терминов: 3555
страница 38 из 72
тригонометрий
мат. тригонометрия (геометрийын ужашыже)
    Тригонометрий дене лекций тӱҥале. Я. Ялкайн Началась лекция по тригонометрии.
триер
с.-х. триер (шурным эрыктыме, ойыркалыме машина)
    Триерын кугу рожан цилиндрыштыже кужу шӱк ойыралтеш, а изи рожаныште – кӱчык. «Мар. ком.» У триера в цилиндре с большими отверстиями отделяется длинный сор, а (в цилиндре) с малыми отверстиями – короткий.
трико
1. трико; шерстяная, полушерстяная или хлопчатобумажная ткань узорчатого плетения (узор семын пидме меж, пеле меж але мамык куэм)
    Костюмым трико дене ургыкташ сшить костюм из трико.
2. трико; одежда из ткани трико (пидме куэм гыч ургымо вургем)
    (Ольош) канде триком пулвуй марте кергалтен. «Ямде лий!» Ольош засучил до колен синее трико.
трикотаж
1. трикотаж (пидме куэм, тудын дене ургымо чием)
    Ятыр сату уло: шуко тӱрлӧ трикотаж да моло ӱзгарат. «Ончыко» Есть немало товаров: самый различный трикотаж и другие предметы.
2. в поз.опр. трикотажный, трикотажа
    Трикотаж фабрик трикотажная фабрика
    трикотаж цех трикотажный цех.
    Тений трикотаж вургемым олмыкташ тӱҥалына. «Мар. ком.» В этом году начнём реставрацию трикотажной одежды.
триллион
триллион (икте да латкок нолян чот, тӱжем миллиард)
    Вич триллион теҥге пять триллионов рублей.
трилогий
лит. трилогия (ик авторын иктеш кылдалтше сюжетан, ик шонымаш линиян кум произведенийже)
    (Горькийын) рвезе жапше нерген возымо трилогийжым вич парняла палем. А. Александров Трилогию Горького о его юности я знаю как свои пять пальцев.
1857трио
трио
муз.
1. трио; произведение для трёх исполнителей (кум еҥлан кажнылан посна шокташ, мураш келыштарен возымо произведений)
    Триом возаш написать трио.
2. трио; ансамбль из трёх исполнителей (кум еҥан мурышо але шоктышо ансамбль)
    Коктын мурымым дуэт, кумытын мурымым трио маныт. К. Исаков Исполнение песни вдвоём называют дуэтом, втроём – трио.
триспотня
Г.
разг.
1. преисподняя, ад
    Триспотняш попазаш попасть в преисподнюю
    триспотняш колташ послать в преисподнюю.
    Вӹсенӓ кыце кердмӹн чӹнь, триспотняш войнам поктыл кен. Е. Першуткин Мчимся мы изо всех сил, быстро, прогоняя войну в преисподнюю.
2. межд. бран. сатана, черт
    Фу, триспотня, ти комбайн. Г. Матюковский Фу, сатана, этот комбайн.
тритон
зоол. тритон (вӱдыштӧ да мландыште илыше шыҥшале гайрак изи янлык)
    Тритон пӱяште ила. «Пӱртӱс тун.» Тритоны живут в прудах.
    Ужаван, тритонын коваштышт чара, тазыла. «Биологий» У лягушек, тритонов кожа голая, слизистая.
Сравни с: вӱдшыҥшале
триумф
триумф (кугу, чапле сеҥымаш, тидын дене кылдалтше куан, пайрем)
    Артистын триумфшо триумф артиста.
тришка
зоол. чирок, чирок-свистунок; вид дикой утки
    Еҥын монь огыл, а ирлудо, тришка. «Ямде лий!» Не домашняя какая-то, а дикая утка, чирок.
Сравни с: изилудо, приклудо, орлудо
Тройчын
Г.: Троицӹн
рел.
1. Троица; Троицын день, праздник Троицы (Юмо Ача, Эрге да Шнуй шӱлыш лӱмеш эртарыме пайрем)
    Кугече шуматын кылме толеш гын, Тройчын марте сай кече ок лий. Пале Если в субботу перед Пасхой будет холод, то до Троицы не будет хорошей погоды.
2. в поз.опр. Троицы, Троицын; связанный с Троицей
    Ямаш ялыште – Тройчын пайрем. В. Сапаев В деревне Ямаш – праздник Троицы.
тройко
1. тройка (лошадей) (кум имньым кычкыман тер але орва)
    Тый – тройка дене гын, Тойдемыр Когой – вич имне дене! Н. Арбан Если ты – на тройке, то Тойдемыр Когой – на упряжке из пяти лошадей!
2. тройка чего-кого-либо (мутлан, кум ужашан костюм, кум еҥан комиссий)
    Суд огыл, тройка пунчалын. В. Иванов Не суд, тройка вынесла приговор.
3. разг. тройка; школьная отметка «удовлетворительно»
    Тройкылан вашешташ ответить на тройку.
    Попет мыланем тройкым веле шындыш. А. Эрыкан А поп мне только тройку поставил.
Сравни с: кумытан
троллейбус
1. троллейбус (электрический вий дене пассажир-влакым шупшыктышо рельсдыме транспорт машина)
    Троллейбусат калык дене темын кудалыштеш. А. Ягельдин И троллейбус ходит, битком набитый людьми.
2. в поз.опр. троллейбусный, троллейбуса
    Троллейбус депо троллейбусное депо
    троллейбус омса дверь троллейбуса
    троллейбус парк троллейбусный парк.
тромбон
муз. тромбон (кӱжгӧ да чаргарак тембран пуалтыме семӱзгар)
    Той инструмент-влак – тромбон ден труба – йоҥгалтыт. «Мар. ком.» Звучат медные инструменты – тромбон и труба.
тромбонист
тромбонист (тромбон дене шоктышо)
    Тромбонист кузе скрипка дене туныктен кертеш? Н. Арбан Как тромбонист может обучать игре на скрипке?
1867трон
трон
трон (кугу церемоний годым монархын шинчыме верже; монархын властьше)
    Покшелне – кугыжан шинчыме трон. С. Николаев Посередине – царский трон.
    Кугыжан тронжо таче огыл гын, эрла сӱмырла. К. Исаков Царский трон не сегодня-завтра рухнет.
1868троп
троп
диал.
Г.: тровы, тропльы
1. дробь, дробина (сонарзе пычал дене лӱяш кучылтмо тыгыде йыргешке вулно падыраш-влак)
    Тыгыде троп мелкая дробь.
    Патронышкат шолдыра тропым шӱшкын ямдылышым. М. Айгильдин И патрон я зарядил крупной дробью.
2. в поз.опр. дробовой, дроби
    (Осал еҥ) троп зарядшым ӱмбакет шынден пуа. Я. Элексейн Дурной человек в тебя всадит заряд дроби.
    Кызытат пычалын троп олмыжо чогашылыште палдырна. А. Юзыкайн До сих пор след от дроби ружья заметен на теле.
тропик
1. тропик, тропики (экватор дек лишыл зоно)
    Йӱд тропик северные тропики
    кечывалвел тропик южные тропики.
    Тропикыште телымат, кеҥежымат шокшо. А. Эрыкан В тропиках и зимой, и летом жарко.
2. в поз.опр. тропический, тропиков; связанный с тропиками
    Тропик кушкыл тропическое растение
    тропик климат тропический климат.
    (Чоҥештен кайыше кайык-влакым) Африкын тропик чодыраже вуча. «Мар. ком.» Перелётных птиц ждут тропические леса Африки.
тропикысе
тропический; находящийся, обитающий, растущий, происходящий и т.д.. в тропиках
    Тропикысе кугу йӱр тропический ливень
    тропикысе эл находящаяся в тропиках страна.
1871трос
трос
трос (вурс, муш да т. м. материал гыч пунымо пеҥгыде кандыра)
    Кӱжгӧ трос толстый трос
    нейлон трос нейлоновый трос.
    Танкым кок трос дене мӧҥгеш шӱдырен лукташ логале. «Ончыко» Танк пришлось вытаскивать обратно двумя тросами.
тротуар
тротуар (пӧртла воктене йолешке-влаклан ыштыме корно)
    Кумда тротуар широкий тротуар
    кӱ тротуар каменный тротуар
    пу тротуар деревянный тротуар.
    Асфальт тротуарат йылгыжеш. А. Эрыкан И асфальтированный тротуар блестит.
    Тротуар дене ошкылшо еҥ-влакын йол йӱкышт шокта. А. Бик Слышны шаги идущих по тротуару людей.
трофей
1. трофей (тушман деч руалтен налме сар курал, тӱрлӧ пого)
    Поян трофей богатые трофеи.
    Латкуд танк, вич орудий да ятыр машина трофей лие. К. Березин Шестнадцать танков, пять орудий и множество машин стали трофеями.
    Марта – немыч имне. Трофей шотеш толшо. «Ямде лий!» Марта – немецкая лошадь. Полученная в качестве трофея.
2. в поз.опр. трофейный; захваченный у противников
    Да тушечын койын колтыш трофей баян. Г. Матюковский И оттуда показался трофейный баян.
труба
1. труба; оптический инструмент (умбак ончаш ыштыме пучан да оптикан ӱзгар)
    Мый трубаш ончальымат, шӱмемлан роп чучо. С. Антонов Я взглянул в (подзорную) трубу, и сердце моё сжалось.
2. муз. труба (виян да йоҥгыдо тембран пуалтыме семӱзгар, той пуч)
    Тромбон ден труба йоҥгалтыт. «Мар. ком.» Звучат тромбон и труба.
3. в поз.опр. трубный, трубы
    Труба йӱк трубный звук.
Сравни с: пуч
1875труд
труд
1. труд; произведение, созданные работы
    Ленинын трудлаже труды Ленина.
    Тудын литературный да научный трудлажым чылан палат. «Ончыко» Все знают его литературные и научные труды.
Сравни с: паша
2. труд; учебный предмет
    Трудым туныкташ учить по труду
    трудыш каяш идти на урок труда.
3. в поз.опр. труда (как учебного предмета)
    Труд урок йоча-влакын шинчымашыштым нӧлталмаште пеш кугу полышым пуа. «Мар. ком.» Урок труда оказывает большую помощь в повышении знаний детей.
трудодень
разг. трудодень (колхозлаште паша ыштымым шотлымо единице)
    Трудоденьлан сайын огыт тӱлӧ. М. Иванов На трудодни платят плохо.
    Оксамат трудоденьлан пуат. С. Вишневский И деньги выдают за трудодни.
потрудиться, поработать
    Имештӓт, тенеӓт пыт кычен труен колтышда, колхозна лӹмлӓлт кеш. И. Горный И в прошлом году, и в этом вы потрудились крепко, наш колхоз прославился.
Сравни с: пашаланаш
Составной глагол. Основное слово: труяш
труйва
Г.
труд, работа; выполнение работы, трудовая деятельность
    Ӹшке труйва доно ӹлӓш жить своим трудом.
    Труйва такеш ак ям. Калыкмут Труд зря не пропадает.
Сравни с: паша
труйымаш
Г.
сущ. от труяш труд, работа
    Ӹлӹмӓш пиш кого труйымаш дӓ кредӓлмӓш ылеш. Н. Игнатьев Жизнь – это большой труд и борьба.
Сравни с: паша
труйыш(ы)
Г.
1. прич. от труяш
2. прил. трудящийся, трудовой
    Труйыш(ы) халык трудящийся народ.
    Труйыш шӱмбел тӓнг! Тӹжем и пӱжвӹд йоктарымет доно тӹнь сӓндӓлӹкӹм олмыктен шӹндӹшӹц. Н. Игнатьев Друг-труженик (букв. трудящийся друг)! Своим тысячелетним трудом ты украсил мир.
3. в знач. сущ. трудящийся, труженик
    Труйышывлӓ властьым кидӹшкӹштӹ нӓлевӹ. Н. Игнатьев Трудящиеся взяли власть в свои руки.
Сравни с: шемер, пашаче
труйыш(ы)
Г.
1. прич. от труяш
2. прил. трудящийся, трудовой
    Труйыш(ы) халык трудящийся народ.
    Труйыш шӱмбел тӓнг! Тӹжем и пӱжвӹд йоктарымет доно тӹнь сӓндӓлӹкӹм олмыктен шӹндӹшӹц. Н. Игнатьев Друг-труженик (букв. трудящийся друг)! Своим тысячелетним трудом ты украсил мир.
3. в знач. сущ. трудящийся, труженик
    Труйышывлӓ властьым кидӹшкӹштӹ нӓлевӹ. Н. Игнатьев Трудящиеся взяли власть в свои руки.
Сравни с: шемер, пашаче
1882трук
трук
Г.: трӱк
1. вдруг, неожиданно, внезапно, резко
    Трук йомаш внезапно исчезнуть
    трук чарнен шогалаш резко остановиться.
    Галю трук тӱтыныш. П. Корнилов Галю вдруг осеклась.
    Адакше игечат трук вашталте. В. Юксерн К тому же и погода резко изменилась.
Сравни с: кенета
2. вдруг; сразу, разом, немедленно, без прошествия времени, враз
    Пырля йӧсым чытен илыме йолташым трукак кунам уш гыч луктын возет! «У вий» Как это враз выкинешь из памяти товарища, с которым ты жил, перенося невзгоды!
    Койышым трук вашталташ ок лий. Ю. Артамонов Нельзя сразу изменить нрав.
Сравни с: тунамак, иканаште
трукышто
Г.: трӱкӹштӹ
1. от неожиданности, внезапности; в момент неожиданности
    Трукышто ӧрмалгаш растеряться от неожиданности.
    Семон трукышто нимомат пелешташ ыш му. С. Чавайн От неожиданности Семон не нашёлся что сказать.
    Трукышто Овдоким лӱдӧ, тӧршталтен шогале. М. Иванов От неожиданности Овдоким испугался, вскочил.
2. сразу, тотчас, за малое время, враз, разом
    Трукышто налше ок лек. М. Рыбаков Покупатель сразу не найдётся.
    Кыралтше Янис гына трукышто тӧрланен ыш керт. А. Юзыкайн Только избитый Янис не смог оправиться сразу.
Сравни с: кенеташте
трупка
1. разг. трубка (курительная) (мундштукан да изи атан тамак шупшмо ӱзгар)
    Трупкам пижыкташ закурить трубку.
    Кочайын трупкаже шаҥгак йӧрен. В. Косоротов Дедушкина трубка давно погасла.
    Пырня ӱмбалне кум марий трупкаштым шупшын кутырен шинчат. М. Шкетан На бревне сидят и беседуют трое мужиков, куря свои трубки.
Сравни с: чылым
2. трубка телефона (телефонын ойлаш да колышташ йӧнештарыме ужашыже)
    Ирина телефон трупкам налешат, номерым пога. К. Коршунов Ирина берёт телефонную трубку, набирает номер.
труппо
Г.: труппа
труппа (театр але цирк артист-влакын коллективышт)
    Балет труппо балетная труппа
    драме труппо драматическая труппа.
    Марий труппо гастрольыш каяш ямдылалташ тӱҥале. Ф. Майоров Марийская труппа начала готовиться к поездке на гастроли.
1886трус
трус
1. трус (лӱдшӧ, чолгалыкдыме айдеме)
    Трус ит лий! Н. Лекайн Не будь трусом!
    Эй, трус! Тыгай эҥер гочат вончаш лӱдеш! В. Иванов Эй, трус! Даже через такую речку боится переправиться!
2. в поз.опр. трусливый, трусоватый, труса
    Трус айдеме трусливый человек
    трус чон трусливая душа.
    Мыйынат, шкендынат пиалым трус койышет дене лавырашке тошкышыч. М. Рыбаков И моё, и своё счастье ты своим трусливым поведением втоптал в грязь.
Сравни с: лӱдшӧ
трусик
трусы, трусики (йымач чийыме але спортивный кӱчык йолаш)
    Рвезе-влак тувырыштым кудашыныт, трусик дене веле кодыныт. Е. Янгильдин Ребята сняли свои рубашки, остались в одних трусиках.
труяш
-ем
Г.
трудиться, работать
    Труяш мастар трудолюбивый.
    Вет мӱжӹ куштылгын ак погалт, шукы труяш вӓрештеш. Н. Ильяков Ведь мёд не собирается легко, приходится много трудиться.
    Бригадышты цилӓнок яжон труят. С. Захаров В бригаде все трудятся хорошо.
Составные глаголы:
– труен колташ
трюмо
трюмо (шогышо кугу воштончыш)
    Лиза трюмо воктен шкенжым ончен шога. К. Коршунов Лиза стоит у трюмо и разглядывает себя.
1890ту
ту

Г.: тӹ
мест. указ. тот, та, то; указывает на что-либо отдалённое по месту, времени или на уже упоминавшееся
    Ту вер то место
    ту ийынак в тот же год.
    Ту шошо ондалчыкан ыле. П. Корнилов Та весна была обманчивой.
    «А оксатше кушеч лектын?» – рӱдыла ту марияк. В. Юксерн «А откуда у тебя деньги появились?» – настаивает тот же мужчина.
Сравни с: тудо

Г.: то
анат. железа, железы; орган, вырабатывающий вещества, обеспечивающие жизнедеятельность организма, секреторная ткань
    Аяр ту ядовитые железы
    кӧргӧ секреций ту железы внутренней секреции
    пагар йымалсе ту поджелудочная железа.
    Шӱвылвӱдшым лӱмын ту луктын шога. «Пӱртӱс тун.» А слюну выделяет специальная железа.
    (Южо кайыкын) коя лукташ лӱмын ту уло. «Биологий» У некоторых птиц для выделения жира есть специальная железа.

диал. знамя, флаг
    Ханын тужо йӧрлеш. С. Чавайн Знамя хана падает.
    Йошкар тужо кечылтеш лойгалт. О. Ипай А красное знамя висит, колыхаясь.
Смотри также: тисте

диал.
Г.: тӹ
усил.част. и, так и, всё
    Йыван шкетак муралтен-муралтен ту коштеш. Г. Кармазин Йыван, напевая про себя, так и ходит.
    Маршан-патыр ту шинча. «Мар. кален.» Маршан-богатырь всё сидит.
туаде
уст. книжн. сегодня; в этот, текущий день
    Туаде ужамат, жап толын шуын ӱчӧ савыраш! А. Пушкин Как я вижу сегодня, пришло время отомстить!
Смотри также: таче
туалгын
диал.
1. нар. в таком случае, тогда, коли так
    Колышт туалгын. Г. Алексеев В таком случае слушай.
    Йӧра туалгын, шекланаш тӱҥалына. Д. Орай Тогда ладно, будем остерегаться.
2. вводн.сл. значит, следовательно, стало быть
    (Ведат:) Туалгын, мыйын нергенат тугак шонет? А. Конаков (Ведат:) Значит, и про меня так же думаешь?
    Туалгын, шке ӱдыретлан ӱшанет? В. Микишкин Стало быть, ты доверяешь своей девушке?
Смотри также: тугеже
туалет
туалет, уборная (тӱгӧ лекме вер)
    Пӧръеҥ туалет мужской туалет
    ӱдырамаш туалет женский туалет.
туамбал
Г.
уст.
1. в неопределённом направлении, на авось, наобум (направиться)
    Туамбал кеӓш идти на авось.
Сравни с: сомсора
2. тщетно, напрасно, безуспешно
    Туамбал кӹчӓлӓш искать тщетно.
Сравни с: арам
1895туан
туан
Г.
1. родной; состоящий в (кровном) родстве
    Туан ӹдӹр родная дочь
    туан шыжар родная младшая сестра.
    Серёжалан туан ӓтяжӹм вашталтен ам керд. Н. Ильяков Не смогу заменить Сереже родного отца.
2. родной; свой – по рождению, духу и т.д..
    Туан йӹлмӹ родной язык.
    А кӹзӹтшӹ туан сола ӓнгӹр шайылны ылеш. Г. Матюковский А сейчас родная деревня находится за рекой.
Сравни с: шочмо
3. в знач. сущ. родной; родственник, близкий человек
    Цеверӹн, туанвлӓ. Г. Матюковский Прощайте, родные.
Сравни с: родо
родная речь
    Плугы рокым шӓргӓ «Туан шая» книгӓ листӹлӓ. И. Горный Плуг переворачивает землю, словно страницы книги «Родная речь».
Идиоматическое выражение. Основное слово: шая
туана
уст.
1. прил. неумный, бестолковый, полоумный, сумасшедший
    А шорык туана айдеме гай. О. Шабдар А овца как неумный человек.
2. сущ. дурак; сумасшедший человек, придурок
    Туаналан нимом ӱшанаш ок лий. Придурку ничего нельзя доверить.
    Матвей Кузьмич телеграммым налын лудат, чылт туана гай лие. О. Шабдар Матвей Кузьмич, получив и прочитав телеграмму, стал совсем как дурак.
Сравни с: аҥыра
туанын
Г.
по-родному, по-родственному, как родной
    Туанын анжаш смотреть по-родному.
    Салтаквлӓн шаяшты пишок нӹжгӓтӓн дӓ туанын шакта. А. Канюшков Разговор солдат звучит очень ласково и по-родному.
туара
Г.: тара
сырок; творожная лепёшка
    Туарам кӱэшташ печь сырки.
    «Мий, клат гыч туарам кондо», – куважлан мане Эканай. С. Чавайн «Сходи, принеси из клети сырки», – сказал своей жене Эканай.
    Авам телылан туарам коштен. В. Иванов Моя мать насушила на зиму сырки.
туаралташ
-ам
возвр. распрягаться, распрячься; выпрягаться, выпрячься; освобождаться (освободиться) от упряжи
    Имнетым сай кычкыме чай? Туаралтеш гын, мый кычкен ом мошто вет. «Ончыко» Хорошо ли запряжена лошадь? Если распряжётся, я ведь не умею запрягать.
    Онча – озажын имньыже туаралтын. А. Юзыкайн Смотрит – у хозяина лошадь распряглась.