местах двух развесистых берёз, вероятно, во время войны свалили на дрова. А раскидистая рябина совсем постарела, сучья обломились.
Шуко жап Изэҥер лаке серыште [Вачай] ала-мом шонен шинчылтеш. Изэҥер лакым моло лакыла дене таҥастарылеш. Долгое время [Вачай] размышляет на берегу ложбины Изенер, ложбину Изенер сравнивает с другими впадинами.
Ик Яку гына южгунам шинча-шинчат, ала-мом шоналтен лектын кая. Только один Яку иногда посидит-посидит да, о чём-то задумываясь, уходит.
Лишнак, кож воктене, ала-кӧ выде-вуде койылалтыш. Близко, рядом с елью, кто-то показался.
Шарэҥер ӱмбачын ала-мо тугай йымыжа мардеж тарвана. Со стороны деревни Шаренгер поднимается нежный ветерок.
Уржа пасушто гына изишак йоҥгыдо: ала-кушеч, чодыра велым толын лекше умыр мардеж выж-ж пуалын, вуйым лукшо уржам Юл вӱд ловык гай койыктен тарвата. Только в ржаном поле несколько прохладно: откуда-то со стороны леса появившийся тёплый ветер нежно дует, колышет колосья ржи, словно волны на Волге.
Йочам ала-могай ватылан кучыктен, рвезе еҥ шке машинаж дек тарвана, шӱмжӧ ласкаҥеш. Вручив ребёнка какой-то женщине, молодой человек направляется к своей машине, сердце его успокаивается.
Ала тиде мут дене чапшым, лӱмнержым шона кӱзыкташ? Может, благодаря этому слову хочет возвысить славу, имя свое?
Ситартышыжлан пашазе-влак дене нимо шотым муаш ок лий: ала-можо нунылан ок сите, тутыш сӱрлат. Вдобавок никак нельзя найти толку с рабочими: чего-то им не хватает, постоянно шумят.