терминов: 451
страница 8 из 10
должность
должность (паша ыштыме вер да тудын дене кылдалтше обязанность)
    Директор должность должность директора
    должностьым шукташ исполнять должность
    кугу должность высокая должность.
    – Мый политрук должностьым шуктен сеҥем, а строевой службым ом шинче, – пелештыш Смирнов. Н. Лекайн – Я могу исполнять должность политрука, а строевую службу не знаю, – сказал Смирнов.
Сравни с: вер
доллар
доллар (США-ште да южо моло эллаште окса единица)
    Кӧ улмыжо тугакат пале – тудо шкенжым долларлан ужалыше шакше тушман. «Ончыко» И так ясно, кто он такой, – подлый враг, продавшийся за доллары.
доложитлаш
-ем
докладывать, доложить, сделать донесение (вуйлатышылан, начальниклан увертараш)
    Командирлан доложитлаш доложить командиру
    мо лийме нерген доложитлаш доложить о случившемся.
    Дежурный пӧлемыш пурымек, толмыж нерген рота командирлан Кожлаев доложитлыш. В. Иванов Кожлаев вошёл в дежурное помещение и доложил командиру роты о своём прибытии.
Составные глаголы:
– доложитлен шогаш
– доложитлен кияш
– доложитлен толаш
докладывать всё время, доносить, фискалить
Составной глагол. Основное слово: доложитлаш
докладывать постоянно
Составной глагол. Основное слово: доложитлаш
докладывать постоянно, систематически
Составной глагол. Основное слово: доложитлаш
доменный
доменный (домна дене кылдалтше)
    Доменный коҥга доменная печь
    доменный цех доменный цех.
    Тиде шунжо ик металлургический комбинатлан доменный коҥгам опташ кӱлын. З. Каткова Эта глина нужна была для возведения доменной печи в одном металлургическом комбинате.
доменщик
доменщик (доменный коҥгам обслуживатлыше пашаеҥ)
    Доменщик-влакын обязательствышт обязательства доменщиков.
    Таче доменщик-влак первый чойным луктыныт. Сегодня доменщики выплавили первый чугун.
домино
домино; настольная игра (очком ончыктыман паҥга-влакым шындыл модмаш, тыгак тиде модышын паҥга-влакше)
    Домино дене модаш играть в домино.
    Пӧлемыштына рвезе-влак домино дене модыт. Домино пашкар патлоч да патлоч мура. Г. Чемеков В нашей комнате ребята играют в домино. Стучат костяшки домино.
пластинка (костяшка) домино
Идиоматическое выражение. Основное слово: паҥга
домкрат
домкрат (изи кӱкшытышкӧ нӧлтышӧ механизм)
    Домкрат дене нӧлталаш приподнять домкратом
    гидравлический домкрат гидравлический домкрат.
домна
домна (кӱртньӧ руда гыч чойным левыктен лукшо коҥга)
    У домна новая домна
    домна чарныде пашам ышта домна работает беспрерывно.
    Европышто эн кугу Магнитогорск ден Кузнецк домна пашам ышташ тӱҥальыч. «Марий ӱдыр.» Начали работать самые большие в Европе магнитогорская и кузнецкая домны.
домоуправлений
домоуправление (оласе икмыняр илыме пӧртлан контора)
    Домоуправленийын начальникше начальник домоуправления
    домоуправлений гыч сантехникым ӱжаш пригласить из домоуправления сантехника.
    Мемнан домоуправлений пелен самырык техник-влак кружокым ыштыме. При нашем домоуправлении организован кружок юных техников.
домра
домра (кылан руш калык музыкальный инструмент)
    Кум кылан домра трёхструнная домра
    домрым шокташ играть на домре.
Смотри также: томбра
донесений
донесение (возен але мут дене иктаж-мо нерген вуйлатышылан увертарымаш)
    Кӱлешан донесений важное донесение
    донесенийым возаш писать донесение
    донесенийым колташ послать донесение.
    Ты жапыште Лапшинын колтымо автоматчикше штабышке донесений дене толын шуэш. Д. Орай В это время в штаб прибыл с донесением автоматчик, посланный Лапшиным.
донор
донор (шке кумылын вӱржым, коваштыжым да монь эмлымаште кучылташ пуышо еҥ)
    Донор кече день донора
    донор лияш стать донором.
    Донор-влак суапле пашам ыштат. Торговый машиностроений заводышто нуно шукын улыт. Тыште тений донор кечым кок гана эртарыме. «Мар. ком.» Доноры совершают благородное дело. На заводе торгового машиностроения их много. В этом году здесь проведены два раза дни донора.
донос
донос (властьлан але начальствылан иктаж-кӧм титаклен йышт увертарымаш, чогымаш)
    Доносым возаш писать донос.
    Чыкма оласе ик купеч – Ивашка Смолин – разинец-влак деч утлен куржынат, кугыжалан доносым возен колтен. К. Васин Один козьмодемьянский купец, Ивашка Смолин, спасся от разинцев бегством и отослал царю донос.
Сравни с: чогымаш
доносчик
доносчик (доносым ыштыше еҥ, чогышо еҥ)
    Доносчикым кучаш поймать доносчика.
    Кӧ доносчик – палаш пеш йӧсӧ. Сандене пеш шекланаш верештеш. Н. Лекайн Кто доносчик – узнать очень трудно. Поэтому приходится сильно остерегаться.
Сравни с: чогышо
дополнений
лингв. дополнение (предложенийын второстепенный членже, утларакше косвенный падежыште шогышо лӱм мут да олмештыш мут дене каласалтеш)
    Прямой дополнений прямое дополнение
    предложенийыште дополненийым муаш найти в предложении дополнение.
    Дательный падежыште але лӱм мут да почеш мут дене каласыме дополненийым косвенный дополнений маныт. «Марий йылме» Косвенным дополнением называется дополнение, выраженное существительным в дательном падеже или существительным с послелогом.
допризывник
допризывник (армийыш каяш ямдылалтше рвезе)
    Допризывник-влакын кум кечаш сборышт трёхдневные сборы допризывников.
    Допризывник лийын, медицинский комиссийым эртыш. М. Иванов Став допризывником, он прошёл медицинскую комиссию.
допрос
юр. допрос (титаклыме еҥым, свидетельым але военнопленныйым йодыштмаш)
    Кумшо допрос третий допрос
    допросыш коштыкташ водить на допросы.
    Арестоватлен кондымо, палыдыме еҥым урядниклан пуэн кодымекышт, тудыжо допросым ыштен, протоколым серен. И. Васильев После того, как передали арестованного незнакомца уряднику, тот учинил допрос, составил протокол.
Сравни с: йодыштмаш
доска
доска классная (классыште пор дене возаш сакыме лопка оҥа)
    Шем доска чёрная доска
    доскаш возаш писать на доске
    доска деке лекташ выйти к доске.
    Арава чуриян изи ӱдыр предложенийым доскаш воза. В. Бояринова Веснушчатая девочка пишет предложение на доске.
    Шарнем: шинчем мый ончыл парт коклаште, доскам сакеныт тошто пырдыжеш. С. Вишневский Помню: сижу я за передней партой, на старую стену повесили доску.
373дот
дот
воен. дот; долговременная огневая точка (кужу жап лӱйкалаш кӱ да бетон гыч ыштыме вер)
    Дотын амбразура-влакше амбразуры дота
    дотым пудештараш взорвать дот.
    Но оборона тыште пеш простой, нимогай инженерный сооружений уке: ни танк ваштареш кугу тура вынем, ни кӱртньӧ воштыр авыртыш, ни траншей; дот але дзот нерген мутат лийын ок керт. Н. Лекайн Но оборона здесь очень простая, нет никаких инженерных сооружений: ни больших крутых противотанковых рвов, ни проволочного заграждения, ни траншей; о доте и дзоте не может быть и речи.
дотаций
фин. дотация (учрежденийлан, организацийлан государствын пуымо пособийже)
    Дотацийым йодаш просить дотацию
    дотацийым налаш получить дотацию.
дотово
разг. сильно, очень (моткоч, чот, пеш)
    Дотово шуко очень много.
    – Чынак, дотово кокыра, ынет чамане гынат, чаманет. З. Каткова – Действительно, очень сильно кашляет, не хочешь пожалеть да пожалеешь.
    – Проститле, авай, таче ала-молан мылам дотово йӧсӧ… Ю. Артамонов – Прости, мама, сегодня мне почему-то очень тяжело…
Сравни с: чот, пеш
доха
доха (кӧргыжге-ӱмбалжыге пунан ужга)
    Дохам чияш надеть доху.
доход
доход (иктаж-могай пашан парышыже, пайдаже)
    Кугу доход большой доход
    доходым налаш получить доход
    доход кушкеш доходы растут.
    Председатель колхозын доходшо нергенат мутым луктеш. «Тений миллионер лияш шонена», – манеш. Н. Лекайн Председатель заводит речь и о доходе колхоза: «Думаем нынче стать миллионером», – говорит.
Сравни с: парыш, пайда
доходан
доходный (парышым пуышо)
    Доходан озанлык доходное хозяйство.
доходдымо
бездоходный (парышдыме)
    Доходдымо предприятий бездоходное предприятие.
доцент
доцент (вузышто преподавательын учёный званийже да должностьшо; тыгак тиде должностьышто пашам ыштыше еҥ)
    Марий филологий кафедрын доцентше доцент кафедры марийской филологии
    экзаменым доцент приниматла экзамен принимает доцент.
    Кодшо кечылаште МарГУ-н ик доцентше дене мутланышым. В. Иванов На днях я разговаривал с одним доцентом МарГУ.
дошкольник
дошкольник (школыш кошташ шудымо йоча)
    Дошкольник-влакым школышто тунемаш ямдылаш готовить дошкольников к учёбе в школе.
дошкольный
дошкольный (школышто тунемаш ийгот шудымо йоча-влаклан ыштыме)
    Дошкольный воспитаний дошкольное воспитание
    дошкольный учреждений дошкольное учреждение.
    Йоча дошкольный учрежденийым телылан ямдылыме, нуным кузе вашлийме, тыгак кочкышым организоватлыме йодышым каҥашыме. «Мар. ком.» Обсуждены вопросы подготовки к зиме детских дошкольных учреждений, встречи с детьми, а также организации их питания.
дояр
дояр (ушкалым ончышо да лӱштышӧ пӧръеҥ)
    Доярлан ышташ работать дояром.
    Лийым тыге дояр. А. Тимиркаев Так стал я дояром.
доярка
доярка (ушкалым ончышо да лӱштышӧ ӱдырамаш)
    Ончыл доярка передовая доярка
    алмаштыше доярка сменная доярка
    дояркын обязательствыже обязательство доярки
    дояркылан ышташ работать дояркой.
    Доярка-влак ушкаллан кажне кечын кукуруза силосым утымеш пукшат. Н. Лекайн Доярки вдоволь дают коровам кукурузный силос.
драгун
ист.
1. драгун (кавалерийский частьыште служитлыше салтак але офицер – кугыжан да южо вес элласе армийыште)
    – Ваше благородие, тудо рушла мошта, – омсаште шогышо ик драгун офицер деке лишеме. К. Васин – Ваше благородие, он умеет по-русски, – подошёл стоявший у двери драгун к офицеру.
2. в поз.опр. драгунский
    Драгун полк драгунский полк.
драма
1. драма (трагедий да комедий деч ойыртемалтше литературно-театральный произведений)
    С. Чавайнын «Акпарс» драмыже драма С. Чавайна «Акпарс»
    драмым шындаш поставить драму.
    М. Шкетанын «Сардай» драмыже военный коммунизм да озанлыкым восстановитлыме жаплан посвятитлыме. А. Волков Драма М. Шкетана «Сардай» посвящена периоду военного коммунизма и восстановления народного хозяйства.
2. драма, тяжёлое событие (йӧсӧ, неле событий; илыш тума)
    Илыш драма жизненная драма.
драматический
драматический (драма дене кылдалтше)
    Драматический кружок драматический кружок
    драматический театр драматический театр.
    Марий драматург-влак утларакшым марий калыкын ожнысо илышыжым ончыктышо драматический произведенийым возат. «Ончыко» Марийские драматурги больше пишут драматические произведения, показывающие прошлую жизнь марийского народа.
драматург
драматург (драматический произведенийым возышо писатель)
    Драматургын у пьесыже новая пьеса драматурга.
    Венгр учёный первый марий классикын уста лирик, драматург да романист улмыжым палемда. К. Васин Венгерский учёный отмечает, что первый марийский классик был талантливым лириком, драматургом и романистом.
драматургий
драматургия (драматический произведенийым возымо шотышто теорий; чумыр драматический произведений-влак)
    Марий драматургий марийская драматургия
    С.Н. Николаевын драматургийже драматургия С.Н. Николаева.
    Туге гынат, келгын ончымаште Чавайнын прозыштыжат, драматургийыштыжат А.С. Пушкинын влиянийжым шуко муаш лиеш. О. Шабдар Тем не менее, при глубоком рассмотрении и в прозе, и в драматургии Чавайна можно обнаружить во многих местах влияние А.С. Пушкина.
драмкружок
драмкружок, драматический кружок (сценыште модаш йӧратыше-влакын самодеятельный ушемышт)
    Школысо драмкружок школьный драмкружок
    драмкружокышто участвоватлаш участвовать в работе драмкружка.
    Культура пӧртеш «У илыш» колхозын драмкружокшо «Артистка» лӱман комедийым модын ончыкта. А. Волков В доме культуры драмкружок колхоза «Новая жизнь» покажет комедию «Артистка».
драп
1. драп (ӱмбал вургемым ургаш кучылтмо кӱжгӧ да чоткыдо сукна)
    Драп гыч пальтом ургаш шить пальто из драпа.
    Постом да драпым, коверкотым, тулеч моло сатум-арверым, оксам да сакырым, керосиным элат колхозлан лыҥ пуэн. Й. Осмин Страна дала обильно колхозу сукно и драп, коверкот и другие товары-изделия, деньги и сахар, керосин.
2. в поз.опр. драповый (драп гыч ыштыме)
    Драп пальто драповое пальто.
    Ӱмбалныже – шем драп пальто, йолыштыжо – шем тӱсан ботинке. И. Васильев На нём чёрное драповое пальто, на ногах – ботинки чёрного цвета.
дрезина
ж.-д. дрезина (кид вий але мотор полшымо дене кайыше кӱртньӧ корно изи орва)
    Дрезина дене каяш ехать на дрезине.
    Рельс ӱмбач дрезина талын чымыкта, шолткен тава. кудалеш, чолган муралын, марий рвезе Мустафа. «Ончыко» Дрезина быстро мчится по рельсам, часто стуча. Едет, лихо напевая, юноша-мариец Мустафа.
дрель
тех. дрель (изи рожлам шӱткалыме ӱзгар)
    Дрель дене пролаш сверлить дрелью.
    Дрель игылт воштылмо гай чыргыкта, шӱтымаш вереш огыл рожым ыштылеш. В. Шишков Дрель визжит по-издевательски, делает отверстия не там, где надо сверлить.
дрессироватлаш
-ем
дрессировать (животныйым иктаж-мом ышташ туныкташ)
    Тигрым дрессироватлаш дрессировать тигра.
дрессироватлыме
1. прич. от дрессироватлаш
2. прил. дрессированный (иктаж-мом ышташ туныктымо животный)
    Дрессироватлыме тигр дрессированный тигр
    дрессироватлыме попугай дрессированный попугай
    дрессироватлыме янлык-влак дене циркыште выступатлаш выступать в цирке с дрессированными зверями.
3. в знач. сущ. дрессировка
    Дрессироватлымым чарнаш прекратить дрессировку.
дрессировщик
дрессировщик (животный-влакым туныктышо пӧръеҥ)
    Лӱддымӧ дрессировщик смелый дрессировщик
    дрессировщикын выступленийже выступление дрессировщика
    дрессировщиклан тунемаш учиться на дрессировщика.
дрессировщица
дрессировщица (животный-влакым туныктышо ӱдырамаш)
    Дрессировщицын выступленийже выступление дрессировщицы.
    Комбинатын ургымо цехыштыже дрессировщица ден иллюзионист-влакын костюмышт шер шонанпылла чолгыжеш. «Мар. ком.» В швейном цехе комбината сверкают, словно радуга из бисера, костюмы дрессировщиц и иллюзионистов.
дробан
дробный (дробь гыч шогышо)
    Дробан числа дробное число
    дробан чот мут дробное числительное.
    Дробан чот мут-влак ышталтмышт шот дене составной чот мут тӱшкаш пурат. «Марий йылме» По своему образованию дробные имена числительные относятся к группе составных числительных.
Сравни с: дробный
дробилка
тех. дробилка (иктаж-мом тыгыдемдыше машина)
    Кӱ дробилка камнедробилка.
    Монтажный пашат кучалтеш: фермылаште дробилка ден кормозаготовитель-влакым пашаш шогалтыман. Й. Осмин Монтажные работы также задерживаются – нужно установить на фермах дробилки и кормозаготовители.
дробный
дробный (дробь гыч шогышо)
    Дробный числа дробное число.
    Чот мут разделыш дробный чот мут нерген икмыняр умылымашым пурташ кӱлеш. «Мар. ком.» В раздел имён числительных нужно ввести некоторые понятия о дробных числительных.
Смотри также: дробан