тергыше
1. прич. от тергаш
2. прил. проверочный, контрольный, ревизионный; созданный для проверки, контроля, ревизии
Тергыше комиссийыш верештше Йогор ден Миклайлан паша вереште. М. Шкетан Попавшим в ревизионную комиссию Йогору и Миклаю досталась работа.
3. в знач. сущ. проверяющий, контролёр, ревизор
– Пасушто тергыше уке мо? – Андреев йодо. «Ончыко» – Что, на поле нет контролёра? – спросил Андреев.
тергышын
испытующе, пытливо; стремясь уяснить что-либо
Тергышын ончаш смотреть испытующе.
– Шылын каенат да ом му, шонышыч мо? – (Дусян) канде кугу шинчаже Мичим тергышын шереш. В. Юксерн – Скрылся ты и, наверное, думал, что я не разыщу? – большие синие глаза Дуси пытливо разглядывают Мичи.
тердывер
диал. проказник, шалун
– Ой, тердывер, мом шонен луктын, ужат! Ӱпымарий – Ой, проказник, видишь, что придумал!
терешке
Г.: тирешкӹ
возница, извозчик саней
Ончат… Терешке кӱза, йӱштылан пӧршаҥын. Д. Орай Смотрят… Поднимается извозчик, из-за холода заиндевел.
терйол
Г.: тир ял
копыл (копылья) саней; короткий брусок между полозьями и грядками
Терйолым шындаш вставлять копылья
лапка терйол низкий копыл.
терйыдаҥ
вязовая связка от головки полозьев до копыльев
терке
Ⅰ
тарелка; плоская с широким дном посуда (глиняная и деревянная)
Мелна терке тарелка с блинами
пучымыш терке тарелка с кашей.
Онча-онча ӱдырамашет да мелна ора воктек кинде теркем шында. В. Соловьёв А женщина смотрит, смотрит и рядом со стопкой блинов ставит тарелку с хлебом.
Ⅱ
диал. домой, в свой дом; к себе на квартиру; в разные места
Терке пураш зайти в свой дом
терке ӱжаш пригласить к себе домой
терке наҥгаяш увести домой.
Теркет корным виктарет. К. Васин Направишь свой путь домой.
Марья теркыже миен пурыш. «У вий» Марья пришла к себе домой.
Смотри также: мӧҥгӧ
теркресла
кресло, кузов на санях
Теркреслаш эҥертен шинчаш сесть в кресло саней, опёршись.
Сравни с: крак
теркупш
шляпа; головной убор с тульей и полями
Портыш теркупш войлочная шляпа.
(Николай) олым теркупшым упшалын. А. Эрыкан Николай надел соломенную шляпу.
Осып тӱрлыман ош тувырым чиен, теркупшыжат ошо. «Ончыко» Осып надел вышитую белую рубашку, и шляпа белая.
теркупшан
в шляпе, одетый в шляпу
Ош теркупшан тӱмырзӧ. В. Косоротов Барабанщик в белой шляпе.
Ик орваштыже шем теркупшан рвезе гармоньым тыш-туш шупшкедыл шинча. К. Васин На одной из телег сидит парень в чёрной шляпе, растягивая гармонь в разные стороны.
терлаш
-ем
диал. скандалить, бесноваться, неистовствовать; помешаться
Ой азап, йорло еҥ корно воктенак терлен. Г. Микай Ой беда, бедный человек помешался прямо на дороге.
термин
термин (наукышто, техникыште, искусствышто иктаж-могай умылымашым ончыктышо мут але мут сочетаний)
Биологий термин биологический термин
медицина термин-влак медицинские термины.
Ик умылымашым ончыкташ кок тӱрлӧ терминым кучылтмашын нимогай кӱлешыже уке. «Мар. ком.» Нет никакой необходимости использовать два термина для обозначения одного и того же понятия.
Специальный мутлан тугак термин шотлалтеш. «Марий йылме» Специальными словами считаются также и термины.
терминологий
1. терминология (наукышто, техникыште, искусствышто, т. м. кучылтмо термин поянлык)
Грамматикысе терминологий грамматическая терминология
научный терминологий научная терминология.
Наука стиль эн ончычак терминологийлан поян улмыж дене ойыртемалтеш. «Мар. фил.» Научный стиль в первую очередь отличается обилием терминологии.
2. в поз.опр. терминологический; относящийся к терминологии
Терминологий мутер терминологический словарь
терминологий поянлык терминологическое богатство.
термит
спец. термит; горючая порошкообразная смесь (алюминийын да южо вес металл окисел-влакын порошок вартышышт, тудым йӱлалтыме дене моткоч кугу температур лиеш)
Термитым сваркыште, лӱйымӧ снарядлаште да металлургийыште кучылтыт. Термит используется при сварке, в снарядах для стрельбы и в металлургии.
термитный
термитный, термитовый (термитым кучылтын ыштыме)
Ялышке колтымо термитный снаряд пу оралтым шырпе атыла шалатыш, йӱлаш тӱҥале. «Ямде лий!» Термитный снаряд, выпущенный на деревню, разнёс деревянное строение, как спичечную коробку, оно стало гореть.
термический
спец. термический (шокшым але шокшын энергийжым кучылтмо дене кылдалтше)
(Мастер) сталеварым саламлышат, термический цехыш ошкыльо. И. Васильев Мастер, поприветствовав сталевара, зашагал в термический цех.
Редуктор цехыште деталь-влакым шуараш термический коҥга уло. «Мар. ком.» В цехе редукторов для обработки деталей есть термическая печь.
термометр
термометр (температурым висыме ӱзгар)
Термометр дене висаш измерить термометром.
Термометрым кече волгыдо логалдыме вереш сакыман. «Физ. геогр.» Термометр надо повесить на место, куда не попадает солнечный свет.
Акушерка температурым висыш: термометр нылле градусым ончыктыш. С. Чавайн Акушерка измерила температуру: термометр показал сорок градусов.
термос
1. термос (иктаж-мом кӧргыш пыштымым, темымым йӱкшымӧ але ырыме деч аралаш йӧнештарыме ате)
(Ачан) кидыштыже – шокшо кочкыш дене темыме термос. А. Тимофеев В руках отца – наполненный горячей едой термос.
Термос гыч шокшо чайым кружкаш темышат, (марийже) кочкаш тӱҥале. Ф. Майоров Налив в кружку горячего чаю из термоса, муж принялся есть.
2. в поз.опр. термосный, термоса
Термос петыртыш крышка (пробка) термоса
термос колбо колба термоса.
термостат
спец. термостат (кӧргыштыжӧ эре икгай температурым шке семын кучыман аппарат)
Термостатыште келшыше температурым кучаш регулятор уло, садлан шокшо годым йӱкшыктара, а телым ырыкта. «Мар. ком.» Чтобы поддерживать соответствующую температуру в термостате, имеется регулятор, поэтому он, когда тепло, охлаждает, а зимой нагревает.
термоядерный
термоядерный (кугу деч кугу температур дене лийше да пеш шуко энергийым лукшо ядерный реакций дене кылдалтше)
Термоядерный реакций термоядерная реакция
термоядерный реактор термоядерный реактор
термоядерный бомбо термоядерная бомба.
Кызыт мир верч, термоядерный войнан лӱдыкшыжӧ ваштареш кучедалме жапыште, мланде шарыште нигӧат кокыте шонышан лийын ок керт. М. Якимов Сейчас, в период борьбы за мир, против опасности термоядерной войны, никто на земном шаре не может думать двояко.
тернаш
-ем
диал. страдать, пострадать; испытывать (испытать) страдания, мучения
Йӧсӧ илыш годым шуко тернаш логалеш. Если жизнь тяжёлая, приходится много страдать.
– Мо, ӱмаште шошым ик ушкална ярненак тернен колышыс. Я. Элексейн В прошлом году весной у нас одна корова пала, мучаясь от истощения.
Сравни с: орланаш, йӧсланаш
терне
диал. дома (у себя); в собственном доме
Терне илаш жить дома
терне лийшаш должен находиться дома.
Тернем ик шоҥго авам веле. «Ончыко» У меня дома только одна старая мать.
(Ганя Яметым) терныжак ашныш. Д. Орай Ганя позволила жить Ямету (букв. держала Ямета) у себя дома.
терората
Г.: тир арата
поперечная жердь (поперечина) между отводами кузова саней
Тошто терората тошто терлан веле йӧра. Калыкмут Старая поперечина годится только для старых саней.
терпулеж
диал. загнутая часть, загибы передней части полозьев
Ягылгыше иян корнеш пералтын, терпулеж йӱкым луктеш, вӱргене кулыгар имньылан йорташ семым пуа. Ф. Майоров Ударяясь на отполированной ледяной дороге, загибы саней издают звуки, медный колокольчик придаёт настрой идущей рысью лошади.
терпунчал
закрутка, завёртка, вязка, завязка; то, чем прикрепляют оглобли к саням
Кевай лажиҥга терешыже теве-теве кӱрлшаш гай терпунчалым пижыкта. Я. Ялкайн Кевай прикрепляет к своим саням-розвальням завёртку, которая вот-вот оторвётся.
Сравни с: пунчалтыш, тортавунчалтыш
терпӓш
-ем
Г.
терпеть, стерпеть что-либо
Ясым терпӓш терпеть боль.
Вуй ылмет годым мӓ цилӓ терпӹшнӓ. Н. Игнатьев Когда ты был головой, мы все терпели.
Сравни с: чыташ
терпӱй
копыл (копылья) у саней
Терпӱйым шындаш вставить копылья.
Сравни с: терйол
терпӱкен
подкладка, обрубок с вышивками на санях-дровнях (для укладывания брёвен и др. груза)
Шудо терын терпӱкенже лиеш, пырнялан каят гын, пыштат. Ӱпымарий На санях для сена имеется подкладка, её кладут, когда едут за брёвнами.
террасе
1. терраса; пристройка жилого дома (илыме пӧрт пелен ыштыме леведышан пӧртӧнчыл)
Уремышкыла балкон уло, садышкыла – террасе. С. Чавайн На улицу есть балкон, в сторону сада – терраса.
Кудывече гычат террасыш кӱзаш лиеш, лӱмын тошкалтышым ыштыме. В. Иванов На террасу можно подняться и со двора, специально сделаны ступеньки.
2. терраса; уступ (курык тайылысе, эҥер, теҥыз серысе пӱртӱсыштак лийше але лӱмын ыштыме лондем)
Террасе-влак чӱчкыдынак вӱд йоген пурымо ерын але теҥызын вӱд кӱкшытыш волымо годым лийыт. «Физ. геогр.» Террасы часто образуются при понижении уровня воды озера или моря, куда впадает река, до высоты уровня моря..
территориальный
территориальный (иктаж-могай кундем, вер дене кылдалтше)
(Госплан) оптимальный межотраслевой да территориальный пропорцийым рашемдаш тыршышаш. «Мар. ком.» Госплану следует определить оптимальные межотраслевые и территориальные пропорции.
Але ялыштынак партийный организаций уке, кызыт территориальныйыш ушнена. А. Волков В нашей деревне пока ещё нет партийной организации, сейчас мы входим в состав территориальной.
Сравни с: территорийысе
территорий
территория (иктаж-мон: элын, районын, олан, предприятийын, т. м. – айлыме кундемже, верже)
Элын территорийже территория страны
олан территорийже городская территория
ялсовет территорий территория сельсовета.
Комплекс территорий мучко тыште я тушто пашам ыштыше самырык еҥ-влакым ужаш лиеш. «Мар. ком.» По всей территории комплекса то здесь, то там можно увидеть работающих молодых людей.
Тыгак республикын территорийыштыже кок шӱдӧ ер шотлалтеш. М.-Азмекей Также на территории республики насчитывается двести озёр.
территорийысе
территориальный; находящийся на какой-либо территории
Территорийысе орган территориальный орган
территорийысе войска территориальные войска.
Сравни с: территориальный
террор
1. террор (политический тушман-влакым физически лӱдыктылмаш, эсогыл пуштедылмаш)
Политический террор политический террор.
Шолып террорым ыштен титаклат (тӧра-влак) да тудо йӧн денак шканышт келшыдыме-влакым тӱнчыктарынешт. «Ямде лий!» Господа обвиняют, осуществляя скрытый террор, и таким же образом хотят устранить неугодных себе.
2. в поз.опр. террористический, террора; связанный с террором
Террор режим террористический режим
террор корно путь террора.
терроризм
1. терроризм (террорым ыштымаш, шке цель дек шуаш террорым кучылтмаш)
Тӱнямбалсе терроризм международный терроризм
терроризм ваштареш кучедалмаш борьба с терроризмом.
Кризис ден конфликт-влак международный терроризмланат сай негыз лийын шогат. «Мар. ком.» Кризисы и конфликты являются благоприятной почвой для международного терроризма.
2. в поз.опр. террористический; связанный с терроризмом, актами террора
Шкешт (тӧра-влак) терроризм йӧн дене тӱням сорлыкышто кучынешт, шкештак молым террорист манын титаклаш тыршат. «Ямде лий!» Господа сами хотят держать мир в узде террористическими способами, и сами же обвиняют других как террористов.
террорист
1. террорист (террорым ыштыше але тиде йӧн верч шогышо)
Тарлыме террорист наёмный террорист
террорист-влакым кучаш задержать террористов.
Террорист-влак шуко оксам да вес элыш чоҥешташ самолётым йодыныт. «Мар. ком.» Террористы потребовали большую сумму денег и самолёт для того, чтобы улететь в другую страну.
2. в поз.опр. террористический, террориста
Террорист койыш террористическое поведение
террорист группо группа террористов.
терсал
грядка (саней); боковой брус саней-розвальней
– Мо тиде олым терыштым сай пидын огытыл? – Иван Никифорович, терсал гоч пӱгырнен, ик олымым кормыжтал нале. С. Чавайн – Да что это они плохо связали свой воз с соломой? – Иван Никифорович, пригнувшись через боковой брус саней, взял горсть соломы.
Терсал изиш гына Костин йолым ыш пере. «Ончыко» Боковой брус саней-розвальней чуть не стукнул ногу Кости.
тертаван
1. полозья саней
Тертаван кочыртата. К. Васин Скрипят полозья саней.
Тертаван дене эре йыгалтше лум янда гай ияҥын. О. Шабдар Постоянно полируемый полозьями саней снег стал как стекло.
2. в поз.опр. полозьев; относящийся к полозьям
Тертаван кӱртньӧ железо под полозьями
тертаван кыша следы полозьев.
терцет
1. муз. терцет (кум йӱклан але кум семӱзгарлан возымо произведений)
Терцетым шокташ исполнять терцет.
2. лит. терцет; терцина (сонетысе кум корнан строфа)
Терцет дене возаш писать терцетом.
терцина
лит. терцина (кум корнан ямбан строфа)
Терциным кучылташ использовать терцину.
Тыгак кум слоган размер-влак, тӱрлӧ строфа – октава, терцина, тулеч молат марий поэзийыш пеш виян пураш тӱҥалыныт. О. Шабдар А также в марийскую поэзию начали интенсивно проникать трёхсложные размеры, различные строфы – октава, терцина и другие.
терыс
1. навоз; смесь помета животных, птиц с подстилкой
Ушкал терыс коровий навоз
имне терыс конский навоз
кайык терыс птичий помёт.
Ушкалым машина дене лӱштат, терысым транспортёр дене луктыт. «Мар. ком.» Коров доят машинами, навоз убирают с помощью транспортёра.
Чыве терыс – моткоч шергакан ӱяҥдыш. А. Юзыкайн Куриный помёт – очень ценное удобрение.
2. в поз.опр.навозный, навоза; связанный с навозом, живущий или растущий в навозе
Терыс ора навозная куча
терыс копшаҥге навозный жук
терыс пуш запах навоза.
Мокиже терыс шукш гаяк коя. «Ончыко» А Моки-то толст как навозная гусеница.
Парник терыс шокшо дене ырыкталтеш. «Марий ӱдыр.» Парник обогревается теплом навоза.
терысан
1. навозный, унавоженный, удобренный навозом
Ферме воктене терысан пел гектар мланде кана. «Ончыко» Рядом с фермой отдыхает с полгектара унавоженной земли.
Чужган кугыза терысан аҥам курал-ӱда. С. Чавайн Дед Чужган распахивает и засевает унавоженную полосу.
2. испачканный навозом
Терысан кузов кузов, испачканный навозом.
Терысан кидет дене ит кучо. Не бери рукой, испачканной навозом.
терысаҥаш
-ам
1. пачкаться (испачкаться) навозом
Тый шкендым ончал, шӱргетшат терысаҥын. П. Эсеней А ты на себя посмотри, даже лицо твоё навозом испачкалось.
2. покрываться (покрыться) навозом – о санной дороге весной
Терысаҥаш тӱҥалше корнышто пӧрткайык-влак эр кочкыш дене азапланат. А. Пасет На дороге, начавшей покрываться навозом, хлопочут воробьи с завтраком.
терысаҥдаш
-ем
1. навозить, унавоживать, унавозить; удобрять (удобрить) навозом
Рокым терысаҥдаш унавоживать почву
пасум терысаҥдаш навозить поле.
2. унавоживать, унавозить; пачкать (испачкать) навозом
Кеметым терысаҥденат. Ты испачкал свои сапоги навозом.
терысаҥдымаш
сущ. от терысаҥдаш унавоживание, удобрение навозом
Пакчам терысаҥдымаш удобрение огорода навозом.
терысаҥше
1. прич. от терысаҥаш
2. прил. занавоженный; испачканный, покрытый навозом
Терысаҥше вургем занавоженная одежда.
терысе
находящийся на санях
Терысе шудо сено, находящееся на санях.
Шеҥгел терысе кок марий тӧрштен кынельыч, Сакар дек куржын тольыч. С. Чавайн Двое мужиков с задних саней спрыгнули, подбежали к Сакару.
терыслалташ
-ам
возвр. унавоживаться, унавозиться; удобряться (удобриться) навозом
Кажне кечын тынар лукташ гын, лу кечыште кукуруз ӱдышаш чыла аҥа терыслалтеш ыле. А. Пасет Если каждый день вывозить по столько, то вся посевная площадь под кукурузу за десять дней унавозилась бы.
терыслаш
-ем
навозить, унавоживать, унавозить; удобрять (удобрить) навозом
(Пакчам) сайын терыслен, курал-тырмален пушкыдемдымашке нимат огеш шу. Г. Микай Нет ничего лучше того, чем хорошо унавозить, прорыхлить, вспахав и проборонив, огород.
Сравни с: терысаҥдаш
терыспоҥго
бот. навозник; вид грибов, растущих на навозных кучах
Терыспоҥго ошо, лудо, нарынчалге лийыт. Навозники бывают белые, серые, желтоватые.