тӓ
Г.
союз соотв. разд. союзам не то …, не то …; то ли …, то ли
Тӓ кӱшӹц, тӓ рок гӹц морен лӓктӹн шагальы. Н. Игнатьев Не то сверху, не то из-под земли появился заяц.
Тӓ ӹлем, тӓ колем, тонына нимат ак пӓлеп вет. Н. Игнатьев То ли жив я, то ли умер, ведь дома ничего не знают.
Сравни с: ала Ⅰ
тӓвӓш
-ем
Г.
1. выступать, выступить; появляться (появиться) на поверхности льда (о воде)
Вӹд кымдыкеш йӹр тӓвӓ. Г. Матюковский Везде вода выступает на поверхность льда.
2. перен. лить, разливать, разлить; изливать, излить; распространять, распространить
Сусум тӓвӓш лить радость.
тӓвӹ
Г.
полынья; незамёрзшее или растаявшее место на реке, озере
Шошым векӹлӓ и вӹлнӹ кашташ лӱдӹш. Тӓвӹшкӓт вӓрештӓш лиэш. МДЭ К весне опасно ходить по льду. Можно угодить и в полынью.
тӓгӓвисӓн
Г.
бот. татарник
Пичӹ вес велнӹ якшаргын тӓгӓвисӓн пелед шагалын. За оградой зацвёл красным цветом татарник.
Сравни с: ирпелчан
тӓгӱ
Г.
мест. неопр. кто-то, некто
Сола вес вуйышты тӓгӱ мыра. Н. Игнатьев На другом конце деревни кто-то поёт.
Тӓгӱ пӹжгӓлтенрӓк попалта. А. Канюшков Кто-то говорит полушёпотом.
Сравни с: ала-кӧ
тӓгӱ-ӓнят
Г.
неопр.межд. кто-то, некто, неизвестно кто
Мӓ докына тӓгӱ-ӓнят толын шагальы. С. Захаров К нам подошёл кто-то.
Сравни с: ала-кӧ
тӓйви
Г.
разг. ветреная, беспутная, развратная (о женщине, девушке)
Вырсы форман косир эдемвлӓ мӹнгеш-анеш каштыт. Сагашты тӧкӓвлӓ. Нӹнӹжӹ утлаок тӓйвилӓ чучыт. Н. Игнатьев Франтоватые люди в военной форме расхаживают взад-вперёд. С ними барышни. Те-то кажутся очень ветреными.
Сравни с: яжар, йорга
тӓйвилӓнӓш
-ем
Г.
разг. ветреничать, беспутничать, развратничать; вести ветреный, легкомысленный образ жизни
Тӓйвилӓнӓш ак яры нельзя развратничать.
Ӓтяжӹ ӹдӹржӹм вырса, тӓйвилӓнен каштыда, манеш. Н. Игнатьев Отец ругает свою дочь, говорит, что, мол, беспутничает.
Сравни с: яжарланаш, йоргаланаш
тӓн
диал. тело (человека)
Пырля илена, тӓнна гычын чонна лекмешке. МДЭ Будем жить вместе, пока из нашего тела душа наша не уйдёт.
Смотри также: кап
тӓнгӓн кайтан
Г.
нагрудное женское украшение из серебряных монет
Ӹдӹр шим шавыржым колталтен колтыш, онгжы пулге веле каеш: тӓнгӓн кайтанжы, плетонжы, лентӓжӹ. МДЭ Девушка расстегнула свой чёрный шабур, вся её грудь как будто горит: нагрудное украшение из серебра, кружева, ленты.
тӓнгӓн шӱӓш
Г.
монисто; ожерелье из монет
Савыц лывӓц тӓнгӓн шӱӓш каеш. Из-под платка виднеется монисто.
тӓпӓн
диал. кадочка; маленькая бочка с прямыми боками
Тӓпан дене мӱйым конден пуа. МДЭ Приносит мёд в кадке.
тӓрвия
диал. воспитание; прививание знаний, умений, навыков и культуры поведения
Еш тӓрвия семейное воспитание
школ тӓрвия школьное воспитание.
Смотри также: воспитаний
тӓрвиялаш
-ем
диал. воспитывать, воспитать; давать (дать) образование, прививать (привить) навыки поведения
Туныктышо йочатым тӓрвияла. МДЭ Учитель воспитает твоего ребёнка.
Смотри также: воспитатлаш
творчески
творчески (творчество дене кылдалтын, моштымашым келгемден)
Творчески вияҥдаш развивать творчески
творчески кушкаш творчески расти
творчески кучылташ использовать творчески
творчески шонаш мыслить творчески.
творческий
1. творческий; относящийся к творчеству (творчестве дене кылдалтше)
Творческий процесс творческий процесс
творческий паша творческий труд, творческая деятельность
творческий сеҥымаш творческие достижения.
Живописец да график семын Платунов кужу да оҥай творческий корным эртен. «Мар. ком.» Как живописец и график Платунов прошёл большой и интересный творческий путь.
2. творческий; творящий, созидающий (творческий пашам ыштыше)
Творческий вий творческие силы.
(Катя:) Андрей, тый композитор, творческий айдеме улат. К. Коршунов (Катя:) Андрей, ты композитор, человек творческий.
творчестве
1. творчество как деятельность кого-либо (айдемын уш-чон але материальный поянлыкым ыштен шогымашыже)
Калык творчестве народное творчество
писательын творчествыже творчество писателя.
Йоча творчествым ончыктышо республиканский выставкыште (радиоприёмник) кумшо верым налын. В. Орлов Радиоприёмник на республиканской выставке детского творчества занял третье место.
2. творчество; созданное творцом (творческий паша дене ыштыме культур поянлык)
Пӱтынь Совет Ушемысе лудшо-влак тудын (Йыван Кырлян) творчествыжым палат. П. Железнов Во всём Советском Союзе читатели знакомы с творчеством Йывана Кырли.
Сапаев Чавайнын творчествыжын кугу воспитательный значенийже нерген ойла. А. Эрыкан Сапаев говорит о большом воспитательном значении творчества Чавайна.
3. в поз.опр. творческий; связанный с творчеством кого-либо
Тудо (Шабдар Осып) Чавайнын творчестве корныж нерген келге оян докладым ышта. А. Эрыкан Шабдар Осып делает содержательный доклад о творческом пути Чавайна.
те
Г.: тӓ
мест. в знач. личн. вы (употр. при обращении к двум и более лицам, а также как форма вежливости к одному лицу)
Мемнан тӱҥал кодымо пашам те, угыч кушшо-влак, ыштен шуктыза. С. Чавайн Дело, начатое нами, довершите вы, вновь подрастающие.
театр
1. театр; искусство изображения драматических произведений на сцене (драматический произведений-влакым сценыште ончыктымо искусство)
Театр дек шӱмаҥдаш привить любовь к театру
театр деч йӱкшыктараш оттолкнуть от театра.
Анна, мыят театрым йӧратем, мыят сай концертым моктем. П. Корнилов Анна, и я люблю театр, и я хвалю хороший концерт.
Театр гоч калыкым у корно дене колташ лиеш. М. Шкетан Через театр народ можно направить по новому пути.
2. театр; помещение, где происходят представления (спектакльым, оперым ончаш, колышташ йӧнештарыме залан зданий)
Драме театр драматический театр
театрыш пураш войти в театр
театрыште шинчаш сидеть в театре.
Юрик театрыште ончымо ик спектакльым шарналтыш. В. Косоротов Юрик вспомнил один спектакль, увиденный в театре.
Спектакль тӱҥалмешке, жап але ятыр уло гынат, театр ончылно калык шуко. В. Юксерн Хотя до начала спектакля времени ещё довольно много, перед театром людей немало.
3. в поз.опр. театральный; относящийся к театру; связанный с театром, его деятельностью или зданием театра
Театр сезон театральный сезон
театр паша театральное дело
театр сцене театральная сцена.
Тышеч коеш, марий калык театр кончышым пеш йӧрата. М. Шкетан Отсюда видно, что марийский народ очень любит театральные представления.
театральный
театральный (театр дене кылдалтше)
А моло рольым модаш театральный студийлаште да кинотехникумышто тунемше-влакым ӱжмӧ ыле. М. Жаров А для исполнения других ролей были приглашены учащиеся из театральных студий и кинотехникума.
театрысе
Г.: театрыштышы
театральный; находящийся, имеющийся в театре (при театре)
Театрысе калык люди, находящиеся в театре.
Розажат ялт театрысе сцене гыч выступатлышыла коеш. М. Рыбаков А Роза прямо-таки кажется выступающей на театральной сцене.
теве
1. част.
1) указывает на что-либо находящееся или происходящее непосредственно перед глазами: вот, здесь, теперь
Теве трактор коеш. В. Иванов Вот виднеется трактор.
Теве, манам, эмым йӱамат, казыр паремаш тӱҥалам. М. Шкетан Вот, говорю, выпью лекарство, сразу начну выздоравливать.
2) выражает усиление значения последующего или предыдущего слова, передаётся частицей вот
Теве кузе! Вот как!
Теве ужат! Вот увидишь!
Теве шкендым йӱштылтем. М. Иванов Вот тебя самого искупаю.
Теве тиде нергенак мыят манам. Н. Лекайн Вот об этом же и я говорю.
3) употр. перед глаголами наст.-будущего времени под ударением, указывает на непосредственную возможность какого-либо действия, осложнения и т.д.., передаётся част. чуть (было) не
Теве шуҥгалтам. Я чуть было не упал.
– Петицийна, – манеш Шадрин, – сайжак огыл улмаш. Теве вуйым кошарта. Н. Лекайн – Петиция-то наша, – говорит Шадрин, – оказалась не очень хорошей. Чуть было (нас) не погубила.
2. союз разд. соотв. разд. союзу то …, то …
Теве олашке каяш кӱлеш, теве окса погаш, теве патент налаш кайыман. М. Шкетан То в город надо ехать, то деньги собирать, то отправляться за патентом.
Теве икте, теве весе ок сите. М. Евсеева То одного, то другого не хватает.
Идиоматические выражения:
– теве гына
– теве-теве
только что, совсем недавно
Госпиталь гыч теве гына лекше еҥ черланен возеш. А. Эрыкан Человек, только что вышедший из госпиталя, заболевает.
Идиоматическое выражение. Основное слово: теве
1) чуть не …, чуть было не …
Людмила теве-теве шортын колта. В. Косоротов Людмила чуть не плачет.
2) вот-вот, в самое ближайшее время
Вӱльӧ-влак теве-теве чомам ыштышаш улыт. А. Эрыкан Кобылы в самое ближайшее время должны ожеребиться.
3) еле-еле
Теве-теве ошкылам. Еле-еле шагаю.
Идиоматическое выражение. Основное слово: теве
тегак
1. нар. больше, более, далее, в дальнейшем, впредь, сейчас и в будущем
Мый тыйым тегак ом тӱкӧ, эргым олмеш кодем. «Тошто ой» Я тебя больше не трону, оставлю вместо сына.
Община тегак ок лий, але шукерте огыл лекше закон почеш тудым мемнан деч йоддеак пытарат. Н. Лекайн В будущем общины не будет, её упразднят по совсем ещё недавно вышедшему закону, не спрашивая нас.
Сравни с: тетла
2. нар. беспрерывно, беспрестанно, всё время; вечно
Ойго мемнам тегак куча. Г. Микай Горе всё время держит нас.
Ты тӱняште ме тегак огына лий. «Мар. ком.» В этом мире мы не будем вечно.
Сравни с: эре, тутыш
3. част. кабы не …
Шайык Семон кож вож коклаш вуйжым шылта, «тегак вуемым шалатат» манын шоналта. М. Шкетан Косой Семон прячет свою голову между корнями ели и думает: «как бы голову не разбили».
тегакше
так-то, вообще-то, в общем
Тегакше, шонем, шудо солымо пагытлан моло чес ок логал, подкиндак сита. М. Шкетан Вообще-то, думаю, во время сенокоса иных яств не достанется, хватит и лепёшек.
Сравни с: такше, такшым
тегыз
диал. часто, нередко, неоднократно
Межат теркыда тегыз толына, йӱаш-кочкаш, ой, огыл, ой, кумыллан, ой, верчын. Муро И мы к вам в дом часто приходим, нет, не угощаться, а для души.
Смотри также: чӱчкыдын
тегыт
Г.: тигӹт
1. дёготь (пу, торф але мланде шӱй гыч юж деч петырен йӱлалтен лукмо шем вишкыдырак продукт)
Куэ тегыт дёготь из берёзы
тегытым лукмаш выгонка дёгтя.
Тегыт воктен мӱят пушаҥеш. Калыкмут Рядом с дёгтем и мёд нехорошо запахнет.
Кушто тегытет? У орва шӱдырым сайын шӱраш кӱлеш. С. Чавайн Где твой дёготь? Ось новой телеги надо хорошо промазать.
2. в поз.опр. дегтярный; с дёгтем, дёгтя, относящийся к дёгтю; предназначенный для дёгтя
Тегыт печке бочка с дёгтем (для дёгтя, из-под дёгтя)
тегыт помыла помазок для дёгтя
тегыт вынем яма для перегонки дёгтя.
Кызыт тегытым шолтымаш уке гынат, завод дек миен шушаш годым нерыш тегыт пуш толын пура. Н. Лекайн Хотя сейчас дёготь и не гонят, но когда подходишь к заводу, в нос ударяет запах дёгтя.
тегытан
Г.: тигӹтӓн
1. дегтярный; с дёгтем, содержащий или имеющий дёготь
Тегытан печке бочка с дёгтем
тегытан шовын дегтярное мыло.
2. перепачканный, измазанный, пропитанный дёгтем
Тегытан сола кнут, пропитанный дёгтем.
Урвалте гыч кушкедалтше пӱреман мыжер, тегытан куртко – чыла утен кодшо вургем Пӧтр ӱмбалне. Я. Элексейн Кафтан с оборванной у полы оборкой, перепачканная дёгтем куртка – вся ставшая ненужной одежда на Пётре.
тегытаҥаш
Г.: тигӹтӓнгӓш
-ам
покрываться (покрыться), пачкаться (запачкаться, испачкаться), пропитываться (пропитаться) дёгтем
Тек вургем марийын тегытаҥын – утларак аклем чодырасе таҥым. М. Казаков Пусть дёгтем испачкана одежда у мужчины – приятеля из леса ценю я больше.
тегытаҥдаш
Г.: тигӹтӓнгдӓш
-ем
мазать (измазать), покрывать (покрыть), пачкать (запачкать, испачкать), пропитывать (пропитать) дёгтем
Вургеметым ит тегытаҥде. Не испачкай свою одежду дёгтем.
тегытвуй
Г.: тигӹтвуй
бот. смолка; гвоздика луговая, гвоздика-травянка; травянистое растение семейства гвоздичных
Йол йымалне орадышудо, тегытвуй, висвис волгалтыт. А. Филиппов Под ногами сияют белена, гвоздики, ромашки.
тегытлаш
-ем
1. мазать (вымазать, смазать, намазать), покрывать (покрыть), пропитывать (пропитать) дёгтем
(Мичи:) Тендан капкадам соҥгой Япык оҥай тегытлен! М. Шкетан (Мичи:) Ваши ворота забавно измазал дёгтем глухой Япык!
Ондакше, очыни, тыште омытам, шлеям тегытленыт. И. Васильев Раньше здесь, очевидно, пропитывали дёгтем хомуты, шлею.
2. перен. очернять, очернить; клеветать, оклеветать; представлять (представить) в чёрном свете кого-что-либо
Пеледалтше мемнан илыш-кечынам, шакше-шамыч, те ода керт тегытлен. О. Ипай Дни цветущей нашей жизни, вам, мерзавцам, не очернить.
тегытлыме
1. прич. от тегытлаш
2. в знач. сущ. мазанье, пропитка дёгтем
Пуш тегытлыме деч вара вӱдым ок колто. После пропитки дёгтем лодка не пропускает воду.
тегытчача
бот. смолянка малиновая; травянистое растение семейства крестоцветных
Олыкышто висвис, тегытчача пеледеш. «Мар. ком.» На лугу цветут ромашки, малиновые смолянки.
тегытшудо
Г.: тигӹтшуды
бот.
1. смолка клейкая; многолетнее травянистое растение семейства гвоздичных
Колявоч, вараксимпеледыш, тегытшудо кӱш кӱзат. В. Сави Подорожник, гвоздика пышная, смолка тянутся вверх.
2. диал. ежа сборная; травянистое растение семейства злаковых
Смотри также: пысманшудо
3. диал. дымянка; травянистое растение семейства маковых
Смотри также: пӧшыршудо
тегытшӱргӧ
бран. бессовестный, бесстыдник, безобразник, подлец
– Тегытшӱргӧ, тегытшӱргӧ! Мо намысет дене мемнан деке толын пуренат?! С. Чавайн – Бессовестный, бессовестный! Как ты посмел к нам зайти?!
– Теве мый тудо тегытшӱргылан ложашым ончыктем, пеш воранен, закон уке шона да, ме законым муына. «У вий» – Вот я этому подлецу покажу муку, слишком нажился, думает, на него закона нет, но мы найдём закон.
тезис
1. тезис (иктаж-могай пашан – докладын, выступленийын, статьян – тӱҥ положений ден шонымашыжым кӱчыкын ончыктен пуымаш)
Научный конференцийлан ямдылыме доклад-влакын тезисыштым савыктен лукмо. Напечатаны тезисы докладов, подготовленных для научной конференции.
2. в поз.опр. тезисный (тезис семын пуымо)
Тезис форман в тезисной форме.
тек
1. част. выражает согласие, уступку или приказание, долженствование; передаётся частицами пусть, пускай
Тек толыт. Пусть приходят.
Таче пашам ыште, эрла тек канет. Калыкмут Сегодня работай, а завтра пусть отдохнёшь.
Тек (Вӧдыр) мындырланен илыже. Н. Лекайн Пусть Вёдыр живёт, блаженствуя.
2. союз соотв. в знач. уступ. союзу пусть, пускай
Да тек йӱкем тораш эше ок йоҥго, но кӧргыштем ила поян шижмаш. Ю. Исаков Да пусть мой голос ещё не доносится далеко, но в душе моей живёт большое чувство.
3. нар. бездеятельно, ничего не делая; безотчётно, не давая себе отчёта в действиях; тихо, смирно, молча
А мые изи йоча семын (оролын) почешыже тек ошкылам. Ю. Чавайн А я, словно малый ребёнок, безотчётно иду за сторожем.
Тек шинче, пӱкен йолым какшатет. МФЭ Сиди смирно, расшатаешь ножки стула.
4. нар. диал. больше, более, с тех пор
Ик письмат тек толын огыл, ача йомо уверде. С. Вишневский Больше не пришло ни одно письмо, отец пропал без вести.
текст
текст (возымо, савыктен лукмо, ушеш шарныме пырля кылдалтше ой ушем; авторын мом-гынат кагазеш возымыжо)
Мурын текстше текст песни
кок йылман текст двуязычный текст.
Журналыш печатлыме текст – Вачий лӱман марий рвезын серымыже. К. Васин Текст, напечатанный в журнале, написан марийским юношей по имени Вачий.
текстан
текстовой, имеющий текст; связанный с текстом
Кӱчык текстан с кратким текстом
текстан сӱрет-влак рисунки с текстами.
текстиль
текстиль (тӱрлӧ куымо арвер, куэм)
Кызыт ужалымаште текстиль шуко. Сейчас в продаже много текстиля.
текстильный
текстильный (текстильым, куэм продукцийым лукмо дене кылдалтше)
Текстильный фабрике текстильная фабрика.
Вес ийын текстильный институтым пытарем. В. Алексеев В следующем году я окончу текстильный институт.
текстильщик
текстильщик (текстильым лукмаште ыштыше пашаеҥ)
Ивановышто чапым налше текстильщик, пашаш шуаралтше еҥ-влак пашам ыштат. «Мар. ком.» В Иванове работают прославленные текстильщики, люди, закалённые в труде.
текте
Г.: тӓктӹ
1. дикая (лесная) пчела
Кычалше тектым муэш. Калыкмут Ищущий найдёт лесных пчёл.
Сравни с: ирмӱкш
2. уст. улей-дуплянка
Тектыштет мӱкш казнат уло. «Кум. мут» Есть у тебя в улье-дуплянке обилие пчёл.
Идиоматические выражения:
– текте мӱкш
дикая (лесная) пчела
(Марий) текте мӱкш кучаш омартам ыштен. «Ончыко» Мариец изготавливал ульи, чтобы ловить лесных пчёл.
Идиоматическое выражение. Основное слово: текте
текшыралташ
-ам
диал. возвр. проверяться, провериться
Теҥгече веле текшыралтна. Мы только вчера проверялись.
Смотри также: тергалташ
текшыраш
-ем
диал. проверять, проверить; выявлять, выявить; допытываться, допытаться; выяснять, выяснить
Текшырен йодышташ расспрашивать, допытываясь
текшырен ончышташ разглядывать, чтобы выяснить что-либо.
(Иван) тракторжым текшырыш. «Дружба» Иван проверил свой трактор.
Смотри также: тергаш
телдаш
-ем
диал. находиться в зимней спячке; впадать (впасть) в зимнюю спячку
Шыже вашеш телдаш ямдылалтше олаҥге кол чӱҥгышаш. Ф. Майоров Под осень окунь, готовящийся к зимней спячке, должен хорошо клевать.
телдем
диал. гнездо, нора или яма для зимней спячки животных
Кол телдем яма для зимней спячки рыб.