терминов: 429
страница 1 из 9
йыве-юво
подр.сл. – подражание бесшумному, незаметному движению
    Нуно (рвезе-влак), ик мутым пелештыде, йыве-юво лектын кайышт. «У вий» Парни, не сказав ни слова, незаметно ушли.
йывыге
спокойно, бесшумно, тихо; сам по себе
    – Эй, шеремет, Оклина кокайын илыш толын вет! Ындешер теммеш каналтен кертеш. Йӱ, коч, мале, унала кошт – окса йывыге толеш. Ю. Артамонов – Ох, и наступила же жизнь для тёти Оклины! Вдоволь может отдохнуть. Пей, ешь, спи, в гости ходи – деньги сами по себе идут.
йывыж
Г.: йӹвӹж
незаметно, тихо, хитро
    Рывыж агытан воктек Толын шинче йывыж. А. Бик Лиса незаметно подсела к петуху.
    Яметов агрегат испытатлыме верыш йывыж ончале. И. Васильев Яметов незаметно посмотрел в сторону испытания агрегатов.
йывыж-йовыж
подр.сл. – подражание быстрому движению
    Оврем кугыза «йывыж-йовыж» кынелын, вакшыжым поген налын, йоча почеш писынрак ошкыльо. «У вий» Быстро вскочив и заправив кровать, дед Оврем зашагал за мальчиком.
йывыжа
Г.: йӹвӹжӓ
1. гладкий; ровный, без впадин, выступов, шероховатостей
    Йывыжа кагаз гладкая бумага.
    Клавьялан вашмутым пуымо олмеш Кори тудын йывыжа ӱпшым ниялткалаш тӱҥале. М. Шкетан Вместо ответа Кори стал гладить гладкие волосы Клавдии.
Сравни с: яклака, пушкыдо, шыма
2. нежный, мягкий; приятный, не грубый
    Йывыжа шомак нежное слово.
    Порсын гай йывыжа сем памаш вӱдла йога. К. Васин Нежная, как шёлк, мелодия льётся родниковой водой.
Сравни с: ныжылге, поро
3. ласковый, нежный, мягкий
    Йывыжа кумылан мягкосердечный.
    Марий-влак, шем мотор ӱдыр – чоя ӱдыр, манын ойленыт гынат, Оксин чоялыкше уке ыле, аваж гаяк йывыжа кумылан кушкын. М. Шкетан Хотя марийцы брюнеток считали хитрыми, но у Окси не было хитрости, росла она, как и мать, ласковой.
Сравни с: тыматле, шыма
4. сочный, свежий, не огрубевший
    Ончыл йолым кепшылтен колтымо имне-влак йывыжа шудым кочкын коштыт. В. Иванов Стреноженные лошади жуют свежую траву.
йывыжака
жидкий, не густой; расположенный не густо, а местами, клочьями
    Каваште коклан гына йывыжака пыл-влак коедат. М. Шкетан На небе только местами виднеются жидкие облака.
йывыжан
Г.: йӹвӹжӓн
нежно, тихо, ласково
    Йывыжан ончалаш посмотреть нежно.
    Шижде толын лекше мардеж кошкышо вондерым йывыжан тарвата. Ю. Артамонов Неожиданно откуда-то появившийся ветер нежно качает засохший кустарник.
    «Эргым, тидым коч! Эргым, тудым йӱ! Туге?» – Стрельников йывыжан воштылале. А. Асаев «Сыночек, это ешь! Сыночек, то пей! Не так ли?» – Стрельников ласково улыбнулся.
Сравни с: шыман
йывыжаҥдаш
-ем
приглаживать, пригладить; сглаживать, сгладить; делать, сделать гладким, нежным, мягким
    Малахай илемыште лапка кӱм мумо. Тудын пел могыржым чот йывыжаҥдыме. «Ончыко» В имении Малахая найден плоский камень. Одна сторона его сильно сглажена.
    Йымал тӱржым (ийын) эше йывыжаҥдаш кӱлеш. Й. Осмин Нижний край льда надо ещё сгладить.
йывыжге
Г.: йӹвӹжге
1. тихо, незаметно
    Омса «кочыри-ик» почылто. Лаемыр йывыжге эркын пурыш. «Марий ӱдыр.» Со скрипом открылась дверь. Не торопясь, тихо вошёл Лаемыр.
2. тихо, ласково, шёпотом
    Йывыжге ойлаш тихо говорить.
    Теве хирург отделений пӧлем омса дене теҥгылыште кок ӱдырамаш шинча. Шке семынышт йывыжге мутланат. К. Смирнов Вот на скамейке возле дверей хирургического отделения сидят две женщины. Разговаривают между собой тихо.
йывыжгын
ласково, нежно
    – Шуко, шешке, шуко! Тынаре ом сеҥе! – Семон кугыза йывыжгын гына пелештыш. Д. Орай – Много, сноха, много! Столько не сумею! – нежно сказал дядя Семён.
йывыжи
1. прил. тихий, смирный
    Йывыжи пӧръеҥ смирный мужик.
    Кузе тыгай чолга ӱдырын шинчашкыже тиде йывыжи рвезе логалын – Ямет кызытат ойлен огеш керт. «Ончыко» Как этот тихий парень попался в глаза такой бойкой девушки – и сейчас Ямет не может сказать.
2. сущ. тихоня
    Йывыжилан марлан лектын вышла замуж за тихоню.
Сравни с: мыжык
йывызтаташ
-ем
еле тащиться; медленно передвигаться, с трудом
    Шеҥгеч йывызтаташ тащиться сзади.
    Шоҥшо йывызтата. А. Филиппов Ёж еле тащится.
йывыла
диал.
Г.: йӹвӹлӓ
гладкий
    Йывыла кагаз гладкая бумага.
    Семон вате (шовычым парняж дене терга). Порсын шовыч… Могай йывыла. М. Рыбаков Жена Семёна (щупает пальцами платок). Шёлковый платок… Какой гладкий.
Смотри также: яклака, йывыжа
йывылдик
межд. выражает отсутствие, мгновенное исчезновение чего-нибудь; может передаваться выражениями: и в помине нет, поминай как звали
    (Рвезе-влак) миеныт эрлашым трактор дене, а ломбо – йывылдик. П. Корнилов Приехали на следующий день ребята на тракторе, а черёмухи – нет.
    Тунам ош офицер Пашерым руалтыш гын, рвезет – йывылдик. Д. Орай Когда белый офицер спохватился за Пашера, парня и в помине нет.
йывылташ
-ем
ласкать, приласкать
    Азам йывылташ ласкать ребёнка.
Сравни с: семалаш, ӱедаш
йывыр-явыр
Г.
подр.сл. – подражание быстрому, мгновенному действию
    Йывыр-явыр лӓктӹн кеш быстро ушёл.
    – Иргодым вычок, – манешӓт, уала лошкы Лизук йывыр-явыр пырен кеӓ. Н. Игнатьев – Жди завтра, – говорит Лизук и быстро исчезает в ивняке.
йывырге
Г.
подр.сл. – подражание бесшумному движению
    Намысланен-намысланенок, пӓлӹмӹвлӓэм иктӓт мӹньӹм ӹнжӹштӹ ужеп манын, церкӹ караулкашкыла йывырге веле ашкедем. Н. Игнатьев Стыдясь, чтобы никто меня из знакомых не увидел, я тихонько иду к караульному помещению при церкви.
йывырташ
-ем
радоваться, обрадоваться, порадоваться
    Пӧлеклан йывырташ обрадоваться подарку
    пеш чот йывырташ сильно обрадоваться.
    Шке йолташыжым тыге кенета вашлиймыжлан тудо (Акпай) пеш йывыртен. К. Васин Акпай очень обрадовался неожиданной встрече со своим другом.
    Эй, шемер марий, йывырте, таче тыйын пайремет! О. Шабдар Эй, народ мари, радуйся, сегодня праздник твой!
Сравни с: куанаш
Составные глаголы:
– йывыртен колташ
Идиоматические выражения:
– чон йывырта, шӱм йывырта
обрадоваться (неожиданно)
    Семён Семёнычем йывыртен, шыргыжал колтыш. А. Асаев Семён Семёныч обрадовался, улыбнулся.
Составной глагол. Основное слово: йывырташ
йывыртыкташ
-ем
1. понуд. от йывырташ
2. радовать, обрадовать, порадовать; доставлять, доставить радость
    Авам йывыртыкташ обрадовать мать
    сай отметке дене йывыртыкташ порадовать хорошими оценками.
    (Каче-влак) иктыжым (ӱдыр-влакым) йывыртыктат, весыжым шортарат. Д. Орай Одних девушек парни порадуют, других огорчают.
    Долгополов тудым (Аштывайым) угыч йывыртыктыш. К. Васин Долгополов снова порадовал Аштывая.
Сравни с: куандараш
йывыртымаш
сущ. от йывырташ радость
    Кугу йывыртымаш большая радость
    йывыртымашым пален налаш испытывать радость.
    Арпик кугыза тачысе семын йывыртымаш дене нигунамат пӱжалтын огыл. Г. Ефруш Старик Арпик никогда не потел от радости, как сегодня.
Сравни с: куанымаш
йывыртыме
1. прич. от йывырташ
2. в знач. сущ. радость
    Кузьма Крючков йывыртымыж дене танкистым чот ӧндал шындыш. М. Сергеев Кузьма Крючков от радости крепко обнял танкиста.
    Аваже (Андрушын) йывыртымыж дене шортынат колтыш. Я. Ялкайн Мать Андруша от радости даже заплакала.
Сравни с: йывыртымаш
йывыртышан
радостный; исполненный радости
    Йывыртышан увер радостная весть
    йывыртышан кумыл радостное настроение.
    Арпик кугызан омса гыч пурымыж годымак илышлан куанышан, ешыжлан йывыртышан койышыжо пеш пале ыле. Г. Ефруш Радостное настроение старика Арпика, довольного жизнью, было заметно сразу же, как только он переступил порог дома.
Сравни с: куанышан
йывыртыше
1. прич. от йывырташ
2. прил. радостный
    – О, кӧ толын! Кӧм мый ужам! – йывыртыше кумылжым кучен кертде, марий рвезым ача семын миен ӧндале Абдул. А. Юзыкайн – О, кто пришёл! Кого я вижу! – не скрывая радостные чувства, Абдул обнял парня-марийца.
йывышт
Г.: йӹвӹшт
тихо, шёпотом, незаметно, тайно, скрытно; без шума
    Йывышт мутланаш разговаривать шёпотом
    йывышт кияш тихо лежать.
    – Воктекем тол, – йывышт ӱжын пелештыш кочам. М.-Азмекей – Подойди поближе, – тихо позвал меня дед.
Сравни с: шып, йышт
затереться
    (Борис:) Чын, мый шуко гана колтылынам (серышым), адресетым карандаш дене возенамат, йыгалт пытен йомын гын веле. В. Иванов (Борис:) Действительно, я много раз посылал тебе письма, адрес твой писал карандашом, адрес затёрся, видимо, и письма потерялись.
Составной глагол. Основное слово: йыгалташ
йыгалташ

-ам
возвр. тереться, натереться, потереться; соприкасаясь при движении
    Вӱраҥмеш йол йыгалтеш гынат, почеш кодде ошкылман. В. Иванов Хотя ноги и натрутся до крови, надо идти не отставая.
Сравни с: нузылгаш
Составные глаголы:
– йыгалт пыташ

-ем
однокр. гладить, погладить; провести рукой
    Пулвуйым йыгалташ погладить колено.
    – Тиде игылтмаш огыл, – ышталеш Епрем, шуэ ӧрышыжым йыгалта. Н. Лекайн – Это не издевательство, – говорит Епрем, проведя рукой по своим редким усам.
    – А-а, умылышым, оҥжым йыгалта рвезе. П. Корнилов – А-а, понял, – проводит рукой по своей груди парень.
Составные глаголы:
– йыгалтен колташ
провести (рукой)
    Кокает парняжым стаканеш нӧртышат, воштончышым йыгалтен колтыш. А. Юзыкайн А тётя намочила в стакане воды палец и провела по зеркалу.
Составной глагол. Основное слово: йыгалташ
йыгалтмаш
сущ. от йыгалташ Ⅰ трение
    Йыгалтмаш дене тӱганаш износиться от трения.
    Имне оҥ йыгалтмаш деч омыта пелен портыш ден пушкыдо шовычым урген шындат. Чтобы не было опухоли на лошадиной груди от трения, к хомуту пришивают войлок с мягкой тряпкой.
йыгар
диал. сила, мочь
    Йыгар пыташ обессилеть
    йыгар уке нет силы.
    Ынде йыгарат каяш тӱҥале. «У вий» Теперь и силы стали покидать меня.
Смотри также: йыжыҥ, ӱнар
йыгаш

-ем
1. тереть, натирать, натереть, потереть; водить взад и вперёд по чему-либо
    Нерым йыгаш тереть нос
    тупым йыгаш тереть спину
    ошма дене йыгаш тереть песком.
    Григорий Петрович кружкажым йыгыш, пуракым ӱштӧ. С. Чавайн Григорий Петрович потёр свою кружку, вытер пыль.
    Поручик кыдал даҥыт вургемжым кудаше да лум дене кидшым, шӱргыжым мушко, оҥжым йыгыш. В. Иванов Поручик разделся до пояса и умылся снегом, натёр грудь.
2. мазать, намазать, помазать; покрывать, покрыть слоем жидкого или жирного
    Ӱйым киндыш йыгаш мазать хлеб маслом
    тӱрвым йыгаш мазать губы
    чиям йыгаш мазать краску.
    Маске олмеш южгунам чурийыш шӱчым йыгеныт. С. Эман Иногда вместо маски лицо мазали сажей.
    Алима, пӱчмӧ верыш йодым йыген, парнямош лустыра дене пиде. Я. Ялкайн Алима, помазав порезанный палец йодом, перевязала его белой тряпкой.
Сравни с: шӱраш
3. 1 л. и 2 л. не употр. тереть; причинять боль прикосновением – о неудобной обуви, одежде
    Ката йолым йыга ботинки трут ноги.
    – Азырен, – манеш дьякон, – кемемже тугакат йолем йыга ыле. Ынде йӧршын окшак лийым. М. Евсеева – Чёрт, – говорит дьякон, – сапоги и так трут ноги. Теперь я вообще стал хромым.
Составные глаголы:
– йыген шындаш

-ем
1. пилить; резать пилой
    Шопкем йыгаш пилить осину
    пум йыгаш пилить дрова
    коктын йыгаш вдвоём пилить.
    Таче лесопилкыште оҥам йыгаш тӱҥалыт. В. Косоротов Сегодня на лесопилке будут пилить доски.
    Ынде чыланат куштылго пашам йӧратат, даже вет чодыраште пилам кучен огыт йыге, пушеҥгым мотор дене пӱчкедат. Й. Осмин Сейчас все любят лёгкую работу, даже в лесу пилят не ручной пилой, а валят лес мотором.
Сравни с: пӱчкаш
2. перен. пилить; беспрерывно попрекать, корить, упрекать, донимать, изводить
    – Такшат мыйым кажне кечын йыга, – шӱлыкын шыргыжале Василий. И. Антонов – И так пилит меня каждый день, – грустно улыбнулся Василий.
натереть, растереть
    Нина шӱргым мушкаш тӱҥале. Ондак тудо пӱйжым эрыктыш, вара тамле пушан шовыным шӱргышкыжӧ йыген шындыш. Н. Лекайн Нина начала умываться. Сначала она почистила зубы, затем натёрла лицо душистым мылом.
Составной глагол. Основное слово: йыгаш
йыгкалаш
-ем
многокр. тереть, потирать
    Сусыр верым йыгкалаш потирать ушибленное место.
    Мый пӧрт кӧргым ончыштам, вургемым шымлем, ӱпем ниялткалем, пондашем йыгкалем. Й. Осмин Я осматриваю комнату, изучая свою одежду, глажу волосы, потираю бороду.
    (Рывыж) нержым шудыш тушкалтен йыгкалышат, тӱрвыч колтыш. А. Филиппов Лиса потёрла нос о траву, чихнула.
йыгыжака
противный, неприятный; вызывающий отвращение, брезгливость
    Йыгыжака пуш неприятный запах.
    Йырым-йыр кылмыше тамакын йыгыжака ӱпшыжӧ шарла, шинчам, нерым кочкеш. М. Шкетан Кругом распространяется неприятный запах мёрзлого табака, дерёт глаза, нос.
Сравни с: йыгыжге
йыгыжакан
противно, неприятно
    Йыгыжакан ӱпшаш противно пахнуть.
    Завод корпуслаште шургымо йӱк, кӱртньӧ кыралтме йӱк дене пылыш темеш, тунемдыме еҥлан йыгыжакан чучеш. М. Шкетан Заводские корпуса полны железного грохота и лязга, которые непривычному человеку кажутся неприятными.
Сравни с: йыгыжгын
йыгыжгаш
Г.: йӹгӹжгӓш
-ем
1. брезгать, побрезгать; брезговать, побрезговать кем-чем-либо, испытывать отвращение к чему-кому-либо
    Чот йыгыжгаш сильно брезгать
    арака деч йыгыжгаш испытывать отвращение к водке.
    Тамак пушыж деч от йыгыжге мо? В. Сапаев Неужели не испытываешь отвращения к запаху табака?
    (Ирина:) Черле дечын йыгыжгем гын, могай мый врач лиям? К. Коршунов (Ирина:) Если я буду брезговать больными, то каким же врачом стану?
Сравни с: йырнаш
2. пренебрегать, пренебречь кем-чем-либо
    Йолташ деч йыгыжгаш пренебрегать товарищем.
    Мӧҥгеш толшыла, Тоня тӱшка деч йыгыжгенат, мыйым поктен шуын, шкак пурла кидемым налын. М. Шкетан На обратном пути Тоня пренебрегла толпой, догнав меня, сама же взяла меня под правую руку.
    Но Гена нимогай паша дечат йыгыжген огыл. В. Сапаев Но Гена не пренебрегал никакой работой.
3. перен. надоедать, надоесть
    Тетрадьым ончен-ончен, Григорий Петрович йыгыжгыш. С. Чавайн Григорию Петровичу надоело проверять тетради.
    Йӧратет – от йыгыжге эре шонаш. В. Колумб Если любишь, то не надоест постоянно думать.
Составные глаголы:
– йыгыжген пыташ
йыгыжге
1. прил. противный, отвратительный, неприятный
    Йыгыжге пуш неприятный запах
    йыгыжге мардеж неприятный ветер.
    Шубинын нерышкыже йыгыжге виля ӱпш пурен кайыш. Н. Лекайн В нос Шубину ударил противный запах падали.
    Но могынат чонеш йыгыжге кочо кодо. В. Любимов Но всё-таки в душе остался неприятный осадок.
2. нар. противно, неприятно, отвратительно
    Ӱмбакет ончаш йыгыжге противно на тебя смотреть.
    (Семён:) Тендан ляпкымыдам колышташ йыгыжге. Каем. К. Коршунов (Семён:) Противно слушать вашу болтовню. Уйду.
    – Сӧрма! Руль воктен улат, а лӧкен шынденат – пеленет шогаш йыгыжге. В. Юксерн – Бестолочь! Ты за рулём, а так налакался – противно рядом стоять.
надоесть (окончательно)
    Лӱшкат, содомлат – ялтак йыгыжген пытенам. М. Шкетан Шумят, разговаривают – мне совсем надоело.
Составной глагол. Основное слово: йыгыжгаш
йыгыжгымаш
сущ. от йыгыжгаш отвращение, неприязнь, брезгливость
    Тамак деч йыгыжгымаш отвращение от табака
    йыгыжгымашым луктеш вызывает отвращение.
    Пагар черан еҥын кочкыш дек йыгыжгымаш чӱчкыдынак лиеш. У больных желудком часто бывает отвращение к пище.
Сравни с: йырнымаш
йыгыжгыме
1. прич. от йыгыжгаш
2. в знач. сущ. отвращение, неприязнь, брезгливость
    Йыгыжгымым шылташ тӧчаш. Пытаться скрыть неприязнь.
Сравни с: йыгыжгымаш
йыгыжгын
1. отвратительно, противно, брезгливо
    Йыгыжгын кояш выглядеть противно
    йыгыжгын урмыжаш противно выть.
    Подвалыште пычкемыш, лавыран, ала-мо тугай йыгыжгын ӱпшалтеш. Н. Лекайн В подвале темно, грязно, что-то пахнет противно.
2. перен. недоброжелательно, непривлекательно, мерзко
    Веран тиде мутшо мыланем йыгыжгын чучо гынат, тореш шым пелеште. А. Асаев Слова Веры хотя мне и показались противными, но я не возразил.
    Ача-аван тошто койыш дене илымышт Сергейлан йыгыжгын чучын. Ю. Артамонов Жизнь родителей по старым обычаям Сергею показалась противной.
йыгыжтараш
-ем
1. надоедать, надоесть; докучать; стать противным
    Йодмаш дене йыгыжтараш надоедать просьбами
    ваш-ваш йыгыжтараш надоедать друг другу.
    – Вашке ер шуэш? – Ольош Вӧдыр Иванычым йыгыжтара. А. Айзенворт – Скоро ли озеро? – надоедает Ольош Вёдыру Иванычу.
2. надоедать, надоесть; вызывать, вызвать отвращение, неприязнь
    Шып шинчен кайыме, очыни, улазымат йыгыжтарыш. П. Корнилов Ехать молча надоело, видимо, и ямщику.
Сравни с: шерым темаш
Составные глаголы:
– йыгыжтарен пытараш
надоесть (сильно), донять
    (Осып:) Мачук мемнамат йыгыжтарен пытарен. М. Шкетан (Осып:) Мачук и нам надоел.
Составной глагол. Основное слово: йыгыжтараш
йыгыжтарымаш
сущ. от йыгыжтараш надоедание, отвращение, неприязнь
    Йодмаш ден йыгыжтарымаш надоедание просьбами.
    Теве кӱчык почеламутыштыжо (поэт) икгай мутымак уэш-пачаш кучылтмыж дене лудшо йолташым йыгыжтарымашке шукта. «Ончыко» Поэт в своём коротком стихотворении повторением одного и того же слова вызывает у читателя отвращение.
йыгыжтарышан
надоедливый, докучливый
    Йыгыжтарышан рвезе надоедливый парень.
йыгыжтарыше
1. прич. от йыгыжтараш
2. прил. надоедливый
    Йыгыжтарыше айдеме надоедливый человек.
    Йыгыжтарыше урок пытыш. К. Исаков Закончился надоедливый урок.
    Кодын шыже – ночко жап, йыгыжтарыше лавыртыш. М. Казаков Осталась осень позади – время слякоти, надоедливое ненастье.
йыгыжтыш
1. прил. надоедливый, докучливый, отвратительный
    Йыгыжтыш мут отвратительное слово
    йыгыжтыш паша надоедливая работа.
    Эн йыгыжтыш сомылжо – йодмым шукташ. «Ончыко» Самое надоедливое дело – удовлетворить просьбу.
    – Ах, йыгыжтыш ошымшӱлыш ызга, ызга – ок лий малаш. В. Осипов-Ярча – Ах, надоедливый шмель жужжит, жужжит – спать не даёт.
2. сущ. капризник, капризуля
    – Йыгыжтыш, – шоктыш куваже. – Эрдене гына чуҥгыла шӱрым шолтен пукшенам. Я. Элексейн – Капризник, – сказала жена. – Только утром я накормила брюквенным супом.
Сравни с: кӱчемдыш
3. сущ. докучливость, надоедливость, отвращение
    Южо шоҥго еҥ шке декше йыгыжтышым луктеш. Некоторые старые люди вызывают к себе отвращение.
йыгылаш
-ем
клянчить, переспрашивать, надоедливо выпрашивать, повторять одно и то же
    Оксам йыгылаш клянчить деньги.
    А ватем адак угыч йыгылаш пиже: «Кузык, кузык шотыштет кузе?» И. Иванов А жена стала снова клянчить: «Как насчёт приданого, приданого?».
    – «Эй, кочай, ойло-ойло, мо вара коеш? – йыгылаш тӱҥальыч (йоча-влак). А. Филиппов – Дедушка, говори, говори, что там видно? – начали клянчить дети.
йыгылымаш
сущ. от йыгылаш расспросы, надоедание
    Йоча-влакын чарныде иктымак йыгылымашышт дене шоҥгын вуйжат аҥыргыш. От расспросов детей одного и того же у старика даже голова закружилась.
йыгылыме
1. прич. от йыгылаш
2. в знач. сущ. расспросы, надоедание
    Нунын (йоча-влакын) йодышышт, тӱрлым йыгылымышт Н. А. Петровым йыгыжтарен огыл, куандарен веле. М. Сергеев Вопросы детей, разные расспросы не надоедали Н. А. Петрову, а только радовали.