лыпланаш
см. шыпланаш
лыпланаш, лушкаш, паремаш, ласкаҥаш, душ лияш (чучаш)
Эти слова объединены общим значением «успокоиться, перестать волноваться (о внутреннем состоянии человека)». Основным и наиболее употребительным является глагол лыпланаш. Слово лушкаш выражает значение «успокоиться (после волнений, переживаний)», преимущ. употр. со словом чон «душа». Паремаш – «успокоиться, прийти в состояние душевного равновесия после переживаний (из-за обид, оскорблений со стороны кого-либо)». Ласкаҥаш – «становиться спокойным». Словосочетание душ лияш (чучаш) совпадает по значению со словом лушкаш.
Изиш лиймек гына Варя лыпланыш. Только через некоторое время Варя успокоилась.
Епрем шинча, Атбаш кугу умшаж дене кара гынат. тудлан лӱмынак утым висен коден. Но тидын дене тудын чонжо садак ок лыплане. Епрем знает, что Атбаш хотя и громко орет, он ему специально лишнее отмерил. Но несмотря на это душа у него не успокаивается.
Чонемат лушкыш: ынде чылан верыште улыт. Душа моя успокоилась: теперь все на месте.
– А кермычше кушто у коҥгалан? – изиш лушкыш Элай вате. – А где кирпич для новой печи? – немного успокоилась жена Элая.
Катя ончен шога, ял шышын моторлыкшым, тичмашлыкшым, яндарлыкшым эркын-эркын умыла, шыдыжат ту гак лушка. чонжат паремеш. Катя стоит и смотрит, понемногу понимает красоту, цельность, чистоту деревенской жизни, и злость проходит, и сердце успокаивается.
Ойлат, шӱм ӱзгар огыл, пудырга гынат, жаплан пудырга, вара семын паремеш. Говорят, что сердце не вещь, если и разобьётся, только на время, со временем успокоится.
– Ай, Ялкановшат, тыйын эре койдарчык, – ласкаҥеш Улят. – Ах, Ялканов, у тебя всё насмешки, – успокаивается и Уля.
Йочам ала-могай ватылан кучыктен, рвезе еҥ шке машинаж дек тарвана, шӱмжӧ ласкаҥеш. Вручив ребёнка какой-то женщине, молодой человек направляется к своей машине, сердце его успокаивается.
А шӱмем гын теве ишалт кая, теве душ лиеш. А сердце моё то сжимается, то успокаивается.
Эрбылатын чонжо душ лие. Сердце у Эрбылата успокоилось.
Тыгай серышым лудмекыже, Григорий Петровичлан ик могырым душ чучо. Прочитав такое письмо, Григорий Петрович с одной стороны успокоился.