форсироватлыме
Г.: форсируйымы
1. прич. от форсироватлаш
2. в знач. сущ. форсирование (иктаж-могай чаракым, мутлан, эҥерым, кредалмаш дене вончымаш)
– Неманым форсироватлыме годым эҥер покшелан сусыргышым. М. Казаков – Во время форсирования Немана в середине реки я был ранен.
фортепьяно
муз. фортепьяно (клавишан да кылан семӱзгар)
Фортепьяным шокташ играть на фортепьяно.
(Лиза:) Фортепьянылан возымо концертым молан ӱстелыштет кийыктет? К. Коршунов (Лиза:) Почему ты держишь в своём столе концерт для фортепьяно?
фортычко
форточка (яндар южым пурташ окнаш ыштыме изи янда омса)
Фортычкым почаш открыть форточку.
– Изишак вучалтыза, фортычкым петырен толам, пешак шиеш. С. Музуров – Подождите немного, я закрою форточку, сильно сквозит.
форум
форум (кугу погынымаш)
Тӱнямбалсе форум международный форум.
Самырык-влакын форумышт айдеме тукымлан ончыклыклан ӱшанымашым пӧлеклен. «Мар. ком.» Форум молодёжи дал человечеству надежду на будущее.
фосфор
хим.
1. фосфор (южо минералыште, лушто лийше, пычкемышыште волгалтше химический элемент)
Мландылан фосфорым пуаш внести в почву фосфор.
Южо шӱкшудыжо тунар азотым, фосфорым да калийым налеш, мыняре сай лектышан йытынланат огеш кӱл. «Мар. ком.» Некоторые сорняки забирают столько азота, фосфора и калия, сколько не потребуется даже высокоурожайному льну.
2. в поз.опр. фосфорный, фосфора; относящийся к фосфору, содержащий фосфор (фосфор дене кылдалтше, фосфоран)
Фосфор ложаш фосфорная мука.
(Крисан Васлий) изажын фосфор циферблатан шагатшым налын. А. Филиппов Крисан Васлий взял (с собой) часы старшего брата с фосфорным циферблатом.
фото
фото, фотокарточка (фотосӱрет)
Тӱрлӧ тӱсан фото цветное фото
фотом ончаш рассматривать фотокарточки.
(Румянцев:) Мый ӱдыремын фотожым пырля налынам ыле. В. Иванов (Румянцев:) С собой я брал фото моей дочери.
Ачамын кугемдыме фотожо пырдыжыште кеча. Г. Чемеков На стене висит увеличенное фото моего отца.
фотоаппарат
фотоаппарат (фотосӱретым сниматлыме аппарат)
Фотоаппаратым ямдылаш приготовить фотоаппарат.
– Теве мый янлык-влак ден кайыквусым мо дене лӱйкалем, – манын, вургемже йымалне кечыше фотоаппаратым ончыктыш (Микале). М.-Азмекей – Вот чем я отстреливаю зверей и птиц, – сказал Микале и показал фотоаппарат, висевший под своей одеждой.
фотовыставке
фотовыставка (фотосӱрет-влакым ончыктымо выставке)
Фотовыставкыш мияш посетить фотовыставку.
Республикыште эртаралтше фотовыставкылаште шуко фотосӱретем ончыкталтын. «Ончыко» На проведённых в республике фотовыставках представлено много моих фотоснимков.
фотограф
фотограф (фотографий дене специалист; фотосӱретым ыштыше еҥ)
Фотографым ӱжаш пригласить фотографа.
Кӱшнурышто улшо ик фотограф ушеш возо. М. Иванов Мне вспомнился один фотограф из Кушнура.
Сравни с: фотосӱретче
фотографий
1. фотография (фотосӱретым ыштыме паша; фотосӱретым ыштыме вер)
Фотографийыш пураш зайти в фотографию
фотографийын шочмыжо возникновение (рождение) фотографии.
Угылышто чаткатан возымо вывеске кеча: «Фотографий, фотограф-ретушёр Дмитриев». К. Васин На углу висит аккуратно написанная вывеска: «Фотография, фотограф-ретушёр Дмитриев».
2. фотография, снимок (фотосӱрет)
Изи фотографий маленькая фотография.
Пырдыжысе фотографий гыч тудын (Санька) ӱмбак ачаже онча. А. Мусатов С фотографии на стене на Саньку смотрит его отец.
3. в поз.опр. фотографический, фотографии; относящийся к фотографии (фотографий дене кылдалтше)
Фотографий омса вход в фотографию.
Фотографий пӧрт деке шумешке, Кочетов молым нимом ыш шоно. К. Васин Пока не дошёл до здания фотографии, Кочетов больше ни о чём другом не думал.
фотографироватлалташ
Г.: фотографируялташ
-ам
возвр. фотографироваться, сфотографироваться (шке сӱретым фотографий йӧн дене ышташ)
Паспортлан фотографироватлалташ фотографироваться на паспорт.
Рушарнян Косолопыш миеныт да коктын фотографироватлалтыныт. Д. Орай В воскресенье они ходили в Косолапово и вдвоём сфотографировались.
Сравни с: сниматлалташ, возалташ, велалташ
фотографироватлаш
Г.: фотографируяш
-ем
фотографировать, сфотографировать (фотоаппарат дене сниматлаш)
Шарнашлан фотографироватлаш фотографировать на память.
(Фотограф) тунемме ий мучашеш ученик-влакым фотографироватлаш толын ыле. М. Иванов В конце учебного года приходил фотограф фотографировать учеников.
(Самолёт) разведчик да корректировщик, войска шогымо верым фотографироватла. К. Березин Самолёт разведчик и корректировщик, он фотографирует месторасположение войск.
Составные глаголы:
– фотографироватлен налаш
сфотографировать
Нунак (Микывор ден Ларивон) улыт. Святойла чиктеныт да фотографироватлен налыныт. «Ончыко» Это действительно Микывор и Ларивон. Одели их, как святых, и сфотографировали.
Составной глагол. Основное слово: фотографироватлаш
фотозо
книжн. фотограф; специалист по фотографии
Йолташем-влак ойлат: «Телевизор, фотозо чуриетым чаткам огыт лук ынде». М. Якимов Мои товарищи говорят: «Телевизор, фотограф уже не приукрасят твоё лицо».
фотокартычке
фотокарточка (фотосӱрет)
Фотокартычкым сакаш повесить фотокарточку.
Ӱдыр сумкаж гыч фотокартычкым лукто. А. Асаев Девушка достала из сумки фотокарточку.
фотокорреспондент
фотокорреспондент (фотосӱретым ыштыше корреспондент)
Газетын фотокорреспондентше фотокорреспондент газеты.
Ынде шуко ий фотокорреспондентлан ыштыме жапыште республикын чыла гаяк кундемлаштыже лияш пернен. «Ончыко» Во время моей многолетней работы фотокорреспондентом мне пришлось побывать почти во всех местах республики.
фотомастар
книжн. фотомастер, фотограф (фотосӱретым ыштыше мастар, уста еҥ)
Фотомастарын пашаже работа фотомастера.
Фотомастарын ыштыме тӱрлӧ портретше-влак мемнам кызытат куандарат. А. Филиппов Различные портреты фотомастера и сегодня радуют нас.
фотопаша
фотодело (фотосӱретым ыштыме сомыл)
Фотопашалан тунемаш изучать фотодело.
(Шербаков:) Кумшо классыште тунеммем годым ачам мылам фотопаша нерген книгам пӧлеклен. «Ончыко» (Щербаков:) Когда я учился в третьем классе, отец подарил мне книгу о фотоделе.
фоторепортёр
фоторепортёр (фотосӱрет йӧн дене репортажым ыштыше еҥ)
Самырык фоторепортёр молодой фоторепортёр.
Корреспондент ден фоторепортёр-влак кече мучко мемнан йыр ӱвырала пӧрдыт. А. Волков Весь день вокруг нас, словно мошкара, вьются корреспонденты и фоторепортёры.
фотосӱрет
фотокарточка, фотоснимок
Чапле фотосӱрет прекрасный фотоснимок.
Пырдыжысе янда рамкыште – фотосӱрет-влак. М. Казаков В застеклённой рамке на стене – фотокарточки.
Эрласе номер газетеш (Тамаран) фотосӱретшым пуаш кӱлеш. А. Волков В завтрашнем номере газеты нужно дать фотоснимок Тамары.
Сравни с: фотографий, фотокартычке
фотосӱретче
книжн. фотограф
Таче ме тендам фотосӱретче А.С. Щербаков дене палымым ышташ шонена. «Ончыко» Сегодня мы хотим познакомить вас с фотографом А.С. Щербаковым.
Сравни с: фотограф
фразе
фраза (шонымашым кошартен каласыме ой)
Кужу фразе длинная фраза
мотор фразе красивая фраза
фразе коклаште паузым ышташ делать паузу между фразами.
фразеологизм
лингв. фразеологизм (кӱэмалтше ойсавыртыш)
Фразеологизм-влакым шымлаш изучать фразеологизмы.
Фразеологизмыш савырныше деепричастный оборот огеш ойыралт. «Марий йылме» Деепричастные обороты, ставшие фразеологизмами, не обособляются.
фразеологий
лингв.
1. фразеология; совокупность устойчивых выражений (кӱэмалтше ойсавыртыш поянлык)
Шочмо йылме фразеологий фразеология родного языка.
Синоним радамыш посна шомак деке чак шогышо мут кылдыш ден фразеологий пура. Е. Мустаев В состав многих синонимических рядов входят словосочетания и фразеологии, близко стоящие к отдельным словам.
2. фразеология; наука об устойчивых выражениях (кӱэмалтше ойсавыртыш-влак нерген наука)
Марий фразеологий дене книга книга по марийской фразеологии.
Фразеологий – йылме наукын посна ужашыже. Фразеология – особый раздел языкознания.
3. в поз.опр. фразеологический, фразеологии; относящийся к фразеологии, фразеологизму (фразеологий дене кылдалтше)
Фразеологий мутер фразеологический словарь
фразеологий савыртыш фразеологический оборот.
фразеологический
лингв. фразеологический (фразеологий, фразеологизм дене кылдалтше)
Фразеологический поянлык фразеологическое богатство.
Икгай фразеологический единице-влак грамматика палышт денат ойыртемалт шогат. «Мар. фил.» Подобные по своему значению фразеологические единицы отличаются по грамматическим признакам.
фракций
фракция (парламентыште але сайлыме вес органыште иктаж-могай партийыште шогышо-влакын группышт; политический партийыште ойыртемалтше корно дене кайыше еҥ тӱшка)
Фракций-влак коклаште кучедалмаш борьба между фракциями.
Думысо большевик фракцийым вашке арестоватленыт. С. Чавайн Думскую фракцию большевиков вскоре арестовали.
фракционный
фракционный (фракций дене кылдалтше)
Иван шолып книгам лудаш тӱҥалеш, фракционный пашам умылымашкат шуэш, политикым тунемме кружокыштат лиеда. А. Эрыкан Иван начинает читать запрещённые книги, доходит до понимания фракционной работы, посещает кружок по изучению политики.
француз
1. француз, французы (Францийыште илыше тӱҥ калык, ты калык гыч еҥ)
Француз-влак дене вашлиймаш встреча с французами.
Адак мыланна француз, англичан-влакын пашазышт полшат. В. Сави К тому же нам помогают рабочие французов и англичан.
2. в поз.опр. французский (Франций, француз-влак дене кылдалтше)
Француз йылме французский язык.
О-о! Тиде француз шомак. А. Айзенворт О-о! Это французское слово.
французла
по-французски
(Овдоким:) Теве кермыч нерген председатель пален налеш гын, французла огыл, марлажат ойлаш мондеда. Н. Арбан (Овдоким:) Вот если узнает председатель про кирпичи, вы забудете разговаривать не только по-французски, но и по-марийски.
фрезеровщик
фрезеровщик (фрезерный станок дене ыштыше пашазе)
Фрезеровщиклан тунемаш учиться на фрезеровщика.
Фрезеровщик-влак вурс оҥаште чыве муно кугыт йыргешке рожым шӱткалат. К. Березин В стальном листе фрезеровщики вырезывают круглые отверстия величиной с куриное яйцо.
френч
френч (кыдалан, ныл кӱсенан военный сынан куртко)
Сур тӱсан френч френч серого цвета.
Кочкын шинчымышт годым ныл тӱжвал кӱсенан, ур шӱшан ужар френчым чийыше Макси толын пура. Д. Орай Когда они обедали, вошёл Макси, одетый в зелёный френч с четырьмя накладными карманами, беличьим воротником.
фреске
фреска (ночко штукатуркеш вӱдан чия дене ыштыме сӱрет)
Тошто фреске старинная фреска.
(Художник ден реставратор-влак) черке кӧргысӧ ятыр юмоҥам, пырдыжласе фрескылам уэмденыт. «Марий Эл» Художники и реставраторы отреставрировали в церкви многие иконы и настенные фрески.
фрикативный
лингв. фрикативный (лончан; лишемше ойлымо орган-влак кокласе аҥысыр виш гоч шӱлен лукмо юж йыгалтме дене лийше – йӱк нерген)
Фрикативный согласный-влак фрикативные согласные.
фронт
1. воен. фронт; действующая армия и район её расположения; место боевых действий (сар жапыште кредалше армий да тудын верланыме кундем, тушман дене кредалме кундем)
Фронтлан полшаш помогать фронту
фронтыш ужаташ провожать на фронт.
(Корий) сар тӱҥалмеке, вигак фронтыш каенат, кызытат уверже уке. К. Березин Корий в самом начале войны ушёл на фронт, и до сих пор нет от него вестей.
Уржа-сорла жапыште мариемат фронтыш кайыш да шыжым мӱндыр, йот мландеш колыш. В. Косоротов Во время жатвы и мой муж ушёл на фронт и осенью погиб на далёкой чужбине.
2. воен. фронт; обращённая к противнику сторона боевого расположения войск (кредалше войска-влакын тушман велыш мелын шогымо могыржо)
Фронт мучко теве тыште, теве тушто ракет-влак чоҥештылыт. Е. Янгильдин По всему фронту то здесь, то там взлетают ракеты.
Тунам фронтын тиде участкыштыже бой ик жаплан лыпланыш. Д. Орай Тогда на этом участке фронта бои на время утихли.
3. перен. фронт; отрасль какой-либо коллективной деятельности (тӱшкан ыштыме иктаж-могай паша отрасль але вер)
Культур фронт культурный фронт.
Тый денет, ачай, адак у фронтыш – чодыра руаш лектам эрла. С. Вишневский С тобой, отец, завтра я выйду на новый фронт – на лесоразработки.
Ял озанлык пашам ЦК коммунистический строительствын ударный фронтшылан шотлен. «Ончыко» Отрасль сельского хозяйства ЦК признал ударным фронтом коммунистического строительства.
4. в поз.опр. фронтовой, фронта; относящийся к фронту (фронт дене кылдалтше)
Фронт илыш фронтовая жизнь.
Разведчик-влаклан фронт линийым шолып вончаш да Николаевка селашке лекташ кӱлеш. В. Дмитриев Разведчикам надо скрытно перейти линию фронта и выйти к селу Николаевка.
фронтовик
фронтовик (фронтышто кредалше але тушто лийше еҥ)
Фронтовикын серышыже письмо фронтовика.
Август тылзыште фронтовик-влак пӧртылаш тӱҥальыч. А. Ягельдин В августе начали возвращаться фронтовики.
Фронтовик-влак, мом ойлаш, ынде чот шагалемыныт. «Мар. ком.» Фронтовиков, что и говорить, теперь стало намного меньше.
фронтовой
фронтовой (фронт дене кылдалтше)
Фронтовой газет фронтовая газета
фронтовой йолташ фронтовой друг
фронтовой корно фронтовая дорога.
Москва фронтовой олаш савырнен. «Ямде лий!» Москва стала фронтовым городом.
Йошкар-Олаш кает гын, палыме-влаклан чылаштланат кугу фронтовой саламым каласе. К. Коряков Если ты поедешь в Йошкар-Олу, то передай всем знакомым большой фронтовой привет.
фронтон
спец. фронтон (пӧрт фасадын кӱшыл ужашыже)
Театр пӧртын фронтонжо фронтон здания театра.
Андрий карнизым, фронтоным, окна наличник-влакым пеш сӧралын ыштен пуэн. П. Краснов Андрий очень красиво смастерил карниз, фронтон, оконные наличники.
фронтысо
фронтовой, фронта; связанный с фронтом, находящийся (находившийся) на фронте
Фронтысо илыш фронтовая жизнь
фронтысо штаб штаб фронта.
Романыште Кугу Отечественный сарым, совет калыкын фронтысо да тылысе подвигшымат ончыктымо. Г. Матюковский В романе изображены Великая Отечественная война, подвиг советского народа на фронте и в тылу.
Фронтысо йолташем-влак ушышкем пурат. А. Мурзашев Мне вспоминаются фронтовые друзья.
фрукт
фрукт (кочкаш йӧршӧ пушеҥге саска)
Кечывалвелымсе фрукт южный фрукт.
Мӱшкыран ӱдырамашлан фруктым кочман. С. Музуров Беременная женщина должна употреблять фрукты.
Сравни с: саска
фу-у
межд. у-уф (обозначает утомление, усталость, облегчение)
– Фу-у, возен-возен нойышымат. В. Исенеков – У-уф, я даже устал от долгой писанины.
Сравни с: уф
фуганке
фуганок (кужу пужар)
Фуганке дене пужараш строгать фуганком.
фугас
фугас (кугу вий дене пудештше вещества)
Фугасым пудештараш взорвать фугас.
Кӱварлаште миным, корнылаште пеш шуко фугасым шындылыт. «Ончыко» На мостах ставят мины, на дорогах закладывают много фугасов.
фугасный
фугасный (пудештме годым лекше газ вий дене ыштыше)
Фугасный снаряд фугасный снаряд.
Нунын (бомбо-влак) коклаште осколочный, фугасный да термитный улыт. Н. Лекайн Бомбы бывают осколочные, фугасные и термитные.
фужер
фужер (кӱкшӧ йолан кугу чарка)
Фужерым темаш наполнить фужер.
Вася ик кленча лимонадым, кок фужерым кондыш. З. Каткова Вася принёс бутылку лимонада, два фужера.
фундамент
фундамент (чоҥыш пырдыжын негызше)
Бетон фундамент бетонный фундамент
кӱ фундамент каменный фундамент.
Вакш фундаментым вашполыш комитет кермыч дене опташ тӱҥалеш. М. Шкетан Фундамент для мельницы комитет взаимопомощи будет строить из кирпича.
Январьыште ме котлованым, траншейым кӱнчышна да фундаментым оптышна. «Мар. ком.» В январе мы вырыли котлован, траншею и заложили фундамент.
Сравни с: негыз
фундаментальный
1. фундаментальный; основательный (кугу, келгын ыштыме)
Фундаментальный шымлымаш фундаментальное исследование.
2. фундаментальный; основной (тӱҥ, рӱдӧ)
Университетын фундаментальный библиотекыже фундаментальная библиотека университета.
функций
1. функция; обязанность, круг деятельности (ыштышаш сомыл, паша)
Функцийым кумдаҥдаш расширить функции.
Министерствын функцийже шуко. Эн ончычак кадр йодышым налына. «Марий Эл» У министерства много функций. Прежде всего возьмём кадровый вопрос.
2. функция; назначение, роль (иктаж-мон рольжо, кӱлешлыкше)
Йылмын функцийже-влак функции языка.
В.М. Васильев моло деч ончыч оҥартыш мутын стилистический функцийжым палемден. З. Учаев В.М. Васильев раньше других отметил стилистические функции подражательных слов.
3. мат. функция; переменная величина, меняющаяся в зависимости от изменений другой величины (вашталтше кугытлык, тудо вес кугытлык вашталтме дене вашталтеш)
Тригонометрический функций-влак тригонометрические функции.
фураж
фураж (вольыклан, сурткайыклан курго)
Фуражым ямдылаш заготовить фураж.
Фуражым пайдалынрак, аныклен, кажне килограммже кугу лектышым пуыжо манын, кучылтман. «Мар. ком.» Необходимо расходовать фураж рационально, экономно, чтобы каждый килограмм давал наибольшую отдачу.
Чынак, ушкаллан олымым веле пуат, фураж шагал. М. Иванов Действительно, коровам дают только солому, фуража мало.
Сравни с: курго, корма
фуражир
фуражир (фуражым ямдылыше, аралыше, пуэдыше еҥ)
Фуражирлан ышташ работать фуражиром.
Чыла кормам эше шыжымак фуражирлан аралаш пуымо. «Мар. ком.» Все корма ещё осенью сданы фуражиру на хранение.
фуражке
фуражка (шӱдышан да козырёкан вуйчием)
Ужар фуражке зелёная фуражка
фуражкым упшалаш надеть фуражку.
Нунын коклаште олым шляпа, салтак фуражке, тӱрлӧ тӱсан картуз-влак. В. Косоротов Среди них соломенные шляпы, солдатские фуражки, картузы разных цветов.