терминов: 2046
страница 32 из 41
вурсалташ
Г.: вырсалташ
-ам
возвр. подвергаться, подвергнуться осуждению, ругани, брани
    (Макар) ӱмаштат трудодень минимумым шуктыдымыжлан правлениеш вурсалте. М. Рыбаков Макар и в прошлом году подвергся осуждению в правлении за невыполнение минимума трудодней.
вурсалтмаш
Г.: вырсалтмаш
сущ. от вурсалташ осуждение, ругательство, ругань, брань
    (Саблейлан) эре вурсалтмашым, кыралтмашым чыташыже логалеш. О. Тыныш Саблею постоянно приходится сносить ругательство, побои.
вурсалтме
1. прич. от вурсалташ
2. в знач. сущ. осуждение, ругательство, ругань, брань
    Но тиде вурсалтме мондалтын. В. Любимов Но это осуждение позабылось.
вурсаш
Г.: вырсаш
-ем
ругать, выругать, отругать, обругать, бранить, осуждать, осудить кого-либо
    Уна толмо годым пырысым вурсет гынат, уналан логалеш. Калыкмут При гостях даже окрик на кошку обидит гостей.
Составные глаголы:
– вурсен кышкаш
– вурсен налаш
– вурсен пытараш
Идиоматические выражения:
– вурсен ида код, вурсен ит код
вурсаҥаш
-ам
становиться, стать твёрдым как сталь
    Мемнан писе пашанаже вурсаҥын пеледеш. А. Тишин Наша ударная работа крепчает, процветает.
вурсаҥдаш
-ем
тех. наваривать, наварить сталь к чему-либо (вурс пышташ)
    Колеса шӱдырым вурсаҥдаш наварить ось.
вурсаҥдымаш
тех. сущ. от вурсаҥдаш наваривание, наварка (вурс пыштымаш)
сокр. вурседылын кышкаш
сокр. вурседылын налаш
вурседылаш
-ам
ругаться, браниться, ссориться с кем-либо
    Ик ӱдырамашат шке чывыжым поро кумыл дене ынеж пу, казыр вурседылаш пижеш. М. Шкетан Ни одна баба не хочет отдать добром свою курицу, тут же принимается ругаться.
Составные глаголы:
– вурседыл кышкаш, вурседылын кышкаш
– вурседыл налаш, вурседылын налаш
вурседылмаш
Г.: вырседӓлмӓш
сущ. от вурседылаш ругань, перебранка, ссора
    (Иван) Онтон дене пырля тӱрлӧ книгам лудаш йӧратат. Лудын лектытат, мо нерген серымым лончылен ӱчашат, южгунам вурседылмашкат шуыт. А. Эрыкан Иван вместе с Онтоном любят читать разные книги. Прочитав, спорят, обсуждая прочитанное, иногда доходят до ссоры.
Сравни с: тума, каргашымаш
вурседылме
1. прич. от вурседылаш
2. в знач. сущ. ругань, брань, ругательство, осуждение
    Вурседылме денак эрта шонышым. О. Тыныш Я думал, что обойдётся только руганью.
3. прил. бранный, ругательный
    А Чурамытшын йолташыштлан тудо (Байглыч) вурседылме мутым чаманен огыл. К. Васин А друзьям Чурамыта Байглыч не жалел бранных слов.
вурседылшан
сварливый, бранливый
    Ватем пеш вурседылшан логале. Жена досталась очень сварливая.
вурседыл(ын) кышкаш
поругаться, побраниться с кем-либо (с оттенком бурного протекания и быстрого завершения действия)
    Черетыште улшо-влак икте-весышт дене вурседыл кышкат гын, нуным тудо (дядя Костя) тыманмеш сӧрастара. В. Юксерн Стоящие в очереди если разругаются друг с другом, дядя Костя их тут же помирит.
Составной глагол. Основное слово: вурседылаш
вурседыл(ын) налаш
поругаться, побраниться с кем-либо
    Корнеш чодыра орол Степаным вашлийымат, вурседыл нална. В. Исенеков На пути встретил лесника Степана, и мы поругались.
    Шуко лӱшкышт, кутырымо коклаште ала-мыняр пачаш тамакым тӱргыктышт, вурседылынат нальыч. О. Тыныш Долго шумели, между разговорами несколько раз курили, даже побранились.
Сравни с: каргашаш
Составной глагол. Основное слово: вурседылаш
вурсен ида (ит) код
не поминайте лихом
Идиоматическое выражение. Основное слово: вурсаш
вурсен ида (ит) код
не поминайте лихом
Идиоматическое выражение. Основное слово: вурсаш
отругать, обругать, выругать кого-либо (с оттенком бурного, бесконтрольного совершения и быстрого завершения действия)
    Лёвикем мутым ок колышт да южгунам вурсен кышкем, а шке тунамак пеш чот чаманем. Н. Смирнова Лёвик меня не слушается, поэтому я его иногда отругаю, а сама в то же время очень жалею.
Составной глагол. Основное слово: вурсаш
отругать, обругать, выругать (с оттенком малой продолжительности действия)
    Шоягоремым удыральым да ушем дене плотникым огыл, а шкемым вурсен нальым. Г. Пирогов Я почесал затылок и обругал про себя не плотника, а себя.
Составной глагол. Основное слово: вурсаш
отругать, обругать, наругать, разбранить кого-либо (с оттенком интенсивности протекания действия)
    Ава кумыл тугае: шыдыж годым вурсен пытара да, шыде пушланымеке, икшывыжым адак чамана. С. Чавайн Материнское сердце такое: когда рассердится – наругает, а когда отойдёт, опять приголубит своё дитя.
Сравни с: орлаш, шудалаш
Составной глагол. Основное слово: вурсаш
вурслаш
-ем
поэт. крепить, укреплять, укрепить
    Еҥ кӱшеш огыл элнам тыге вурслышна, кажне латшымыр куатым таптен. В. Якимов Не за счёт других мы укрепляли так свою страну, каждая копейка ковала нашу мощь.
вурсло
поэт. стальной
    Вурсло шӱман обладающий стальным сердцем.
    Шочмо верыште чын наступлений эртыш, йоҥгыдо, вурсло муран. М. Якимов В родных местах раздольной, стальной песней отгремело настоящее наступление.
вурсо
уст.
Г.: вырсы
война
    Вурсым ышташ воевать.
Смотри также: сар, война
вурсыкташ
Г.: вырсыкташ
-ем
  1) понуд. от вурсаш
  2) настраивать, настроить, натравливать, натравить кого-либо на кого-либо; побудить к ругани кого-либо
    Пайдуш шукыракшым аваж дек шӱраҥыштын, тудын мутшым колыштьш, южгунам аваж ден ачажлан кочажымат вурсыктен. Я. Элексейн Пайдуш больше подмазывался к матери, слушался её, иногда родителей настраивал против своего деда.
вурсымаш
Г.: вырсымаш
сущ. от вурсаш ругань, брань, проклятие, осуждение
    Шолып книгамат ала-кушеч муын лудыт, листовка-влакат утларак шарлат, правительствым вурсымашат чӱчкыдынак шокта. А. Эрыкан Где-то достают и читают запрещённую литературу, и листовки распространяются больше, частенько слышны проклятия в адрес правительства.
вурсымо
1. прич. от вурсаш
2. в знач. сущ. ругань, брань, ругательство, поношение, сквернословие
    Нунын (кӱтӱчын) вурсымыштым колатат, тӱняже кузе чыта гын, шонет. Г. Ефруш Слышишь ругань пастухов и думаешь, как же мир-то их терпит.
3. прил. ругательный, ругательский
    Муро апшат татар йылме гыч утларакшым вурсымо шомакым пала. К. Васин Из татарского языка кузнец песен большей частью знает ругательные слова.
вурсышо
Г.: вырсышы
1. прич. от вурсаш
2. в знач. сущ. ругатель, хулитель, критик
    Вурсышо, ойлышо шагал ыле гынат, Пагулын ушыжлан туге чучын. М. Шкетан Хотя критикующих и выступающих было мало, но Пагулу казалось так.
1578вурт
вурт

ткац. ниченки; часть ткацкого станка, нитяные петли между двумя поперечными жёрдочками для подъёма нитей основы
    Ыштырашым ныл вурт дене, а вынерым кок вурт дене куэныт. Домотканое сукно ткали четырьмя, а холст двумя ниченками.
Идиоматические выражения:
– вурт тоя

Г.: вырт
подр.сл. – подражание быстрому, резкому, неожиданному совершению действия: вмиг, мгновенно, быстро, вдруг
    Борис вурт помыжалт кайыш. А. Авипов Борис вмиг проснулся.
планки в ниченках
Идиоматическое выражение. Основное слово: вурт
вурчаш
-ем
Г.
выручать кого-либо; помочь кому-либо в трудных обстоятельствах
    Яра эче вӹц иӓш эргӹм вурчыш. Н. Игнатьев Хорошо, что выручил меня мой пятилетний сын.
вурчымаш
Г.
сущ. от вурчаш выручка, помощь
    Мӹлӓнем агыл вет, кого мӹшкӹрӓн начальниквлӓм вурчымашкы оксадажы кеӓ. Н. Игнатьев Не мне ведь, а на выручку толстопузых начальников идут ваши деньги.
вусаш
Г.: вуснаш
-ем
проголодаться, испытать, испытывать сильный голод
    Мый пеш чот вусышым. Я сильно проголодался.
Сравни с: шужаш
вускемдаш
-ем
кастрировать, скопить, холостить, оскопить, оскоплять, выхолостить кого-либо
    – Тагам, сӧснам вускемдаш кӱлеш – кайыде ок лий. Ю. Артамонов Нужно кастрировать барана, свинью – нельзя не идти.
вускемдымаш
сущ. от вускемдаш кастрация
    Вольыкым вускемдымаш кастрация животных.
вускемдыме
1. прич. от вускемдаш
2. прил. кастрированный
    Изи лум вочмек, вускемдыме сӧснам шӱшкылыт. М. Евсеева По первому снегу начинают колоть кастрированных свиней.
Сравни с: вуско
вуско
Г.: вускы
кастрированный, кладеный (о животных)
    Вуско сӧсна боров
    вуско ӱшкыж вол
    вуско тага кладеный баран.
    – Вуско тага йӧра мо? – кенета шортмыжым чарнен, йодо Анук. З. Каткова – А годится кладеный баран? – перестав плакать, вдруг спросила Анук.
вуснышы
Г.
голодный
Смотри также: вусышо
1588вусо
вусо
Г.: вусы
1. неполный, недозрелый, пустой (о зерне, об орехе)
    Вусо пырче пустое зерно.
    Вусо урлык гыч туто пырчым ит вучо. Калыкмут Из пустых семян не жди ядрёное зерно.
2. перен. неполный, незаполненный, полупустой
    Вусо котомка полупустая котомка
    вусо уш скудный ум.
    Шӧртньӧ шагал попын вусо чондайыште – марш, салтак, штыкет ден сеҥен нал! В. Колумб В полупустом кошельке попа золота мало – марш, солдат, отвоюй штыком!
3. голодный, чувствующий голод, несытный
    Вусо пире гай шуженам. Как волк голодный я проголодался.
Сравни с: шужышо
вусолаш
диал. блестеть
    Порсын гане вусолен илат. Ӱпымарий Живут, блестя как шёлк.
вустык
Г.: вуйстыкла
упрямый, непослушный, неподатливый, твердолобый
    – А вет мый тыйым тыгаяк куштылго ушан – вуеш ит нал – вустык улат манын шонен омыл ыле, – вуйжым рӱзалтыш Ершов. В. Косоротов – А я ведь не думал, что ты такой легкомысленный – не обижайся – даже упрямый, – покачал головой Ершов.
Сравни с: ӱскырт, тупуй
вустыкланаш
Г.: вуйстыкланаш
-ем
упрямиться, упорствовать в чём-либо, артачиться
    Шич, Айвика, ит вустыклане. С. Николаев Садись, Айвика, не упрямься.
Сравни с: ӱскыртланаш, каруланаш
вустыкланымаш
сущ. от вустыкланаш упрямство, упорство
    Вустыкланымаш – ишакын койышыжо. Упрямство – черта осла.
вустыкланыме
1. прич. от вустыкланаш
2. в знач. сущ. упрямство
    Алян вустыкланымыже Юрийлан ыш келше. В. Косоротов Юрию не понравилось упрямство Али.
вустыклык
упрямство
    А тудын (Лотайын) вустыклык, осал койыш да його погынен. Я. Элексейн А у Лотая накопились упрямство, жестокость и лень.
вустыкын
упрямо
    Коржын чон шонкалыше айдемын, шудо пырчын сусыржо коржеш. Но арам тошкалтше лӱмнер семын, вустыкын вийна да шогалеш. В. Колумб У человека мыслящего душа болела. У травинки ноет рана. Но упрямо встаёт во весь рост, как напрасно стоптанная честь.
вусышо
1. прич. от вусаш
2. прил. голодный
    «Адак ала-могай илемым толеныт, – шоналтыш Кождемыр, – чылт вусышо пирыла толашат, опкын тӱча!» К. Васин «Опять ограбили какую-то деревню, – подумал Кождемыр, – как голодные волки кидаются, ненасытные!»
вутвутлаш
-ем
крякать
    Ер ӱмбач кынеле кайыклудо, вуй тура гыч эртыш вутвутлен. «Ончыко» С озера поднялись дикие утки, крякая, пролетели над головой.
вуткавуй
косматый; с длинной, густой, торчащей шерстью, космами
Сравни с: тӱркавуй, шалавуй
вуткаш
-ем
разг. кушать; лопать, глотать (быстро)
    Вома чотак шужен, коеш: киндыжым шуледен ок ситаре, туге вутка. А. Волков Видать, Вома сильно проголодался: лопает так, что не успевает нарезать хлеба.
вучалташ
-ем
Г.: вычалаш
однокр. подождать кого-чего-либо
    – Самырык еҥ, тый от вашке гын, коридорышто пыртак вучалте. Йӧра? Г. Чемеков – Молодой человек, если ты не спешишь, немного подожди в коридоре. Хорошо?