терминов: 429
страница 8 из 9
йырныктараш
-ем
вызвать отвращение, ненависть
    Купым йӧршеш карген пытаре, калыкым йырныктаре. М. Шкетан Ты проклинай болото, чтобы вызвал у народа ненависть к нему.
йырныктышан
отвратительный, вызывающий отвращение
    Йырныктышан кочкыш отвратительная пища
    йырныктышан пуш отвратительный запах
йырныктышын
брезгливо, с отвращением
    Тудо йырныктышын шӱргыжым куптыртыш. Он брезгливо поморщился.
йырныкын
противно, гадко, отвратительно, брезгливо
    Йырныкын ончалаш взглянуть брезгливо.
    – Семёнов дене пырля шогашат ок лий, тамак пуш путырак йырныкын ӱпшалтеш, – пелештыш Любовь Андреевна. Ю. Артамонов – Невозможно стоять рядом с Семёновым, отвратительно воняет запахом табака, – сказала Любовь Андреевна.
    Чонжылан ынде йырныкын чучо. В. Косоротов На душе у него теперь стало противно.
Сравни с: йыгыжгын
йырнымаш
сущ. от йырнаш отвращение, брезгливость
    Йырнымашым шылтыде не скрывая отвращения
    йырнымашым лукташ вызвать отвращение.
йырнышан
брезгливый
    Йырнышан айдеме брезгливый человек.
йырсаул
Г.
уст. беспутный, шатун
    Йырсаул эдем беспутный человек.
Смотри также: шотдымо
йырт-юрт
подр.сл. – подражание быстрому, резкому движению
    Йырт-юрт савырнылаш поворачиваться то в одну, то в другую сторону.
    Старшина кидшым кӱсеныш чыкыш, вара ала-мом шарналтышат, вес пӧлемыш йырт-юрт куржын колтыш. К. Васин Старшина сунул руки в карманы, потом что-то вспомнив, быстро побежал в другую комнату.
йыршӧран
гранёный; имеющий несколько граней
    Йыршӧран стакан гранёный стакан.
Сравни с: шӧран
йырым-ваш
Г.: йӹрӹм-вӓш
кругом, вокруг, со всех сторон; везде, в окружности чего-н
    Йырым-ваш авыраш окружить со всех сторон
    йырым-ваш ончалаш посмотреть вокруг, осмотреться.
    Могай сылне кеҥеж йӱд. Тымык-тымык йырым-ваш. В. Косоротов Какая красивая летняя ночь. Кругом тихо.
    «Э, теве кушто музыкантет», – шокта йырым-ваш. А. Ягельдин «Э, вот где музыкант-то», – слышится со всех сторон.
Сравни с: йырваш, йырым-йыр
йырым-йыр
Г.: йӹрӹм-йӹр
кругом, вокруг; по всей окружности, со всех сторон
    Йырым-йыр ончышташ оглядываться вокруг
    йырым-йыр авыраш окружить со всех сторон.
    Йырым-йыр пушеҥге, ужар шудо. К. Васин Кругом деревья, зелёная трава.
    Ерым йырым-йыр тумер пӱрден шога. М.-Азмекей Дубняк окружает озеро со всех сторон.
Сравни с: йырым-ваш, йырваш
йырым-йырысе
окружающий; находящийся вокруг кого-чего-либо
    Йырым-йырысе вер-шӧр окружающая местность.
    Йырым-йырысе средам аралыме, пӱртӱс поянлыкым пайдалын кучылтмо да уэмдыме шотышто мероприятийым эртарыме. «Мар. ком.» Проведены мероприятия по охране окружающей среды, рациональному использованию и воспроизводству природных ресурсов.
йырымалташ
-ем
однокр. застонать; начать стонать
    «Сарже кунам пыта гын?» – Оклина йырымалтыш. В. Иванов «Когда же кончится война?» – застонала Оклина.
Составные глаголы:
– йырымалтен колташ
застонать, заныть
    «Муретым мый вет шуко палем», – йырымалтен колтыш Ониса кока. «Ончыко» «Я ведь много песен знаю», – заныла тётя Ониса.
Составной глагол. Основное слово: йырымалташ
йырымлалташ
-ем
однокр. 1 л. и 2 л. не употр. стонать; издавать тягучие, протяжные, жалобные звуки
    «Мо адак кӱлеш гын?» – ӱдырамаш йырымлалтыш да омсам почо. В. Иванов «Что же ещё надо?» – жалобно простонала женщина и открыла дверь.
    «Эргым, ужатышыжат иктат укела», – йырымлалтыш аваже. «Ончыко» «Сынок, даже некому тебя провожать», – затянула его мать.
йырымлаш
-ем
ныть, стонать, плакаться; издавать тягучие, протяжные, жалобные звуки
    «Ой, вуем шелеш», – Ониса йырымла. В. Любимов «Ой, голова раскалывается», – стонет Ониса.
    «Да чарне! Ит йырымле!» – Зосим йолташыжым шӱкал кораҥдынеже ыле. В. Юксерн «Да перестань! Не ной!» – Зосим попытался оттолкнуть своего товарища.
йырымлымаш
сущ. от йырымлаш нытьё, стон (от боли, физического напряжения)
    Йырымлымашым колышташ слушать нытьё.
    Икманаш, тудын йӱкыштыжӧ кечкыжалтмаш, йырымлымаш чыла уло. П. Эсеней Одним словом, в его голосе есть всё: и стон, и нытьё.
йырымлыме
1. прич. от йырымлаш
2. в знач. сущ. нытьё, стон
    Ынде тудын йырымлымыж деч посна ик каныш кечат ок эрте. И. Иванов Теперь ни один выходной не проходит без его нытья.
Сравни с: йырымлымаш
йырындараш
-ем
диал. вызвать отвращение, брезгливость
    Тамак ӱпш мыйым пеш йырындара. Запах табака у меня вызывает отвращение.
йырынчык
1. сущ. гадость, мерзость, гнусность
    Шкенан элнам йырынчык деч эрыктышаш верч пытартыш вӱр чӱчалтыш марте вӱрыштым йоктарат. Н. Лекайн Они проливают кровь до последней капли, чтобы очистить нашу страну от гадости.
Сравни с: йырнык
2. сущ. неряха, грязнуля; неряшливый человек
    Йырынчыкым вашлияш встретить неряху.
    Йырынчык-влакым чытен ом керт. Терпеть не могу нерях.
3. прил. гадкий, мерзкий, гнусный, отвратительный, противный
    Йырынчык коса гнусный пережиток
    йырынчык шоя гнусная клевета
    йырынчык ӱпш противный запах.
    Кӧранымаш – акрет годсо тӱрлӧ йырынчык койыш кокла гыч иктыже. «Мар. ком.» Зависть – один из древних гнусных обычаев.
    Адакше кӧ возен йырынчык вуйшиймашым. Ю. Артамонов К тому же кто это написал мерзкую жалобу.
Сравни с: йырнык, шакше
4. прил. неряшливый, неаккуратный; лишённый опрятности
    Йырынчык айдеме неряшливый человек
    йырынчык вургем неряшливая одежда.
Сравни с: амырчык
йырынчыкын
брезгливо, с отвращением
    Сергеймыт тудым (немецын капшым) йырынчыкын ончен эртат. Д. Орай Сергей и его товарищи с отвращением смотрят на труп немца.
йырысе
окружающий
    Йырысе пӱртӱс окружающая природа.
    Йырысе средам аралыме шотышто кугу мероприятийым эртарыме. «Мар. ком.» Проведены крупные мероприятия по охране окружающей среды.
Сравни с: йырым-йырысе
йыташ
-ем
диал. жаждать, проголодаться; ощущать сильный голод (чот шужаш)
    Кечывал марте чот йытышым до обеда я сильно проголодался.
    Иге-влакын шумлык вургыжын ава чон да йытен. Э. Анисимов Из-за птенцов болела душа матери и жаждала.
йытмаш
-ем
ругать, бранить, осуждать, проклинать
    Чот йытмаш сильно ругать.
    «Тудлан верчынак мыят ынде ӱдыр йолташем кашак деч ӧрдыжыш кораҥынам, – уремыш лекташат вожыл илем», – ӱдыр ушыж дене ачажым йытмен. В. Сапаев «Из-за него и я теперь отстранилась от подружек, стесняюсь выходить и на улицу», – ругала про себя девушка отца.
Сравни с: шудалаш
йытыгаш
-ем
голодать, проголодаться; ощущать сильный голод
    Пӱчӧ огеш сыре: теле гочын урмыжмеш кылмен да йытыген… В. Колумб Олень не злится: всю зиму замерзал и голодал…
йытыккорно
диал. тропинка, тропа
    Кадыргылше йытыккорно извилистая тропинка.
    Окнашкына шошо йӱд керылт онча, кӱкшӧ кульман кошар вуян орманчыже йытыккорныш возеш. Я. Ялкайн В окно смотрит весенняя ночь, остроконечная тень от высокого забора падает на тропинку.
    Кок могырысо йытыккорно-влакыштат студент шуко, чыланат вашкат. Я. Ялкайн На тропинках с обеих сторон много студентов, все спешат.
Смотри также: йолгорно
йытын
Г.: итӹн
1. лён
    Йытын кӱрмаш теребление льна
    йытын тулымаш трепание льна
    йытын шарымаш настил льна
    йытын куштымаш льноводство
    йытыным ӱдаш сеять лён.
    Пызле чот пеледеш – йытын шочеш. Пале Пышно зацветёт рябина – лён уродится.
    Йытыным Илян кече дечын шым арня ончыч ӱдыман. Пале Лён нужно сеять за семь недель до Ильина дня.
2. в поз.опр. льняной
    Йытын нӧшмӧ льняное семя
    йытын шӱртӧ льняная нитка
    йытын вынер льняной холст.
    Такше йытын ӱй разнарядка почеш толшаш. А. Юзыкайн Вообще-то льняное масло должно поступать по разнарядке.
    Йытын пасушто ӱдыр-влак иктураш чумыргаш тӱҥальыч. Н. Лекайн На льняном поле девушки стали собираться в одном месте.
льномялка
    Шукерте огыл колхоз мыйым олашке йытын тулымо машина деке колтыш. Г. Ефруш Недавно колхоз отправил меня в город за льномялкой.
Идиоматическое выражение. Основное слово: тулымо
йытыр

1. ствол; часть огнестрельного оружия или орудия
    Пулемёт йытыр ствол пулемёта.
    пычал йытырым эрыкташ чистить ствол ружья.
    Наводчик орудий йытыржым савырале. Е. Янгильдин Наводчик повернул ствол орудия.
    «Ошкыл, писынрак!» – шеҥгеч ошкылшо автоматчик Кожлаевым тупшо гыч автомат йытыр дене тӱкыш. В. Иванов «Быстрей шагай!» – шедший сзади автоматчик толкнул Кожлаева в спину стволом автомата.
Сравни с: пуч
2. ствол; часть дерева или кустарника
    Якте йытыр ствол сосны.
    Идым шеҥгеч куэ-шамыч ош йытырышт дене волгенчыла волгалт шогат. Д. Орай За гумном белые стволы берёз сверкают как молния.

Г.: итӹр
скалка; валик для раскатывания теста
    Йытыр дене йӧраш скатать скалкой.
    Ватыже Варлам Яковлевичым вуйжо гыч йытыр дене эҥден. С. Чавайн Жена ударила Варлама Яковлевича скалкой по голове.
йытыра
Г.: итӹрӓ
1. красивый, миловидный
    Йытыра шинча красивые глаза
    йытыра пеледыш красивый цветок
    йытыра ӱдыр миловидная девушка.
    Мурызын йӱкшӧ эрденысе йымыжа юж гай яндар, йытыра. В. Юксерн Голос певца чист, как утренний нежный воздух, красив.
    А кагазеш йытыра буква дене возен шындыме. К. Васин А на бумаге написано красивыми буквами.
Сравни с: мотор
2. стройный, статный (о человеке)
    Йытыра кап-кыл стройная фигура.
    Тудо (Япык) але самырык. Тӱсшат мотор, кап-кылжат йытыра. А. Юзыкайн Япык ещё молод. И на лицо красив, и фигура стройная.
    Чыланат ик кӱкшытан улыт, капышт йытыра. В. Иванов Все они одного роста, фигуры стройные.
3. стройный, прямой (о дереве)
    Йытыра пӱнчӧ прямая сосна.
    «Теве тыгай пӱнчӧ дене теҥызыште ийын коштшо кугу тулпушым ыштат», – вияш, йытыра пушеҥге-влакым ончыктен пелештыш Очандр. А. Юзыкайн «Вот из таких сосен делают большие корабли», – показывая на прямые, стройные деревья, сказал Очандр.
4. опрятный, чистый, аккуратный
    Йытыра корно чистая дорога
    йытыра урем чистая улица.
    Йытыра кид ямдым йӧрата. Калыкмут Чистые ручки готовое любят.
Сравни с: ару, яндар
5. чистый (о работе); не тяжёлый и не грязный
    Йытыра пашам кычалеш ищет чистую работу.
    Иктаж-могай вес йытыра пашаланат тунемаш лиеш. М. Иванов Можно научиться какой-нибудь другой чистой работе.
Сравни с: яндар
6. нар. опрятно, чисто, аккуратно
    Капка ончылно йытыра гын, чонланат ласка. «Ончыко» Если перед воротами чисто, то и на душе спокойно.
йытырайымаш
сущ. от йытыраяш чистка, очистка
    Вургемым йытырайымаш чистка одежды
    йолчиемым йытырайымаш чистка обуви.
Сравни с: эрыктымаш
йытыралык
красота; прелесть, прекрасное
    Ӱдырын йытыралыкше красота девушки
    йытыралыкым йӧраташ любить красоту
    йытыралыкым ышташ навести красоту.
    «Вуетым, ужамат, йытыралыклан веле нумал коштат», – сотара тудо. «Мар. ком.» «Голова-то у тебя, видать, только для красоты», – насмехается он.
    Мутын йытыралыкшым пеш шагал кычалыт. В. Сави Очень мало ищут красоту слова.
Сравни с: моторлык
йытыран

Г.: итӹрӓн
1. красиво, стройно, аккуратно
    Йытыран возаш красиво писать.
    Костюмжо дене тудо (Орлов) йытыран коеш. Н. Лекайн В костюме Орлов выглядит красиво.
    Столовый комнатыш, йытыран чиен, Маша пурыш. С. Чавайн В столовую вошла аккуратно одетая Маша.
Сравни с: моторын
2. аккуратно, опрятно; тщательно, выполненный старательно
    Йытыран мушкаш аккуратно вымыть
    йытыран эрыкташ аккуратно чистить.
    (Ӱдыр) ӱпшымат йытыран гына шерын шынден. А. Юзыкайн Девушка аккуратно причесала волосы.
Сравни с: арун

имеющий ствол, со стволом (об орудии, оружии)
    Ик йытыран одноствольный.
    (Костя) вара ачажын кок йытыран пычалжым нумал луктеш. Ю. Артамонов Потом Костя выносит двуствольное ружьё отца.
йытыраяш
Г.: итӹрӓйӓш
-ем
разг.
1. очищать, очистить; чистить, вычистить, удаляя грязь с поверхности; делать, сделать чистым
    Йолчиемым йытыраяш чистить обувь
    вургемым йытыраяш чистить одежду.
    Нимат ыш пелеште. Пашам пытарен, кольмым йытыраяш тӱҥале. М. Евсеева Ничего не сказал он. Кончив работу, начал чистить лопату.
2. чистить, очистить; приготовляя в пищу, освобождать от верхнего слоя, кожуры, чешуи и т.п.
    Пареҥгым йытыраяш чистить картошку
    колым йытыраяш чистить рыбу.
    Тӱйымӧ деч ончыч ковыштам йытыраяш кӱлеш. «Марий ӱдыр.» Перед рубкой капусту надо очистить.
    Икте кугызалан пареҥгым йытыраяш полша. А. Ягельдин Один помогает старику чистить картошку.
Сравни с: эрыкташ
3. убирать, убрать; убираться, убраться; привести в порядок
    Пӧлемым йытыраяш убрать комнату.
    Оксина пӧрт кӧргым йытыраяш полшен. М. Казаков Оксина помогала убираться в доме.
    Изишак пӧлемын кӧргыштыжӧ веле йытыраяш кӱлеш. А. Юзыкайн Только в комнате надо немного убраться.
4. украшать, украсить; придавать, придать кому-чему-нибудь красивый вид; сделать наряднее
    Ёлкым йытыраяш украсить ёлку.
    Тӱрлӧ оҥай полдыш, бляха чиемым утыр йытыраят. «Мар. ком.» Различные причудливые пуговицы, бляха делают одежду более нарядной.
Сравни с: сылнештараш, сӧрастараш
йытыраҥдаш
-ем
очищать, очистить; чистить, вычистить
    Корным йытыраҥдаш чистить дорогу.
    (Анай) шуко йочан ӱдырамаш деке пурен, пӧртым эрыкташ, вургемым йытыраҥдаш полша. А. Эрыкан Анай помогает многодетным женщинам убираться в доме, чистить одежду.
Составные глаголы:
– йытыраҥден шындаш
вычистить, прочистить, расчистить
    Корным йытыраҥден шындаш расчистить дорогу.
Сравни с: йытыраяш
Составной глагол. Основное слово: йытыраҥдаш
йытыргашта
слега, жердь; самое верхнее бревно на стропиле
    Йытыргаштам пышташ положить жердь.
388йых
йых
Г.
род, сословие, поколение
    Поп йых поповского рода
    тышман йых вражеский род (враги).
    Мӓ йыхнам нӹнӹ ак яратеп. Они ведь не любят наш род.
Смотри также: тукым
йыхи-яхи
Г.
кое-что, что-то, что-нибудь
    Йыхи-яхим келесӹ скажи что-нибудь.
Смотри также: иктаж-мо
йыхнаш
-ем
Г.
вмешиваться, вмешаться; ввязываться, ввязаться
    Ит йыхны не вмешивайся.
    Петька пашкуды ӓптӓнвлӓ доно йыхныде. К. Беляев Наш петух Петька не ввязывается в драку с соседними петухами.
391йыч
йыч
Употребляется лишь в составе выражений:
– йыч лияш, йыч чучаш
йыч лияш, чучаш
безл. ломит, стреляет (о колющей боли)
    Василиса ала-могай оргажыш тӱкныш, йолжо йыч лие. «Мар. ком.» Василиса наткнулась на какой-то валежник и почувствовала острую боль в ноге.
Сравни с: кераш
Основное слово: йыч
йыч лияш, чучаш
безл. ломит, стреляет (о колющей боли)
    Василиса ала-могай оргажыш тӱкныш, йолжо йыч лие. «Мар. ком.» Василиса наткнулась на какой-то валежник и почувствовала острую боль в ноге.
Сравни с: кераш
Основное слово: йыч
йыч-йоч
подр.сл. – подражание неожиданному падению
    Йыч-йоч каен возым да пулышемым сусыртышым. Ӱпымарий Я неожиданно упал и ушиб предплечье.
йыч-йыч
подр.сл. – подражание конвульсивному, судорожному движению
    Тиде жапыште Сакарын аваже кидшым, йолжым йыч-йыч кок гана тарватыш. С. Чавайн В это время мать Сакара сделала два судорожных движения руками, ногами.
    Японец йолжым шуялтен колтыш да кок-кум гана йыч-йыч шупшыльо. В. Юксерн Японец протянул ноги и сделал два-три конвульсивных движения.
йыч-юч
подр.сл. – подражание резкому, торопливому движению
    Його еҥат тыште шке койышыжым ончыкташ вожылеш, йыч-юч койын, виешак пашам ышта. А. Березин Здесь и ленивый человек стесняется показывать свой нрав, работает проворно, хотя и силком.
Сравни с: кыч-куч
йычаш
Г.: йӹчӓш
-ем
безл. стрелять, болеть (о колющей боли)
    Пылыш йыча стреляет в ухе
    вуй йыча стреляет в голове.
    Жап эрта, Онтон мерча… Кочкаш ок лий, вуй йыча. «У вий» Проходит время, Онтон чахнет… Есть нельзя, стреляет в голове.
    Ала-молан пӱем адак йычаш тӱҥале. О. Тыныш Почему-то опять начали болеть зубы.
Сравни с: кераш
йычи-вачи
Г.
вдоль и поперёк, крест-накрест
    Йычи-вачи пышкылаш зашивать крест-накрест.
Смотри также: ыресла
йычи-вучи
подр.сл. – подражание медленному движению; не в раз, поодиночке
    Ушкал-шамыч пасу гыч пырля ышт тол, йычи-вучи шӱдырныл тольыч. Ӱпымарий Коровы шли с поля не стадом, а поодиночке.
растянуться (о сухожилии, мышце)
    Шӧн йычкешт кайыш сухожилие растянулось.
Составной глагол. Основное слово: йычкешташ