Ик илышым кок гана илен лекташ ок лий, угыч шочашат пӱралтын огыл. Мом ышташ кӱлмым вес пачаш пужен ышташ неле. Жизнь нельзя прожить дважды, не суждено и снова родиться. Что нужно было сделать, заново переделать трудно.
Канаве кӱнчымӧ паша ик жаплан шогале. Копать канаву на время прекратили.
«Эй, Ведат гай пешкыде марий шагал, тудо кӱртньӧ пурса – вашке от пурл», манын ойлат ик вере. «Эх, мужчин, как Ведат, мадо, он скупец – его просто не возьмешь», – говорят некоторые.
– Шаҥге Олор гыч ик марий толын кайыш. – Ороспай кутыра. – Пайгельде чӱчӱ пеш чот черланен мане. – Недавно приходил из Олора мужчина, – говорит Ороспай. – Сказал, что дядя Пайгельде сильно заболел.
Кочкын ик гана кеч чеслын, вара возын кавараш! Поел однажды очень крепко, затем лег умирать.
– Пеш провор улатыс, манеш. Мый, манеш, толмекет ик йӧным гына луктынам, а тый, манеш, подкогыльымат ыштен шуктенат. Пеш кожмак улат, манеш. – Ты очень проворный, говорит. Я, говорит, к твоему приходу только одно дело успела справить, а ты, говорит, уже вареники сварил. Очень ты расторопный, говорит.
Ик кӱсенже гыч кинде курикам луктын, мыйын помышышкем шурале. Вытащив из своего кармана краюху хлеба, засунул мне за пазуху.
Тӱрыснек ныл классыш улыжат латвич йоча деч шукыжо ок погыно, да ик учитель веле туныкта. Всего в четыре класса собирается не больше пятнадцати детей, да и учит только один учитель.
Ужат, кузе торгая: ик еҥланат тӱрыс висен ок пу. Видишь, как торгует: никому полностью не взвешивает.
Тыге ик Марина весыжым чаманыде терга, а весыже шкаланже эре амалым кычалеш, прапыш лекташ тӧча. Так одна Марина другую строго контролирует, а другая всё ищет причину, старается оправдываться.
– Тиде пеш сай! Вич шӱдӧ пычырик окса огыл! Ик пуд уржам налаш лиеш. – Это очень хорошо! Пятьсот – это немалые деньги! Можно купить один пуд ржи.
«Ныл ийыште ик гана ушышкышт налыныт», – манын [Пӧтыр] семынже шыдын шоналта. «За четыре года один раз вспомнили», – зло подумал [Пётр] про себя.
Кенета [Варлам Яковлевичын] ушышкыжо ик еҥ пурен кайыш. Вдруг [Варлам Яковлевич] вспомнил про одного человека.
Ик тӱкӧ корныжо шыгыр-шыгыр кожер чодырам, лаштыра куэр отым шойылан коден, ял гыч ялыш кая. Одна из дорог, оставляя позади густой-густой еловый лес, рощу с раскидистыми берёзами, бежит из деревни в деревню.
шкет, ик парня гай, ик вуй – ик почЭти синонимы имеют значение «один». Шкет – «один, кроме которого нет никого или ничего», фразеологизм ик парня гай (букв.: как один палец) имеет значение «один-единственный», употр. с усилительным значением. Устойчивое выражение ик вуй – ик поч (букв.: одна голова – один хвост) означает также «один», встречается в том случае, когда необходимо подчеркнуть, что для совершения какого-либо действия нет сдерживающих обстоятельств.Ынде суртыштыжо [аваже] йӧршеш шкетын, ик парня гае ила. Теперь в хозяйстве [мать его] совсем одна живёт.
– Э, калта-ак, парня гай ик эргым кодын ыле, ынде тудыжымат пытарышт коеш. – Э, беда, остался, как перст, один сын, теперь, видать, и его прикончили.
Мо мыйым тиде олаште куча! Ик вуй – ик поч! Что меня удерживает в этом городе! Один как перст!
Шкет ӱдырамаш куштылгынрак ила. Ик вуй – ик поч. Пурлеш гынат, йӧра, уке гынат, йӧра. Одинокая женщина живёт полегче. Одна как перст. Перекусит – ладно, и нет – ладно.
– Шогыза… чыте, Пётр чӱчӱ, кызыт тыгай мутым ойлыман огыл, вес гана ойледа, – манеш ик уна марий. – Постойте… погоди, дядя Пётр, сейчас не время говорить такие слова, поговорите в другой раз, – говорит один из гостей.
Чуза-ян, лудшо йолташ-влак, уна ик окна гыч пеш палыме ӱдырамаш чурий койылалтыш. Постойте-ка, дорогие читатели, вот в одном окне показалось лицо очень знакомой женщины.
– Мый шортын омыл, магырен омыл, – манеш тудо [Сакар], – кумло ий чоло каторгышто иленам гын, ик ганат шортын омыл. – Я не плакал, не ревел, – говорит он [Сакар], – хотя почти тридцать лет пробыл на каторге, ни разу не плакал.
Эти слова сближаются в значениях в таких выражениях, как ик шот дене чыла уло «всё есть, как положено», ик радам дене чыла уло «всё есть, как положено».
Сурт-пече ик радам шыркак, идым-печыште ожнысекак кум тошто каван ойырлыде шинча, ашныме вольыкшат: кок ушкал, имне, 10 шорык, лудо-комбо, чыве ик шот дене чыла уло. Хозяйство, как положено, аккуратное, на задворках с давних пор постоянно имеются три старые скирды, из скотины: две коровы, лошадь, 10 овец, утки, гуси, курицы – что положено, всё есть.
Шке ешыштыже тудо [Эвай] ик ганат тошто радам дечын кораҥмашым ужын огыл ыле. В своей семье он [Эвай] ни разу не замечал, чтобы нарушали старые порядки.
Ожно ик шоҥго марий колымыж годым эргыжлан каласен коден улмаш: – Эргым, манын, ӱмырет мучко пундышым луд да мӱй ден калачым кочкын иле. Ачаже колымек, эргыже кажне кечын шке илемже йыр пундышым лудеш. Давным-давно один старый мариец перед смертью завещал своему сыну: – Сынок, сказал, всю жизнь считай пни и ешь мёд с калачом. После смерти отца сын его каждый день вокруг своего жилища считает пни.
Вес тӱшка, ик чал пондашан марий кугыза йыр погынен, тудын манеш-манешыжым колыштеш, коклан шу-уге воштыл колта. Другая группа, собравшись вокруг марийца с седой бородой, слушает его небылицы, изредка громко смеётся.
Эртыше саманым шоналтен колтышо шоҥго кугыза гай койын, эртен кайыше мардеж дене [тумо] шывыге мутлана. Ынде мый гаемак ик яҥгар тумо шкет шоген кодын. [Дуб], похожий на старого деда, задумавшегося о прошедших событиях, ласково разговаривает с пролетающим ветром. Теперь, как и я, остался один крепкий старый дуб.
Озанлык-влаклан пайдам кондышо ик тӱҥ тиде показатель ты гана ныл процентлан ешаралтын. Один из основных показателей, приносящих прибыль хозяйствам, на этот раз прибавился на четыре процента.