терминов: 40958
страница 784 из 820
  1) прорастать, прорасти; давать (дать) росток
    Май мучаште пасушто име нер гай пурса озым шытен лекте. «Ончыко» В конце мая на поле появились ростки гороха как кончик иголки.
  2) перен. появляться, появиться; начать существовать
    Южо начальник кугурак деч указанийым вучен кия. Тышечак тӱрлӧ тӱсан бюрократ, волокитчик-шамыч шытенак лектыт. М. Казаков Некоторые начальники ждут указания от старших. От этого и появляются всякого рода бюрократы, волокитчики.
  3) перен. прорастать, прорасти; произрастать, произрасти; давать (дать) ростки, начинать (начать) развиваться, получать (получить) развитие
    О, тунам мый ятыр возышым… Ятыр гыч шагалже шытен лекте. Шукыжо вусо томан лийын. «Мар. ком.» О, я тогда много писал. Немногое из многого дало ростки. Большая часть оказалась пустой.
Составной глагол. Основное слово: шыташ
шытирка
разг.
1. сущ. кокетка, ветреница, вертихвостка; легкомысленная, беспечная женщина
    – Ала-могай шытиркалан верч еш илышым пужаш… Г. Алексеев – Из-за какой-то вертихвостки нарушить семейную жизнь…
2. прил. легкомысленный, ветреный, беспечный
    (Тумо) йӱдым кертеш лийын шытирка кӱтӱчӧ, кечывалым кече дене кутыра! В. Колумб Дуб ночью может стать беспечным пастухом, а днём разговаривает с солнцем!
шытиркаланаш
-ем
кокетничать, заигрывать; пытаться привлечь внимание противоположного пола
    – Мо тушто, олаште, тыгай кеҥеж пагытыште кас еда шытиркаланен огыт кошт дыр? – мутшым вес веке савыралеш Эчуш вате. «Ончыко» – Что там, в городе, в такую летнюю пору не ходят ли кокетничая каждый вечер? – перевела разговор жена Эчуша.
шытиркаланыме
1. прич. от шытиркаланаш
2. в знач. сущ. кокетство, заигрывание; попытки привлечь внимание противоположного пола
    (Вӧдыр) пытартыш жапыште ватыжын чоян шытиркаланымыжым шижын. «Марий Эл» Вёдыр в последнее время замечал хитрые заигрывания жены.
шытиркан
кокетливо, игриво
    Шер пӱетым шытиркан ит шыре, мыланем вет садиктак улат. В. Колумб Ты не улыбайся мне кокетливо ровными зубами, ты мне безразлична.
39156шытык
шытык
Г.: шӹтӹк
бот.
1. росток; стебель растения в самом начале его развития из зерна или корня
    Пареҥге шытык ростки картофеля
    фасоль шытык росток фасоли.
2. Г.
перен. ростки; первые проявления чего-либо, начало чего-либо, зародыш
    Кыш анжалат, цилӓ вӓре социализмӹн шӹтӹквлӓжӹ кайыт. Н. Игнатьев Куда ни посмотришь, везде видны ростки социализма.
Сравни с: шытыш
шытыктараш
-ем
проращивать, прорастить; заставлять (заставить) дать росток; способствовать прорастанию, появлению ростков
    Кеч-могай урлыкашымат шытыктарен ончыде ӱдаш ок йӧрӧ. «У илыш» Любые семена, не прорастив для пробы, сеять нельзя.
    Вате-шамыч тӱрлӧ нӧшмым шытыктарат. «Мар. кален.» Женщины проращивают разные семена.
шытыктарымаш
сущ. от шытыктараш проращивание; способствование появлению ростков из семян или корней
    Ӱдышаш нӧшмым шытыктарымаш проращивание семян для посева.
шытыктарыме
1. прич. от шытыктараш
2. в знач. сущ. проращивание; способствование прорастанию, появлению ростков из семян или корней
    Шындыме деч ончыч икмыняр арня волгыдо пӧлемыште шытыктарымат моткоч пайдале. «Мар. ком.» Очень полезно и проращивание за несколько недель до посадки в светлой комнате.
шытыкташ
Г.: шӹтӹктӓш
-ем
проращивать, прорастить; заставлять (заставить) дать росток; позволять (позволить) прорасти
    Пеледыш кичкым шытыкташ пычкемыш верыш шындыман. Проращивать цветочные семена надо ставить в тёмное место.
    Мландыш вочшо туто пырчым шытыкташ пуйто (пасулан) тыгай тымык жап кӱлеш. В. Иванов Словно полю нужна такая тихая пора, чтобы дать прорасти упавшим в землю ядрёным зёрнам.
Сравни с: шытыктараш
шытымаш
сущ. от шыташ прорастание, всхожесть; появление ростков из семян или корней
    Шытымашым тергаш проверить прорастание.
    Шытымашыже сай огыл гын, нормо деч гоч ешарен ӱдыман. «Марий ӱдыр.» Если всхожесть плохая, надо сеять сверх нормы.
шытыме
1. прич. от шыташ
2. в знач. сущ. прорастание, всхожесть; способность прорастать, всходить
    Урлыкаш пырче ситышын уло гынат, тудын шытымыже томам. «Мар. ком.» Хотя семенного зерна в достаточном количестве, но всхожесть плохая.
    Олюлан кукуруз шытымым тергаш кӱштымӧ. В. Сапаев Оле велено проверить прорастание кукурузы.
шытыр-шытыр
подр.сл. – подражание скрипу, хрусту
    Толшо лум шытыр-шытыр мура гын, йӧршешлан толын. Пале Выпавший снег звонко хрустит (под ногами) – пролежит весь сезон (букв. пришёл насовсем).
39164шытыш
шытыш
1. росток, всходы; стебель растения в начальной стадии прорастания из его семян, клубня
    Икияш озым шытыш нарынчалгын, пеш тӧр лекте. Ф. Майоров Всходы яровых появились с желтизной и очень дружно.
Сравни с: шытык
2. всхожесть; способность семян к прорастанию
    Урлыкаш пырчын шытышыже – индешле кандаш процент. «Мар. ком.» Всхожесть семенного зерна – 98 процентов.
3. перен. росток, ростки; первые проявления чего-либо, начало чего-либо, зародыш
    Кулак, карт, мужедше-влак у илышын шытышыжым темдалаш толашат. «Ончыко» Кулаки, жрецы, гадалки пытаются уничтожить ростки новой жизни.
шытышан
всхожий; способный к прорастанию
    Урлыкашлык пырче чапле: пеш яндар да шытышан. М. Якимов Семена зерновых отличные: очень чистые и всхожие.
шытыше
1. прич. от шыташ
2. прил. всхожий, проросший, давший (дающий) всходы, ростки
    Шӱдӧ пырче гыч кандашле индешыже шытыше. В. Сапаев Из ста зёрен восемьдесят девять всхожие.
39167шыч
шыч
Г.: шӹц
отрицание при в знач. гл. 2 л. ед.ч. Ⅰ прошедшего времени не
    Вучен шыч шукто мыйын толмым. М. Казаков Ты не дождалась моего возвращения.
    – Тый вет мылам чыла шыч каласе. А. Березин – Ведь ты мне не всё сказал.
Сравни с: ыжыч
39168шычка
шычка
диал. ворчун, брюзга, ворчливый; человек, выражающий неудовольствие
39169шыше
шыше
диал. забор, ограда; то, чем огорожено или отгорожено что-либо
    (Микале) ӧлте пум нумал луктат, шыше воктен шуыш. «Саман» Микале вынес охапку дров и бросил около забора.
Сравни с: савар
шышталгаш
-ем
делаться (сделаться) восковым (по цвету); приобретать (приобрести) восковой цвет; желтеть, пожелтеть (как воск)
    Писте пеледеш – кок арня чоло гыч уржа шышталга. Пале Цветёт липа – примерно через две недели рожь приобретёт восковой цвет.
    Ӱдырамаш-влакын кидышт вичкыжемын, парняшт шышталген. Н. Тихонов Руки у женщин похудели, пальцы пожелтели.
Составные глаголы:
– шышталген кияш, шышталген шогаш
– шышталген шогалаш, шышталген шинчаш
шышталге
восковой, цвет воска, кремовый, желтоватый
    Шышталге тӱс восковой цвет.
    Ӱдырын шышталге ӱпшӧ ялтак уржа толкын гай. Ю. Галютин С желтоватым оттенком белые волосы девушки будто волны ржи.
    Олмапу пеледыш йоген ок шу, пызле шкенжын шышталге пеледышыжым зонтик гай шаралта. Н. Лекайн Не успеют осыпаться цветы яблони, рябина раскрывает, словно зонтик, свои кремовые цветы.
шышталге-шӧр
молочно-восковой (о цвете)
    Солен оптымо шурным, шышталге-шӧр тӱсан лиймекше, отыл ӱмбач шийын налман. «Мар. ком.» Скошенный хлеб, когда примет молочно восковой цвет, необходимо убрать со стерни и обмолотить.
шышталге-шӧртнялге
золотисто-восковой, золотисто-жёлтый
    (Мардеж лышташым) эше торашке пӧрдыкта, мландым шышталге-шӧртнялге тӧшак дене леведеш. Ю. Артамонов Ветер уносит (букв. крутит) листья ещё дальше, укрывает землю золотисто-жёлтой периной.
шышталген кияш (шогаш)
желтеть; выделяться своим жёлтым цветом; виднеться (о чём-либо жёлтом)
    Тораште, келге корем вес велне, пасу шышталген кия. М. Иванов Вдалеке, за глубоким оврагом, желтеет поле.
Составной глагол. Основное слово: шышталгаш
шышталген шогалаш (шинчаш)
пожелтеть, стать жёлтым
    Пасушто уржа шышталген шогалын. М.-Азмекей В поле пожелтела рожь.
Составной глагол. Основное слово: шышталгаш
шышталген шогалаш (шинчаш)
пожелтеть, стать жёлтым
    Пасушто уржа шышталген шогалын. М.-Азмекей В поле пожелтела рожь.
Составной глагол. Основное слово: шышталгаш
шышталген кияш (шогаш)
желтеть; выделяться своим жёлтым цветом; виднеться (о чём-либо жёлтом)
    Тораште, келге корем вес велне, пасу шышталген кия. М. Иванов Вдалеке, за глубоким оврагом, желтеет поле.
Составной глагол. Основное слово: шышталгаш
шышталгын
жёлтым, восковым, кремовым цветом; белым с желтоватым оттенком
    Ик вере шышталгын коеш, тиде – уржа, кокияш шыдаҥ лӱҥгалтеш. В. Иванов Одно место выделяется своим желтоватым цветом – это колышутся рожь и озимая пшеница.
    (Еҥын) ӱпшӧ шышталгын волгалтеш. Н. Лекайн Волосы у человека жёлтые (букв. желтовато светятся).
шышталгыше
1. прич. от шышталгаш
2. прил. восковой, кремовый, жёлтый, пожелтевший
    (Авайын) вуйжым марле дене пидме, чурийже шышталгыше тӱсан. В. Сапаев У моей матери голова перевязана марлей, лицо восковое.
    Мӱндыр кожла шеҥгек волышо кече шышталгыше куэ лышташым шӧртняҥда. А. Эрыкан Спустившееся солнце за далёким лесом золотит пожелтевшие берёзовые листья.
шыштан
сотовый, содержащийся в сотах
    Шыштан мӱй дене чайым йӱын темын, мый тамакым шупшын шинчем. А. Айзенворт Напившись чаю с сотовым мёдом, я сижу и курю.
сокр. шыштаҥын шогалаш
шыштаҥаш
-ам
пожелтеть; стать жёлтым, восковым
    Ужар чодыра да шыштаҥаш тӱҥалше пасу ӱмбачын йывыжа пыл ийын эрта. М. Айгильдин Над зелёным лесом и начавшим желтеть полем проплывает пушистое облако.
Составные глаголы:
– шыштаҥ шогалаш, шыштаҥын шогалаш
шыштаҥдаш
-ем
вощить, навощить что-либо; пропитывать (пропитать), натирать (натереть) воском
    Кӱварым шыштаҥдаш вощить пол
    кагазым шыштаҥдаш вощить бумагу.
шыштаҥешташ
-ам
пожелтеть; становиться (стать) пожелтевшим, восковым, кремовым
    Шокшо игече лиеш гын, кум-ныл кече гыч уржа пасу ӱштыл налме гай шыштаҥештеш. М. Шкетан Если будет жаркая погода, то через три-четыре дня ржаное поле разом пожелтеет.
Сравни с: шыштаҥаш, шышталгаш
шыштаҥше
1. прич. от шыштаҥаш
2. прил. пожелтевший, восковой, кремовый
    Изи Пумарий деч Кугу Вочармаш шумеш неле пырчан шыштаҥше уржа савалтын шога. Д. Орай От Малой Пумарий до Большой Вочармы колышется пожелтевшая рожь с тяжёлыми колосьями.
шыштаҥ(ын) шогалаш
пожелтеть; приобрести желтоватый цвет
    Пасушто уржа шыштаҥ шогалын. «Ончыко» В поле пожелтела рожь.
Составной глагол. Основное слово: шыштаҥаш
39187шыште
шыште
Г.: шӹштӹ
1. воск; вещество, вырабатываемое пчёлами
    Шыште гай пушкыдо мягкий, как воск.
    Кеҥеж мучко иктаж кудло килограмм шыштым погена. «Ончыко» В течение лета мы собираем около шестидесяти килограммов воска.
2. в поз.опр. восковой, вощаной; связанный с воском, сделанный из воска
    Шыште курчак восковая кукла
    шыште сорта восковая свеча.
    Сортарӱдӧ, шикшын, пӧрт кӧргыш шыште ӱпшым луктеш. Н. Лекайн Стержень свечи, дымясь, распространяет по дому восковой запах.
    Тӱреддыме уржа шыште тӱсшым йомдарен. В. Иванов Несжатая рожь потеряла свой восковой цвет.
3. в поз.опр. перен. жёлтый, кремовый, восковой; цвета воска
    Шыште пӱнчерын радамым тул тодын-тодеш. Ю. Галютин Огонь крушит ряды восковых сосен.
    (Шоҥго кува) пырдыж гыч эркын налеш шыште фотом. Сем. Николаев (Старая бабушка) со стены снимает жёлтое фото.
восковая моль
Идиоматическое выражение. Основное слово: когарш
шыштедалташ
-ам
диал. пожелтеть; принимать желтоватый, восковой цвет
    Колхозник-влак шыштедалтын шушо лӧза шурным пеш виян погат. «Марий ӱдыр.» Колхозники очень быстро убирают пожелтевшие (букв. дозревшие) налитые хлеба.
Смотри также: шышталгаш, шыштаҥаш
шыштешке
жёлтый, восковой (по цвету)
    Вес имньыже – кугурак капан, шыштешке пунан, алаша. Я. Элексейн Другая лошадь – крупнее соловой (букв. желтоватой) масти, мерин.
шыштра
этн. вид вышивки (кашта семынрак ыштыме тӱр)
шыштыгӱ
янтарь; окаменевшая смола хвойных деревьев
    Шыштыгӱм муаш найти янтарь.
шыштылаш
-ем
вощить, навощить, наващивать; покрывать (покрыть) воском
    Йолчиемым ургаш шӱртым шыштылыт. Зашивать обувь нитку наващивают.
шыштын
жёлтым, восковым, кремовым цветом; желтовато
    (Проскан) вуйыштыжо шыштын койшо, кужу йолван порсын шовыч. Ф. Майоров На голове Проски жёлтый (букв. выглядящий жёлтым цветом) шёлковый платок с длинной бахромой.
    Пич чодыра лоҥга гыч лекше вӱд, шыштын волгалтше у кӱварым ончен, лыкын-лукын олык мучко йогалта. И. Васильев Вода, вытекающая из тёмного леса, глядя на желтеющий (букв. светящийся восковым цветом) мост, извиваясь, течёт по лугу.
шыштынер
зоол. нырок красноголовый; водоплавающая птица семейства утиных
Смотри также: тупыньйол, приклудо, тукто
39196шышым
шышым
диал. чужой; из другого рода
    Шышым вел чужая сторона
    шышым еҥ человек из чужого рода.
Смотри также: йот
потускнеть, побледнеть, поблёкнуть
    Ти кечӹвлӓ лошты (Комиссаров) качкынат кердде, лицӓжӓт пыть лин колтен, дӓ сӹнзӓвлӓжӓт шӹжгӓлӓнен кенӹт. Н. Ильяков В эти дни Комиссаров даже есть не мог, лицо его осунулось, и глаза потускнели.
Составной глагол. Основное слово: шӹжгӓлӓнӓш
шӹжгӓлӓнӓш
-ем
Г.
1. тускнеть, потускнеть; бледнеть, побледнеть; блёкнуть, поблёкнуть; становиться (стать) тусклым, неясным, нечётким, невнятным, смутным
    Процок шӹжгӓлӓнӓш совершенно поблёкнуть
    аяреш шӹжгӓлӓнӓш потускнеть на солнце.
    Шӹжӹ векӹлӓ пӹлгом цӹре шӹжгӓлӓнӓ. Ближе к осени цвет неба тускнеет.
Сравни с: вудакаҥаш, шыжакаҥаш
2. перен. тускнеть, потускнеть, блёкнуть, поблёкнуть (в памяти, в сознании); становиться (стать) менее ярким
    Тӹнӓмшен шукы шон. Ӓшӹндӓрӹмӓшвлӓ шӹжгӓлӓненӹт. С тех пор прошло много времени. Воспоминания поблёкли.
Составные глаголы:
– шӹжгӓлӓнен кеӓш
шӹжгӓтӓ
Г.
1. тусклый, туманный, бледный, блёклый, неясный, смутный, нечёткий
    Шӹжгӓтӓ валгы бледный оттенок
    шӹжгӓтӓ шрифт нечёткий шрифт
    ӹмӹл гань шӹжгӓтӓ смутный, как тень.
2. невнятный, неясный, нечёткий; глухой, сиплый, тусклый
    Пӹжгӹмӹ постол шӹжгӓтӓ, ӹрдӓнгшӹ юк веле лӓктеш. Н. Игнатьев Выходит только сиплый, хриплый голос, похожий на шёпот.
Сравни с: шыжака, вудака
шӹжгӓтӓн
Г.
тускло, бледно, туманно, неярко, нечётко, смутно
    Фонарьвлӓ шӹжгӓтӓн пытькенӹт. Н. Ильяков Фонари тускло мигали.
    Шӹшер цӹреӓн вишкӹдӹ-вишкӹдӹ тӹтӹрӓ логӹц эдем вуйвлӓ шӹжгӓтӓн кайыт. К. Медяков Сквозь молочный, очень жидкий туман смутно видны человеческие головы.
Сравни с: шыжакан, вудакан