Словарь синонимов марийского языка (2000)
Поисковый запрос: ял
Найдено: 94
– Курыкӱмбал ял шочмо деч вара пеш шуко жап эртен, но ӱдырым тыгай койдарчыкыш лукмо нерген колалтын огыл! – С тех пор, как появилась деревня Курыкюмбал, прошло очень много времени, но о том, чтобы устраивать над девушкой такие насмешки, не слыхали.
Эрла, шонем, пӱтынь ял мучко подкогыльо нерген йомаклаш тӱҥалыт. Завтра, думаю, по всей деревне о вареной лепешке будут рассказывать.
Чодырадӱр ялыште пеш шып: верын-верын окнала гыч кас тул чолгыжеш, ала-кушто ял мучаште оптен ӧрканыше пий няка. В деревне на краю леса очень тихо: изредка в окнах вечерний свет мерцает, где-то в конце деревни тявкает уставшая лаять собака.
Эрэҥер, Пиштан, Курыкнер, Адар ял-влак – Эрэҥер вӱдын шола могырыштыжо, Курманай, Эҥерйымал, Пуштый ял-влак – эҥерын пурла могырыштыжо куп верчын ятыр орланен иленыт. Деревни Эренгер, Пиштан, Курыкэнгер, Адар на левой стороне реки Эренгер, деревни Курманай, Энгерйымал, Пуштый на правой стороне реки много страдали из-за болота.
Садлан кӧра, наверне, ял вошт [изи пием] оптен ужатыш. Поэтому, наверное, [собачонка] через всю деревню с лаем проводила.
Пиштан ял Герман Вӧдырат ӱдырамаш сату дене торгаяш пиже. Шӱдӧ теҥгеаш сатум конден, кок шӱдӧ теҥге дене парышым налын ужалыш. Герман Вӧдыр из деревни Пиштан начал торговать женским товаром. Привозит товар на сто рублей, продавал, получая барыш, за двести рублей.
Иктым гына палынем: Андрий Иван толын уке? Тыге Эчан первый касыштак ял илышым чыла лончылен, умылен нале. – Об одном только хочу узнать: приехал ли Иван Андри? Так Эчан в первый же вечер узнал о деревенской жизни, во всё вник.
Ял марий-влак талын йогышо тиде ик памашым чапле пырня дене пураленыт, ӱмбакше ару гына кышкарым шынденыт, шӱк да лавыра ынже пуро манын, комдышым ыштеныт. Деревенские мужики для этого сильно бьющего ключа сделали из хороших брёвен сруб, сверху поставили аккуратную кадку, чтобы не попали туда мусор и грязь, смастерили крышку.
49. пеш
Ял калык мыланем путырак чот сырен. Деревенские мужики рассердились на меня очень крепко.
Радио шындымым ял калык вашке колын, орол пӧртыш погынен. «Радио шокта» манмым колын, шоҥгыжат, йочажат, ярсышыжат, ярсыдымыжат орол пӧрт дек чумыргаш тӱҥалыт. О том, что будет радио, народ в деревне узнал быстро, собрался в караулке. Услышав, что говорит радио, и старые, и малые, и занятые, и не занятые начали собираться к караулке.
Тудо йӱдымак Эрэҥер ялым, талгыше купым, кишке гай эҥер вӱдым ял мучашысе пожар волгалтарен. В эту же ночь деревню Эренгер, раскинувшееся болото, извивающуюся реку озарил пожар в конце деревни.
Ял кыдалне шӱвыр йӱкат шоктыш. Посреди деревни послышался и звук волынки.
Ял покшелне ожно Чопойсолалан эн кӱжгын илыше Маркин Лазырын кок пачашан кугу пӧртшӧ волгалт шинча. Посреди деревни виднеется двухэтажный большой светлый дом Лазыра Марка, который раньше был самым зажиточным на всю деревню Чопойсола.
Партий лукмо пунчал дене колхоз ял на улаҥеш. Согласно решениям партии колхозная деревня становится зажиточной.
Тунам мый, самырык сонарзе, ял воктенысе пасу йырысе чодырам шеҥын коштын пытаренам. Садлан ынде торашкырак каяш шонен пыштышым. Тогда я, молодой охотник, исходил леса в окрестностях деревни, вокруг полей. Поэтому теперь решил уйти подальше.
Ял марий, утларакше вате-влак, ой почеш гын, Вачим оксалан кӧра Купъял-влак пуштыныт лиеш. По словам деревенских мужиков, а особенно женщин, Вачая, выходит, убили из-за денег Купъяльские мужики.
Ял кыдалне ик тошто пӧрт ыле. В середине деревни был один ветхий дом.
Ял мучаште южо суртын окнаште тул волгыдо коеш. В конце деревни в окнах некоторых домов светится огонь.
Рушарня кечын, шем ожым пролеткыш кычкен, ял еда ракатланен кудалыштыт. В воскресенье, запрягав чёрного жеребца в пролетку, наслаждаясь, ездят по деревням.
Ял кыдалне шӱвыр йӱкат шоктыш: шӱвырзӧ Мачун ший йытыран шӱвыржӧ лывыргыше марий-влакым лулегыдыме гай модыкташ тӱҥале. Посреди деревни послышался и звук волынки: Мачу со своей волынкой с серебряным стволом начал веселить хмельных мужиков.
1918 ийыште Озаҥ олаште «Куралше» лӱман ял озанлык журнал лектын. Тушто мланде паша, вольык ончымо, садерым шындыме нерген ойлалтын, южгунамже очерк ден почеламут савыкталтыныт. Тушан [«У илыш» журналеш] сылнымутан произведений чӱдын печатлалтын. В 1918 году в Казани вышел сельскохозяйственный журнал под названием «Пахарь». Там говорилось о земледелии, животноводстве, садоводстве, иногда же печатались очерки и стихотворения. Там [в журнале «Новая жизнь»] художественные произведения мало печатались.