терминов: 40958
страница 387 из 820
ошчора
бельмо (на глазах)
    Шинчаштыже ошчора уло, сандене сайын ок уж. У него в глазах имеется бельмо, поэтому плохо видит.
ошшинча
зоол. нырок белоглазый; вид дикой утки
    Ошшинча игыжым омыж коклаште луктеш. Нырок белоглазый выводит птенцов в камышах.
ошшыдаҥ
1. пшеница
    Чапле ошшыдаҥ хорошая пшеница.
    Чодыра воктене ошшыдаҥым тӱредыт, комбайн-влак коштедат. А. Ягельдин Возле леса жнут пшеницу, ходят комбайны.
    Кузовышто шӧртнялге ошшыдаҥ. З. Каткова В кузове машины золотистая пшеница.
2. в поз.опр. пшеничный; относящийся к пшенице
    Ошшыдаҥ пасу пшеничное поле
    ошшыдаҥ озым посевы пшеницы
    ошшыдаҥ ложаш пшеничная мука
    ошшыдаҥ олым пшеничная солома
    ошшыдаҥ пырче пшеничное зерно.
19304ошшӱй
ошшӱй
зоол. белошейка; вид дикой утки
    Ошшӱй тыгай лӱмым шӱйыштыжӧ улшо ош тамгалан налын. Белошейка получила такое название из-за белого пятна на шее.
ошылык
1. белизна
    Пургыжым сайын чиялтыме, но ошылык ок сите. Потолок покрашен хорошо, но не хватает белизны.
2. чистота
    Марийже чодыраште пашам ышта, ватыже мӧҥгыштӧ шога, вургем ошылыкым эскера, кочкаш ямдыла. Муж работает на лесоразработках, жена находится дома, следит за чистотой одежды, готовит еду.
ошымшӱӱлыш
зоол.
1. шмель
    Кугу шем ошымшӱлыш большой чёрный шмель.
    Кече шокшо. Йырым-йыр пеледыш вуйышто мӱкш, ошымшӱлыш ызгат. С. Чавайн День жаркий. Вокруг на цветах жужжат пчёлы, шмели.
    Йол йымач ошымшӱлыш кынел кая. В. Иванов Из-под ноги взлетают шмели.
2. в поз.опр. шмелиный; относящийся к шмелю
    Ошымшӱлыш мӱй шмелиный мёд
    ошымшӱлыш пыжаш шмелиное гнездо
    ошымшӱлыш шулдыр крылышки шмеля.
    Ошымшӱлыш еш пел кеҥеж лишан гына утларак чӱчкыдын шинчаш перна. «Мар. ком.» Шмелиная семья особенно часто попадается в глаза лишь в середине лета.
19307ояр
ояр
1. сущ. вёдро; летняя сухая и ясная погода, безоблачная погода
    Ятыр кече почела ояр шога – шӱлалташат неле. В. Сапаев Несколько дней подряд стоит сухая и ясная погода – трудно даже дышать.
    Ояр кужун шога гын, шолем толеш. Если долго стоит сухая и ясная погода, то будет град.
2. в поз.опр. ясный, безоблачный, солнечный (о погоде)
    Мый ояр игечым йӧратем. В. Сапаев Я люблю ясную погоду.
    Ояр каваште шӱдыр-влак гына чолгыжыт. «Ончыко» В безоблачном небе светятся только звёзды.
    Ояр кеҥеж кече – уржа-сорла жап. В. Иванов Ясный летний день – пора жатвы.
19308ояран
ояран
ясный, безоблачный, солнечный
    Казармына воктене шокшо, вет таче кече ояран. «Ончыко» Возле нашей казармы жарко, ведь сегодня день солнечный.
    Июль – эн шокшо ояран игече. Н. Лекайн В июле самая жаркая солнечная погода.
19309ояраш
ояраш
-ем
проясняться, проясниться (о погоде)
    Ояраш тӱҥалын стало проясняться
    кава ояра небо проясняется.
    Черке йӱк яндар гын – ояра, пич йӱк гын, ночко лиеш. Если звук церковного колокола звонкий – прояснится, если глухой – будет сырая погода.
    Каваште пыл эрыкталтын, оярен. М. Шкетан Небо очистилось от туч, прояснилось.
Составные глаголы:
– оярен каяш
– оярен шинчаш
проясниться (быстро, неожиданно)
    Кава оярен кайыш, волгыдо кече ончале. Небо прояснилось, показалось солнце.
Составной глагол. Основное слово: ояраш
проясниться
    Тыгыде йӱр йӱрӧ да уэш оярен шинче. М.-Азмекей Покапал мелкий дождик и опять прояснилось.
Составной глагол. Основное слово: ояраш
оярешташ
-ам
1. проясняться, проясниться (о погоде)
    Поран почеш оярештеш игече. Г. Сабанцев После метели проясняется погода.
    Ола шиштым кумалат – оярештеш. Пале Принесёшь в жертву серого дятла – прояснится.
2. перен. посветлеть, стать весёлым
    Ахметекын чурийже ояреште. К. Васин Лицо Ахметека посветлело.
оярланаш
-ем
диал. проясняться, проясниться (о погоде)
    – Ындыже, манам, йолташ-влак, векат, оярлана. М. Шкетан – Теперь-то, говорю, товарищи, наверняка прояснится.
    Оярлана гын, поҥго лектеш. Если прояснится, то появятся грибы.
оярташ
-ем
прояснять, прояснить; вдохновлять, вдохновить
    Памаш вӱд гай сӧрал йӱкшӧ южгунам шӱмым оярта. «Ончыко» Как родниковая вода, красивый её голос иногда вдохновляет моё сердце.
    А эрла ала чон йӱкшым калык шӱм-чон оярта? Г. Гадиатов А может быть, завтра голос его сердца прояснит глас народа?
оярымаш
сущ. от ояраш прояснение
    Оярымашым ит вучо, адакат шем пыл кӱза. «Ончыко» Прояснения не жди, опять поднимается чёрная туча.
    Оярымашым вучет гын, шудо деч поснат кодат. Если будешь ждать прояснения, то останешься без сена.
19316ояш
А
ояш
-ем
Г.
пугаться, напугаться; беситься, взбеситься (о лошади)
    Имни арава гӹц ак ойы. Калыкмут Лошадь телеги не боится.
Б
ояш
-ем
говеть, соблюдать пост
    Пӱтым ояш соблюдать пост.
    Пӱтыжым тыланда ояш шӱда, шкеже коя сӧсна шылым шӱшкеш. М. Шкетан Соблюдать пост велит вам, а сам жрёт свинину.
19317ӧгай
ӧгай
диал. неродной, чужой, сводный
    Ӧгай ава мачеха, неродная мать
    ӧгай ача отчим, неродной отец
    ӧгай икшыве неродное дитя
    ӧгай эрге (вес аван эрге) пасынок, неродной сын
    ӧгай ӱдыр (вес аван ӱдыр) падчерица, неродная дочь.
19318ӧгӧ
ӧгӧ
подпилок, напильник, напилок (кӱртньым шумымо инструмент)
    Вечун ачаже товар шумаш ӧгӧм кычалеш. «У вий» Отец Вечу ищет напильник для затачивания топора.
    Ӧгӧ дене кӱртньым йыгаш тӱҥальыч. А. Филиппов Подпилком стали точить железо.
ӧгӧлаш
-ем
диал. точить, наточить
Смотри также: шумаш
19320ӧгыт
ӧгыт
диал. укор, наставление, поучение
ӧгытан
диал. наставительный, поучительный, поучающий
ӧгытлаш
-ем
диал. настаивать, наставлять, увещать кого-либо
    Кӱзымеке, ик кугураклан коллегий нерген ойлаш гына тӱҥалынам ыле, мыйым ӧгытлаш тӱҥале. «Ончыко» Поднявшись, я только начал говорить главному о коллегии, он начал увещевать меня.
    Кочашт экскурсоводла нуным перроныш лукто ӧгытлен: – Ида мондал те кушто улмым, ида кай пелке воктечем. А. Зайникаев Как экскурсовод, вывел их дед на перрон, наставляя: – Не забывайте, где вы находитесь, не отходите от меня.
Смотри также: туныкташ
ӧгытлымаш
диал. сущ. от ӧгытлаш наставление, увещание, увещевание
Смотри также: туныктымаш
19324ӧзӧр
ӧзӧр
диал. высокий, высокого роста (о человеке)
    Туныктышо-влак тудым (Юрийым) шуэн йодыныт: ӧзӧр капан рвезым шыгыр парт кокла гыч тарватылаш чаманеныт. В. Косоротов Учителя редко спрашивали Юрия: парня высокого роста жалели поднимать из-за тесной парты.
Смотри также: кужу
19325ӧк
ӧк
Употребляется лишь в составе выражений:
– ӧкат ок ман
не издаёт ни звука
    Прогал вошт пӱнчӧ укшышто шинчыше сузым кенета ужым. Вондер шеҥгелан шылынамат, муралтымыжым пеш вучем. Ӧкат ыш ман. А. Филиппов Через прогал я вдруг увидел глухаря, сидящего на сосновой ветке. Спрятавшись за кустарник, жду, когда запоёт. Но ни звука не издал.
Основное слово: ӧк
19327ӧкым
ӧкым
1. нар. насильно, насильственно; против воли, силой, принуждённо
    Но южышт шкеныштым ынешт палдаре, ӧкым шыргыжалаш тӧчат, пуйто утыжо нимат лийын огыл. Н. Лекайн Но некоторые не хотят выдавать себя, пытаются принуждённо улыбаться, будто ничего не случилось.
    (Сима:) Мыйым ӧкым марлан пуынешт. П. Эсеней (Сима:) Меня хотят насильно выдать замуж.
2. нар. неохотно, нехотя, без желания, скрепя сердце
    Институтышто тунемме годым сводный лекцийыш пеш ӧкым коштат ыле. В. Косоротов Во время учёбы в институте ты очень неохотно ходил на сводные лекции.
    – Коридорышто вучалтыза, – секретарь ӧкымрак кынел шогалят, Светланам ӱжаш кайыш. В. Иванов – Вы подождите в коридоре, – секретарь, неохотно поднявшись, пошла за Светланой.
3. прил. невольный, принудительный, принуждённый
    «Мӱйым шолыштынат» манын ышт судитле, а халатностьлан кум тылзылан ӧкым пашам пуышт. М. Шкетан За воровство мёда меня не засудили, а за халатность дали три месяца принудительного труда.
    Ты минутышто мый ӱдырын тӱсыштыжӧ ала-могай ӧкым ажгынымашым шижын нальым. А. Асаев В эту минуту на лице девушки я уловил какое-то невольное возбуждение.
ӧкымдыш
понуждение
Смотри также: ӧкымлымаш
ӧкымеш
насильно, против воли
    – Яшай ӱдыржым молан тыге ӧкымеш пуа? – манеш иктыже. С. Чавайн – Зачем Яшай свою дочь так насильно выдаёт замуж? – говорят некоторые.
    Лышташ ора гыч олмам луктедат, Петюм ӧкымеш пукшат. Ю. Артамонов Из вороха листьев достают яблоки и насильно заставляют Петю есть.
Сравни с: ӧкым
ӧкымланаш
-ем
сопротивляться, противиться, упираться, упрямиться, оказывать сопротивление
    – Школешыже кызытрак олтымат огыл, йоча-влакым канаш колтымо, – ӧкымлана Митрич. М.-Азмекей – В школе давно не топлено, детей отпустили на каникулы, – противится Митрич.
    Штабыште ӧкымланышт, варажым Апаевын ятыр ойжо дене келшен ойлышт. П. Корнилов В штабе сопротивлялись, но затем со многими доводами Апаева согласились.
ӧкымлаш
-ем
принуждать, принудить; понуждать, понудить; неволить, приневолить; заставлять, заставить кого-либо к чему-либо
    – Яку, шкендым пеш ит ӧкымлӧ, тазалыкетым пытарет. М. Шкетан – Яку, себя сильно-то не принуждай, здоровье подорвёшь.
    (Йогор:) Тый аракам сийлаш тӱҥалат гын, ончылгочак каласем, мыйым ит ӧкымлӧ, ом йӱ. П. Эсеней (Йогор:) Если ты будешь угощать вином, заранее скажу, меня не принуждай, я не пью.
ӧкымлык
повиновение, покорность
    Салтак-влакын чурийыштышт лӱдмылык, ӧкымлык раш тамгалалтын. Д. Орай На лице солдат запечатлелись страх, покорность.
ӧкымлымаш
сущ. от ӧкымлаш принуждение
    (Шем он:) Мый вием дене чыла ӧкымлен кертам. Но ӧкымлымашын тамже кочо да шинчалан. А. Волков (Чёрный демон:) Я своей силой могу заставить всё делать. Но вкус принуждения горек и солон.
ӧкымлышӧ
1. прич. от ӧкымлаш
2. в знач. сущ. насильник
    Тыгай пуламыр жапыште ӧкымлышӧ-влакат лектыт. В такие смутные времена появляются и насильники.
ӧкымлӧ
принудительный
    (Империалист круг-влак) международный проблемым решатлымаште кызытат ӧкымлӧ методым кучылташ шонат. «Мар. ком.» Империалистические круги в решении международных проблем и сейчас придерживаются принудительных методов.
ӧкымсыр
нехотя, неохотно, без желания
    Капрал Пугачёв ончыко ӧкымсыр лектын шогале. К. Васин Капрал нехотя вышел к Пугачёву.
Сравни с: ӧкым
ӧкымсырын
недовольно
    Тудо (Телек Денисов) ончылныжо, ӱстембалне, кийыше пакет ӱмбак ӧкымсырын онча. К. Васин Телек Денисов недовольно смотрит на пакет, лежащий перед ним на столе.
ӧкымтӱлыш
книжн. алименты
    Ӧкымтӱлышым налаш получать алименты.
ӧкымын
неохотно, нехотя, без желания
    Микита ӧкымын вуйжым кумык-кумык сака. А. Лебедев Микита нехотя клонит голову книзу.
    Тыштат-туштат, укш гыч ойырлен, нарынче-ал лышташ-влак выр-выр пӧрдын волат, ӧкымын мландӱмбак возыт. А. Краснопёров И здесь, и там, отделившись от ветки, слетают жёлто-алые листья, нехотя ложатся на землю.
19340ӧкын
ӧкын
книжн. раскаяние
    Мый пеш кугу ӧкын дене сулыкем касараш толынам тый декет, Семекей шольо. А. Юзыкайн Брат Семекей, я пришёл к тебе с большим раскаянием искупить свой грех.
ӧкыналташ
-ем
возвр. каяться, покаяться, раскаиваться, раскаяться
    Микита шомак лукмыжланат ӧкыналтыш. А. Лебедев Микита покаялся, что заговорил.
Составные глаголы:
– ӧкыналтен колташ
покаяться, раскаяться
    Макарова молан толмыжлан ӧкыналтенат колтыш. П. Корнилов Макарова даже покаялась, что пришла.
Составной глагол. Основное слово: ӧкыналташ
ӧкынаш
-ем
1. каяться, покаяться; раскаиваться, раскаяться в чём-либо
    – Эрмак! Тачысе пашалан мыйым кугураклан шогалтыметлан от ӧкынӧ, тиде паша чаплын ышталтеш. С. Чавайн – Эрмак! Ты не покаешься, что для сегодняшней работы выбрал старшим меня, эта работа будет исполнена отлично.
    Ушым налмекше, авайым оккӱллан кырымыжлан ачай кеч-кунамат ӧкынен. О. Тыныш Придя в себя, отец каждый раз каялся в том, что без причины побил маму.
2. досадовать, жалеть, сожалеть о ком-чём-либо; сетовать, посетовать; печалиться, сокрушаться
    Шкат палет: йӱр деч вара чодыраш пижын шинчат гын, лекметланат ӧкынет. В. Дмитриев Сам знаешь: если после дождя застрянешь в лесу, пожалеешь, что выехал.
    (Кузьма) шкенжын койышыжланат ӧкына: «Ала-могай вийдыме улам, ӱшандарен ом мошто». А. Эрыкан Кузьма досадует на свой характер: «Я какой-то бессильный, убеждать не умею».
    Эр кынелмылан ит ӧкынӧ, ӱдырым эр налметлан ӧкынӧ. Калыкмут Не жалей о том, что рано встал, жалей о том, что рано женился.
Составные глаголы:
– ӧкынен колташ
– ӧкынен кудалташ
покаяться, посетовать, сожалеть
    Тыге шоналтыде, Москваш лектын толмыжлан Ксеня ӧкыненат колтен. М. Рыбаков Ксеня даже покаялась, что так необдуманно выехала в Москву.
Составной глагол. Основное слово: ӧкынаш
покаяться, раскаяться, посетовать, сожалеть
    Тудо (Анай) мутланаш чарнымыжланат ӧкынен кудалта. А. Эрыкан Анай даже раскаялась, что перестала разговаривать.
Составной глагол. Основное слово: ӧкынаш
ӧкынымаш
сущ. от ӧкынаш
1. покаяние, раскаяние
2. сожаление, досада
ӧкынымӧ
1. прич. от ӧкынаш
2. в знач. сущ. сожаление, сетование
    Ӧкынымыж дене авайлан могай пайдаже? О. Тыныш От сожаления какая польза для матери?
ӧкыныс
диал. сожаление, сетование
    Садеш кодо ӧкынысем. Там же осталось моё сожаление.
ӧкыралаш
-ам
диал. однокр. зареветь, издать рёв
    Кӱтӱ гыч, пирым шижын, ӱшкыж ӧкырале. Сем. Николаев В стаде, почуяв волка, заревел бык.
Сравни с: мӱгыралаш
ӧкыраш
-ем
диал. реветь, зареветь; издавать, (издать) рёв (о животных)
Сравни с: мӱгыраш